Powermate CL0603312.01 Parts list

PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
• Attach the hose from the hose reel to this fitting.
• Attachez le tuyau de la bobine de tuyau à cet ajustage de précision.
• Asocie la manguera del carrete de la manguera a esta guarnición.
L0603312.01
Torque to 20-30 lbs-in Serrez de 20 à 30 lbs-in Torsión hasta 2,3 - 3,4 Nlm
Torque to 50-75 lbs-in Serrez de 50 à 75 lbs-in Torsión hasta 5,7 - 8,5 Nlm
Note: Tighten compression nut #4 handtight plus 1 full turn. Note: Serrez l'écrou #4 de compactage solide plus 1 plein tour. Nota: Apriete la tuerca #4 de la compresión handtight más 1vuelta completa.
200-22622
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
Item Part No Qty Art No/ P Qté Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 024-0156 1 Hose reel assy........................Assemblage de bobine de ..Ensamblaje de carrete de la
(see insert sheet)....................tuyau (voir l'insertion couvrir).......manguera (vea el separador de
.............................................................................................millares cubrir)
2 142-0122 1 Shroud, left .............................Enveloppe............................Guardera
3 142-0123 1 Shroud, right...........................Enveloppe............................Guardera
4 N/A 3 Screw, #8–32 x 7/16” lg..........Vis........................................Tornillo
5 N/A 2 Screw, plastite 4-20 x 1”.........Vis........................................Tornillo
6 142-0118 1 Shroud....................................Enveloppe............................Guardera
7 145-0369 1 Transfer tube ..........................Tube ....................................Tubo
8 058-0007 2 Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
9 059-0221 3 Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno
10 093-0019 3 Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo
.............................................................................................etu
11 040-0326 1 Pump/motor assy ...................Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
See pages 6 & 7.....................Voir les pages 6 et 7 ...........Vea las paginaciones 6 y
12 026-0233 1 Interconnect cord....................Câble ...................................Cordón
13 See pages 1 Manifold assembly..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple
4 & 5
14 N/A 1 Nipple, 3/4” NPT x 3-1/2”........Manchon fileté .....................Niple
15 026-0030 1 Power cord..............................Câble ...................................Cordón
16 068-0066 1 Connector, 1/4”NPSM x 1/4” NPT..Connecteur ...................................Conector
17 093-0031 2 Handle grip .............................Poignée................................Empuñadura
18 098-2255 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
19 153-0061 1 Tank assembly........................Ensemble du réservoir, ......Conjunto de tanque,
includes 10A-10F....................inclut 10A-10F .....................incluye 10A-10F
19A 033-0001 2 Hubcap ...................................Chapeau de moyeu.............Tapacubo
19B 095-0031 2 Wheel, 10” .............................Roue ....................................Rueda
19C 094-0029 2 Pad ........................................Tampon................................Almohadilla
19D 512-0035 1 Bushing, 1-1/2 NPS x 1/4 NPT..Bague ..................................Buje
513-0002 1 O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico
19E 072-0001 1 Petcock...................................Robinet de décompression..Llave de desagüe
20 098-2336 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. *N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
200-2262 3
Loading...
+ 4 hidden pages