POLTI VAPORELLA PROFESSIONAL SYSTEM User Manual

Page 1
Page 2
O
M
N
J
G
H
U
F
Q
D
I
VL PROFESSIONAL SYSTEM M0S05865 Ed.1O09
CPB K L
Page 3
Fig.A Fig.B Fig.C
W
T
W
T1
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Fig.4 Fig.5 Fig.6
R
W
Fig.7 Fig.8 Fig.9
Page 4
VAPORELLA PROFESSIONAL SYSTEM
Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’utiliser l’appareil.
Cher client, Chère Cliente, Nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un produit de la marque Polti.
Vaporella Professional System est un fer à chaudière pour usage ménager, équipé d’une table à repasser avec planche aspirante, chauffée et soufflante, qui vous permet d’obtenir chez vous les résultats d’un re­passage professionnel. Vaporella vous permet d’obtenir un repassage impeccable tout en économisant votre temps et votre éner­gie. Avec le fer professionnel, la vapeur produite par la chaudière de Vaporella passe à travers les fibres des tissus en éliminant tous les plis, avant même le passage de la semelle; vous n’avez qu’à faire glisser
S
S
votre fer sur votre linge. La puissance du jet de vapeur vous permet même de repasser plusieurs couches
I
I
de tissu en une seule fois (par exemple, vous pouvez repasser beaucoup plus rapidement vos draps).
A
A
Ç
Ç
N
N
La table à repasser, grâce à sa structure métallique solide et robuste réglable en hauteur et à sa large
A
A
planche, est un complément parfait de la vapeur produite par la chaudière en pression.
R
R
La fonction chauffage sèche les tissus e rend le repassage plus facile, plus rapide et moins fatigant. La
F
F
fonction aspiration ancre le tissu à la planche en empêchant la formation de petits plis, si difficiles à éviter avec les table à repasser traditionnelles. La fonction souffle gonfle les tissus en les détachant de la planche; de cette façon vous pouvez repasser les tissus les plus délicats avec la seule puissance de la va­peur. Il vous suffit de les frôler délicatement.
Avec Vaporella Professional System vous pouvez travailler dans une tranquillité maximum. Le produit ré­pond aux normes les plus sévères et offre des dispositifs de sécurité exclusifs, dont le Bouchon breveté par Polti qui empêche toute ouverture de l’appareil tant qu’il y a de la pression résiduelle dans la chaudière.
LEGENDE
A) Bouchon de sécurité breveté B) Interrupteur lumineux de la chaudière C) Interrupteur lumineux du fer D) Cordon d’alimentation générale E) Gaine flexible (vapeur et électricité fer)
F) Repose fer G) Réglage température fer H) Interrupteur de débit vapeur
J) Bouton de jet de vapeur continu
K) Voyant lumineux pression
I) Entonnoir
L) Bouton de réglage de débit vapeur M) Guide gaine N) Table à repasser O) Poignée d’ouverture
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
La Société POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
P) Interrupteur de fonctionnement:
O système de chauffage I fonction soufflerie + chauffage
II fonction aspiration + chauffage Q) Rangement du câble d’alimentation R) Vis de sécurité (fig. C)
S) Connecteur Planche (fig. A) T) Connecteur Vaporella (fig. A)
T1) Sûreté du connecteur (fig. B)
U) Plan pour le logement du fer
V) Courroie "Bloque-fer"
W) Crochets métalliques de support (fig. C)
X) Guides (fig. C)
14
Page 5
VAPORELLA PROFESSIONAL SYSTEM
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
• Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentive­ment les présentes instructions d'utilisation.
• Toute utilisation non conforme aux pré­sentes recommandations annulera la ga­rantie.
• L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre
• Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique.
• Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique
• Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débran­ché du réseau électrique
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l’endommager.
• Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
• N'utilisez pas l'appareil si le fil d’alimenta­tion ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées
• N’utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pour­raient provoquer des dommages ou incen­dies.
• Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes quali­fiées chez un SAV autorisé.
• Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.
• N’utilisez pas l'appareil pieds nus.
• N’utilisez pas l'appareil à côté d'une bai-
gnoire, d'une douche ou d'un récipient pleins d'eau.
• N’ immergez jamais l'appareil, le câble ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres li­quides.
• Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion.
• N’utilisez pas le produit en présence de substances toxiques.
• Ne pas poser l'appareil chaud sur une sur­face sensible à la chaleur.
• Conservez l'appareil à l'abri des agents at­mosphériques.
• Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur.
• N’exposez pas l'appareil à des tempéra­tures extrêmes
• Ne laissez jamais des enfants ou des per­sonnes ne connaissant pas le fonctionne­ment de l'appareil utiliser cet appareil.
• N’appuyez pas trop fort sur les touches et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
• Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes.
