FERRO DA STIRO ACCESSORIO
IRON ACCESSORY
FER À REPASSER ACCESSOIRE
LANCHA ACCESORIO
P
BÜGELEISEN ZUBEHÖR
FERRO DE ENGOMAR PROFISSIONAL
FILTRO HEPA
HEPA FILTER
FILTRE HEPA
FILTRO HEPA
EPA-FILTER
H
ILTRO HEPA
F
N. 3 SPAZZOLINI c/SETOLE NYLON
BRUSHES w/ NYLON BRISTLES
3
3 PETITES BROSSES a/SOIES EN NYLON
3 CEPILLOS c/CERDAS DE NYLON
KLEINE BÜRSTEN MIT NYLONBORSTEN
3
ESCOVAS COM CERDAS NYLON
3
MINI TURBO SPAZZOLA
MINI TURBO BRUSH
MINI TURBO BROSSE
MINI CEPILLO TURBO
MINITURBOBÜRSTE
MINITURBO ESCOVA
N. 3 SPAZZOLINI COLORATI c/SETOLE NYLON
3 COLOURED BRUSHES w/ NYLON BRISTLES
3 PETITES BROSSES COLORÉES a/SOIES EN NYLON
3 CEPILLOS DE COLORES c/CERDAS DE NYLON
3 BUNTE KLEINE BÜRSTEN MIT NYLONBORSTEN
3 ESCOVAS COLORIDAS COM CERDAS NYLON
PAEU0297
PAEU0319
PAEU0316
PAEU0317
N. 3 SPAZZOLINI c/SETOLE OTTONE
3 BRUSHES w/ BRASS BRISTLES
3 PETITES BROSSES a/SOIES EN LAITON
CEPILLOS DE COLORES c/CERDAS DE LATÓN
3 KLEINE BÜRSTEN MIT MESSINGBORSTEN
3 ESCOVAS COLORIDAS COM CERDAS BRONZE
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assistenza autorizzati e sul sito
www.polti.com
.
The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service
Centre or online at
www.polti.com
.
Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, un SAV
agréé ou sur le site
www.polti.fr
.
Los accesorios opcionales están a la venta en las mejores tiendas de electrodomésticos, centros de asistencia autorizados o en la página web
www.polti.com.
Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften , bei den Autorisierten Kundendienstcenter oder auf
www.poltide.de
erhältlich.
Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos, um dos
Centros de Assistência Autorizados ou no site
www.polti.com
.
| 4 |
13
2
1
2
4
7
10
13
14
5
MAX 1.2 l
8
11
6
BIOECOLOGICO
9
12
15
16
17
18
| 5 |
1
2
19
20
21
22
25
28
31
23
26
29
32
11 MIN
MAX
24
27
30
33
3435
| 6
36
|
1
2
37
40
38
39
| 7 |
| 8 |
BENVENUTO NEL MONDO
DI VAPORETTO LECOASPIRA
L’APPARECCHIO COMPLETO PER LA PULIZIA DELLA CASA, PULISCE CON IL
VAPORE E ASPIRA CON L’ACQUA.
LA DOPPIA FORZA DELLA NATURA IN GRADO DI TRATTENERE IL 99,97% DELLE
IMPURITA’.
ITALIANO
ACCESSORI PER TUTTE LE
ESIGENZE
Visitando il nostro sito
www.polti.com
gozi di elettrodomestici troverai
una vasta gamma di accessori
per potenziare le prestazioni e
la praticità d'uso del tuo appa-
recchio e rendere ancora più
semplici le pulizie di casa.
Per verificare la compatibilità
con il tuo apparecchio, cerca il
codice PAEUXXXX /PFEUXXXX
accanto a ciascun accessorio ri-
portato a pagina 3-4.
Se il codice dell’accessorio che
desideri acquistare non è pre-
sente in questo manuale, ti invitiamo a contattare il nostro Ser-
vizio Clienti per avere maggiori
e nei migliori ne-
informazioni.
REGISTRA IL TUO
PRODOTTO
Collegati al sito
o chiama il Servizio Clienti Polti
e registra il tuo prodotto. Potrai
approfittare, nei paesi aderenti,
di una speciale offerta di benve-
nuto e restare sempre aggiorna-
to sulle ultime novità Polti, non-
chè acquistare gli accessori e il
materiale di consumo.
Per registrare il tuo prodotto è
necessario inserire, oltre ai dati
personali, il numero di matricola
(SN) che troverai sull’etichetta
argentata sulla scatola e sotto
Per risparmiare tempo ed avere
sempre a portata di mano il nu-
mero di matricola, riportalo
nell’apposito spazio previsto sul
retro di copertina di questo
www.polti.com
l’apparecchio.
manuale.
| 9 |
CANALE UFFICIALE
YOUTUBE
Vuoi saperne di più? Visita il no-
stro canale ufficiale: www.you-
tube.com/poltispa.
Cerca il video dimostrativo di
Vaporetto Lecoaspira per avere
una panoramica semplice ed
immediata delle funzionalità di
questo straordinario apparec-
chio.
Inoltre la guida video, ti accom-
pagnerà nell’utilizzo di Vaporet-
to Lecoaspira dalla preparazio-
ne all’uso sino alle semplici
operazioni di manutenzione.
Iscriviti al canale per restare
sempre aggiornato sui nostri
contenuti video!
ATTENZIONE: Le avvertenze di
sicurezza sono riportate esclusi-
vamente su questo manuale.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO
ITALIANO
ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO,
LEGGERE TUTTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE
RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE,
SULL’APPARECCHIO.
Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti
derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio.
L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel
presente libretto di istruzioni.
Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la
garanzia.
SIMBOLI DI SICUREZZA:
ATTENZIONE: Alta temperatura. Pericolo di scottatura!
Se indicato sul prodotto non toccare le parti in quanto
calde.
E
ATTENZIONE: Vapore.
Pericolo di scottatura!
Questo apparecchio raggiunge temperature elevate. Se utilizzato in
modo scorretto potrebbe provocare scottature.
• Non effettuare mai operazioni di smontaggio e manutenzione
se non limitatamente a quelle riportate nelle presenti avvertenze. In caso di guasto o malfunzionamento non effettuare
operazioni di riparazione autonomamente. In caso di forte
urto, caduta, danneggiamento e caduta in acqua l’apparecchio potrebbe non essere più sicuro. Se si effettuano operazioni errate e non consentite si corre il rischio di incidenti.
Contattare sempre i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato
fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili o se perde acqua.
| 10 |
• La spina deve essere rimossa dalla presa, prima che il serbatoio / caldaia venga riempito con acqua.
• Il prodotto durante l’uso è in pressione. Non rimuovere il
tappo dalla caldaia se è accesa.
• Per effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia
con accesso alla caldaia assicurarsi di aver spento l’apparecchio attraverso gli appositi interruttori e di averlo scollegato
dalla rete elettrica da almeno 2 ore.
• L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Tenere l'apparecchio fuori la portata dei bambini finché è acceso oppure non è ancora raffreddato.
• Tenere tutti i componenti dell’imballo lontano dalla portata
dei bambini, non sono un giocattolo. Tenere il sacchetto di
plastica lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
• L’apparecchio non deve rimanere incustodito se collegato
alla rete elettrica.
• Il vapore non deve essere diretto verso apparecchi che contengono componenti elettrici, come l’interno di forni.
