Powermate PW0872201 User Manual

IMPORTANT - Please make
certain that everyone who uses
the Pressure Washer thoroughly
reads and understands these
instructions prior to operation.
IMPORTANT - Veiller à ce que
toute personne amenée à utiliser
cet appareil de lise soigneuse-
prenne avant de procéder à son
utilisation.
IMPORTANTE - Favor de
ceciorarse de que toda persona
que use el Lavador de presión
lea y entienda todas las
instrucciones antes de la
operación.
Specification Chart_______Tableau des spécifications______Cuadro de especificaciones
MODEL NO.
(MODÈLE) (MODELO)
RPM (RPM) (RPM)
GALLONS PER MINUTE
(GALLON PAR PROCÈS-VERBAL)
(GALONES POR MINUTE)
MAXIMUM PRESSURE
(MAXIMUM TENSION)
(MAX PRESIÓN)
PW0872201 3540 2.1 2300 PSI
200-2553
Revision A
Parts Manual Manuel de pièces Manual de piezas
3-06Printed in U.S.A.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.
NO. PART NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
1 Note B Nyloc nut, 5/16-18 Ecrou autofreiné Tuerca de nyloc 3 2 Note A Engine Moteur Motor 1 3 0063255 Carrier Ensemble de transport Transportador, conjunto 1 4 095-0038 Wheel Roue Rueda 2 5 033-0005 Hub cap Chapeau, essieu Tapa de eje 2 6 0057648 Faip pump Pompe Bomba 1 7 Note B Washer, flat 5/16 Rondelle, plate Arandela plana 3 8 Note B Bolt, 5/16-18 x 2.00 Boulon Perno 2
9 0052068 Key SQ 3/16 x 3/16 x .88 Touche Tecla 1 10 Note B Bolt, 5/16-18 x 3.00 Boulon Perno 1 11 0000087 Chemical filter Filtre pour les produits chimiques Filtro de sustancia química 1 12 0057701 Chemical hose Tuyau pour les produits chimiques Manguera de sustancia química 1
13 0000085 Chemical connector
Connecteur pour les produits
chimiques Conectora de sustancia química 1 14 Note B Bolt, 1/4-20 x 1.25 Boulon Perno 2 15 094-0112 Rubber foot Pied Pie 2 16 Note B Nyloc nut 1/4-20 Ecrou autofreiné Tuerca de nyloc 3 17 112-0132 Handle Poignée Mango 1 18 0063132 Handle release button Bouton de déclenchement Botone de liberación la manija 1 19 0058081 Hose Tuyau Manguera 1 20 0061351 Gun assembly Pistolet Pistola 1 21 0058612 Assy, wand Ensemble de baguette Conjunto de varilla 1 22 0058613 Nozzle Buse Boquilla 1 23 0063326 Bolt, L 1/4-20 x 3.75 Boulon Perno 1 24 0057741 Vinyl round cap Capuchon de rond de vinyle Redondo vinilo gorro 1 25 Note B Nut hex, 1/4-20 Ecrou Tuerca 1 26 Note B Washer, flat 1/4 Rondelle, plate Arandela plana 2 27 0061439 Thermal relief valve Soupape de surpession thermique Válvula de descarga de calor 1
Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:These are standard parts available at your local hardware store. Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie
du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries. Nota A: Powermate Corporation no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la
garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto. Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
2
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
PARTS DRAWING (PUMP) / SCHEMA DES PIÈCES (POMPE) / DIAGRAMA DE PIEZAS (BOMBA)
3
Loading...
+ 5 hidden pages