NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
ICES-003
This Class A Interference Causing Equipment meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment
Regulations ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
For Users in Germany
We hereby certify that the uninterruptible power system (QFE 500 VA, 700 VA, 850 VA, 1.15 kVA, 1.4 kVA, 1.8 kVA,
2.1 kVA, 3.1 kVA, 4.3 kVA, 5.3 kVA, 7 kVA, 10 kVA, 12.5 kVA, and 18 kVA) complies with the RFI suppression
requirements of Vfg. 243/1991 and Vfg. 46/1992. The German Postal Service was notified that the equipment is being
marketed. The German Postal Service has the right to retest the equipment and verify compliance.
Hiermit wird bescheinigt, daß die unterbrechungsfreie Stromversorgung (QFE 500 VA, 700 VA, 850 VA, 1.15 kVA,
1.4 kVA, 1.8 kVA, 2.1 kVA, 3.1 kVA, 4.3 kVA, 5.3 kVA, 7 kVA, 10 kVA, 12.5 kVA, and 18 kVA) in Übereinstimmung mit
den Bestimmungen der Vfg. 243/1991 und Vfg. 46/1992 funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das
Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der
Bestimmung eingeräumt.
Powerware reserves the right to change specifications without prior notice.
Powerware is a registered trademark of Powerware Corporation.
.
Copyright 2002 Powerware, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any
way without the express written approval of Powerware.
The Powerware9FERRUPS uninterruptible power system (UPS) is
available in plug-receptacle or hardwired models. The plug-receptacle
models have an input plug and receptacles on the rear panel. The
hardwired models have terminal strips that an electrician has to wire to
AC input.
See the following sections for steps on how to use this manual for your
UPS installation.
Plug-Receptacle Installation
Only a few sections in this manual are required for installing
plug-receptacle models:
Be sure to read all safety warnings before installing the UPS as stated
:
in Chapter 2, “Safety Warnings.”
Complete Chapter 3, “Setup” for setting up the location of the UPS.
:
If you purchased an external battery cabinet, an electrician must wire
:
the battery to the UPS as described in Chapter 7, “Battery Cabinet
Installation.”
Continue to the startup section in the Powerware FERRUPS FE/QFE
:
UPS (500 VA–18kVA) User’s Guide.
Hardwired Installation
Most of the sections in this manual are required for the electrician to
install the hardwired models:
Be sure to read all safety warnings before installing the UPS as stated
:
in Chapter 2, “Safety Warnings.”
Complete Chapter 3, “Setup” for setting up the location of the UPS.
:
Chapter 4, “Electrical Installation” describes the electrical
:
requirements for hardwiring the UPS.
Continue to either Chapter 5, “External Bypass Switch Installation”
:
or Chapter 6, “Internal Bypass Switch Installation” depending on the
thetypeofbypassswitchbeinginstalled.
Read the following precautions before you install the UPS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions that you
should follow during installation and maintenance of the UPS and batteries. Please
read all instructions before operating the equipment and save this manual for future
reference.
This UPS contains LETHAL VOLTAGES. Allrepairs and service should be performed
by AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. There are NO USERSERVICEABLE PARTS inside the UPS.
: This UPS contains its own energysource (batteries). The output receptacles may
carry live voltage even when the UPS is not connected to an AC supply.
: Do not remove or unplug the input cord when the UPS is turned on. This removes
the safety ground from the UPS and the equipment connected to the UPS.
: To reduce the risk of fire or electric shock,install this UPS in a temperature and
humidity controlled, indoor environment, free of conductive contaminants. Ambient
temperature must not exceed 40°C (104°F). Do not operate near water or
excessive humidity (95% max).
: To comply with international standardsand wiring regulations, the total equipment
connected to the output of this UPS must nothave an earth leakage current
greater than 1.5 milliamperes.
: Batteries can present a risk of electrical shock or burn from high short-circuit
current. Observe proper precautions. Servicing should be performed by qualified
service personnel knowledgeable of batteriesand required precautions. Keep
unauthorized personnel away from batteries.
: Proper disposal of batteries is required. Refer to your local codes for disposal
requirements.
: Never dispose of batteries in a fire. Batteries may explode when exposed to flame.
Sikkerhedsanvisninger
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
GEM DISSE ANVISNINGER
DENNE BRUGERVEJLEDNING INDEHOLDER VIGTIGE
SIKKERHEDSANVISNINGER
Denne UPS indeholder LIVSFARLIG HØJSPÆNDING. Alle reparationer og
vedligeholdelse bør kun udføres afen AUTORISERET SERVICETEKNIKER. Ingen af
UPS’ens indvendige dele kan repareres af brugeren.