• Questo apparecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso domestico interno.
Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione,
infortuni, scottature sia durante l’uso che durante le operazioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio, attenersi
sempre alle precauzioni fondamentali elencate nel presente
manuale.
• L’impianto di terra e l’interruttore differenziale ad alta sensibilità “Salvavita”, completo di protezione magnetotermica del
vostro impianto domestico, sono garanzia di sicurezza nel-
| 11 |
l’uso degli apparecchi elettrici.
Per la vostra sicurezza controllare quindi che l’impianto elettrico a cui è collegato l’apparecchio sia realizzato in confor-
ITALIANO
mità alle leggi vigenti.
• Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica se la tensione
(voltaggio) non corrisponde a quella del circuito elettrico domestico in uso.
• Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o riduttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di
corrente compatibili con la spina in dotazione.
• Prolunghe elettriche non opportunamente dimensionate e non
a norma di legge sono potenzialmente causa di surriscaldamento con possibili conseguenze di corto circuito, incendio,
interruzione di energia e danneggiamento dell’impianto. Utilizzare esclusivamente prolunghe certificate e opportunamente
dimensionate che supportino 16A e con impianto di messa a
terra.
• Spegnere sempre l’apparecchio attraverso l’apposito interruttore prima di scollegarlo dalla rete elettrica.
• Per scollegare la spina dalla presa della corrente non tirare dal
cavo di alimentazione, ma estrarre impugnando la spina per
evitare danni alla presa e al cavo.
• Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente nel caso
l’apparecchio non sia in funzione e prima di qualsiasi operazione di preparazione, manutenzione e pulizia.
• L’apparecchio non deve rimanere incustodito se collegato
alla rete elettrica.
• Svolgere completamente il cavo dall’avvolgicavo prima di
collegarlo alla rete elettrica e prima dell’uso. Utilizzare il prodotto sempre con il cavo completamente svolto.
• Non tirare o strattonare il cavo né sottoporlo a tensioni (torsioni, schiacciature, stirature). Tenere il cavo lontano da superfici e parti calde e/o affilate. Evitare che il cavo venga
schiacciato da porte, sportelli. Non tendere il cavo su spigoli
tirandolo. Evitare che il cavo venga calpestato. Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all’apparecchio in particolare se l’apparecchio è caldo. Se l’apparecchio staziona sopra il cavo di alimentazione, potrebbe verificarsi una
| 12 |
situazione di pericolo.
• Non sostituire la spina del cavo di alimentazione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio. Non utilizzare il prodotto con il cavo di
alimentazione danneggiato.
• Non toccare né usare l’apparecchio se si è a piedi scalzi e/o
con corpo o piedi bagnati.
• Non utilizzare l’apparecchio vicino a recipienti pieni d’acqua
come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
• Non immergere l’apparecchio compreso cavo e spina in acqua
o altri liquidi.
RISCHI CONNESSI ALL’USO DEL PRODOTTO – LESIONI /
SCOTTATURE
• Il prodotto non va utilizzato in luoghi dove sussiste pericolo
di esplosioni e dove sono presenti sostanze tossiche.
• Non versare in caldaia sostanze tossiche, acidi, solventi, detergenti, sostanze corrosive e/o liquidi esplosivi, profumi.
• Versare in caldaia esclusivamente l’acqua o la miscela di acqua indicata nel capitolo “Quale acqua utilizzare”.
• Non aspirare né dirigere il getto di vapore su sostanze tossiche, acidi, solventi, detergenti, sostanze corrosive. Il trattamento e la rimozione di sostanze pericolose deve avvenire
secondo le indicazioni dei produttori di tali sostanze.
• Non aspirare né dirigere il getto di vapore su polveri e liquidi
esplosivi, idrocarburi, oggetti in fiamme e/o incandescenti.
• Tenere lontano qualsiasi
parte del corpo dalle aperture aspi-
ranti e dalle eventuali parti in movimento.
• Non effettuare operazioni di aspirazione su persone e/o animali.
• Utilizzare l’ apposita maniglia per il trasporto. Non tirare per il
cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo di alimentazione
come maniglia. Non sollevare l’apparecchio dal cavo di alimentazione o dai tubi vapore/aspirazione. Non sollevare il prodotto
dalla maniglia del secchio di raccolta.
• Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore come ca-
ITALIANO
| 13 |
mini, stufe, forni.
• Non posizionare il prodotto vicino a campi elettromagnetici
come la piastra ad induzione.
ITALIANO
• Riavvolgere il cavo quando l’apparecchio non è in uso.
• Non ostruire le aperture e le griglie poste sul prodotto.
• Non dirigere il getto di vapore su qualsiasi parte del corpo di
persone e animali.
• Non dirigere il getto di vapore su abiti indossati.
• Panni e stracci e tessuti su cui è stata fatta una profonda vaporizzazione raggiungono temperature molto alte superiori a
100°C. Attendere qualche minuto verificando che si siano raffreddati prima di maneggiarli. Evitare quindi il contatto con la
pelle se sono stati appena vaporizzati.
• Durante l’uso mantenere il prodotto in posizione orizzontale e
su superfici stabili.
• Il blocco vapore presente sull’impugnatura garantisce una
maggiore sicurezza, in quanto impedisce l’attivazione involontaria e accidentale dell’erogazione di vapore da parte dei
bambini o persone che non conoscono il funzionamento
dell’apparecchio. Quando il vapore non viene utilizzato inserire
il blocco vapore.
Per riprendere l’erogazione riportare il tasto in posizione iniziale.
• Utilizzare sempre l’apparecchio con il tappo di sicurezza in
dotazione o un suo ricambio originale: l’uso di tappi non originali Polti costituisce rischio di incidenti.
• Per effettuare qualsiasi operazione di accesso alla caldaia in
pressione (rimozione tappo, riempimento) assicurarsi di aver
spento l’apparecchio attraverso l’apposito interruttore e di
averlo scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore per
farlo raffreddare. La caldaia accesa e/o calda e in pressione è
rischio di possibile incidente.
• Non collegare l’apparecchio con il tappo di sicurezza rimosso. Avvitare accuratamente il tappo di sicurezza prima di
inserire la spina e accendere l’apparecchio.
• Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che nessun oggetto ostruisca l’imbocco della caldaia (bottiglia di riempimento, imbuto né altri oggetti) e che il tappo di sicurezza sia
| 14 |
chiuso.
• Assicurarsi che il tappo di sicurezza sia avvitato correttamente; se si verificassero fughe di vapore dal tappo, spegnere la caldaia, staccare il cavo alimentazione, attendere 2
ore che l’apparecchio si raffreddi e svitare il tappo. Controllare lo stato del tappo di sicurezza e della sua guarnizione. Se
il tappo è integro riavvitarlo completamente. Se continua a
fuoriuscire vapore dal tappo, farlo raffreddare per 2 ore e
portare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza tecnica.
• Verificare periodicamente lo stato del tappo di sicurezza e
della sua guarnizione. In caso di urto o caduta il tappo potrebbe non essere più sicuro. Sostituirlo con ricambi originali
o sostituire la guarnizione.
• Se il tappo gira a vuoto vuol dire che c’è ancora pressione e
quindi temperatura in caldaia. Non forzare mai l’apertura del
tappo sia quando l’apparecchio è in funzione che a caldaia
spenta e scollegata dalla rete elettrica. Attendere sempre il raffreddamento per 2 ore della caldaia per aprire il tappo senza alcuna forzatura.
