Informations à destination des usagers sur la
collecte et la mise au rebutdes équipements et des
piles usagés
Ces symboles sur les produits, emballages et/ou documents fournis
indiquent que les équipements électriques, électroniques et les
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec le reste des ordures
ménagères. L’équipement électrique/électronique et les batteries
usagés doivent être traités séparément en accord avec la législation
qui requiert un traitement écologique,une réparation ou un
recyclage de ces produits. Suite à la mise en application de cette
décision par les membres de l’Union Européenne, les ménages
résidant dans l’UE peuvent retourner sans frais leurs équipements
électriques/électronique et les batteries à des établissements de
collecte agréés*.Dans certains pays votre revendeur habituel est en
mesure de prendre en charge votre produit usagé à titre gracieux
pour l’achat d’un produit équivalent. *Merci de contacter les
services compétents pour plus d’informations.En respectant cette
procédure, vous contribuez à déterminer le traitement approprié à
ce produit usagé, réparation ou recyclage selon les cas, respectant
ainsi l’environnement et la santé publique.
i
Table des matières
À propos de ce manuel.................................................. iv
Copyright ..................................................................... iv
Mises en garde .............................................................. v
Avant de commencer.................................................... vii
Informations de copyright ........................................... vii
1 Présentation de la caméra .........................1
Guide de dépannage.................................................... 55
iv
Préface
Félicitations pour l’achat de ce caméscope avancé. Lisez
attentivement ce manuel et gardez-le dans un endroit sûr comme
référence.
À propos de ce manuel
Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce
manuel est correct et à jour. Cependant, aucune garantie ne peut
être donnée concernant l'exactitude du contenu. Si le contenu de ce
manuel ne correspond pas exactement à votre appareil, utilisez ce
manuel comme point de référence. Le fabricant se réserve le droit
d’effectuer des changements au contenu ou aux règles techniques
sans préavis. Le fabricant se réserve aussi le droit d'effectuer des
changements aux spécifications techniques sans préavis.
Si les accessoires fournis ne correspondent pas à ceux indiqués sur
la boîte, utilisez la boîte comme point de référence
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de
restitution, traduite dans une autre langue ou un autre langage
informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, manuel ou
autrement, sans l’autorisation préalable et écrite du fabricant.
v
Mises en garde
Précautions générales
Ne pas utiliser ou ranger l’appareil dans des endroits
poussiéreux, sales, ou sableux, car les composants de l’appareil
peuvent être facilement endommagés.
Ne pas ranger l’appareil dans des endroits chauds. Les
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des
appareils électroniques, endommager les batteries et déformer
ou faire fondre certains plastiques.
Ne pas ranger l'appareil dans des endroits froids. Lorsque
l’appareil se réchauffe à sa température normale, de la buée
peut se former à l'intérieur, ce qui pourrait endommager les
circuits électroniques.
Ne pas démonter l’appareil ou essayer de faire des réparations.
Les composants internes sont sous haute tension et peuvent
présenter un risque de choc électrique.
Ne pas faire tomber et ne pas cogner l’appareil. Une
manipulation brute peut endommager les composants
internes.
Ne pas utiliser des produits chimiques corrosifs, des solvants
de nettoyage ou des détergents concentrés pour nettoyer
l’appareil. Essuyez l’appareil avec un chiffon doux légèrement
humidifié.
Ne pas ouvrir le couvercle de la batterie pendant un
enregistrement. Ceci pourrait non seulement affecter
l’enregistrement en cours, mais pourrait aussi endommager
tous les autres fichiers enregistrés sur l’appareil.
Si l’appareil ou n'importe lequel de ses accessoires ne
fonctionne pas correctement, apportez-les à votre centre de
réparation agréé le plus proche. Le personnel vous aidera et, si
nécessaire, pourra réparer l’appareil.
Vérifiez le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
vi
Notes sur l’écran LCD
Si l’écran est fissuré ou endommagé, faites attention à ne pas laisser
le liquide à l’intérieur de l’écran LCD s’échapper. S’il s’échappe,
suivez les étapes suivantes :
Si le fluide entre en contact avec la peau, essuyez avec un
chiffon propre puis rincez abondamment à l’eau claire.
Si le fluide entre en contact avec les yeux, lavez les yeux à l’eau
claire pendant au moins 15 minutes, puis allez à un hôpital le
plus rapidement possible.
Si le fluide est ingéré, commencez par rincer la bouche avec de
l’eau, puis buvez une grande quantité d’eau et faites vomir.
