Praktica DPix 9000 User Manual [es]

Cámara HD-DV
Manual del usuario
Tabla de contenido
1 Presentación de la videocámara................ 1
1.4.1 Vista frontal................................................3
1.4.2 Vista superior.............................................3
1.4.3 Vista inferior...............................................3
1.4.4 Vistas desde la derecha e izquierda ........4
1.4.5 Vista posterior............................................4
1.4.6 Acerca de los indicadores LED................7
2 Primeros pasos............................................ 8
2.4 Conectar un televisor mediante un cable
USB/AV ................................................................12
i
2.6
Cambio de modos.................................................14
2.7.1 Establecer la fecha y la hora ...................14
2.7.2 Establecer el idioma.................................15
2.7.3 Configuración de la función de
pitido.........................................................15
3 Utilizar la videocámara............................16
3.2.1 Resolución.................................................19
3.2.2 Balance de blanco.....................................19
3.2.3 Calidad......................................................20
3.2.4 EV ..............................................................21
3.2.5 Modo Capturar ........................................21
3.4.1 Eliminar.....................................................25
3.4.2 Proteger.....................................................26
3.4.3 Copiar a la tarjeta.....................................27
3.5.1 Grabación de archivos de voz................28
3.5.2 Reproducción de archivos de voz..........29
3.7.1 Tamaño .....................................................34
ii
3.7.2
3.7.3 Balance de blanco.....................................35
3.7.4 EV ..............................................................36
3.7.5 Efecto.........................................................36
3.7.6 Noche obturador......................................37
3.7.7 Continuo ...................................................37
3.7.8 Rilevazione Volto.....................................38
3.7.9 Contrassegnare Data...............................38
3.9.1 Eliminar.....................................................42
3.9.2 Proteger.....................................................43
Calidad......................................................34
3.9.3 Reproducción automática.......................44
3.9.4 Copiar a la tarjeta.....................................44
3.9.5 DPOF.........................................................45
3.10.1 Formato.....................................................47
3.10.2 Preestablecido ..........................................47
3.10.3 Idioma .......................................................48
3.10.4 Apagado auto...........................................48
3.10.5 Pitido .........................................................48
3.10.6 Frecuencia.................................................48
3.10.7 Estándar de TV.........................................49
3.10.8 Fecha / Hora ............................................49
iii
3.12.1
3.12.2 Uso de la función Almacenamiento
3.12.3 Uso de la función DOS (estándar de
3.13
Modo Buceo..........................................................52
Uso de la función CÁMARA PC............51
masivo.......................................................51
impresión directa) ...................................51
4 Instalar el software y los controladores.. 54
4.1.1 Almacenamiento masivo ........................54
4.1.2 CÁMARA PC ...........................................55
iv
Prólogo
Enhorabuena por la compra de esta avanzada videocámara. Asegúrese de que lee este manual atentamente y consérvelo en un lugar seguro para futura referencia.
Acerca de este manual
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar que el contenido de este manual sea correcto y esté actualizado. Sin embargo, no se garantiza la precisión del contenido. Si el contenido de este manual no concuerda con la cámara, considere a la cámara como criterio, y nuestra compañía se reserva el derecho de cambiar el contenido o las reglas técnicas sin previo aviso. Asimismo, el fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones técnicas sin previo aviso.
Si los accesorios no se corresponden con el paquete real, tome el paquete físico como referencia.
Copyright
© Copyright 2010.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, mediante cualquier forma o por cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito del fabricante.
v
Precauciones
Precauciones generales
No utilice ni almacene el producto en áreas con polvo, suciedad o
arena, ya que podría dañar sus componentes.
No guarde el producto en lugares excesivamente calurosos. Las
altas temperaturas pueden acortar la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las pilas y deformar o derretir algunos plásticos.
No guarde el producto en lugares excesivamente fríos. Cuando el
producto llegue a su temperatura normal, puede formarse en su interior humedad, lo que podría dañar los circuitos electrónicos.