• Non utilizzare alcun attrezzo per svitare il tappo. Se non fosse
più rimovibile anche ad apparecchio freddo rivolgersi a un
centro di assistenza autorizzato.
ITALIANO
• ATTENZIONE Non riempire mai la caldaia appena si apre il
tappo di sicurezza. La caldaia è ancora calda, anche se la
presa di corrente è staccata; l’acqua fredda, a contatto con la
caldaia calda e vuota evapora provocando uno spruzzo di vapore che potrebbe causare ustioni a contatto con la pelle.
Riempire solo quando la caldaia è fredda e comunque
quando si effettua il riempimento tenere sempre lontano il
viso dall’imboccatura della caldaia.
• L’utilizzo di tappi non originali Polti e il mancato rispetto delle
avvertenze e delle istruzioni riportate in questo manuale è da
ritenersi non conforme. Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non
conforme di questo apparecchio.
| 15 |
RISCHI CONNESSI ALL’USO DEL FERRO ACCESSORIO
• Stirare solo su sostegni resistenti al calore e che lascino permeare il vapore.
ITALIANO
•Nel riporre il ferro sul suo supporto, assicurarsi che la superficie su cui è posizionato il supporto sia stabile.
• In caso di sostituzione del tappetino poggiaferro utilizzare solo
ricambi originali.
• Il ferro deve essere utilizzato con il tappetino poggiaferro in
dotazione.
• Il ferro deve essere usato e riposto su una superficie piana
stabile.
• Il ferro non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se
vi sono segni di danni visibili o se perde acqua.
•Non posare l’apparecchio caldo su superfici sensibili al calore.
• Nel caso si stirasse da seduti, prestare cura che il getto di vapore non sia diretto verso le proprie gambe. Il vapore potrebbe causare delle scottature.
• Accertarsi, prima di collegare l’apparecchio alla corrente, che
il tasto di emissione continua di vapore non sia inserito (se
presente).
• Non lasciare il ferro senza sorveglianza quando è collegato
all’alimentazione.
| 16 |
USO CORRETTO DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destinato all’uso domestico interno come pulitore di vapore e
come aspiratore con filtro ad acqua di liquidi
e materiale secco e/o umido (sporco) dalle
superfici secondo le descrizioni ed istruzioni
riportate in questo manuale. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle; in caso di smarrimento è possibile
consultare e/o scaricare questo manuale dal
sito web www.polti.com.
Aspirare esclusivamente sporco domestico
e/o acqua.
Non utilizzare su detriti e gesso, cemento e
residui di cantiere e di lavorazioni di muratura.
Non utilizzare su terra e sabbia/terra di giardini ecc.
Non utilizzare su cenere, fuliggine e residui di
combustione (camino, barbecue ecc..).
Non utilizzare su polvere del toner e inchiostro di stampanti fax e fotocopiatrici.
Non aspirare oggetti appuntiti, taglienti e rigidi.
L’apparecchio funziona correttamente solo
con il secchio filtro acqua inserito e completo
di tutte le sue parti.
Non sollevare il prodotto dalla maniglia del
secchio filtro acqua.
Non lasciare mai l’apparecchio esposto ad
agenti atmosferici.
Non aspirare con il secchio filtro acqua vuoto.
Per l’aspirazione riempiere sempre il secchio
filtro acqua come indicato nel capitolo 1.
POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre
modifiche estetiche, tecniche e costruttive
che riterrà neces sarie, senza obblighi di
preavviso.
Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Pertanto Vaporetto Lecoaspira può contenere
già dell’acqua residua nella caldaia e nel serbatoio.
L’uso conforme del prodotto è unicamente
quello riportato nel presente libretto di
istruzioni. Ogni altro uso può danneggiare
l’apparecchio e invalidare la garanzia.
MAX
1.8 l
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi della direttiva Europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici,
non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti
domestici ma consegnarlo ad un centro di
raccolta differenziata ufficiale. Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU
2011/65/UE.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio indica che il
prodotto, alla fine della propria vita
utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del
detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
QUALE ACQUA UTILIZZARE NELLA
CALDAIA
Questo apparecchio è stato progettato per
funzionare con normale acqua di rubinetto
con una durezza media compresa tra 8° e
20° f. Se l’acqua di rubinetto contiene molto
calcare utilizzare una miscela composta al
50% di acqua di rubinetto e 50% di acqua demineralizzata reperibile in commercio. Non
utilizzare acqua demineralizzata pura.
Avviso: informarsi sulla durezza dell’acqua
presso l’ufficio tecnico comunale oppure l’ente di erogazione idrica locale.
Se si utilizza solo acqua di rubinetto, si può ridurre la formazione di calcare utilizzando lo
speciale decalcificante a base naturale Kalstop FP2003, distribuito da Polti e disponibile
all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici o sul sito www.polti.com.
Non utilizzare acqua distillata, acqua piovana
o acqua contenente additivi (come ad esempio amido, profumo) o acqua prodotta da altri elettrodomestici, da addolcitori e caraffe
filtranti.
Non introdurre sostanze chimiche, naturali,
detergenti, discrostanti, ecc..
Nel secchio filtro acqua, utilizzare acqua di
rubinetto.
ITALIANO
| 17 |
1. PREPARAZIONE ALL’USO
Nel secchio filtro acqua, potrebbero essere
presenti degli accessori, pertanto rimuoverli
prima di utilizzare l’apparecchio.
ITALIANO
1.1 Sollevare la maniglia del secchio filtro acqua ed estrarre il secchio dalla sua sede (1-2).
1.2 Ruotare la maniglia del secchio filtro acqua
ed estrarre il gruppo filtro ad acqua (3-4).
1.3 Riempire il secchio filtro acqua con circa
1,2l di acqua di rubinetto, fino al raggiungimento dell’indicatore Max (5).
Aggiungere Bioecologico all’acqua nel secchio filtro acqua, il liquido antischiuma e
deodorante contenente sostanze naturali
permette di rilasciare nell’ambiente un gradevole profumo, previene la formazione di
schiuma nel filtro ad acqua e garantisce il
corretto funzionamento dell’apparecchio
(capitolo 14) (6).
1.4 Reinserire il gruppo filtro nel secchio filtro
acqua, riportandolo nella posizione iniziale
(7).
1.5 Riposizionare il secchio filtro acqua nel
proprio alloggiamento e accompagnare la
maniglia fino a farla tornare in posizione di
partenza (8-9).
ATTENZIONE: Un posizionamento non corretto del secchio filtro acqua può causare
una riduzione della capacità di aspirazione.
ATTENZIONE: Non aspirare con il secchio filtro acqua vuoto. Per l’aspirazione riempiere
sempre il secchio filtro acqua (5).
1.6 Svitare il tappo di sicurezza e riempire la
caldaia con 1,1l di acqua (se completamente
vuota) (10-11). Evitare traboccamenti e non
riempire oltre il limite consentito.
Evitare la fuoriuscita dell’acqua. Fare attenzione che l’acqua non trabocchi, per evitare
di bagnare il piano su cui è appoggiato Vaporetto Lecoaspira.
Riavvitare il tappo di sicurezza con attenzione, assicurandosi che sia completamente avvitato (12).
Questa operazione deve essere sempre eseguita a caldaia fredda e con il cavo di alimentazione scollegato dalla rete elettrica.
1.7 Aprire lo sportellino della presa monoblocco e inserire il monoblocco del tubo flessbile
vapore/aspirazione (13).
1.8 Svolgere completamente il cavo di alimentazione e collegarlo ad una presa di corrente
idonea (14). Utilizzare il prodotto sempre con
il cavo completamente svolto.
1.9 L’apparecchio è pronto all’uso.
ATTENZIONE: Durante il primo funzionamento del vapore può verificarsi la fuoriuscita di qualche goccia d’acqua frammista a vapore dovuta alla non perfetta stabilizzazione
termica.
Orientare il primo getto di vapore su uno
straccio.
Per evitare che l’eventuale sporco presente
all’interno del secchio di raccolta generi cattivi odori, raccomandiamo di svuotarlo e pulirlo dopo ogni utilizzo secondo le modalità
indicate nel capitolo 16.
2. CONNESSIONE ACCESSORI
Tutti gli accessori di Vaporetto Lecoaspira
possono essere collegati direttamente al tubo
flessibile vapore/aspirazione oppure ai tubi
prolunga.
2.1 Per connettere gli accessori dedicati alle
funzioni di aspirazione e vaporizzazione procedere come segue:
Posizionare la ghiera di
bloccaggio accessori, dove presente, nella posizione APERTO e accoppiare
gli accessori.
Posizionare la ghiera di
bloccaggio accessori nella posizione CHIUSO. Verificare la saldezza della
connessione.
Sui tubi prolunga è presente un ulteriore tasto di
fissaggio: procedere co-
me in precedenza per gli
accessori ed affrancare i tubi facendo scorrere il tasto fino alla posizione di blocco.
2.2 Per connettere gli accessori dedicati alla
sola funzione di aspirazione basterà accoppiarli senza che vengano agganciati alla ghiera.
2.3 Per connettere la lancia vapore (F)con il
concentratore vapore (D) basta avvitarla su
di esso. La stessa operazione può essere fatta
per gli spazzolini colorati (E), i quali possono
essere a loro volta avvitati sul concentratore
vapore e sulla lancia vapore. I colori diversi
consentono di utilizzare sempre il medesimo
spazzolino sulla stessa superficie.
3. PULIZIA DEI PAVIMENTI DURI
(mattonelle, ceramiche, …)
Assicurarsi di aver preparato l’apparecchio
seguendo le indicazioni riportate nel Capitolo
1 e collegare gli accessori come indicato nel
capitolo 2.
3.1 Agganciare i due tubi prolunga (C) all’im-
| 18 |
pugnatura (A) (15-16).
3.2 Per la sola aspirazione, collegare la spazzola multiuso (B)(18) con il telaio setolato (B1)
(19-20-21) e premere il tasto aspirazione sull’apparecchio per procedere con le operazioni di pulizia (28).
Durante l’aspirazione per ragioni di sicurezza
inserire il blocco vapore sull’impugnatura.
3.3 Per la pulizia a vapore e aspirazione applicare il telaio gommato per liquidi (B2) alla
spazzola multiuso (B)(19-20-21).
3.4 Accendere la caldaia premendo il tasto
caldaia (29) e regolare l’intensità del vapore
agendo sulla manopola regolazione vapore
(31) (per spegnere la caldaia ripremere il tasto
caldaia); per questa tipologia di superficie consigliamo il
( ) si accende, per poi spegnersi al raggiungimento della temperatura corretta (30).
3.5 Disinserire il blocco vapore (32) e procedere all’erogazione premendo il pulsante vapore sull’impugnatura e all’aspirazione premendo il tasto aspirazione sull’apparecchio
(33).
L’utilizzo combinato di vapore ed aspirazione
consente di igienizzare al meglio la superficie
trattata, sciogliendo lo sporco, eliminando il
grasso, i germi e gli acari, ma soprattutto consente di asciugare la superficie.
In questa posizione è inoltre possibile aspirare piccole quantità di liquidi ed asciugare il
pavimento.
3.6 Per la sola pulizia a vapore è possibile
sfruttare l’azione abrasiva del panno (L) in
dotazione applicandolo alla spazzola multiuso (B) prima di iniziare la pulizia della superficie.
Prima di rimuovere il panno dalla spazzola
attendere qualche minuto per consentire il
raffreddamento del panno stesso.
livello 4/5
di vapore. La spia vapore
4. PULIZIA DEI PAVIMENTI DELICATI
(parquet, cotto, superfici trattate a
cera, ...)
Prima di utilizzare l’apparecchio su superfici
delicate verificare che la parte a contatto
con la superficie sia priva di corpi estranei
che potrebbero provocare graffi.
Assicurarsi di aver preparato l’apparecchio
seguendo le indicazioni riportate nel Capitolo
1 e collegare gli accessori come indicato nel
capitolo 2.
4.1 Agganciare i due tubi prolunga (C) all’impugnatura (A) (15-16).
4.2 Per la sola aspirazione, collegare la spaz-
zola multiuso (B)(18) con il telaio setolato
(B1)(19-20-21) e premere il tasto aspirazione
sull’apparecchio (29) per procedere con le
operazioni di pulizia.
Durante l’aspirazione per ragioni di sicurezza
inserire il blocco vapore sull’impugnatura.
4.3 Per la pulizia a vapore e aspirazione applicare il telaio tappeti / moquette (B3) alla
spazzola multiuso (B)(19-20-21). Applicare il
panno (L) in dotazione alla spazzola multiuso
(B) (22).
4.4 Accendere la caldaia premendo il tasto
caldaia e regolare l’intensità del vapore agendo
sulla manopola regolazione vapore (29-30-
31)(per spegnere la caldaia ripremere il tasto
caldaia); per questa tipologia di superficie consigliamo il
( ) si accende, per poi spegnersi al raggiungimento della temperatura corretta.
ATTENZIONE: Per un’ulteriore sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio su superfici delicate e/o con trattamenti speciali a olio, a cera ecc..., eseguire una prova di erogazione
vapore su una parte nascosta, lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che
non si siano verificati cambiamenti di colore
o deformazioni.
4.5 Disinserire il blocco vapore (32) e procedere all’erogazione premendo il pulsante vapore sull’impugnatura (33) e all’aspirazione
premendo il tasto aspirazione sull’apparecchio (28). Il panno rimuoverà lo sporco e il vapore igienizzerà la superficie.
Prima di rimuovere il panno dalla spazzola
attendere qualche minuto per consentire il
raffreddamento del panno stesso.
livello 1/2
di vapore. La spia vapore
5. PULIZIA DI TAPPETI & MOQUETTE
ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore i
tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione.
Lasciare asciugare la parte vaporizzata per
verificare che non vi siano cambiamenti di
colore o deformazioni.
Assicurarsi di aver preparato l’apparecchio
seguendo le indicazioni riportate nel Capitolo
1 e collegare gli accessori come indicato nel
capitolo 2.
5.1 Agganciare i due tubi prolunga (C) all’impugnatura (A)(15-16).
5.2 Collegare la spazzola multiuso (B)(18) con
il telaio tappeti/moquette (B3) (19-20-21).
5.3 Per la sola aspirazione, premere il tasto
aspirazione sull’apparecchio per procedere
| 19 |
ITALIANO
con le operazioni di pulizia (28).
