Powermate PWC102350.03 User Manual [en, es, fr]

www.powermate.com 0067954 03/10
DO NOT RETURN TO STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-888-895-4549
FOR QUESTIONS OR
SERVICE INFORMATION
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D’ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-888-895-4549
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-888-895-4549
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
ARRÊT
ALTO
IMPORTANT - Please make
certain that everyone who uses
the PROFORCE
TM
Pressure
Washer thoroughly reads and
understands these instructions
prior to operation.
IMPORTANT - Veiller à ce que
toute personne amenée à utiliser cet
appareil de
PROFORCE
TM
lise
soigneusement ces instructions et
les comprenne avant de procéder à
son utilisation.
IMPORTANTE - Favor de
ceciorarse de que toda persona
que use el Lavador de presión
PROFORCE
TM
lea y entienda
todas las instrucciones antes de
la operación.
MAT Industries, LLC
Long Grove, IL 60047
1-888-895-4549
© 2010 MAT Industries, LLC. All rights reserved. PROFORCE TMis a trademark of MAT Industries, LLC.
© 2010 MAT Industries, LLC. Tous droits réservés. PROFORCE
TM
est une marque de commerce de MAT Industries, LLC.
© 2010 MAT Industries, LLC. Reservados todos los derechos. PROFORCE
TM
es una marca comercial de MAT Industries, LLC.
PW0102350.03
PWC102350.03
Operator Manual
Manuel de L’opérateur
Manual del operador
31www.powermate.com2
English
www.powermate.com
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SERVICIO PARA LOS CLIENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Precauciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Válvula de descarga de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dispositivo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Apagado por bajo nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Silenciador apagachispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
SELECCIÓN DE BOQUILLA DE PULVERIZACIÓN . . . . . . . . . . . . .21
ANTES DE LA OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Preparación incial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ensamblado de manguera y pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lubricación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CARACTERISTICAS DE MOTOR Y BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONEXIONES DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Manguera de alta presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conexion de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Procedimiento de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Encendido del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
INYECCION DE QUIMICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TÉCNICAS DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Aplicación de jabón y desgrasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Aplicación de cera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
FIN DE LA APLICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
MANTENIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Rejilla de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mantenimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Almacenamiento de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Almacenamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GARANTIA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
RESOLUCION DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE PIEZAS Y DIAGRAMA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . .28-31
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SERVICE CLIENTELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Précautions Générales de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Soupape de surpression thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Loquet de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Arrêt suite au bas niveau d’huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Silencieux Pare-étincelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CHOIX DE BUSE DE PULVÉRISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AVANT TOUTE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Préparation précédant la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montage du tuyau et du pistolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lubrification du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CARACTERISTIQUES DE MOTEUR ET POMPE . . . . . . . . . . . . . . .14
RACCORDEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tuyau haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Racordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Procédure de lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mise en marche du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
TECHNIQUE DE NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Application de Savon ou de Dégraissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Application de Cire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
APRES UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ENTRETIEN DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ajutage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Entretien du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rangement de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rangement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LISTE DES PIÈCES ET SCHEMA DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . .28-31
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CUSTOMER SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
General Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SAFETY FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Thermal Relief Valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Safety Lock Off Latch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Low Oil Shutdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Spark Arresting Muffler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SPRAY NOZZLE SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BEFORE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pre-Start preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Hose and Gun Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ENGINE AND PUMP FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
OPERATING CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
High Pressure Hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Start-up Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Starting the Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CHEMICAL INJECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CLEANING TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Application of Soap or Degreaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Application of Wax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
END OF OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Water Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Engine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pump Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Engine Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PARTS LIST AND PARTS DRAWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-31
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
INDICE
PUMP / POMPE / BOMBA - PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF PART NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION QTY
0067952 Pump PWH24/2.3 Pompe Bomba
A 0067550 Unloader Kit Jeu de Régulateur de pression Juego de Descargador B 0067551 Valves Kit Jeu de Soupapes Juego de Válvulas C 0067552 Pistons Kit Jeu de Pistons Juego de Pistóns D 0067553 Water Seals Kit Jeu de Joints l’eau Juego de Sello del agua E 0067554 Oil Seals Kit Jeu de Joints l’eau Juego de Sello del agua
F 0067555 O-Rings Kit Jeu de Joints torique Juego de Anillo tórico
G 0067906 Injection Stem Kit Jeu de Tige d'injection Juego de Tallo de inyección
1 Seal Joint Sello 1 2 Housing Corps Compartimiento 1 3 0067783 O-Ring (18x2.4) Joint torique Anillo tórico 1 4 0067784 Breather Reniflard Respiro 1 5 Bearing Roulement Cojinete 1 6 Hollow shaft Arbre Túnel 1 7 Bearing Roulement Cojinete 1 8 Circlip Anneau de retenue Anillo retenedor 3
9 Ring Segment Anillo 3 10 Spring Ressort Resorte 3 11 Piston Piston Pistón 3 12 O-Ring (73 x 2.65) Joint torique Anillo tórico 1 13 Housing Corps Compartimiento 1 14 Bolt M8 x 25 8.8 Boulon M8 x 25 8.8 Perno M8 x 25 8.8 3 15 Seal Joint Sello 3 16 O-Ring (22.4 x 1.8) Joint torique Anillo tórico 3 17 Bushing Bague Buje 3 18 Bushing Bague Buje 3 19 Seal (13 x 20 x 5) Joint Sello 3 20 Valve Soupape Válvula 6 21 O-Ring (4.5 x 1.8) Joint torique Anillo tórico 1 22 Filter Filtre Filtro 1 23 Suction fitting Raccord de succion Adaptador de succión 1 24 Suction fitting 3/4” Raccord de succion Adaptador de succión 1 25 O-Ring (14 x 1.8) Joint torique Anillo tórico 2 26 Pump head Tête de pompe Cabeza de bomba 1 27 Head bolt M8 x 45 10.9 Boulon M8 x 45 10.9 Perno M8 x 45 10.9 3 28 O-Ring (12 x 2) Joint torique Anillo tórico 1 29 Plug Bouchon Tapón 2 30 O-Ring (14 x 2) Joint torique Anillo tórico 4 31 Thermal relief valve Thermal vestige tuyau Térmico reliquia válvula 1 32 Nut M6 Écrou Tuerca 1 33 Nut Écrou Tuerca 1 34 Spring Ressort Resorte 1 35 Plate spring Plaque Placa 1 36 O-Ring (12.42 x 1.78) Joint torique Anillo tórico 1 37 Unloader Regulateur de pression Descargador 1 38 Housing Corps Compartimiento 1 39 Bolt M5 x 30 10.9 Boulon M5 x 30 12.9 Perno M5 x 30 12.9 5 40 O-Ring (4 x 2) Joint torique Anillo tórico 1 41 Plug Bouchon Tapón 1 42 O-Ring (7.65 x 1.78) Joint torique Anillo tórico 1 43 Spring Ressort Resorte 1 44 Ball Balle Pelota 1 45 O-Ring (3.68 x 1.78) Joint torique Anillo tórico 1 46 Hose nipple Manchon fileté Niple 1 47 O-Ring (4 x 2.65) Joint torique Anillo tórico 1 48 Jet Jet Jet 1 49 Spring Ressort Resorte 1 50 O-Ring (9 x 1.8) Joint torique Anillo tórico 1 51 Detergent injector Injecteur Inyector 1 52 O-Ring (10 x 1.8) Joint torique Anillo tórico 1 53 Outlet fitting Raccord de sortie Adaptador de salida 1 54 Clip Clip Clip 1 55 Hose Tuyau Manguera 1
3www.powermate.com
English
Congratulations on purchasing a PROFORCE
TM
Pressure Washer. Whether you are doing light cleaning at home or are needing power to do the tough jobs, PROFORCETMpressure washers are built to give you the power you need. By following proper break-in procedures, using recommended set-up and operating procedures, and performing preventive maintenance as specified in this manual, your PROFORCE
TM
pressure washer will serve you
for years to come.
Most important is the safety of you and those around you. Remember that while the PROFORCE
TM
pressure washer gives you the power you need to complete your job, safety rules should always be followed.
Thank you for selecting our product.
MAT Industries
Call our toll free number
1-888-895-4549
8 a.m. to 5 p.m. C.S.T.
or www.powermate.com
to obtain warranty service information or
order replacement parts or accessories.
Please have the following information available:
1. Model Number.
2. Serial Number.
3. Date and where purchased.
4. Replacement numbers if you are ordering parts.
Sanborn Manufacturing Co.
118 West Rock Street
P.O. Box 206
Springfield, MN 56087
Attention: Warranty Service Department
www.powermate.com
Safety Symbols
The following symbols are used throughout this manual. Follow listed instructions to ensure your safety.
NOTE: Indicates operation or maintenance
information helpful to improve performance or operation.
Indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation exists, which if not avoided, may result in minor or moderate injury or product damage.
CUSTOMER SERVICE
30 www.powermate.com
51 45
40
39
25
53
25
1
2
3
4
5
6
8
9
11
14
16
17
18
19
21
12
13
22
23
24
26
27
28
29
31
35
52
50
49
48
47
41
15
32
33
34
30
36
37
29
38
42
43
44
46
54
7
10
20
20
30
55
35
32
33
34
30
36
37
54
20
11
15
1
Water Seals Kit D
Val ves Kit B
Pistons Kit C
O-Rings Kit F
Oil Seals Kit E
Repair Kits
Unloader Kit A
3, 12, 16, 21, 25, 28, 30, 36, 40, 47, 50, 52, 42, 45
45
42
43
44
46
Pistons Kit C
Injection Stem
Kit G
PUMP / POMPE / BOMBA
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
29www.powermate.com
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION QTY NO. NO.
1 Note A Engine Moteur Motor 1 2 0067952 Pump PWH24/2.3 Pompe Bomba 1 3 Note B Flange Nut M8 Ecrou Tuerca 10 4 Note B Washer flat M8 Rondelle plate Arandela plana 6 5 0067674 Frame Cadre Marco 1 6 Note B Bolt M8 x 45 Boulon Perno 2 7 0067533 Knob Bouton Perilla 2 8 0067534 Rubber foot Pied Pie 2 9 Note B Bolt M8 x 25 Boulon Perno 6
10 0067675 Wheel Roue Rueda 2
11 0067676 Axle Essieu Eje 2 12 Note B Bolt M6 x 18 Boulon Perno 2 13 Note B Washer flat M6 Rondelle plate Arandela plana 4 14 Note B Nyloc Nut M6 Ecrou autofreiné Tuerca de nyloc 4 15 0067677 Wand hook Crochet Gancho 1 16 Note B Bolt M6 x 45 Boulon Perno 4 17 0067538 Isolator Sectionneur Aislador 4 18 0067539 Assy, wand & quick connect Baguette et branchement rapide Ensamblado de varilla de pulverización 1 19 0067540 Gun Pistolet Pistola 1 20 0067678 Wand hook Crochet Gancho 1 21 0057705 Grommet Anneau Arandela aislante 5 22 0067542 Nozzle Black Buse Noir Boquilla Negra 1 23 0067543 Nozzle Red Buse Rouge Boquilla Roja 1 24 0067544 Nozzle Yellow Buse Jaune Boquilla Amarilla 1 25 0067546 Nozzle Green Buse Vert Boquilla Verde 1 26 0067545 Nozzle White Buse Pâle Boquilla Blanco 1 27 0067679 Handle Poignée Mango 1 28 0067680 Hose hook Crochet Gancho 1 29 0067549 Hose Tuyau Manguera 1 30 0057701 Chemical Hose
Tuyau pour les produits chimiques Manguera de sustancia quimica 1
31 0057700 Chemical Filter Filtre pour les produits chimiques Sustancia quimica filtro 1 32 0000047 Key SQ 3/16 x 1.75 Touche Tecla 1 33 Note B Washer lock M8 Rondelle serrure Arandela mechon 4 34 Note B Nyloc Nut M8 Ecrou autofreiné Tuerca be nyloc 2 35 Note B Washer flat 22 x 8.5 Rondelle plate Aranela plana 2
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Note A: Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Remarque A: Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour toute assistance. Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.
Nota A: Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al
respecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
4 www.powermate.com
English
The following Safety Precautions apply whenever using, storing or servicing PROFORCETMPressure Washers or their engines to reduce the possibility of personal injury. Overlooking or ignoring these precautions can lead to personal injury or product damage.
• Read this manual carefully. Know your equipment. Consider applications, potential hazards and limitations for your unit.
• Know your equipment. Consider the applications, limitations, and the potential hazards specific to your unit.
• Store the pressure washer in a well ventilated area with the fuel tank empty. Fuel should not be stored near the pressure washer.
• Never operate under theses conditions: a. A noticeable change in engine speed. b. A noticeable loss of pressure. c. The engine misfires. d. Smoke or flames are present. e. Enclosed compartment. f. Excessive vibration. g. Rain or inclement weather.
• Water spray must never be directed towards any electric wiring or directly towards the pressure washer.
• Do not allow the hose to come in contact with hot muffler.
• Equipment must be placed on a firm, supporting surface.
