Item Part No Qty
Art N
o
/ P Qté
Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 098-1062 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
2 026-0142 1 Power cord..............................Câble ...................................Cordón
3 145-0382 1 Bleeder tube (B-B)..................Tube.....................................Tubo
4 026-0233 1 Interconnect cord(A-A)...........Câble ...................................Cordón
5 See pages 1 Manifold assembly..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple
4 & 5
6 093-0019 3 Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo
7 059-0221 3 Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno
8 098-1198 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
9 040-0328 1 Pump/motor assy....................Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
10 058-0007 2 Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
11 N/A 2 Screw, plastite 4-20 x 1”.........Vis........................................Tornillo
12 142-0123 1 Shroud, right...........................Enveloppe............................Guardera
13 142-0118 1 Shroud, scroll..........................Enveloppe............................Guardera
14 142-0122 1 Shroud, left .............................Enveloppe............................Guardera
15 N/A 3 Screw, plastite #4-20 .............Vis........................................Tornillo
16 145-0381 1 Transfer tube...........................Tube ....................................Tubo
17 031-0037 1 Check Valve............................Connecteur ..........................Conector
1/2 NPT x 3/8” O.D. tube
18 068-0506 1 Connector...............................Connecteur..........................Conector
1/8 NPT x 1/4 TB barb .........................................................
19 150-0103 1 Tank assembly .......................Ensemble du réservoir, ......Conjunto de tanque,
includes 1A-1C .......................inclut 1A-1C .........................incluye 1A-1C
19A 093-0031 1 Handle grip .............................Poignée................................Empuñadura
19B 094-0030 4 Pad .........................................Tampon................................Almohadilla
19C 072-0001 1 Petcock...................................Robinet de décompression..Llave de desagüe
20 098-1020 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
21 N/A 1 Screw, plastite #4-20 x 2” lg ...Vis........................................Tornillo
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
200-2274 3