Durante l’aspirazione per ragioni di sicurezza
inserire il blocco vapore sull’impugnatura.
5.4 Per la pulizia a vapore e aspirazione accendere la caldaia premendo il tasto caldaia (29)
ITALIANO
e regolare l’intensità del vapore agendo sulla
manopola regolazione vapore (31) (per spegnere la caldaia ripremere il tasto caldaia (29)); per
questa tipologia di superficie consigliamo il
vello 3
di vapore. La spia vapore ( ) si accende,
per poi spegnersi al raggiungimento della temperatura corretta.
5.5 Disinserire il blocco vapore (32) e procedere all’erogazione premendo il pulsante vapore sull’impugnatura (33) e all’aspirazione
premendo il tasto aspirazione sull’apparecchio (28).
5.6 È possibile utilizzare le funzioni aspirazione e vapore sia contemporaneamente sia alternandole attivandole entrambe come descritto nei punti precedenti.
L’utilizzo combinato di vapore ed aspirazione
consente di igienizzare al meglio la superficie
trattata, sciogliendo lo sporco, eliminando il
grasso, i germi e gli acari; consente inoltre di
ravvivare i colori delle fibre ed asciugare più
rapidamente la superficie.
6. PULIZIA DI VETRI & SPECCHI E
PIASTRELLE
ATTENZIONE: Per la pulizia di superfici in vetro in condizioni di bassa temperatura, preriscaldare i vetri iniziando a vaporizzare da una
distanza di circa 50 cm dalla superficie.
Assicurarsi di aver preparato l’apparecchio
seguendo le indicazioni riportate nel Capitolo
1 e collegare gli accessori come indicato nel
capitolo 2.
6.1 Accendere la caldaia premendo il tasto
caldaia (29) e regolare l’intensità del vapore
agendo sulla manopola regolazione vapore (31)
(per spegnere la caldaia ripremere il tasto caldaia (29)); per questa tipologia di superficie
consigliamo il
( ) si accende, per poi spegnersi al raggiungimento della temperatura corretta.
6.2 Collegare la bocchetta vapore + aspirazione (G) all’impugnatura (A) o ai tubi prolunga
(C) (23-24) e applicare l’accessorio tergivetri
(G1) (25).
Assicurarsi che il blocco vapore sull’impugnatura sia disattivato (32).
6.3 Tenere premuto il pulsante vapore sull’impugnatura (A) (33) e vaporizzare abbondantemente la superficie per sciogliere lo sporco.
6.4 Attivare l’aspirazione (28) e passare la
livello 3
di vapore. La spia vapore
bocchetta vapore + aspirazione (G) con l’accessorio tergivetri (G1) sulla superficie per
procedere all’asciugatura.
La bocchetta vapore + aspirazione (G) con
l’accessorio tergivetri (G1) permette di completare la pulizia in modo semplice e veloce,
senza tracce e senza aloni.
L’utilizzo combinato di vapore ed aspirazione
consente di igienizzare al meglio la superficie
li-
trattata, sciogliendo lo sporco, eliminando il
grasso, i germi, ma soprattutto consente di
asciugare la superficie.
7. PULIZIA DEGLI IMBOTTITI
(materassi, divani, interni auto, ...)
ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore
pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una
prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata
per verificare che non vi siano cambiamenti
di colore o deformazioni.
Assicurarsi di aver preparato l’apparecchio
seguendo le indicazioni riportate nel Capitolo
1 e collegare gli accessori come indicato nel
capitolo 2.
7.1 Per la sola aspirazione collegare la bocchetta per telai (G) all’impugnatura (A) (16)
e premere il tasto aspirazione sull’apparecchio e procedere con le operazioni di pulizia
(32).
7.2 Per la pulizia a vapore e aspirazione utilizzare la bocchetta per telai (G) con applicata
la cuffia (I)(26) e collegarla all’impugnatura
(A) o ai tubi prolunga (C).
7.3 Accendere la caldaia premendo il tasto
caldaia (29) e regolare l’intensità del vapore
agendo sulla manopola regolazione vapore
(31)(per spegnere la caldaia ripremere il tasto
caldaia (29)); per questa tipologia di superficie consigliamo il
vapore ( ) si accende, per poi spegnersi al
raggiungimento della temperatura corretta.
Assicurarsi che il blocco vapore sull’impugnatura sia disattivato (32).
7.4 È possibile utilizzare le funzioni aspirazione e vapore sia contemporaneamente sia alternandole attivandole entrambe come descritto nei punti precedenti.
L’utilizzo combinato di vapore ed aspirazione
consente di igienizzare al meglio la superficie
trattata, sciogliendo lo sporco, eliminando il
grasso, i germi e gli acari; consente inoltre di
ravvivare i colori delle fibre ed asciugare più
rapidamente la superficie.
| 20 |
livello 1/2
di vapore. La spia
8. PULIZIA DI SANITARI, FUGHE
TRA LE PIASTRELLE E PIANI
COTTURA
Assicurarsi di aver preparato l’apparecchio
seguendo le indicazioni riportate nel Capitolo
1 e collegare gli accessori come indicato nel
capitolo 2.
8.1 Collegare l’accessorio concentratore vapore (D) munito di spazzolino tondo setolato
(E) all’impugnatura (A). È possibile applicare
all’accessorio concentratore vapore (D) la
lancia vapore (F), indicata per raggiungere
anche i punti più nascosti, ideale per la pulizia
di radiatori, stipiti di porte e finestre, sanitari e
persiane.
8.2 Accendere la caldaia premendo il tasto
caldaia (29) e regolare l’intensità del vapore
agendo sulla manopola regolazione vapore (31)
(per spegnere la caldaia ripremere il tasto caldaia (29)); per questa tipologia di superficie
consigliamo il
pore ( ) si accende, per poi spegnersi al raggiungimento della temperatura corretta.
8.3 Assicurarsi che il blocco vapore sia disattivato (32) e tenere premuto il pulsante vapore
sull’impugnatura per iniziare la pulizia.
8.4 Collegare la lancia aspirazione (M) (33) all’accessorio concentratore (D)(27) ed attivare
la funzione aspirazione per aspirare immediatamente lo sporco rimosso grazie al getto di vapore concentrato.
I diversi colori degli spazzolini consentono di
assegnare ad ogni colore una determinata
superficie o un determinato ambiente.
livello 4/5
di vapore. La spia va-
9. PULIZIA DI MOBILI E SUPERFICI
DELICATE
ATTENZIONE: Non dirigere mai il getto di
vapore direttamente sulla superficie.
Prima di trattare la superficie, fare sempre
una prova su una parte nascosta e vedere
come reagisce al trattamento a vapore.
9.1 Collegare la lancia aspirazione (M) o la
bocchetta vapore + aspirazione (G) all’impugnatura e premere il tasto aspirazione sull’apparecchio (vedi capitolo 2).
9.2 Accendere la caldaia premendo il tasto
caldaia (29) e regolare l’intensità del vapore
agendo sulla manopola regolazione vapore (31)
(per spegnere la caldaia ripremere il tasto caldaia (29)); per questa tipologia di superficie
consigliamo il
re ( ) si accende, per poi spegnersi al raggiungimento della temperatura corretta (33).