CAUTION
FARE
ADVARSEL!
: Denne UPS indeholder egen energiforsyning (batterier).Udgangsnetstikkene kan
lede strøm, selv når UPS’en ikke er tilsat en AC-energikilde.
: Netledningen må ikke fjernes og stikketmå ikke trækkes ud, mens UPS’en er
tændt. Dette fjerner sikkerhedsjorden fra UPS’en og fra det udstyr, der er sat til.
: Installér denne UPS i et temperatur- og fugtighedskontrolleret indendørsmiljø, frit
for ledende forureningsstoffer for at formindske risikoen for brand og elektrisk
stød. Rumtemperaturen må ikke overstige 40°C. UPS’en bør ikke betjenes nær
vand eller høj fugtighed (maksimalt 95%).
: I overensstemmelse med internationale normer og bestemmelser for el-installation
må det udstyr, der er forbundet til udgangen af denne UPS, tilsammen ikke
overskride en jordafdelingsspænding på mere end 1,5 milliampere.
: Batterier kan udgøre en fare for elektrisk stød eller forbrændinger forårsaget af høj
kortslutningsspænding. De korrekte forholdsregler bør overholdes.
: Korrekt bortskaffelse af batterier er påkrævet. Overhold gældende lokale regler for
bortskaffelsesprocedurer.
: Skaf dig aldrig af med batterierne ved at brænde dem. Batterierne kan eksplodere
ved åben ild.
Belangrijke Veiligheidsinstructies
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
DEZE HANDLEIDING BEVAT BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Deze UPS bevat LEVENSGEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING. Alle reparaties en
onderhoud dienen UITSLUITEND DOOR ERKEND SERVICEPERSONEEL te worden
uitgevoerd. Er bevinden zich GEEN ONDERDELEN in de UPS die DOOR DE GEBRUIKER
kunnen worden GEREPAREERD.
Safety Warnings
ADVARSEL
GEVAAR
WAARSCHUWING
: Deze UPS bevat zijn eigen energiebron (batterijen). De uitgangsaansluitingen
kunnen onder spanning staan wanneer de UPS niet op een wisselstroom voeding is
aangesloten.
: Verwijder de ingangsnoer niet of haalde stekker van de ingangsnoer er niet uit
terwijl de UPS aan staat. Hierdoor zou de UPS en uw aangesloten apparatuur geen
aardebeveiliging meer hebben.
: Teneinde de kans op brand of elektrische schokte verminderen dient deze UPS in
een gebouw met temperatuur- en vochtigheidregeling te worden geïnstalleerd,
waar geen geleidende verontreinigingen aanwezig zijn. De omgevingstemperatuur
mag 40°C niet overschrijden. Niet gebruiken in de buurt van water of bij zeer hoge
vochtigheid (max. 95%).
: Om aan de internationale normen en bedradingsvoorschriften te voldoen mag de
gehele apparatuur die op de uitgang van deze UPS is aangesloten, geen
aardlekstroom van meer dan 1,5 milliampère hebben.
: Batterijen kunnen gevaar voor elektrische schok of brandwonden veroorzaken als
gevolg van un hoge kortsluitstroom. Volg de desbetreffende aanwijzingen op.
: De batterijen moeten op de juiste wijze worden opgeruimd. Raadpleeg hiervoor uw
plaatselijke voorschriften.
: Nooit batterijen in het vuur gooien.De batterijen kunnen ontploffen.
Tarkeita Turvaohjeita
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA - SUOMI
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ OPAS SISÄLTÄÄ TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Tämä UPS sisältää HENGENVAARALLISIA JÄNNITTEITÄ.Kaikki korjaukset ja huollot
on jätettävä VAIN VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖN TOIMEKSI. UPS ei sisällä
MITÄÄN KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA.
OPGELET
VAARA
VAROITUS
: Tämä UPS sisältää oman energialähteen (akuston). Ulostuloliittimissä voi olla
jännite, kun UPS ei ole liitettynä verkkojännitteeseen.
: Älä poista tai irrota sisääntulojohtoa, kun UPS on kytkettynä. Tämä poistaa
turvamaadoituksen UPS-laitteesta ja siihen liitetystä laitteistosta.
: Vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun vaaraa asenna tämä UPS sisätiloihin,
joissa lämpötila ja kosteus on säädettävissä ja joissa ei ole virtaa johtavia
epäpuhtauksia. Ympäristön lämpötila eisaa ylittää 40 °C. Älä käytä lähellä vettä
ja vältä kosteita tiloja (95 % maksimi).
