Powermate PW0952750 User Manual

04/06 0063499
IMPORTANT - Please make
Coleman® Powermate® lea y
entienda todas las instrucciones
PW0952750
Insert
Additif
Adición
certain that everyone who uses
the Coleman® Powermate®
Pressure Washer thoroughly reads and understands these
www.powermate.com
IMPORTANT - Veiller à ce que
toute personne amenée à utiliser cet
appareil de Coleman® Powermate®
lise soigneusement ces instructions
et les comprenne avant de procéder
à son utilisation.
IMPORTANTE - Favor de
ceciorarse de que toda persona
que use el Lavador de presión
antes de la operación.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIONQTY NO. NO.
10063484Pump FaipPompeBomba1 20054543Bolt HH 5/16-24 x 1.00BoulonPerno4 3Note AEngine 6HP HondaMoteurMotor1 40063543Washer fenderRondelleAradela4 5Note BNyloc Nut 5/16-18Ecrou autofreinéTuerca de nyloc4 60063420BaseBaseBase1 7Note BBolt 5/16-18 x 1.25BoulonPerno4 80051094IsolatorSectionneurAislador4
90058618Screw #10 x 1.00VisTornillo4 100058955Plastic capCapuchonTapa2 110058081HoseTuyauManguera1 120061380FittingPosePrueba1 130063522Garden Hose AdapterManguera AdaptadorTuyau d'arrosage Prise multiple1 14Note BNyloc Nut 1/4-20Ecrou autofreinéTuerca de nyloc12 15Note BHandle release buttonBouton de déclenchementBotone de liberación la manija2 160063427Hose hookCrochetGancho2 170063487HandlePoignéeMango1 180063428Top panelTableauPanel1 190063426Storage coverCouvercleTapa1 200057704WheelRoueRueda2 210053188Hub capChapeau d'essieuTapa de eje2 220061351Gun AssemblyPistoletPistola1 230057707Assy, wand & quick connectBaguette et branchement rapideEnsamblado de varilla de pulverización1 240063524Fitting, elbowPose, coudePrueba, codo1 250057711Nozzle BlackBuse NoirBoquilla Negra1 260057851Nozzle WhiteBuse PâleBoquilla Blanco1 270057850Nozzle YellowBuse JauneBoquilla Amarilla1 280057849Nozzle RedBuse RougeBoquilla Roja1 290061439Thermal relief valveThermal vestige tuyauTérmico reliquia válvula1 300063423Storage binHuche de stockageCajón de almacenamiento1 310063486Front tubeTubeTubo1 320000047Key SQ 3/16 x 1.75ToucheTecla1 340057701Chemical HoseTuyau pour les produits chimiquesManguera de sustancia química1 350000087Chemical filterFiltre pour les produits chimiquesSustancia química filtro1 360000085Chemical connectorProduit chimique connecteurSustancia química relacionar1 370057856Inlet ScreenEntrée ÉcranEnsenada Pantalla1 380063425Gun hookCrochetGancho1 39Note BWasher flat 5/16Rondelle plateArandela plana4 400063523Oil breatherReniflard, huileRespiradero de aceite1 410000069GasketJointEmpaquetadura1 420063421Frame, rightCadre, droiteMarco, derecho1 430063422Frame, leftCadre, gaucheMarco, izquierda1 440063424Soap trayPlateau de savonBandeja de jabón1 450063488AxleEssieuEje1 460063429Shield, mufflerÉcran de silencieuxPantalla de silenciador2 470062724Rubber footPied Pie2 480063489Screw, Torx 1/4-20 x 1.25Vis, TorxTornillo, Torx6 490062007Screw, Torx 1/4-20 x 1.75Vis, TorxTornillo, Torx2 500062006Screw, Torx 1/4-20 x 3.25Vis, TorxTornillo, Torx2 510063490Screw, Torx 1/4-20 x 1.25 trilobeVis, TorxTornillo, Torx6 520063491Screw, Torx 1/4-20 x 2.50Vis, TorxTornillo, Torx2
Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:These are standard parts available at your local hardware store. Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la
garantie du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries. Nota A: Powermate Corporation no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio
de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto. Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
2
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
3
PUMP KITS / POMPE JEUS / BOMBEE JUEGOS
REFPART KITJEU JUEGO
NO.
B, C, D 0063484Replace with complete pumpRemplacer avec la pompe complèteReemplace con bomba completa E0064010Inlet Kit Jeu de ArrivéeJuego de Cala F0064011Seal/Bushing Kit Jeu de Joint/BagueJuego de Sellos/Buje G0064012Inlet Valve Kit Jeu de Soupape d'arrivéeJuego de Válvula de cala H0064013PumpHead KitJeu de Tête de pompeJuego de Cabeza de bomba I0064014Outlet Valve KitJeu de Soupape de sortieJuego de Válvula de salida J0064015Manifold Kit Jeu de CollecteurJuego de Múltiple K0064016Detergent Suction KitJeu de détergente de SuccionJuego de Succión de detergente L0064017High Pressure Outlet Kit Jeu de L'haute Sortie de PressionJuego de Alto de Salida de Presión M0064018By-Pass Unloader KitJeu de Sauter Régulateur de pressionJuego de Evite Descargador
4
Loading...
+ 8 hidden pages