No abra la carcasa ni intente reparar el producto por sí mismo. Los
componentes internos de alto voltaje presentan riesgo de descargas eléctricas cuando quedan expuestos.
No tire ni golpee el producto. Un tratamiento no cuidadoso puede
dañar los componentes internos.
No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el producto. Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido.
No active el flash cuando esté demasiado cerca de los ojos de la
persona que desea fotografiar. La luz intensa del flash puede dañar los ojos si se dispara demasiado cerca de éstos. Cuando utilice el flash, la cámara debe encontrarse a una distancia mínima de un metro de los ojos de la persona en cuestión.
No abra la tapa de las pilas mientras se esté grabando una imagen.
Si lo hace, no sólo será imposible guardar la imagen actual, sino que también se dañarán otros datos de imagen ya guardados.
Si el producto o alguno de sus accesorios no funciona
correctamente, llévelo a su punto de servicio cualificado más cercano. El personal que trabaje allí le atenderá y, si es necesario, ordenará la reparación del producto.
Compruebe que la cámara funciona antes de utilizarla.
vi
i
Notas sobre la pantalla LCD
Extreme las precauciones para garantizar que el fluido contenido en la pantalla LCD no se fuga si ésta se rompe o resulta dañada. Si se da esta circunstancia, siga los pasos siguientes:
Si el fluido entra en contacto con la piel, límpiela con un paño
limpio y enjuáguela con gran cantidad de agua.
Si el fluido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia
durante al menos 15 minutos y visite un hospital tan pronto como pueda.
Si se traga el fluido, en primer lugar enjuáguese la boca con agua y,
a continuación, beba una gran cantidad de agua y provóquese el vómito. Visite un hospital cuanto antes.
Condiciones de funcionamiento
Esta cámara está diseñada para utilizarse en el siguiente
intervalo de temperatura: 0 °C a 40°C (32 °F a 104 °F)
No utilice ni conserve la cámara en los siguientes lugares:
- En lugares donde esté expuesta a la luz directa del sol
- En lugares con humedad alta o polvo excesivo
- Cerca de aires acondicionados, calentadores u otros lugares expuestos a temperaturas extremas
- Dentro de un vehículo cerrado, especialmente uno aparcado que le esté dando el sol
- En lugares donde existan grandes vibraciones
Alimentación
Utilice sólo el tipo de batería suministrado con la cámara. La
utilización de otro tipo de batería podría dañar la cámara y anular la garantía.
Asegúrese de que la batería está correctamente insertada. Si
inserta la batería incorrectamente puede provocar daños en el producto y posiblemente originar un incendio.
vi
Extraiga la batería para evitar la fuga de líquidos si la cámara
no se va a utilizar durante un prolongado período de tiempo.
Si la batería se aplasta o resulta dañada, extráigala
inmediatamente para evitar una fuga de los líquidos o una expansión anormal.
Impermeabilidad
Rendimiento de la impermeabilidad
El rendimiento de impermeabilidad de la cámara equivale a
IPX8.
Límite de tiempo debajo el agua: no utilice la cámara debajo del
agua durante más de 60 minutos para garantizar su impermeabilidad.
La cámara no tolera el polvo.
Los accesorios suministrados no son impermeables.
Observaciones que debe tener en cuenta antes de sumergir la cámara
(No realice las siguientes acciones en entornos con mucha arena o polvorientos o cerca del borde del agua. Compruebe las condiciones de los interiores donde utilice la cámara.)
Compruebe si el área que rodea el puerto de la batería y USB
está limpia. No permita que suciedad, la arena objetos extraños se acumulen en dicha área.
Asegúrese de que la tapa del compartimento de la batería y
USB no tiene grietas o arañazos.
Asegúrese de que la tapa del compartimento de la batería y
USB está cerrada.
