200-2477 3
Item Part No Qty
Art N
o
/ P Qté
Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 059-0221 3 Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno
2 058-0007 2 Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
3 145-0405 1 Transfer tube...........................Tube ....................................Tubo
4 142-0151 1 Shroud, left .............................Enveloppe............................Guardera
5 142-0152 1 Shroud, right...........................Enveloppe............................Guardera
6 N/A 3 Screw, plastite #4-20..............Vis........................................Tornillo
7 N/A 1 Screw, plastite #4-20 x 2”.......Vis........................................Tornillo
8 N/A 2 Screw, #8–32 x 7/16” lg..........Vis........................................Tornillo
9 145-0324 1 Bleeder tube ...........................Tube ....................................Tubo
10 058-0017 1 Nut, 1/4” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
11 See page 1 Manifold assembly..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple
6
12 026-0030 1 Power cord..............................Câble ...................................Cordón
13 N/A 1 Nipple, 1/4” NPT x 1-1/2”........Manchon fileté .....................Niple
14 031-0071 1 Check valve............................Clapet de retenue................Válvula de contraflujo
15 064-0056 1 Elbow, 90° Brass ....................Coude ..................................Codo
16 153-0136 1 Tank assembly........................Ensemble du réservoir, ......Conjunto de tanque,
includes 16A-16G & 17-18......inclut 16A-16G et 17-18.......incluye 16A-16G y 17-18
16A 112-0031 1 Handle assy............................Poignée................................Empuñadura
16B 094-0031 1 Pad .........................................Tampon................................Almohadilla
16C 512-0035 2 Bushing, 1-1/2 NPS x 1/4 NPT..Bague ..................................Buje
513-0002 2 O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico
16D 072-0001 1 Petcock...................................Robinet de décompression..Llave de desagüe
16E 095-0028 2 Wheel, 9” ................................Roue ....................................Rueda
16F 033-0001 2 Hubcap ...................................Chapeau de moyeu .............Tapacubo
16G 059-0216 2 Screw 1/4-20 x .50 TF............Vis........................................Tornillo
17 098-2337 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la etu
18 098-1085 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la etu
19 093-0019 3 Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo
20 026-0315 1 Interconnect cord....................Câble ...................................Cordón
21 040-0326 1 Pump/motor assy....................Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
See pages 4 & 5.....................Voir les pages 4 et 5 ...........Vea las paginaciones 4 y5
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS