Question et réponses................................................. 88
4
Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant sa mise en
service et le conserver dans un endroit sûr pour toute référence
future.
Décharge de responsabilité
Nous faisons tout notre possible pour garantir que le contenu de ce
manuel soit correct et à jour. Nous ne portons cependant aucune
garanti concernant la précision du contenu de ce manuel. Dans le
cas où il y aurait une différence entre ce manuel et le caméscope
numérique, veuillez utiliser ce caméscope comme base de
référence. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu ou
tout règlement technique sans notification préalable. Par ailleurs le
fabricant se réserve le droit de changer les spécifications techniques
et le contenu de l’emballage sans préavis.
5
Précautions
Précautions générales
•Ne tentez pas de démonter vous-même le produit pour éviter
de l’endommager ou de provoquer un choc électrique.
•Mettre le caméscope numérique hors de portée des enfants ou
des animaux pour éviter qu’ils n’avalent les piles ou de petits
accessoires.
•Cessez d’utiliser le caméscope numérique si un liquide ou un
objet quelconque pénètre dans celui-ci. Au cas où cela se
produit, éteignez le caméscope et contactez votre revendeur
pour lui demander de l’aide.
•Ne manipulez pas le caméscope lorsque vos mains sont
humides, un choc électrique risquant de se produire.
•Le caméscope numérique peut s’endommager dans un
environnement de fortes températures. Ce caméscope est
conçu pour être utilisé sous des températures comprises entre
0°C et 40°C (32°F et 104°F).
•Ne pas utiliser ou entreposer ce produit dans un endroit
poussiéreux, sale ou sableux ou dans un endroit à proximité
d’un climatiseur ou d’un chauffage.
•Il est normal que la température du caméscope numérique
augmente si celui-ci est utilisé pendant une période prolongée.
•Ne pas ouvrir le compartiment à piles pendant l’enregistrement
d’une image. Au cas contraire, il sera impossible d’enregistrer
l’image en cours et les données des autres images déjà
enregistrées risquent d’être corrompues.
•Avant d’utiliser le caméscope numérique pour de grandes
occasions (telles qu’un mariage ou une voyage à l’étranger),
testez-le afin de vous assurer de son fonctionnement.
6
7
Alimentation électrique
•Utilisez le type de batterie ou de chargeur de piles fourni avec
ce caméscope numérique. L’utilisation d’un autre type de
batterie ou de chargeur de piles risque d’endommager
l’équipement ou d’annuler la garantie.
•Vérifiez que les piles sont correctement installées. Une erreur
d’orientation des piles peut abîmer ce produit et causer un
incendie.
•Enlevez les piles pour éviter une fuite du liquide contenu dans
les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
pendant une longue période.
•Enlevez immédiatement une pile écrasée ou abîmée pour
éviter une fuite de liquide ou dilatation anormale.
Elimination de matériel électrique et
électronique de déchets par les
utilisateurs dans les ménages privés à
l'Union Européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur l'empaquetage
indique que ceci ne peut pas être débarrassé
comme déchets de ménage. Vous devez se
débarrasser de votre équipement de déchets à
l'arrangement applicable de retour pour la
réutilisation du matériel électrique et électronique.
Pour plus d'informations sur la réutilisation de cet
équipement, entrez en contact avec svp votre
l'équipement ou votre service d'évacuation des déchets de ménage.
La réutilisation des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles et à s'assurer qu'on le réutilise en quelque sorte que
protège la santé des personnes et l'environnement.
mairie, le magasin où vous avez acheté
Déclaration de FCC
Cet équipement a été examiné et avéré pour être conforme aux
limites pour un dispositif numérique de la classe B, conformément à
la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive dans
un bâtiment résidentiel. Cet équipement se produit, utilise et peut
rayonner l'énergie de radiofréquence et, si n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut causer l'interférence nocive aux
radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que
l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si
cet équipement cause l'interférence nocive à la réception de radio
ou d'émissions de télévision, qui peut être déterminée en allumant
ou éteindant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou replacer l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Relier l'équipement dans une sortie sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est relié.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de
radio/télévision pour l'aide.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de FCC.
L'opération est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif peut ne pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif
doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris
l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Attention de FCC: Tous les changements ou modifications pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
ont pu annuler l'autorité de l'utilisateur pour actionner cet
équipement.
8
1 Caractéristiques générales
Veuillez lire minutieusement ce chapitre pour comprendre les
caractéristiques et les fonctions de ce caméscope numérique. La
description de ce chapitre comprend aussi la description des
exigences du système, du contenu de l’emballage et les
composants matériels.
1.1 Exigences du système
Ce caméscope numérique nécessite l’utilisation d’un ordinateur
avec les spécifications suivantes:
•Système d’exploitation Windows® Vista / XP / 2000 ou Mac OS
10.3 ~10.4
• Un CPU au moins équivalent à Intel® Pentium 4 2.8GHz
• Au moins 2Go de RAM
• Port de connexion USB 1.1 standard ou supérieur
• Carte d’au moins 64 Mo
Remarque: USB 1.1 vous permet de transmettre des fichiers vers
l’hôte mais l’utilisation d’un port de connexion USB 2.0 peut
augmenter de façon significative la vitesse de transmission.
1.2 Caractéristiques
Ce caméscope numérique offre de nombreuses caractéristiques et
fonctions y compris:
•Caméra avec pixels haute résolution (maximum 16 million de
pixels)
• Écran tactile
• Double fente pour carte mémoire (1 SD et 1 Micro SD)
• Lecture à vitesse lente
Ce caméscope possède en plus un disque dur de stockage de
masse et un lecteur de carte SD.
9
1.3 Accessoires
L’emballage devrait contenir les articles suivants. Si un article vient
à manquer ou est abimé, veuillez contacter immédiatement votre
vendeur.
10
1.4 Vue externe
1 Objectif
2 Voyant LED 11 Alimentation
3 Indicateur du retardateur 12 Bouton d’éclairage
4 Statut de l’appareil 13 Bouton Mode
Filetage de fixation pour
trépied
Compartiment de la
batterie / Carte mémoire
11
1.5 Réglage de l’écran LCD
Avant de prendre une photo ou une vidéo, veuillez manipuler
l’appareil d’après les illustrations ci-dessous.
12
2 Démarrage
2.1 Insertion de carte(s) SD
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Insérez une carte SD avec la face imprimée tournée vers
le bas.
Remarque:
Ne pas enlever ou insérer de carte(s) SD lorsque le caméscope est
allumé pour éviter d’endommager les fichiers.
13
2.2 Installation de la pile
Utilisez uniquement la pile fournies ou recommandées par le
fabricant ou le vendeur..
Remarque: Insérez correctement la batterie d’après cette
description. Une erreur d’insertion peut endommager le caméscope
numérique et provoquer un incendie.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Indicateur de l’état de la pile:
Pile chargée
Pile à moitié déchargée
Pile déchargée
● Recharger la pile (Une nouvelle pile doit être
changée au moins au bout de 4 heures.)
● L’alimentation est fournie par une prise de
courant. (Pas de pile à l’intérieur.)
14
2. Insérez la pile comme sur l’illustration.
3. Fermez le compartiment à pile.
15
16
2.3 Recharge de la pile
Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur fourni pour charger la pile
au lithium.
Insérez la batterie au lithium dans le caméscope numérique et reliez
celui-ci au câble de l’adaptateur.
17
2.4 Gestes d’utilisation de l’écran tactile.
2.4.1 Touche unique
Utilisez la fonction touche unique comme menu de raccourcis pour
régler les paramètres élémentaires directement sur l’écran.
1. Changement de mode (DV, DSC et enregistrement vocal)
2. Changement de résolution (Full HD, HD, WVGA, WEB ou 16MP,
8MP, 5MP, 3MP)
2.4.2 Par glissement
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour voir le
fichier précédent ou suivant dans le mode Lecture.
2.4.3 Par pivotement
Vous pouvez sous le mode Lecture faire pivoter l’image à 90°/étape
comme illustré ci-dessous.
18
2.5 Boutons & fonctions
Description Bouton Fonction
Bouton
alimentation
Bouton Menu
Bouton
ECLAIRAGE
&
Bouton MODE
Bouton de
zoom
Appuyez sur ce bouton pour
éteindre ou allumer le
caméscope numérique.
Appuyez sur le bouton pour
afficher le menu principal sur
écran.
-Appuyez sur [MODE] pour
accéder aux différents
modèles de vidéo, de photo
et d’enregistrement vocal.
- Appuyez sur [ECLAIRAGE]
pour allumer ou éteindre le
voyant d’assistance LED.
- Les 2 touches [MENU] et
[LECTURE] peuvent être
utilisées pour sélectionner les
fonctions souhaitées.
[ECLAIRAGE] pour la gauche
et [MODE] pour la droite.
- Ce caméscope numérique
est équipé d’un zoom
numérique 4X. Le zoom
numérique 4X est compatible
avec les résolutions
d’enregistrement vidéo de
720P ou moins.