• En cas de chute accidentelle de l'appareil, faites-le vérifier par un Service Après-vente autorisé car un mauvais fonctionnement in­terne pourrait en limiter la sécurité.
• En cas de panne ou de mauvais fonction­nement, éteignez l'appareil et n’essayez ja­mais de le démonter mais adressez-vous à un Service Après-vente autorisé.
• Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant).
• N’enroulez pas le câble d'alimentation au­tour de l'appareil et surtout jamais si l'appa­reil est chaud.
• Durant le remplissage d'eau, il est conseillé d'éteindre la machine et de débrancher la prise d'alimentation.
• Il est nécessaire de maintenir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionne­ment.
• Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des appareils électriques et/ou électroniques.
S
S
I
I
A
A
Ç
Ç
N
N
A
A
R
R
F
F
15
Page 6
VAPORELLA PROFESSIONAL SYSTEM
• Laissez refroidir l'appareil avant de procé­der à son nettoyage.
• Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid.
• Cet appareil est doté d'un système de sé­curité dont le remplacement nécessite l'in­tervention d'un technicien autorisé.
• Ne pas diriger le jet de vapeur vers dé­chets, personnes ou animaux.
Risque de brûlures.
Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
• N’ajouter aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. L’eau contient
S
S
I
I
du magnésium, des sels minéraux et d’au-
A
A
tres dépôts qui favorisent la formation du
Ç
Ç
calcaire. Pour éviter que ces résidus n’abî-
N
N
A
A
ment l’appareil, il suffit d’utiliser régulière-
R
R
ment KALSTOP FP 2003. Ce détartrant
F
F
spécial à base naturelle pulvérise le cal­caire, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de la chau­dière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans tous les magasins de petits élec­troménagers ou auprès des Services après-vente Polti. Il peut également nous être commandé directement en appelant notre AUDIOTEL.A défaut de KALSTOP, il est conseillé d’utiliser un mélange de 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminérali­sée.
• ATTENTION ne jamais mettre les jambes en dessous de la table à repasser pour tra­vailler assis, afin d’éviter le risque de brûlu­res.
• Repasser uniquement sur des supports ré­sistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
• En cas de remplacement du tapis repose fer, utiliser uniquement des rechanges ori­ginaux.
• Utiliser et reposer le fer sur une surface stable.
• Au moment de remettre le fer sur son sup­port, veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable.
• Actionner le crochet de la fermeture auto­matique (O) seulement lorsque la planche à repasser se trouve en position horizontale
sur le sol; avant de replier la planche à re­passer, il faut toujours l’abaisser par terre.
• En cas de changement de la toile ou la housse de la planche à repasser, assurez vous qu’elles soient perméables à l’humi­dité. Les tissus imperméables peuvent être altérés par la chaleur et l’humidité.
• Avant de brancher l’appareil, s’assurer que le bouton d’émission continue de vapeur ne soit pas enclenché.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men­tales sont réduites ni par celles n’ayant pas l’expérience et les connaissances voulues ou qui n’ont pas reçu les instructions né­cessaires sur son emploi correct, à moins d’être surveillées par une personne respon­sable de leur sécurité.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
UUTTIILLIISSAATTIIOONN CCOORRRREECCTTEE DDE
LL’’AAPPPPAARREEIIL
Cet appareil est conçu pour un usage dome­stique comme générateur de vapeur, conformément aux descriptions et instruc­tions fournies dans le présent manuel. Nous vous prions de lire attentivement ces instruc­tions et de les conserver, car elles pourraient vous être utiles par la suite.
La Société POLTI et ses distributeurs dé­clinent toute responsabilité pour tout acci­dent dû à une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond pas aux conditions d’emploi ci-dessus.
AATTTTEENNTTIIOON
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipe­ments électriques et électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.
L
N
16
Page 7
VAPORELLA PROFESSIONAL SYSTEM
Le symbole de la corbeille barrée re­porté sur l’appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lor-
squ’il n’est plus utilisable et non pas avec les ordures ménagères. L'utilisateur a la responsabilité de porter l’ap­pareil hors d’usage à un centre de ramassage spécialisé. Le tri approprié des déchets permet d’ache­miner l’appareil vers le recyclage, le traite­ment et l’élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets né­gatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s’adres­ser au service local d’élimination des déchets ou au revendeur.
IIMMPPOORRTTAANNT
Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production. En consé­quence votre Vaporella peut encore contenir de l’eau résiduelle dans la chaudière.
AASSSSEEMMBBLLAAGGEE//DDÉÉSSAASSSSEEMMBBLLAAGGEE DDE
VVAAPPOORREELLLLAA DDEE LLAA PPLLAANNCCHHE
Pour assembler le groupe Vaporella à la planche procédez de la manière suivante:
• Placez votre Vaporella sur la planche, avec
les crochets métalliques de support (W) placés vers l’extérieur (Fig. A).