Allez à un hôpital le plus rapidement possible.
Conditions d’utilisation
Cet appareil a été conçu pour fonctionner dans des
températures comprises entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F)
N'utilisez et ne conservez pas la caméra dans les endroits
suivants :
- des endroits directement exposés à la lumière du soleil
- des endroits avec une humidité élevée ou très poussiéreux
- à proximité de climatiseurs, de radiateurs ou d’autres
endroits avec des températures extrêmes
- à l’intérieur d’un véhicule, particulièrement s’il est garé au
soleil
- Dans des endroits sujets à de fortes vibrations
Source d’alimentation
Utilisez seulement le type de batterie fourni avec votre
appareil. L’utilisation d’une batterie d’un type différent
pourrait endommager l’appareil et annuler la garantie.
vii
Assurez-vous que la batterie a été correctement insérée. Une
insertion incorrecte pourrait endommager l’appareil et même
poser un risque d’incendie.
Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser votre appareil
pendant une période prolongée. Si la pile n’est pas utilisée
pendant plus de 3 mois, il vous faudra la recharger avant
d’utiliser l’appareil.
Avant de commencer
Faites quelques tests avant de faire des
enregistrements.
Avant de prendre des photos d’une occasion importante (un
mariage, un voyage à l’étranger), testez en premier le caméscope et
assurez-vous qu’il marche correctement. Toute perte additionnelle
causée par un mauvais fonctionnement de cet appareil (par ex. coût
des photos ou pertes de bénéfices liés aux photos) n’est pas de la
responsabilité du fabricant. Aucune compensation ne sera accordée.
Informations de copyright
Veuillez vous conformer aux avis «Photographies interdites»
affichés dans certains endroits. Dans ces cas, il est interdit
d’enregistrer une vidéo du spectacle, de l’improvisation ou de
l’exposition, même pour un usage personnel. Tout transfert
d’images ou de données de la carte mémoire doit être effectué dans
les limites de la réglementation sur les droits d’auteur.
1
1 Présentation de la caméra
Lisez cette section pour découvrir les caractéristiques et les
fonctions du caméscope. Ce chapitre couvre aussi la configuration
requise, le contenu de la boîte et une description des différentes
pièces présentes.
1.1 Configuration minimale requise
Le caméscope nécessite un PC avec les spécifications suivantes :
Système d'exploitation Windows® 7 / Vista / XP
CPU Intel® / AMD Dual-Core ou supérieur
Au moins 1 Go de RAM
Une carte vidéo compatible avec DirectX 9 minimum, DirectX
10 est recommandé
Un port USB 1.1 standard ou supérieur
Au moins 2 Go d'espace libre sur le disque dur
1.2 Caractéristiques
Le caméscope offre une multitude de caractéristiques et de
fonctions, dont :
Full HD 1080p (30im/s.)
Appareil photo numérique - (16 méga pixels max.)
Écran tactile LCD TFT de 3" (16:9)
Zoom numérique 4X
Batterie Li-Ion NP120
2
1.3 Déballage du caméscope
La boîte devrait contenir toutes les pièces suivantes. Si l'une de ces
pièces manque ou est endommagée, contactez votre revendeur
immédiatement.
Caméscope
Manuel de
l’utilisateur
CD-ROM
Batterie Li-Ion
Chargeur
Cordon
d’alimentation
Housse
Câble AV USB
Adaptateur CC
(optionnel)
Câble HDMI
(optionnel)
3
DEL
Zoom
1.4 A proposdu caméscope
Reportez-vous aux illustrations suivantes pour vous familiariser
avec les boutons et commandes de ce caméscope.
1.4.1 Vue de devant
Objectif
1.4.2 Vue de dessus
Microphone
Loquet du couvercle
à batterie
Bouton
Déclencheur
4
1.4.3 Vue de dessous
Lecture
1.4.4 Vue de droite
Bouton
lumineux DEL
Compartiment
de la carte
mémoire
Bouton
Affichage
Embase pour
trépied
Bouton Menu
Bouton
Bouton Marche
5
Loquet du couvercle
Bouton Enregistrer
1.4.5 Vue de gauche
1.4.6 Vue de derrière
Sélecteur de mode
HDMI, Entrée CC,
USB, Sortie AV
à batterie
Compartiment de la
batterie
Dragonne
Bouton Navigation
6
1.4.7 Utilisation du caméscope
Pour allumer le caméscope, appuyez sur le bouton Marche pendant
une seconde ou ouvrez le panneau LCD par 90°.