Si la cámara se ha dejado caer, asegúrese de que no tiene grietas;
es recomendable devolverla al proveedor.
viii
x
Observaciones que debe tener en cuenta para el uso general:
(Si el cable USB se conecta directamente a una computadora o el cable de A/V se conecta a una TV, tenga cuidado a la hora de enchufarlo. No permita que toque la tapa del compartimento de la batería/USB para evitar pérdida de impermeabilidad.)
No abra o cierre la tapa del compartimento de la batería y USB
cerca del borde del agua (en el mar, un lago, la playa, la piscina, etc.). No abra o cierre la tapa con las manos mojadas o si tiene arena o polvo en las manos.
Si realiza fotografías cerca del borde del agua, preste atención
para no dejar el objetivo frontal. Si se cae, pase un paño limpio que no sea de fibra o un paño de algodón absorbente para secar las gotas de agua tan pronto como sea posible para no dejar marcas.
Los accesorios (baterías, etc.) utilizados con la cámara no son
sumergibles. Tenga cuidado cuando los utilice.
Para garantizar la durabilidad de la impermeabilidad, no deje
caer la cámara.
Para garantizar la durabilidad de la impermeabilidad, no
someta la cámara a temperaturas superiores a 40 °C o inferiores a 0 °C.
No intente crear la estanqueidad en la cámara ni selle las
aberturas de ventilación usted mismo. Si lo hace, la capacidad de impermeabilidad puede resultar dañada.
Cuando utilice la cámara
Las propiedades de impermeabilidad de la cámara son válidas
solamente para agua dulce y salada; no son válidas para sustancias de limpieza, productos químicos, aguas de
i
x
balnearios, etc. Cualquiera de esos líquidos se debe limpiar con un paño inmediatamente.
No sumerja la cámara en agua a una profundidad superior a
3 m (10 pies).
No someta la cámara a agua altamente presurizado.
No sumerja la cámara en agua durante más de 60 minutos.
Luego de 60 minutos de utilización en agua, espere a que la cámara se seque durante al menos 10 minutos.
No sumerja la cámara en agua cuya temperatura sea superior a
40 °C (104 °F).
No abra o cierre la tapa del compartimento de la batería y USB
cuando la cámara esté húmeda o debajo del agua.
No abra o cierre la tapa del compartimento de la batería y USB
con las manos mojadas.
No abra la tapa del compartimento de la batería y USB cerca de
agua o una piscina.
La cámara no tolera el polvo.
No golpee la cámara debajo del agua. De lo contrario, podría
abrirse la tapa del compartimento de la batería y USB .
Después de utilizar la cámara
Asegúrese de estar en tierra firme durante 60 minutos antes de
sumergirse para mantener la apariencia, calidad e impermeabilidad de la cámara.
Después de hacer fotografías debajo del agua, limpie la cámara
en un cubo con agua no salada. Asegúrese de que la tapa del compartimento de la batería y USB está cerrada; a continuación, ponga en remojo la cámara en el cubo durante al menos 10 minutos. Al cabo de 10 minutos limpie la cámara y el objetivo con un paño seco de algodón absorbente. Coloque la cámara en un lugar frío y bien ventilado para que se seque de forma natural (no la coloque en un lugar donde la luz directa del sol incida sobre ella ni en áreas expuestas). Asegúrese de esperar
x
hasta que la cámara esté completamente seca antes de abrir la tapa del compartimento de la batería y USB (abra dicha tapa mientras sujeta un paño de algodón absorbente para secar el agua o limpiar otras impurezas de dicha tapa).
Seque las gotas de agua de la cámara y del objetivo con un
paño suave anti-pelusas (evite la fibra) y colóquelos en un lugar bien ventilado para que se sequen. La tapa de la batería y la PUERTA DE E/S solamente se pueden abrir después de que la cámara se seque para evitar que el agua entre en dicha cámara cuando se abra.
Antes de abrir la tapa de la batería y la PUERTA DE E/S, seque
siempre las gotas de agua del interior de la tapa con un paño. Tenga en cuenta que debe estar boca abajo cuando se abra.
