200-2467 3
Item Part No Qty
Art N
o
/ P Qté
Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 142-0151 1 Shroud, left .............................Enveloppe............................Guardera
2 142-0152 1 Shroud, right...........................Enveloppe............................Guardera
3 N/A 3 Screw, plastite 4-20................Vis........................................Tornillo
4 061-0160 1 Screw, plastite #4-20 x 2”.......Vis........................................Tornillo
5 N/A 2 Screw, #8–32 x 7/16” lg..........Vis........................................Tornillo
6 040-0326 1 Pump/motor assy......................Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
See pages 6 & 7.....................Voir les pages 6 et 7 ...........Vea las paginaciones 6 y7
7 058-0007 2 Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
8 145-0391 1 Transfer tube ..........................Tube.....................................Tubo
9 031-0071 1 Check valve............................Anti-retour clapet .................Válvula de cheque
10 064-0056 1 Elbow, 90° .............................Coude..................................Codo
11 093-0019 3 Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo
12 153-0075 1 Tank assembly........................Ensemble du réservoir,........Conjunto de tanque,
includes 12A-12G & 13...........inclut 12A-12G et 13............incluye 12A-12G y 13
12A 095-0010 2 Wheel, 8”.................................Roue....................................Rueda
12B 033-0001 2 Hubcap ...................................Chapeau de moyeu.............Tapacubo
12C 094-0029 2 Pad .........................................Tampon................................Almohadilla
12D 512-0035 1 Bushing, 1-1/2 NPS x 1/4 NPT..Bague ..................................Buje
513-0002 1 O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico
12E 072-0006 1 Petcock...................................Robinet de décompression..Llave de desagüe
12F 512-0039 1 Pipe Plug, 1-1/2 NPSM...........Bouchon...............................Tapó
513-0002 1 O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico
12G 093-0031 1 Handle grip.............................Poignée................................Empuñadura
13 098-2336 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
14 098-2856 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
15 N/A 1 Nipple, 1/4” NPT x 2-1/2”........Manchon fileté .....................Niple
16 See pages 1 Manifold assembly..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple
4 & 5
17 145-0379 1 Bleeder tube ...........................Tube.....................................Tubo
18 026-0030 1 Power cord..............................Câble ...................................Cordón
19 026-0233 1 Interconnect cord....................Câble ...................................Cordón
20 059-0221 3 Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS