Powermate IH9919910 Parts list

Parts Manual
200-2906
Manuel de pièces Manual de piezas
Two Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors Compresseurs d’air électriques à un étage à entraînement par courroie
Compresores eléctricos de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa
NOTE: These units require a magnetic starter.
These air compressors require a magnetic starter, to prevent motor damage in the event of a thermal overload.
REMARQUE : Ces compresseurs nécessitent l’installation d’un démarreur magnétique.
Ces compresseurs d’air nécessitent un démarreur magnétique pour éviter tout risque d’endommagement de la surcharge thermique du moteur.
NOTA: Estas unidades requieren la instalación de un arrancador magnético.
Estos compresores de aire requieren un arranque magnético para evitar daños en el motor si se produce una sobrecarga en la temperatura.
Product style and configuration may vary.
Le style et la configuration du produit peuvent varier.
El estilo y la configuración del producto puede variar.
SPECIFICATION CHART / TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS / CUADRO DE
ESPECIFICACIONES
TANK CAPACITY
GALLONS
MODEL NO.
(MODÉLE) (MODELO)
H9919910 10 Horiz 120 (454,2) 230/25/3 145 (10 bar) 175 (12 bar)
H9929910 10 Horiz 120 (454,2) 200/29/3 145 (10 bar) 175 (12 bar)
RUNNING
H.P.
(CV)
(CAPACITÉ DU
RÉSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL
TANQUE - LITROS)
VOLTAGE/
AMPS/PHASE
(TENSION/
AMPS/PHASE)
(VOLTAJE
AMP/FASE)
KICK-IN
PRESSURE
(PRESSION
D’OUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
KICK-OUT
PRESSURE
(PRESSION DE
(PRESION DE
DESCONEXION)
FERM.)
?
Questions? See back page._____Questions? Consultez la page final._____¿Preguntas? Vea la página final.
200-2906_Revision A_10/10/2012
PARTS DRAWING / ESQUEMA DE LAS PIEZAS / DESSIN DES PIÈCES
2x
6
5
7
17x2
13x
4x
28
19
23
50
20
33
32
31
2x
36
18
54
24
17
2x
14
29
4x
27
21
22
2x
49
8X
16
8
4x
4x
15
10
3
4
7x
53
9
2x
11
3x
16
13
48
51
52
47
48
46
50
45
12
3x
44
To Motor
40
25
35
34
32
43
41
42
4x
4x
4x
26
37
To Switch
2
39
38
2x
200-2906
PARTS LIST / LISTA DE LA PIEZAS / LISTE DE PIÈCES
Item
Artículo
Article
Part No. Núm / P No / P
1 061-0152 7 Screw, #10-14 x 3/4”. Vis Tornillo 2 060-0146 13 Washer, #10 Rondelle Arandela 3 103-0176 7 U-nut, spring #10 U-tuerca U-écrou 4 125-0218 1 Beltguard (outer) Garant de courroie Protección de correa
N/A (Order item #7)
5 6 146-0007 1 Key 5/16” x 3/16” x 1 1/4” lg Clé Chaveta 7 004-0002 1 Hub (includes item 5) Moyeu (inclut les élément 5) Cubo (incluye los articulo 5) 8 006-0161 1 Pulley Poulie Polea
9 008-0040 2 V–belt, B64 Courroie Correa 10 125-0217 1 Beltguard (inner) Garant de courroie Protección de correa 11 061-0212 3 Screw, #10-32 x 3/4”. Vis Tornillo 12 058-0158 3 Nut, 10-32 Écrou Tuerca 13 063-0045 1 Reducer coupling, 1” x 3/4” Réducteur de couplage Reductor de acoplamiento 14 114-0349 2 Bracket, belt guard Support Soporte 15 059-0164 4 Bolt, lock 3/8-16 x 3/4” lg Boulon Perno 16 060-0023 12 Washer, 3/8” Rondelle Arande 17 034-0199 1 Switch, pressure (includes
18 032-0025 1 Gauge, 300 PSI Jauge Manómetro 19 136-0090 1 Valve, bleeder Soupape Válvula 20 065-0005 1 Nipple, 1/4” NPT x 2 1/2” lg Manchon fileté Niple 21 136-0007 1 Valve, relief, 200 PSI Soupape Válvula 22 071-0033 1 Strain relief Soulagement de traction Alivio de esfuerzo 23 061-0216 1 Screw Vis Tornillo 24 160-0247 1 Motor, 230V Moteur Motor
or 160-0341 1 Motor, 200V Moteur Motor 25 026-0189 1 Cord, interconnect 10/4 Câble Cordón 26 026-0223 1 Cord, interconnect 14/3 Câble Cordón 27 059-1007 4 Bolt, 3/8 x 1” lg Boulon Perno 28 058-0009 4 Nut, 3/8” Écrou Tuerca 29 098-3031 1 Label, warning D’avertissement étiquette Etiqueta de advertencia 30 098-3870 1 Label, warning (not shown) D’avertissement étiquette Etiqueta de advertencia 31 515-0358 1 Tank assy (includes items
32 513-0001 2 O-Ring 2” Joint torique Anillo tórico 33 512-0043 1 Bushing, 2” NPSM x 3/4” NPT Bague Buje 34 512-0041 1 Bushing, 2” NPSM x 1/4” NPT Bague Buje 35 072-0006 1 Petcock, 1/4” NPT Robinet de décompression Llave de desagüe 36 114-0220 2 Spacer Entretoise Espaciador
37 001-0165 1 Magnetic starter, 10 HP, 3 PH Démarreur magnétique Arrancador magnetico 38 059-0245 2 Screw, 3/8” x 1.5” Vis Tornillo 39 071-0002 1 Strain relief, 3/8” straight Soulagement de traction Aliviador de esfuerzo
40 071-0003 2 Strain relief, 3/8” 90° Soulagement de traction Aliviador de esfuerzo 41 060-0182 4 Washer, 7/16” Rondelle Arandela 42 058-0011 4 Nut, 7/16” Écrou Tuerca
Qty
Cant
Qté Description Descripción Description
2 Screw, 1/4” x 3/4” lg Vis Tornillo
items 19 & 22-23)
32-35)
Interrupteur (inclut les éléments 19 et 22-23)
Ensemble du réservoir (inclut les éléments 32-35)
Interruptor (incluye los articulos 19 y 22-23)
Conjunto de tanque (incluye los articulos 32-35)
200-2906
3
Loading...
+ 5 hidden pages