• Insérez le connecteur de la table à repas-
ser (S) dans la prise de Vaporella (T) pour effectuer le branchement électrique. Pour fixer la connexion, abaissez la sûreté (T1) qui se trouve sur la prise de Vaporella (Fig.B) jusqu’à l’accrocher.
• Faites tourner votre Vaporella et insérez les
deux supports métalliques d’accrochement (W) dans les guides qui se trouvent sous la planche (X) en poussant jusqu’à ce que Va­porella soit parfaitement fixé à la table (Fig.C).
• Serrez les deux vis de sécurité (R) pour
fixer Vaporella à la planche. Avant d’utiliser Vaporella assurez vous que le groupe
T
Planche soit parfaitement connecté au groupe Vaporella.
• Pour désassembler Vaporella de la planche, procédez de la façon inverse à celle décrite précédemment.
REMARQUE: pendant l’assemblage et le dé­sassemblage du groupe Vaporella mettez le fer à repasser sur le soutien (U) placé à cet effet, comme il est indiqué au paragraphe RANGEMENT DE L’APPAREIL
PPRRÉÉPPAARRAATTIIOON
1a. Posez la planche à terre. 2a. Tirez vers le haut la poignée d’ouverture
(O) et soulevez la planche (N), en l’ac­compagnant dans la montée jusqu’à la hauteur désirée. En actionnant successi­vement la poignée (O) il est possible de régler la hauteur de la planche dans diver­ses positions.
3a. Placer le guide gaine (M) dans son loge-
ment (fig. 1).
4a. Glisser la gaine (E) dans le passe-câble
(fig. 2). L’appareil est en outre équipé d’un repose-fer rigide (F).
5a. Dévisser le bouchon de sécurité (A) et
remplir la cuve avec 0,9 l d’eau en utili­sant l’entonnoir (I) (fig. 3). Ne jamais rem­plir complètement la cuve. L’appareil peut également fonctionner avec l’eau du robi­net. Celle-ci contient toutefois du calcaire qui peut former des incrustations avec le temps, il est donc conseillé d’utiliser un mélange avec 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée. Il est recom­mandé d’ajouter le détartrant spécial KAL­STOP FP 2003 à base naturelle pour évi­ter la formation de calcaire en n’utilisant que de l’eau du robinet.
6a. Revisser à fond le bouchon de sécurité.
Visser avec attention le bouchon de sécu­rité (A) pour éviter toute fuite de vapeur quand l’appareil est en fonctionnement.
7a. Brancher la prise d’alimentation secteur
sur une prise dotée d’une mise à la terre.
8a. Actionner l’interrupteur de la chaudière
(B) et l’interrupteur du fer (C) qui s’allume comme le voyant lumineux pression (K) (fig. 4).
N
S
S
I
I
A
A
Ç
Ç
N
N
A
A
R
R
F
F
17
Page 8
VAPORELLA PROFESSIONAL SYSTEM
9a. Attendez quelques minutes pour que la
résistance atteigne la température de tra­vail.
10a.Presser l’interrupteur de fonctionnement
(P) (Fig. 4) sur la position (I), la fonction soufflerie de la planche va se mettre en marche et grâce à son “souffle chaud” il sera possible de repasser facilement, le linge délicat, avec la vapeur.
11a.Presser sur l’interrupteur (P) sur la posi-
tion (II), l’aspiration va plaquer le linge à la
table et éliminer toute humidité. Note: Pour empêcher la formation d’eau de condensation à l’intérieur de la table à repas-
S
S
I
I
ser, nous vous conseillons d’utiliser la fonc-
A
A
tion aspiration pendant le repassage à va-
Ç
Ç
peur.
N
N
A
A
R
R
F
F
Avant de repasser un tissu, il est toujours op­portun de vérifier les symboles sur l'étiquette de celui-ci, avec les instructions données par le fabricant. Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous le genre de repassage recommandé.
UUTTIILLIISSAATTIIOON
Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position •••
N
l’interrupteur (H) pour avoir la sortie de la vapeur par les trous placés sous la se­melle. Relâcher l’interrupteur et la pres-
sion s’interrompt (fig. 6). NOTA: En début d’utilisation, quelques gout­tes d’eau peuvent sortir tant que le flexible n’a pas atteint une température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons d’orien­ter le premier jet sur une chiffonnette pour re­cueillir ces gouttes d’eau. 3b. Pour obtenir un jet de vapeur continu, dé-
placer en avant le bouton (J). La vapeur
sort en continu, même si l’on relâche le
bouton. Pour interrompre le jet de vapeur,
repousser en arrière le bouton (J) (fig. 7). 4b. En tournant le bouton de réglage du débit
vapeur (L), on fait varier la quantité de va-
peur en fonction du type de tissu à repas-
ser. Tourner le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour avoir le maxi-
mum de vapeur. Pour diminuer, tourner le
bouton dans le sens contraire (fig. 8).