Tenere premuto il pulsante vapore sull’impu-
livello 1/2
di vapore. La spia vapo-
gnatura e dirigere il getto su di un panno.
9.3 Utilizzare il panno precedentemente vaporizzato per pulire la superficie evitando di
insistere sullo stesso punto.
10. ALTRI USI GENERALI
ATTENZIONE: Prima di trattare la superficie,
fare sempre una prova su una parte nascosta e
vedere come reagisce al trattamento a vapore.
10.1 RAVVIVARE TENDE E SOVRATENDE
È possibile eliminare gli acari e la polvere da
tende e sovratende vaporizzandone il tessuto
con la sola impugnatura. Il vapore è in grado
di rimuovere gli odori e ravvivare i colori, diminuendo la frequenza dei lavaggi dei tessuti.
Per queste superfici regolare il vapore sul
vello 1/2
10.2 RIMUOVERE LE MACCHIE DA TAPPETI
ED IMBOTTITI
.
ATTENZIONE: Vapore.
Pericolo di scottatura!
Collegare l’accessorio concentratore vapore
(D) senza spazzolino in nylon (27), dirigere il
vapore direttamente sulla macchia con la
massima inclinazione possibile (mai in verticale rispetto alla superficie da trattare) e posizionare un panno oltre la macchia, in modo
da raccogliere lo sporco “soffiato” via dalla
pressione del vapore.
Per queste superfici regolare il vapore sul
vello 1/2
Collegare la lancia aspirazione (M) all’accessorio concentratore vapore (D) ed attivare
la funzione aspirazione per aspirare lo sporco
rimosso rimasto sul tappeto.
10.3 CURA DELLE PIANTE E UMIDIFICAZIONE DEGLI AMBIENTI
Per la cura delle vostre piante di casa è possibile rimuovere la polvere dalle foglie vaporizzandone la superficie con la sola impugnatura
: regolare il vapore sul
da un distanza minima di 50 cm. Le piante respireranno meglio e saranno più pulite e brillanti. Inoltre è possibile usare il vapore per rinfrescare gli ambienti, in special modo quelli
frequentati da fumatori.
.
livello 1/2
e vaporizzare
11. REGOLAZIONE VAPORE
È possibile ottimizzare il flusso di vapore desiderato, agendo sulla manopola di regolazione. Per ottenere un flusso maggiore ruotare la
manopola in senso orario (31). Ruotandola in
senso antiorario il flusso diminuisce. Ecco al-
| 21 |
ITALIANO
li-
li-
cuni suggerimenti per l’utilizzo della regolazione:
Livello massimo (4/5)
•
stazioni, macchie, unto e per igienizzare;
ITALIANO
Livello medio (3)
•
vetri, pavimenti;
Livello minimo (1/2)
•
piante, pulire tessuti delicati, tappezzerie,
divani, ecc.
: per rimuovere incro-
: per moquette, tappeti,
: per vaporizzare
12. MANCANZA ACQUA
La mancanza di acqua nella caldaia viene visualizzata dall’accensione dell’indicatore (rubinetto)(34).
Per la sola aspirazione delle superfici non è
necessario riempire la caldaia.
ATTENZIONE: Non riempire mai la caldaia
appena si apre il tappo di sicurezza. La caldaia è ancora calda, anche se la presa di corrente è staccata; l’acqua fredda, a contatto
con la caldaia calda e vuota evapora provocando uno spruzzo di vapore che potrebbe
causare ustioni a contatto con la pelle.
Riempire solo quando la caldaia è fredda e
comunque quando si effettua il riempimento
tenere sempre lontano il viso dall’imboccatura della caldaia.
ATTENZIONE: Vapore.
Pericolo di scottatura!
Per continuare ad operare procedere come
segue:
• Spegnere l’interruttore accensione/caldaia
(29).
Staccare la spina di alimentazione dalla
•
rete elettrica.
• Attendere almeno 10 minuti e rimuovere il
tappo di sicurezza svitandolo senza doverlo forzare (10).
• Lasciare raffreddare l’apparecchio per altri
10 minuti.
• Riempire la caldaia con 1,1l d’acqua (11).
• Riavvitare il tappo di sicurezza con atten-
zione, assicurandosi che sia completamente avvitato (12).
ATTENZIONE: Se durante lo svitamento il
tappo gira a vuoto o se si verificano fughe di
vapore interrompere immediatamente l’operazione assicurandosi di aver scollegato il
cavo alimentazione dalla presa. Attendere
quindi che l’apparecchio si raffreddi almeno
(2 ore) e svitare il tappo prima di procedere
alla rimozione. ATTENZIONE AL VISO!!!
13. BLOCCO AUTOMATICO DELL’ASPIRAZIONE
Quando lo sporco aspirato nel secchio filtro
acqua raggiunge il massimo livello consentito, l’aspirazione viene automaticamente bloccata dall’apposito galleggiante di sicurezza.
Questo può accadere anche quando l’acqua
all’interno del secchio è molto sporca. In questi casi, si avverte un incremento dei giri del
motore: occorre quindi rimuovere l’acqua all’interno del secchio.
Spegnere l’apparecchio e rimetterlo in funzione solo dopo aver ripristinato il livello dell’acqua nel secchio come descritto nel capitolo 1.
ATTENZIONE: Un’eventuale riaccensione
immediata, senza sostituire l’acqua, può
danneggiare il filtro di uscita dell’aria.
14. BIOECOLOGICO
Bioecologico è un prodotto anti-schiuma e
deodorante contenente sostanze naturali che
previene la formazione di schiuma nel filtro
ad acqua, garantendo il corretto funzionamento dell’apparecchio. Bioecologico agisce
anche come efficace deodorante perché, diluito nel secchio di raccolta prima di utilizzare
l’apparecchio e grazie alla presenza di sostanze naturali nella sua composizione, previene
la formazione di cattivi odori all’interno del
secchio stesso e rilascia nell’ambiente un piacevole profumo di pulito.
Contenuto della fiala: 5 ml
Bioecologico è in vendita nei migliori negozi
di elettrodomestici o sul sito www.polti.com.
COME UTILIZZARE BIOECOLOGICO
14.1 Aggiungere acqua nel secchio filtro acqua
secondo le istruzioni riportate in questo manuale.
14.2 Agitare la fiala prima dell’uso.
14.3 Piegare e rompere il tappo della fiala.
14.4 Versare il contenuto della fiala nel secchio filtro acqua dell’apparecchio (6).
Utilizzare 1 fiala ad ogni utilizzo.
Un eventuale cambiamento di colore del liquido non altera la funzionalità e l’efficacia
del prodotto
ATTENZIONE: Non versare mai Bioecologico all’interno della caldaia.
15. MANUTENZIONE GENERALE
Per la pulizia esterna dell’apparecchio utilizzare esclusivamente un panno inumidito con
acqua di rubinetto.
| 22 |
Tutti gli accessori possono essere puliti con
acqua corrente assicurandosi che siano completamente asciutti prima del successivo utilizzo (37).
Non utilizzare detergenti di alcun tipo.
16. PULIZIA DEL SECCHIO FILTRO
ACQUA
(manutenzione ordinaria)
16.1 Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dall’alimentazione elettrica.
16.2 Sollevare il secchio filtro acqua estraendolo dalla sua sede utilizzando la maniglia apposita (2).
16.3 Ruotare la maniglia all’indietro ed estrarre il gruppo filtro ad acqua (3-4).
16.4 Svuotare il serbatoio inclinandolo dalla
parte del beccuccio (35).