Le panneau LCD peut être tourné dans les deux sens pour vous
aider à regarder plus facilement les photos et les clips vidéo.
7
Reportez-vous au tableau suivant pour une description de la
fonction de chaque bouton.
Nom Bouton Fonction
Bouton
Marche
Déclencheur
Bouton
Zoom
Bouton
Navigation
Appuyez pendant quelques
secondes pour allumer ou
éteindre l’appareil.
Appuyez pour prendre une
photo,
Faites glisser vers la
droite/gauche pour faire un
zoom avant ou arrière lorsque
vous prenez des photos ou des
clips vidéo.
En mode Caméscope et
Photo :
1. Appuyez vers le haut/le
bas pour régler
l’exposition.
2. Appuyez sur le bouton de
navigation pour activer le
verrouillage AF. L’icône
du verrouillage AF
apparaît sur l’écran.
3. Appuyez vers la gauche
pour régler la balance des
blancs.
4. Appuyez sur la droite pour
activer la fonction de mise
8
au point manuelle (MF).
L’icône s’affiche sur
l’écran LCD lorsque cette
fonction est activée.
Appuyez une nouvelle fois
sur la droite pour activer la
fonction macro. L’icône
s’affiche sur l’écran
LCD lorsque cette fonction
est activée.
En mode Lecture Photo :
1. Appuyez vers la droite ou
la gauche pour afficher les
photos en mémoire.
2. Lorsque l'image est
zoomée, les touches de
direction apparaissent sur
l’écran LCD. Vous pouvez
ensuite utiliser le bouton
de navigation pour
déplacer l’image.
(haut/bas
gauche/droite).
3. Appuyez sur le bouton de
navigation vers le haut
pour entrer dans le mode
Miniature.
4. En mode Miniature,
déplacez vers le haut, bas,
gauche, droite, pour
sélectionner les miniatures
puis appuyez au centre du
bouton de navigation pour
visualiser l'image en mode
9
plein écran.
En mode Lecture Photo :
1. Appuyez vers la droite et
vers la gauche pour
visualiser les vidéos puis
appuyez au centre du
bouton de navigation pour
lire/interrompre la lecture
des clips vidéo.
2. En mode Lecture, appuyez
vers la droite pour avancer
rapidement dans le clip et
vers le gauche pour
reculer rapidement dans le
clip.
3. Appuyez sur le bouton de
navigation vers le haut
pour entrer dans le mode
Miniature.
4. En mode Miniature,
appuyez vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite
pour choisir un clip vidéo
puis appuyez au centre du
bouton de navigation pour
afficher le clip vidéo.
En mode REG, appuyez vers
la gauche et vers la droite pour
mettre les éléments du menu
en surbrillance, puis appuyez
au centre du bouton de
navigation pour confirmer.
10
Bouton
Enregistrer
Sélecteur de
mode
Appuyez pour commencer un
enregistrement vidéo.
Appuyez à nouveau pour
arrêter l'enregistrement.
Utilisez pour commuter vers le
mode Caméscope, Photo, ou
RÉG.
Bouton
Menu
Bouton
Affichage
Bouton
lumineux
DEL
Bouton
Lecture
Appuyez pour afficher le menu
du mode sélectionné.
Appuyez une fois sur ce bouton
pour faire disparaître toutes les
icônes OSD, appuyez une
seconde fois pour les afficher.
Dans les modes Caméscope et
Photo, appuyez pour activer ou
désactiver le voyant DEL.
Dans les modes Caméscope et
Photo, appuyez sur ce bouton
pour aller au mode lecture.
11
2 Démarrage
Lisez cette section pour apprendre comment utiliser la première fois
le caméscope. Cette section couvre les fonctions de base telles que la
mise en marche, l’installation de la batterie et des cartes mémoire et
les réglages basiques du caméscope. Consultez les chapitres
ultérieurs pour plus d’informations sur les fonctions avancées.
2.1 Insérer une carte SD
Une carte SD peut être installée dans le caméscope pour fournir un
stockage supplémentaire pour les photographies, les clips vidéo ou
d’autres fichiers.
1. Ouvrez le couvercle de l’écran LCD et ouvrez le couvercle du
compartiment de carte mémoire.
2. Insérez une carte mémoire. Nous vous recommandons
d’utiliser une carte mémoire avec une capacité d’au moins
1Go.
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.