: Kansainväliset normit ja johdotusmääräykset vaativat, että kaikkien tämän
UPS-laitteen ulostulokytkentöjen yhteinen maavuotovirta ei ylitä
1,5 milliampeeria (mA).
: Akusto saattaa aiheuttaa sähköiskun tai syttyä tuleen, jos akusto kytketään
oikosulkuun. Noudata asianmukaisia ohjeita.
: Akusto täytyy hävittää säädösten mukaisella tavalla. Noudata paikallisia
määräyksiä.
: Älä koskaan heitä akkuja tuleen. Ne voivat räjähtää.
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CE MANUEL CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toute opération d’entretien et de
réparation doit être EXCLUSIVEMENT CONFIÉE A UN PERSONNEL QUALIFIÉ AGRÉÉ.
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR ne se trouve dans l’onduleur.
Safety Warnings
VARO
DANGER!
AVERTISSEMENT!
: Cet onduleur renferme sa propre source d’énergie (batteries). Les prises de sortie
peuvent être sous tension même lorsque l’onduleur n’est pas branché sur le
secteur.
: Ne pas retirer le cordon d’alimentation lorsque l’onduleur est soustension sous
peine de supprimer la mise à la terre de l’onduleur et du matériel connecté.
: Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, installer l’onduleur
uniquement à l’intérieur, dans un lieu dépourvu de matériaux conducteurs, où la
température et l’humidité ambiantes sont contrôlées. La température ambiante ne
doit pas dépasser 40 °C. Ne pas utiliser à proximité d’eau ou dans une atmosphère
excessivement humide (95 % maximum).
: Afin d’être conforme aux normes et règlements internationaux de câblage, le
courant de fuite à la terre de la totalité du matériel branché sur la sortie de
l’onduleur ne doit pas dépasser 1,5 mA.
: Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique ou de brûlure par
des courts-circuits de haute intensité. Prendre lesprécautions nécessaires.
: Une mise au rebut réglementaire des batteries est obligatoire. Consulter les
règlements en vigueur dans votre localité.
: Ne jamais jeter les batteries au feu. L’exposition aux flammes risque de les faire
exploser.
Sicherheitswarnungen
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
DIESES HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN.
Die USV führt lebensgefährliche Spannungen. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten
sollten nur von Kundendienstfachleuten durchgeführt werden. Die USV enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Komponente.
ATTENTION!
WARNUNG
ACHTUNG
: Diese USV ist mit einer eigenen Energiequelle (Batterie) ausgestattet. An den
Ausgangssteckdosen kann auch dann Spannung anliegen, wenn die USV nicht an
einer Wechselspannungsquelle angeschlossen ist.
: Das Eingangskabel nicht entfernen oder abziehen,während die USV eingeschaltet
ist, weil hierdurch die Sicherheitserdung von der USV und den daran
angeschlossenen Geräten entfernt wird.
: Um die Brand- oder Elektroschockgefahr zu verringern, diese USV nur in Gebäuden
mit kontrollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit installieren, in denen keine
leitenden Schmutzstoffen vorhanden sind. Die Umgebungstemperatur darf 40°C
nicht übersteigen. Die USV nicht in der Nähe von Wasser oder in extrem hoher
Luftfeuchtigkeit (max. 95 %) betreiben.
: Um internationale Normen und Verdrahtungsvorschriften zu erfüllen, dürfen die an
den Ausgang dieser USV angeschlossenen Geräte zusammen einen
Erdschlußstrom von insgesamt 1,5 Milliampere nicht überschreiten.
la TENSIONE contenuta in questo gruppo statico di continuità è LETALE. Tutte le
operazioni di riparazione e di manutenzione devono essere effettuate
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE TECNICO AUTORIZZATO. All’interno del gruppo
statico di continuità NON vi sono PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
AVVERTENZA
: Questo gruppo statico di continuità contiene una fonte di energia autonoma (le
batterie). Le prese di uscita possono condurre tensione energizzata quando il
gruppo statico di continuità non è collegato con una fonte di alimentazione a
corrente alternata.
: Non rimuovere nè scollegare il cavo di ingresso quando il gruppo statico di
continuità è acceso poichè in tal modo si disattiverebbe il collegamento a terra di
sicurezza del gruppo statico di continuità e dell’apparecchiatura ad esso collegata.
