Powermate 200-2148, H9919946 Parts Manual

200-2148
Revision G
Parts Manual
Manuel de pièces Manual de piezas
10 HP Electric Two–Stage, Cast Iron Pump, Air Compressor
with SC-46 pumps
Compresseur d’air électrique biétagé de 10 CV et munis
Compresor de aire con bomba de hierro colado y motor eléctricos de dos etapas de 10 HP, con bomba SC-46
Specification Chart________Tableau des spécifications_______Cuadro de especificaciones
TANK CAPACITY VOLTAGE/ KICK-IN KICK-OUT
GALLONS AMPS/PHASE PRESSURE PRESSURE
(CAPACITÉ DU (TENSION/ CFM CFM (PRESSION (PRESSION DE
MODEL NO. RÉSERVOIR - LITRES) AMPS/PHASE) (l/min) (l/min) D’OUVERTURE) FERM.)
(MODÈLE) H.P. (CAPACIDAD DEL (VOLTAJE/ @ 100 PSI @ 175 PSI (PRESION DE (PRESION DE (MODELO) (CV) TANQUE - LITROS AMP/FASE) (7 bar) (12 bar) CONEXION) DESCONEXION)
Questions? See back page._____Questions ? Consultez la page final._____¿Preguntas? Vea la página final.
10
36
(1020)
34
(960)
145
(10 bar)
175
(12 bar)
H9919946
*NOTE: These units require a magnetic starter. *REMARQUE: Ces compresseurs nécessitent l’installation d’un démarreur magnétique. *NOTA: Estas unidades requieren la instalación de un arrancador magnético.
?
Horiz 120 (454) 460/12.5/3
Coleman Powermate Compressors, Inc. P.O. Box 206, 118 West Rock Street, Springfield MN 56087
Printed in U.S.A. ©6-03
2 200-2148
PARTS DRAWING__________DESSIN DES PIÈCES__________ESQUEMA DE LAS PIEZAS
Beltguard may vary in appearance from one shown
Il se peut que le garant de courroie diffère en apparence de celui qui est illustré
La apariencia del protector de correas puede ser diferente del que se muestra
Use the back two screws (55) and washers (56) from the pump. See page 8.
Utilisez les deux vis arrière (55) et les rondelles (56) de la pompe. Voyez la page 8.
Use los tornillos (55) y arandelas (56) traseros de la bomba. Véase pagina 8.
right hand side (shown) côté droit (illustré) lado derecho (mostrado)
left hand side (not shown) côté gauche (non illustré) lado izquierdo (no mostrado)
The magnetic starter, strain reliefs and motor (may vary in appearance and mounting location) are optional on some models, and must be purchased separately.
200-2148 3
Item Part No Qty Art NO/ P Qté Art
Núm / P Cant Description Description Descripción
1 515-0353 1 Tank assy...........................................Ensemble du réservoir....................Conjunto de tanque
1a 072-0001 1 Petcock, 1/4” NPT...............................Robinet de décompression .............Llave de desagüe
1b N/A 1 Bushing, 1/2” NPT x 1/4” NPT............Bague..............................................Buje
2 N/A 1 Bushing, 1” NPT x 1/4” NPT...............Bague..............................................Buje
4 032-0025 1 Gauge, 300 PSI..................................Jauge..............................................Manómetro
5 071-0002 1 Strain relief connector.........................Soulagement de traction .................Aliviador de esfuerzo
6 136-0007 1 Valve, relief, 200 PSI..........................Soupape..........................................Válvula
7 N/A 4 Screw, 7/16” - 14 x 2” lg......................Vis ...................................................Tornillo
8 N/A 4 Washer, 3/8”.......................................Rondelle..........................................Arandela
9 N/A 4 Nut, 7/16” - 14.....................................Écrou...............................................Tuerca
10 N/A 4 Screw, 3/8” - 16 x 1” lg........................Vis ...................................................Tornillo
11 N/A 4 Nut, 3/8” - 16, heavy...........................Écrou...............................................Tuerca
12 146-0007 1 Key 5/16” x 3/16” x 1 1/4” lg................Clé...................................................Chaveta
13 058-0017 1 Compression nut & sleeve..................Écrou de compression ....................Tuerca de compressión
14 040-0212 1 Pump assy..........................................Pompe.............................................Bomba
14a 062-0101 1 Cap, pipe, 3/8” NPT............................Capuchon........................................Tapa
14b 065-0040 1 Nipple, 3/8” NPT x 4” lg......................Manchon fileté.................................Niple
14c 136-0047 1 Valve, relief, 225 PSI..........................Soupape..........................................Válvula
14d 136-0046 2 Valve, relief, 75 PSI............................Soupape..........................................Válvula
15 145-0212 1 Tube, bleeder, B to B (copper)...........Tube................................................Tubo
also order 058-0017, qty 2
16 145-0239 1 Tube, transfer, A to A (copper)...........Tube................................................Tubo
includes (2) item 16a
16a N/A 2 Nut, flared...........................................Écrou...............................................Tuerca
17 068-0504 1 Connector...........................................Connecteur......................................Conector
18 059-0012 2 Bolt, lock 5/16” - 18 x 1/2” lg...............Boulon.............................................Perno
19 114-0188 1 Bracket, belt guard, 45° bend.............Support............................................Soporte
right hand (shown)
20 114-0189 1 Bracket, belt guard, 45° bend.............Support............................................Soporte
left hand (not shown)
21 142-0085 1 Beltguard............................................Garant de courroie..........................Protección de correa
22 004-0002 1 Hub.....................................................Moyeu .............................................Cubo
22a NA 2 Screw, 1/4” x 3/4” lg............................Vis ...................................................Tornillo
23 006-0031 1 Pulley..................................................Poulie..............................................Polea
24 008-0059 2 V–belt, B80.........................................Courroie ..........................................Correa
25 160-0026 1 Motor, 10 HP 3 PH..............................Moteur.............................................Motor
26 093-0005 5 Plug, button.........................................Bouchon..........................................Tapón
27 N/A 4 Screw, 3/8” - 16 x 3/4” lg.....................Vis ...................................................Tornillo
28 N/A 4 Screw, #10 x 3/4” lg............................Vis...................................................Tornillo
29 125-0120 1 Underpan............................................Tôle inférieure.................................Bandeja inferior
30 031-0059 1 Check valve, flared.............................Clapet de retenue............................Válvula de contraflujo
31 068-0002 1 Connector...........................................Connecteur......................................Conector
31a 058-0017 1 Compression nut & sleeve..................Écrou de compression ....................Tuerca de compressión
32 N/A 1 Bushing...............................................Bague..............................................Buje
33 034-0120 1 Switch, pressure.................................Interrupteur......................................Interruptor
34 N/A 2 Nipple, 1/4” NPT x 2 1/2” lg ................Manchon fileté.................................Niple
35 N/A 4 Washer ...............................................Rondelle..........................................Arandela
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. *N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST__________LISTE DES PIÈCES__________LISTADE LAS PIEZAS
must be purchased separately doit être acheté séparément se debe comprar por separado
36 001-0156 or Magnetic starter, 10 HP, 3 PH............Démarreur magnétique...................Arrancador magnetico
37 059-0245 2 Screw..................................................Vis ...................................................Tornillo
38 114-0220 2 Spacer................................................Entretoise........................................Espaciador
39 NA 1 Strain relief, 3/8” straight.....................Soulagement de traction.................Aliviador de esfuerzo
NA 1 Strain relief, 3/8” 90° NA 2 Strain relief, 1/2” 90°
Loading...
+ 5 hidden pages