16.5 Tirare il tubo a gomito verso il basso sino
a sfilarlo dal gruppo filtro (36).
16.6 Separare tutti i componenti e sciacquarli
sotto acqua corrente (37).
ATTENZIONE: Durante la procedura di pulizia verificare lo stato dei filtri. Procedere alla
sostituzione dei filtri quando visibilmente
danneggiati.
16.7 Far asciugare i diversi componenti del filtro, rimontarlo e reinserirlo nel secchio di raccolta.
16.8 Riposizionare il secchio filtro acqua nell’apparecchio.
Per la pulizia del secchio filtro acqua e dei
tubi prolunga, se particolarmente sporchi,
una volta terminate le operazioni di pulizia,
svuotare il secchio come descritto e riposizionarlo all’interno della propria sede sul
corpo macchina. Collegare l’apparecchio alla
rete elettrica.
Aspirare quindi un litro e mezzo circa d’acqua pulita attivando l’aspirazione per alcuni
secondi. Il vortice d’acqua che si crea all’interno del secchio è in grado di sciacquare le
pareti e rimuovere lo sporco. Il passaggio
dell’acqua pulita permette di pulire anche
l’interno dei tubi. Svuotare nuovamente il
secchio e riporre Vaporetto Lecoaspira.
ed estrarlo dalla sua sede (39).
17.4 Sciacquare il filtro HEPA esclusivamente
sotto l’acqua corrente e scuotere delicatamente in modo da eliminare eventuali residui
di sporco e l’acqua in eccesso; prima di reinserire il filtro nell’apparecchio, lasciare asciugare in modo naturale lontano da fonti di calore per almeno 24 ore.
ATTENZIONE: Durante la procedura di pulizia verificare lo stato dei filtri. Procedere alla
sostituzione dei filtri quando visibilmente
danneggiati.
ATTENZIONE: Non pulire il filtro con la spazzola in quanto si può danneggiare, facendo
diminuire così la sua capacità filtrante. Non
utilizzare detergenti, non sfregare il filtro e
non lavarlo in lavastoviglie.
La pulizia del filtro HEPA deve essere eseguita circa tre volte l’anno.
18. GUARNIZIONI DI RICAMBIO
Verificare periodicamente lo stato della guarnizione colorata che si trova nella presa monoblocco. Se necessario, sostituirla con la
corrispondente parte di ricambio, come di seguito indicato.
- Rimuovere la guarnizione danneggiata.
- Inserire la guarnizione nuova, applicandolasull’ugello del vapore e spingerlo fino alla sua sede.
- Lubrificare la guarnizione con
grasso silconico o vaselina, in alternativa con piccole quantità di oli vegetali.
Effettuare lo stesso controllo sulla guarnizione di connessione dei tubi di prolunga e l'impugnatura della guaina. Se necessario, intervenire come segue.
- Rimuovere la guarnizione danneggiata.
- Inserire la guarnizione nuova, applicandola sull’ugello del vapore e
spingerlo fino alla sua sede.
- Lubrificare la guarnizione con del
grasso silconico o vaselina, in alternativa con piccole quantità di oli vegetali.
ITALIANO
17. PULIZIA DEL FILTRO HEPA
(manutenzione straordinaria)
17.1 Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dall’alimentazione elettrica.
17.2 Sollevare il secchio filtro acqua estraendolo dalla propria sede utilizzando la maniglia
contenitore (2).
17.3 Sollevare la leva sgancio del filtro HEPA
19. RIMESSAGGIO
19.1 Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica.
19.2 Estrarre il secchio filtro acqua come indicato nel capitolo 1.
19.3 Avvolgere manualmente il cavo in modo
uniforme e riporlo nell’apposito vano, facendolo passare nella sede del cavo alimentazione (40).
| 23 |
19.4 Riporre il secchio filtro acqua nel suo alloggiamento facendo attenzione a posizionarlo correttamente.
19.5 È possibile alloggiare l’insieme tubi, spazzola e guaina sul corpo dell’apparecchio fa-
ITALIANO
cendo scivolare il gancio presente sul tubo
prolunga nel sistema di parcheggio sull’apparecchio.
Il gancio è presente solo su un tubo prolunga. Un errato assemblaggio dei due tubi prolunga non consentirà di usufruire del sistema
di parcheggio dell’apparecchio.
| 24 |
20. RISOLUZIONE INCONVENIENTI - SUGGERIMENTI
PROBLEMACAUSASOLUZIONE
L'apparecchio non si avvia.Mancanza di tensione.Controllare che l’apparecchio
La potenza di aspirazione si riduce.
L'apparecchio è in pressione
ma esce poco vapore.
I tubi prolunga o gli accessori
si sfilano facilmente.
L’apparecchio non eroga vapore.
Bocchetta, tubo flessibile
di aspirazione o tubo rigido di aspirazione sono
otturati.
Filtro HEPA ostruito o
sporco.
La manopola regolazione
vapore è sul livello 1.
La ghiera di bloccaggio è
in posizione APERTO.
Interruttore caldaia spento.
Mancanza acqua nella caldaia.
Blocco vapore attivato.
La caldaia non è ancora in
pressione,
sia stato collegato alla corrente
come indicato nel capitolo 1.
Spegnere l’apparecchio, staccare la spina. Pulire il filtro ed
asportare eventuali ostruzioni
da condotti ed accessori.
Procedere come descritto nel
capitolo 22.
Ruotare la manopola regolazione vapore per aumentare il
flusso di vapore.
Ruotare la ghiera di bloccaggio
in posizione CHIUSO, come indicato nel capitolo 2.
Premere il tasto caldaia (vedi
pag. 6).
Inserire l'acqua nella caldaia
come indicato capitolo 12.
Disinserire il blocco vapore
sull’impugnatura.
Attendere che la spia vapore
sia spenta.
ITALIANO
Non esce vapore e il tappo
non si svita.
L'erogazione di vapore è frammista a gocce d’acqua.
Monoblocco non inserito
correttamente,
Tasto vapore guasto.
Macchina spenta.
Il tubo vapore e/o il tubo
telescopico sono freddi.
| 25 |
Inserire correttamente il monoblocco.
Portare l’apparecchio presso
un Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato.
Accendere l’apparecchio verificando che esca il vapore.
Dirigere il getto di vapore su un
panno per riscaldare i tubi.
PROBLEMACAUSASOLUZIONE
Perdita di vapore dal tappo di
ITALIANO
sicurezza.
Il tappo sicurezza gira a vuoto.
Il montaggio degli accessori
risulta. difficoltoso
Perdita di vapore o gocce
d’acqua tra l’innesto degli accessori.
Al termine dell’aspirazione di
liquidi, il liquido aspirato fuoriesce dalla spazzola.
Guarnizione danneggiata o
mancante.
Tappo di sicurezza non avvitato completamente.
Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Spegnere l’apparecchio, staccare
la spina di alimentazione dalla rete elettrica ed attendere il raffreddamento prima di riavvitare
il tappo.
C’e pressione in caldaia.Non forzare mai l’apertura del
tappo sia quando l’apparecchio è
in funzione che a caldaia spenta
e scollegata dalla rete elettrica.
Attendere sempre il raffreddamento della caldaia per aprire il
tappo senza alcuna forzatura.