: Per ridurre il rischio di incendio o discossa elettrica, installare il gruppo statico di
continuità in un ambiente interno a temperatura ed umidità controllata, privo di
agenti contaminanti conduttivi. La temperatura ambiente non deve superare i
40°C. Non utilizzare l’unità in prossimità di acqua o in presenza diumidità
eccessiva (95% max).
: Per conformità con gli standard internazionali e con le norme in merito al
cablaggio, tutta l’apparecchiatura collegata con l’uscita del gruppo statico di
continuità non deve avere una corrente di dispersione di terra superiore a
1,5 milliampere.
ATTENZIONE
: Le batterie possono presentare rischio di scossa elettrica o di ustioni provocate da
alta corrente dovuta a corto circuito. Osservare le apposite istruzioni.
: Le batterie devono essere smaltite in modo corretto. Per irequisiti di smaltimento
fare riferimento alle disposizioni locali.
: Non gettare mai le batterie nel fuoco poichè potrebbero esplodere se esposte alle
fiamme.
Viktig Sikkerhetsinformasion
FARLIG
Denne UPS’en inneholder LIVSFARLIGE SPENNINGER. All reparasjon og service må
kun utføres av AUTORISERT SERVICEPERSONALE. BRUKERE KAN IKKE UTFØRE
SERVICE PÅ NOEN AV DELENE i UPS’en.
FARLIG
: Denne UPS’en har en egen energikilde (batterier). Stikkontaktene kan være
strømførende selv om UPS’en ikke er tilsluttet en vekselstrømforsyning.
: Strømforsyningskabelen må ikke fjernes eller trekkes ut når UPS’en er på, slik at
ikke sikkerhetsjordingen fjernes fra UPS’en og det utstyret somer forbundet
med den.
: For å redusere fare for brann eller elektriske støt, bør denne UPS’en installeres i et
innendørs miljø med kontrollert temperatur og luftfuktighet som er fritt for
ledende, forurensende stoffer. Romtemperaturen må ikke overskride 40°C. Den må
ikke brukes i nærheten av vann ellerved meget høy luftfuktighet (95% maks.).
: Alt utstyr som er forbundet med utgangen avdenne UPS’en må ikke ha en sterkere
total lekkasjestrøm enn 1,5 milliampere for å være i overensstemmelse med
internasjonale standarder og forkablingsbestemmelser.
: Batterier kan forårsake elektriske støt eller forbrenning på grunn av høy
kortslutningsstrøm. Følg instruksene.
: Batterier må fjernes på korrekt måte. Se lokale forskrifter vedrørende krav om
fjerning av batterier.
: Kast aldri batterier i flammer, da de kan eksplodere, hvis de utsettesfor åpen ild.
Regulamentos de Segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ESTE MANUAL CONTÉM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
FORSIKTIG
12
CUIDADO
A UPS contém VOLTAGEM MORTAL. Todos os reparos e assistência técnica devem ser
executados SOMENTE POR PESSOAL DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADO. Não
há nenhuma PEÇA QUE POSSA SER REPARADA PELO USUÁRIO dentro da UPS.
ADVERTÊNCIA
: Esta UPS contém sua própria fonte de energia (baterias). Os receptáculos de saída
podem conter voltagem ativa quando a UPS não se encontra conectada a uma
fonte de alimentação de corrente alternada.
: Não remova ou desconecte o cabo de entrada quando a UPS estiver ligada. Isto
removerá o aterramento de segurança da UPS e do equipamento conectado.
: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, instale a UPS em ambiente
interno com temperatura e umidade controladas e livres de contaminadores
condutíveis. A temperatura ambiente não deve exceder 40°C. Não opere próximo a
água ou em umidade excessiva (máx: 95%).
: Para estar de acordo com os padrões internacionais e os regulamentos de fiação,o
equipamento total conectado à saída desta UPS não deve ter uma corrente de fuga
à terra maior que 1,5 miliampères.
: As baterias podem apresentar o risco de choque elétrico, ou queimaduras
provenientes de alta corrente de curto-circuito.Observe as instruções adequadas.
: Siga as instruções apropriadas ao desfazer-se dasbaterias. Consulte os códigos do
local para maiores informações sobre os regulamentos de descarte de produtos.
: Nunca jogue as baterias no fogo, porque há risco de explosão.
Предупреждения по мерам безопасности
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО СОДЕРЖИТ ВАЖНЫЕ
УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНО
В данном ИБП имеются СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ.
Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться ТОЛЬКО
УПОЛНОМОЧЕННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ.