Observaciones que debe tener en cuenta sobre el mantenimiento
Asegúrese de quitar cualquier suciedad o arena del material de
sellado impermeable o de su superficie de contracción. La suciedad o arena podrían rayar el material o la superficie, lo que provocaría que la cámara fuera menos resistente al agua.
No utilice agua jabonosa, detergentes suaves, alcohol o
líquidos similares para limpiar la cámara. Estos líquidos podrían hacer que la cámara fuera menos resistente al agua.
El material de sellado impermeable es reemplazable con un
costo adicional. Se deberá reemplazar el material una vez al año para mantener la impermeabilidad de la cámara.
i
xii
Otras observaciones
Si entra agua accidentalmente en la cámara o se produce
cualquier problema cuando dicha cámara se encuentra debajo del agua, salga del agua inmediatamente y lleve a cabo las medidas adecuadas. Seque la cámara y envíela a que la reparen.
La información está sujeta a cambio sin previo aviso. Consulte
las notas importantes del manual suministrado con la cámara.
Antes de empezar
Realización de disparos de prueba
Antes de realizar fotografías con esta cámara DV en cualquier evento importante (como por ejemplo una boda o un viaje al extranjero), pruébela con antelación para asegurarse de que funciona perfectamente. Cualquier pérdida adicional causada por el mal funcionamiento de este producto (como por ejemplo los costos de las fotografías o la pérdida de beneficios generada por las mismas) no será responsabilidad del fabricante y no habrá compensación alguna por tales pérdidas.
Información de propiedad intelectual
Preste atención a los avisos "Prohibido hacer fotografías" en ciertos lugares. En estos casos, no puede grabar ningún espectáculo en directo ni ninguna improvisación o exposición, aunque fuera con fines personales. Todas las transferencias de imágenes o de datos de las tarjetas de memoria se deben realizar cumpliendo las leyes de propiedad intelectual.
1 Presentación de la videocámara
Lea esta sección para conocer las características y funciones de la videocámara. Este capítulo también comprende los requisitos del sistema, el contenido del paquete y las descripciones de los componentes de hardware.
1.1 Requisitos del sistema
La videocámara necesita un PC con las siguientes especificaciones:
Sistema operativo Windows® 2000/XP SP2/Vista/Windows 7 ((Sólo
32 bits))
Procesador Intel® Pentium IV 2.8GHz/AMD Athlon 64 o superior
Al menos 512 MB de memoria RAM o superior
Tarjeta gráfica con compatibilidad con DirectX 9 (se recomienda DirectX
10)
Puerto USB 1.1 estándar o superior
Al menos 800 MB de espacio disponible en disco
z Nota:
El puerto USB 1.1 le permitirá transferir los archivos desde y hacia su PC anfitrión, pero la velocidad de transferencia será mucho más alta con un puerto USB 2.0.
1.2 Características
La videocámara proporciona múltiples funciones y características, incluyendo:
HD 720P (30 fps)
Cámara de vídeo digital HD
Grabación de audio
Almacenamiento masivo USB
Sumergible IPX8
Cámara digital (16 megapíxeles como máximo)
Detección facial
Compatibilidad con DPS (servicio de impresión directa)
1
1.3 Desembalaje de la videocámara
El paquete debe incluir los siguientes artículos. Si falta o hay algún elemento dañado, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Cámara de vídeo Funda Cable USB / AV
2 pilas alcalinas
AAA
CD-ROM Manual del usuario
2
1.4 Acerca de la videocámara
Consulte las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los botones y controles de la videocámara.
1.4.1 Vista frontal
Luz LED
Objetivo Micrófono
1.4.2 Vista superior
Botón de encendido
Botón Grabar
1.4.3 Vista inferior
Altavoz
Toma para trípode
USB Ranura para tarjeta SD Compartimento para las pilas
3
1.4.4 Vistas desde la derecha e izquierda
Botón Macro
Orificio para correa
1.4.5 Vista posterior
LED de
encendido
Botón
Reproducir
Pantalla LCD
Botón Zoom
Botón Modo
Botón de navegación de 4 vías
4
Botón Menú
Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de la función de cada botón.
Nombre Botón
Botón de encendido
Botón Grabar
Función
Mantenga presionado para encender o apagar.
En el modo Vídeo:
Presione este botón para iniciar
la grabación de un vídeo. Presiónelo de nuevo para detener.
En el modo Fotografía:
Presione este botón para tomar
una imagen.
En los modos Vídeo y Fotografía:
Botón Zoom
Presione el botón T/W para
acercar/alejar.
En los modos Reproducción de vídeo y Reproducción de fotografías:
Presione el botón T para
ingresar en el modo Miniatura.
Presione el botón T/W para
cambiar entre el modo de cuatro o nueve vistas en miniatura.
En el modo Reproducción de fotografías:
Presione el botón W para
ingresar en el modo Zoom.
5
Botón Modo
Al reproducir vídeo:
Presione este botón para ajustar
el volumen.
Presione este botón para cambiar entre los diferentes modos: Vídeo, Vídeo (en el modo Buceo), Fotografía o Fotografía (en el modo Buceo).
En los menús OSD:
Utilice el botón de navegación
de 4 vías para seleccionar elementos en el menú y presione el botón central para
Botón de navegación de 4 vías
confirmar.
En los modos Vídeo y Fotografía:
Presione el botón de
navegación Abajo para
cambiar el modo de visualización.
En el modo Fotografía:
Presione el botón de
navegación Arriba para
cambiar el modo de flash.
Presione el botón de
navegación Derecha para
visualizar la última fotografía tomada.
Presione el botón de
navegación Izquierda para
6
cambiar las opciones del disparador automático.
7
Nombre Botón Función
Presione este botón para
Botón
cambiar al modo
Reproducir
Reproducción.
Presione este botón para
Botón
visualizar el menú para el
Menú
modo actual.
1.4.6 Acerca de los indicadores LED
La tabla siguiente describe los indicadores LED de la cámara.
Indicador LED Alimentación
Color Definición
Verde Encendido
Verde intermitente
Rojo intermitente
Pilas con poca carga
Proteger/Desbloquear todo Formateo/Eliminación/Grab ación/Funcionamiento del dispositivo de almacenamiento USB
2 Primeros pasos
Lea esta sección para obtener más información para empezar a utilizar la videocámara. En esta sección se describen las funciones básicas: encendido de la cámara, inserción de las pilas y de las tarjetas de memoria y configuración preliminar. Consulte los capítulos posteriores para las funciones avanzadas.
2.1 Insertar una tarjeta SD
Es posible introducir una tarjeta SD en la videocámara para disponer de espacio de almacenamiento adicional para imágenes fijas, clips de vídeo u otros archivos.
1. Presione el saliente hacia arriba para abrir el bloqueo de la
tapa inferior y, a continuación, presione hacia la derecha para abrir la tapa inferior.
2. Inserte la tarjeta de memoria. Recomendamos utilizar una
tarjeta de memoria con una capacidad de 1 GB o superior.
8
3. Cierre la tapa inferior.
4. Presione el saliente hacia abajo para asegurar el bloqueo de la
tapa inferior.
2.2 Insertar las pilas
Esta videocámara está diseñada para utilizar dos pilas alcalinas de tipo AAA. Sólo deben utilizarse las pilas suministradas o pilas similares recomendadas por el fabricante o su distribuidor.
z Nota:
Instale las pilas exactamente tal y como se describe aquí. La instalación incorrecta de las pilas puede provocar daños en la videocámara y posiblemente iniciar un incendio.
9
1. Presione el saliente hacia arriba para abrir el bloqueo de la tapa
inferior y, a continuación, presione hacia la derecha para abrir la tapa inferior.
2. Presione hacia la izquierda para abrir la tapa de las pilas.
3. Inserte las pilas. Asegúrese de que los símbolos “+” y “–” de las
pilas queden alineados con los símbolos “+” y “–” de la videocámara.
10
Loading...
+ 54 hidden pages