REPASSAGE A SEC
1c. Pour le repassage à sec. Brancher le câ-
ble d'alimentation (D). Appuyer l'interrup-
teur du fer (C). Pour régler la température
du fer, tourner le curseur (G) sur la tempé-
rature correspondant au linge à repasser.
Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position ••
Vérifier la résistance du tissu au repas­sage à vapeur ou en cas de doute repas­ser à sec, avec le bouton en position •
- ne pas repasser
- Le repassage à vapeur ou tout traite­ment avec vapeur sont déconseillés
REPASSAGE A LA VAPEUR
1b. Régler la température du fer sur la posi-
tion “COTON - LIN“(fig. 5) en tournant le thermostat du fer (G). On peut repasser tous les textiles avec la vapeur.
2b. Attendre que le voyant lumineux pression
s’éteigne (15 min. environ.). Appuyer sur
NOTE:
• Le voyant lumineux pression (K) s’allume et s’éteint en cours d’utilisation. Ceci est normal et indique seulement que la rési­stance électrique est activée afin de main­tenir la pression dans la cuve.
• Si la vapeur ne sort pas de votre fer,vérifiez que le voyant (K) soit éteint.
18
Page 9
VAPORELLA PROFESSIONAL SYSTEM
RRAANNGGEEMMEENNTT DDEE LL’’AAPPPPAARREEIIL
1d. Éteindre les interrupteurs (B-C-P). 2d. Débranchez la fiche d’alimentation de la
prise. Remettez le câble d’alimentation (D) dans sa position (Q).
3d. Tirez vers le haut la poignée d’ouverture
(O) et accompagnez la planche (N) dans la descente.
4d. Si vous voulez ranger votre planche
fermée, en position verticale avec votre Vaporella attachée, nous vous conseillons de placet le fer sur son soutien (U) de la manière suivante:
• enlevez le soutien (U) du derrière de Vapo­rella en le tirant;
• placez le fer sur le soutien (U) et fixez-le en accrochant la courroie (V) au pivot présent sur la Vaporella (fig. 9).
• enroulez le fil d’alimentation (D) dans son logement (Q).
5d. L’appareil est maintenant prêt à être
rangè. REMARQUE: La planche et Vaporella peu­vent être rangées séparément.
L
4e. Dévisser complètement le bouchon de sé-
curité (A).
5e. Attendre quelques minutes le refroidisse-
ment de la cuve.
6e. Effectuer le remplissage en procédant
comme indiqué au point 3 du chapitre pré­paration. Si vous voulez réduire le temps de chauffe, vous pouvez mettre de l’eau chaude dans la cuve. Si vous remplissez la cuve quand elle chaude, nous vous re­commandons de procéder avec peau d'eau à la fois afin d'en èviter l'évaporation instantanée.
CCOONNSSEEIILLSS PPOOUURR LL’’EENNTTRREETTIIEEN
Avant d’effectuer toute opé ra tion d’en-
tretien, il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation secteur.
• Pour nettoyer la coque plastique de l’appa­reil, nous vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. Eviter l’usage de sol­vants ou produits détergents qui pourrait endommager la surface plastique.
N
S
S
I
I
A
A
Ç
Ç
N
N
A
A
R
R
F
F
BBOOUUCCHHOONN DDEE SSEECCUURRIITTEE / RREEMMPPLLIISSSSAAGGEE EENN CCOOUURRS
DD’’UUTTIILLIISSAATTIIOON
VAPORELLA est équipé d’un bouchon de sé­curité breveté qui empêche toute ouverture de la cuve tant qu’il reste de la pression rési­duelle dans la cuve. Ce bouchon vous garantit une sécurité totale d’utilisation. Pour remplir à nouveau la cuve de VAPO­RELLA, vous devez procéder comme suit: 1e. Couper la résistance de chauffe en ap-
puyant sur l’interrupteur chauffe (B).
2e. Actionner le bouton vapeur sur le fer (H)
pour faire sortir toute la vapeur et évacuer la pression résiduelle. Maintenir cette ac­tion pendant 1 mn même si vous ne voyez plus de vapeur sortir car la pression dans la cuve doit être totalement éliminée.
3e. Relâcher le bouton (H) lorsqu’en faisant
tourner le bouchon de sécurité de l’autre main vous constatez qu’il ne tourne plus dans le vide. Débrancher alors la prise d’alimentation (D).
N
/
19
Loading...