Внутри ИБП нет узлов, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
Safety Warnings
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Данный ИБП содержит собственные источники энергии
(аккумуляторы). На выходных розетках может иметься напряжение,
даже когда ИБП не подключен к сети переменного тока.
: Не отсоединяйте сетевой шнур и не извлекайте его вилку из розетки
при включенном ИБП. При этом защитное заземление отключается
от ИБП и от оборудования, подключенного к ИПБ.
: Для снижения опасности пожара или поражения электрическим
током устанавливайте ИБП в закрытом помещении с
контролируемыми температурой и влажностью, в котором
отсутствуют проводящие загрязняющие вещества. Температура
окружающего воздуха не должна превышать 40°С. Не
эксплуатируйте устройство около воды или в местах с повышенной
влажностью (макс. 95%).
: Для обеспечения соблюдения требований международных
стандартов и требований к разводке электрических цепей,
суммарная величина тока утечки на землю всего оборудования,
подключенного к выходу ИБП, не должна превышать
1,5 миллиампера.
: Аккумуляторы могут вызвать опасность поражения электрическим
током или ожога от тока короткого замыкания. Соблюдайте
соответствующие меры предосторожности.
: Необходимо соблюдать правила утилизации аккумуляторов.
Обратитесь к местным нормативным актам за информацией о
требованиях к утилизации.
: Никогда не бросайте аккумуляторы в огонь. Аккумуляторы могут
взорваться под воздействием огня.
Advertencias de Seguridad
ОСТОРОЖНО
14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PELIGRO
Este SIE contiene VOLTAJES MORTALES. Todas las reparaciones y el servicio técnico
deben ser efectuados SOLAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO
AUTORIZADO. No hay NINGUNA PARTE QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR dentro
del SIE.
ADVERTENCIA
: Este SIE contiene su propia fuente de energía (las baterías). Los receptáculos de
salida pueden transmitir corriente eléctrica aun cuando el SIE no esté conectado a
un suministro de corriente alterna (c.a.).
: No retire o desenchufe el cable de entrada mientras el SIE se encuentre
encendido. Esto suprime la descarga a tierra de seguridad del SIE y de losequipos
conectados al SIE.
: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, instale este SIE en un
lugar cubierto, con temperatura y humedad controladas, libre de contaminantes
conductores. La temperatura ambiente no debe exceder los40°C. No trabaje cerca
del agua o con humedad excesiva (95% máximo).
: Para cumplir con los estándares internacionales y las normas de instalación, la
totalidad de los equipos conectados a la salida de este SIE no debe tener una
intensidad de pérdida a tierra superior a los 1,5 miliamperios.
PRECAUCIÓN
: Las baterías pueden presentar un riesgo de descargaseléctricas o de quemaduras
debido a la alta corriente de cortocircuito. Preste atención a las instrucciones
correspondientes.
: Es necesario desechar las baterías de un modo adecuado. Consulte las normas
locales para conocer los requisitos pertinentes.
: Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar si se las
expone a la llama.
Säkerhetsföreskrifter
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SPARA DESSA FÖRESKRIFTER
DENNA BRUKSANVISNING INNEHÅLLER VIKTIGA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
FARA
Denna UPS-enhet innehåller LIVSFARLIG SPÄNNING. ENDAST AUKTORISERAD
SERVICEPERSONAL får utföra reparationer eller service. Det finns inga delar som
ANVÄNDAREN KAN UTFÖRA SERVICE PÅ inuti UPS-enheten.
VARNING
: Denna UPS-enhet har en egen energikälla (batterier). De utgående kontakterna kan
vara strömförande när UPS-enheten inte är ansluten till en växelströmkälla.
: Ta aldrig bort nätsladden när UPS-enheten är påslagen. Detta tar bort
skyddsjordningen från både UPS-enheten och den anslutna utrustningen.
: Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att installera denna
UPS-enhet inomhus, där temperatur och luftfuktighet är kontrollerade och där inga
ledande föroreningar förekommer. Omgivande temperatur får ej överstiga 40°C.
Använd inte utrustningen nära vatten eller vid hög luftfuktighet (max 95 %).
: För att överensstämma med internationell standard och installationsföreskrifter får
inte den totala utrustning som anslutits till uttagen på denna UPS-enhet ha
läcksström som överstiger 1,5 milliampere.
VIKTIGT
: Batterierna kan ge elektriska stötar eller brännskador från hög kortslutningsström.
Följ tillämpliga anvisningar.
: Batterierna måste avyttras enligt anvisningarna i lokal lagstiftning.
: Använda batterier får aldrig brännas upp. De kan explodera.