-Les 2 boutons [MENU] et
[LECTURE] peuvent être
utilisés pour sélectionner les
fonctions souhaitées. [T] pour
le haut et [W] pour le bas.
19
Bouton
Enregistrement
Appuyez sur le bouton
Démarrer/Arrêter pour
capturer une image ou pour
démarrer/arrêter un
enregistrement vidéo ou
vocal.
Bouton lecture
Appuyez sur le bouton lecture
pour entrer dans ce mode et
visionner le dernier fichier.
2.6 À propos des indicateurs LED
Le tableau ci-dessous décrit la signification des indicateurs LED
du caméscope:
Alimentation
Enregistrement
Retardateur
20
Indication des
couleurs
Lumière rouge
clignotante
Lumière rouge
clignotante
Vert Appareil sous tension
Définition
Enregistrement
Démarrage du
retardateur
2.7 Réglages initiaux avant utilisation
2.7.1 Réglage de la date et de l’heure
1.
Allumez le caméscope numérique pour régler la date et l’heure
pour la première fois. Réglez la date et l’heure en déplaçant le
bouton de direction vers le haut/bas ou touchez l’écran pour
sélectionner.
Appuyez sur le bouton de direction Gauche/Droite pour
2.
sélectionner chaque colonne. Appuyez sur le bouton de
direction Haut/Bas ou touchez l’écran pour sélectionner la
colonne et régler la valeur. Appuyez sur le bouton Menu pour
enregistrer la valeur modifiée ou touchez l’écran pour régler
l’Année, la Date et l’Heure avant de presser sur le bouton
Retour () pour enregistrer les valeurs et quitter la
configuration.
21
3 Informations sur l’écran
3.1 Mode enregistrement de vidéo
L’illustration suivante est celle de l’écran et de la description des
icônes dans le mode Vidéo. ().
1
Indicateur d’enregistrement vidéo
2
3
4
5
6
22
Détection de mouvement
Indicateur du mode nocturne
Indicateur de la compensation de l’exposition
Indicateur des Effet de couleur
Indicateur de la mesure de la lumière
7
8
9
Indicateur de la balance des blancs
Indicateur de l’état de la pile
Indicateur du temps d’enregistrement restant
10
11
12
13
14
15
16
Indicateur de la résolution
Indicateur de la illumination arrière
Indicateur de l’histogramme
Indicateur de lecture
Indicateur du zoom numérique
Indicateur du menu
Indicateur de l’état de la mémoire
: Indicateur de la carte SD 1;
: Indicateur de la carte SD 2
: Indicateur de la mémoire interne (affiché
quand aucune carte SD n’est insérée)
23
3.2 Mode enregistrement vocal
L’illustration suivante est celle de l’écran et de la description des
icônes dans le mode Enregistrement vocal ( ).
1
2
3
4
5
6
24
Indicateur du mode d’enregistrement vocal
Indicateur de l’autonomie de la pile
Indicateur du temps d’enregistrement restant
Indicateur du bouton lecture
Indicateur du bouton menu
Indicateur de l’état de la mémoire
: Indicateur de la carte SD 1
: Indicateur de la carte SD 2
: Indicateur de la mémoire interne
(affiché quand aucune carte SD n’est insérée)
3.3 Mode DSC
L’illustration suivante est celle de l’écran et de la description des
icônes dans le mode Prise de vues ( ).
1
2
3
4
Indicateur du mode DSC
Indicateur du mode nocturne
Indicateur de la compensation EV
Effet de couleurs
5
6
7
Indicateur du mode mesure de la lumière
Indicateur de la balance des blancs
Indicateur de la pile
25
26
8
Indicateur du nombre de photos restantes.
9
10
11
Indicateur de la résolution
Indicateur de la illumination arrière
Indicateur de l’histogramme
12
13
14
15
16
17
Bouton lecture
Indicateur du zoom numérique
Bouton du menu
Indicateur de l’état de la mémoire
: Indicateur de la carte SD 1;
: Indicateur de la carte SD 2
: Indicateur de la mémoire interne
(affiché quand aucune carte SD n’est insérée)
Mode prise de vue continue
Indicateur du retardateur
27
4 Mise en service de l’appareil photo
4.1 Filmer une vidéo
1. Le mode DV est le réglage par défaut quand le caméscope
numérique est allumé.
2. Appuyez sur bouton Enregistrement pour démarrer ou
arrêter un enregistrement.
3. Le caméscope numérique enregistrera automatiquement la
vidéo.
Indicateur du
mode DV
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.