• Remove the spark plug or cable from the spark plug to prevent accidental starting when not in use or prior to detaching the high pressure hose.
• Keep the pressure washer clean and free of oil, mud and other foreign matter.
• Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may be caught in the engine.
• Never direct spray at people or pets.
• Never allow children to operate pressure washer at any time.
• Use both hands to control the wand.
• Do not touch nozzle or water spray while operating.
• Wear safety goggles while operating.
• Only approved hoses and nozzles should be used.
• The trigger gun must not be jammed in “ON” position during operation.
• Never tie knots or kink the high pressure hose.
• All hose connections must be properly sealed.
• Prior to starting the pressure washer in cold weather, be sure ice has not formed in any part of the equipment.
• Use only recommended chemicals.
• Outdoors use only.
• Place the pressure washer away from cleaning site during operation.
• To prevent accidental discharge, the spray gun should be secured by locking trigger when not in use.
• Do not run the pressure washer for more than five minutes without depressing the trigger or damage to the pump may result.
• Check the fuel system periodically for leaks or signs of deterioration such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. All defects should be corrected before operation.
• Do not touch hot muffler.
• Service, operate and refuel under the following conditions. a. Good ventilation. b. Refuel the pressure washer in a well lighted area. c. Avoid fuel spills and never refuel while the
pressure washer is running. d. Avoid an ignition source when refueling. e. Use lead free fuel with a minimum of 85 octane.
• Do not smoke near the pressure washer.
• Do not use damaged high-pressure hoses.
5www.powermate.com
THERMAL RELIEF VALVE
A thermal relief valve is provided to protect the pump from overheating if the spray gun is closed for an extended length of time or the nozzle becomes plugged. However, it is intended to be used as a backup system and every effort should be made to not permit the pump to heat up.
We recommend turning the pressure washer off if it will not be used for more than five minutes. This saves wear on the unit, reduces fuel consumption and extends the life of the pump by avoiding heat.
SAFETY LOCK OFF LATCH
To prevent accidental discharge of high pressure water, the safety latch on the trigger should be engaged whenever the pressure washer is not in use. (Refer to Operating Instructions.)
LOW-OIL SHUTDOWN
The unit is equipped with a low oil sensor. If the engine oil level becomes lower than required, the pressure washer will automatically shut off. (Refer to the engine manual for this feature.) This protects your pressure washer engine from operating without proper lubrication.
If the pressure washer engine shuts off and the oil level is according to specification, check to see if the pressure washer is setting at an angle that forces oil to shift. Place on an even surface to correct this. If the engine fails to start, the oil level may not be sufficient to deactivate low oil level switch. Be sure the sump is completely full of oil.
SPARK ARRESTING MUFFLER
THIS PRODUCT IS NOT EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER. If the product will be used around flammable materials, such as agricultural crops, forests, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California. The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005(b), 4442 and 4443. Spark Arresters are also required on some U.S. Forest Service land and may also be legally required under other statutes and ordinances. For more information, contact our Customer Service Department at 1-888-895-4549 or www.powermate.com.
Maximum Inlet Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . .Up to 90 PSIG
RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3600 RPM
Temperature of Pumped Fluids . . . . . . . . . . . . . . . .Up to 80°F
Inlet Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4” GHT (F)
Discharge Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M22
Your pressure washer has a maintenance-free pump.
There is no need to change the pump oil.
Consult the factory for special requirements that must be met if the pump is to operate beyond one or more of the limits specified above.
Following is information concerning the five nozzles provided with your pressure washer.
NOTE: The force of the spray on the surface you are cleaning increases as you move closer to the surface.
0° High Pressure (Red): The water stream discharged is
very aggressive. Use with extreme caution to prevent damage to the surface being cleaned or injury to persons or animals.
15° High Pressure (Yellow): This is the nozzle used for most cleaning applications. It provides narrow coverage and a highly powerful water stream.
25° High Pressure (Green): Use of this nozzle offers both a medium coverage and water stream. Best used for flushing dirt and debris off surfaces.
40° High Pressure (White): This nozzle is used for cleaning with the widest coverage over a larger area with a powerful water stream.
65° Low Pressure (Black): Provides low pressure spray and a wide coverage. Used primarily when operating the chemical injector to apply chemicals.
English
The pump will overheat and may be damaged, or cause damage if allowed to circulate more that five minutes.
SAFETY FEATURES
SPRAY NOZZLE SELECTION
SPECIFICATIONS
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
28 www.powermate.com
PWC102350.03 PWC102350.03
Loading...
+ 11 hidden pages