Le guarnizioni di tenuta
producono attrito.
Lubrificare le guarnizioni di tenuta con del grasso siliconico o vaselina, in alternativa con piccole
quantità di oli vegetali.
La ghiera di bloccaggio
non è nella posizione corretta.
Le guarnizioni di tenuta
sono rovinate.
Il liquido sosta all’interno
dei tubi.
Girare la ghiera di bloccaggio
nella posizione corretta, come indicato nel capitolo 2.
Sostituire le guarnizioni di tenuta, come indicato nel capitolo 18.
Aspirare aria per qualche secondo per consentire il trasferimento
dei liquidi nel serbatoio di raccolta.
L'apparecchio si spegne durante l’aspirazione.
Pavimento non ancora
asciutto.
Secchio filtro acqua pieno
oppure
motore surriscaldato
Ripetere l’operazione di aspirazione.
Spegnere e scollegare l’apparechio dalla rete elettrica. Svuotare
il secchio di raccolta e pulirlo. Se
il problema persiste spegnere e
scollegare l’apparechio dalla rete
elettrica e attendere 60 minuti,
affinchè si raffreddi.
In caso i problemi riscontrati persistano, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti
(www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti.
| 26 |
GARANZIA
Questo apparecchio è riservato a un uso
esclusivamente domestico e casalingo, è garantito per due anni dalla data di acquisto per
difetti di conformità presenti al momento della consegna dei beni; la data di acquisto deve
essere comprovata da un documento valido
agli effetti fiscali rilasciato dal venditore.
In caso di riparazione, l’apparecchio dovrà essere accompagnato dal documento fiscale
che ne attesti l’acquisto.
La presente garanzia lascia impregiudicati i
diritti che derivano al consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti
della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il consumatore deve far valere nei confronti del proprio venditore.
La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per
gli altri Paesi, valgono le normative locali in
tema di garanzia.
COSA COPRE LA GARANZIA
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuita e, quindi, senza alcun onere per il cliente sia per la manodopera che per
il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbricazione o vizio di origine.
In caso di difetti non riparabili Polti può offrire
al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto.
Per ottenere l’intervento in garanzia il consumatore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di
Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di
idoneo documento di acquisto rilasciato dal
venditore ai fini fiscali comprovante la data di
acquisto del prodotto. In assenza di documentazione comprovante l’acquisto del prodotto e la relativa data di acquisto, gli interventi verranno effettuati a pagamento.
Conservare accuratamente il documento di
acquisto per tutto il periodo di garanzia.
COSA NON COPRE LA GARANZIA
• Ogni guasto o danno che non derivi da un
difetto di fabbricazione.
• I guasti dovuti ad uso improprio e diverso
da quello indicato nel libretto di istruzioni,
parte integrante del contratto di vendita
del prodotto.
• I guasti derivanti da caso fortuito (incendi,
cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi
(manomissioni).
• I danni causati dall’utilizzo di componenti
non originali Polti, da riparazioni o alterazioni eseguite da personale o centro assistenza non autorizzato Polti.
•Idanni causati dal cliente.
• Le parti (filtri, spazzole, guaine, batterie,
ecc) danneggiate dal consumo (beni consumabili) o dalla normale usura.
• Eventuali danni dovuti dal calcare.
• Guasti derivanti da mancata manutenzione
/ pulizia secondo le istruzioni del produttore.
• Il montaggio di accessori non originali Polti,
modificati o non adattati all’apparecchio.
L’utilizzo non appropriato e/o non conforme
alle istruzioni per l’uso e a qualunque altra avvertenza, disposizione contenuta nel presente manuale, invalida la garanzia.
Polti declina ogni responsabilità per eventuali
danni che possono derivare direttamente o indirettamente a persone, cose, animali dovuti al
mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel
libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze
per l’uso e la manutenzione del prodotto.
Per consultare l’elenco aggiornato dei Centri
di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visitare il sito www.polti.com
ITALIANO
SERVIZIO CLIENTI
Chiamando questo numero i nostri incaricati saranno a disposizione per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni
utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi
consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie.
| 27 |
ITALIANO
| 28 |
WELCOME TO THE WORLD
OF VAPORETTO LECOASPIRA
THE COMPLETE APPLIANCE FOR CLEANING THE HOUSE, IT CLEANS WITH THE
STEAM AND VACUUMS WITH WATER.
THIS DOUBLE FORCE OF NATURE HOLDS BACK 99.97% OF IMPURITIES
ENGLISH
ACCESSORIES FOR ALL
NEEDS
On our web site
and in good appliance shops
you will find a wide range of
accessories to increase the
performance and the practical
applications of your appliances
to make home cleaning even
To check the compatibility of an
accessory with your appliance,
search the code PAEUXXX /
PFEUXXXX listed next to each
accessory on page 3-4.
If the accessory code you wish
to buy is not listed in this
manual, please contact our
Customer Service team for more
www.polti.com
easier.
information.
REGISTER YOUR PRODUCT
Visit our website
or call our Customer Services
department to register your
You can benefit from a special
welcome offer, in participating
countries, and keep up to date
on all the latest Polti news, as
well as buy accessories and
To register your product, in
addition to your personal
information, you must enter the
serial number (SN) which you
will find on the silver label,
located on the box and
underneath the appliance.
To save time and have your
serial number to hand, write it in
the space provided on the back
cover of this manual.
www.polti.com
product.
consumables.
| 29 |
OFFICIAL YOUTUBE
CHANNEL
Want to know more? Visit our
official channel:
www.youtube.com/poltispa.
Search the illustrative video for
Vaporetto Lecoaspira in order to
see a quick and easy overview of
all the features of this amazing
appliance.
In addition, the video guide will
lead you through use of the Va-
poretto Lecoaspira from prepa-
ration for use to simple mainte-
nance operations.
Sign up to the official channel to
keep yourself updated about our
video contents!
ATTENTION: The safety war-
nings are only indicated on this
manual.
SAFETY WARNINGS
IMPORTANT PRECAUTIONS FOR USE
WARNING! BEFORE USING THE APPLIANCE, CAREFULLY
READ ALL THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS
MANUAL,
AND ON THE APPLIANCE ITSELF.
IN THIS
Polti S.p.A. declines all liability for any accident deriving
from any improper use of this appliance.
ENGLISH
Correct use of the product is only as detailed in this instruction
manual.
Any use which does not comply with these instructions will invalidate the warranty.
SAFETY SYMBOLS:
WARNING: High temperature. Risk of scalding!
If shown on the product, do not touch as parts may be
very hot.
WARNING: Steam.
Risk of scalding!
• Never disassemble or carry out maintenance on the appliance
apart from that indicated in this manual. In the event of a fault
or malfunction, do not try and repair the appliance yourself. In
the event of a heavy knock, fall, damage or fall into water, the
appliance may no longer be safe to use. Incorrect use or a lack
of respect for the instructions herein may lead to serious accidents. Always contact Authorised Service Centres.
• This appliance must not be used if it has been dropped, if
there are visible signs of damage or if it leaks.
• The plug must be removed from the socket before the
tank/boiler is filled with water.
• During use there is pressure inside the boiler. Do not remove
the boiler cap if the equipment is switched ON.
• To carry out any maintenance or cleaning requiring access to
| 30 |
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.