Polti VAPORELLA PROF 500 User Manual

Page 1
Page 2
F
E
A
H
G
J
K
M
B C
I
Page 3
Questo apparecchio è conforme alla direttiva EC 89/336 modificata dalla 93/68 (EMC) e alla direttiva 73/23 modificata dalla 93/68 (bassa tensione).
ITALIANO
DATI TECNICI
Alimentazione 230V - 50 Hz Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro 750 W Capacità nominale caldaia 0,9 l Autonomia stiro ~ 1,5 h Peso ~ 5,5 Kg Ingombro cm 22 x 35 x 30
La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà neces­sarie, senza obblighi di preavviso
A) Tappo brevettato di sicurezza B) Interruttore caldaia C) Interuttore generale ferro D) Cavo alimentazione generale E) Tubo vapore + Cavo alimentazione ferro F) Tappetino poggiaferro G) Manopola regolazione temperatura ferro H) Pulsante richiesta vapore J) Spia indicante alimentazione generatore K) Spia indicante alimentazione ferro M) Spia pressione vapore I) Imbuto
Page 4
ITALIANO
PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUZZZZIIIIOOOONNNNIIII PPPPEEEERRRR LLLLUUUUSSSSOO
OO
• Prima di utilizzare VAPORELLA, leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso.
• Prima di collegare VAPORELLA, accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quel­la indicata sui dati di targa dell’apparecchio e che la presa di alimentazione sia muni­ta di messa a terra.
• Non utilizzare mai alcun detergente o sostanza chimica nella caldaia. In caso di acqua del rubinetto di durezza elevata, si consiglia l’utilizzo dello speciale decalcificante a base naturale TP 2000 PROGRESSO CASA, in vendita presso tutti i Centri Assistenza POLTI. Non usare in nessun caso acqua distillata.
• Prima di procedere al riempimento dell’apparecchio quando è caldo, lasciare raffred­dare la caldaia per qualche minuto.
• Durante il riempimento si raccomanda di disinserire la spina di alimentazione.
• Non svuotare mai VAPORELLA quando l’acqua all’interno della caldaia è ancora calda.
• Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi.
• Non toccare l’apparecchio con mani e piedi bagnati quando la spina è inserita.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è collegato alla rete.
• Non permettere che VAPORELLA venga utilizzata da bambini o da persone che non ne conoscano il funzionamento.
• Se VAPORELLA dovesse restare inutilizzata, si raccomanda di staccare la spina di ali­mentazione dalla rete elettrica.
Page 5
ITALIANO
PPPPRRRREEEEPPPPAAAARRRRAAAAZZZZIIIIOOOONNNNEE
EE
1. Svitare il tappo di sicurezza (A) e riempire la caldaia con 0,9 l di normale acqua del rubinetto, badando che non trabocchi, utilizzando l’apposito imbuto (I) (fig 1).
2. Riavvitare fino in fondo il tappo con attenzione.
3. Inserire la spina del cavo di alimentazione (D) in una presa idonea (230 V) dotata di collegamento a terra.
4. Premere l’interruttore caldaia (B) e l’interruttore ferro (C), si illumineranno le spie (J), (K), (M), (fig. 2).
UUUUTTTTIIIILLLLIIIIZZZZZZZZOO
OO
5. Regolare la temperatura del ferro da stiro sulla posi­zione “COTONE - LINO” ruotando la manopola (G). A questa temperatura è possibile stirare a vapore tutti i tipi di tessuto. Per la stiratura a secco, predisporre la manopola sulla temperatura richiesta dal tessuto, ed evidenziata anche sulla stessa (fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2
IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEE
EE
Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi col­laudi. Pertanto la Sua VAPORELLA contiene già dell’acqua e per il primo utiliz­zo Le raccomandiamo di non aggiungerne altra, fino al completo esaurimento dell’erogazione del vapore.
Fig. 3
Page 6
ITALIANO
6. Attendere che la spia indicante alimentazione generato­re (J) si spenga (10 minuti circa). Premere il pulsante (H) sul ferro per avere la fuoriuscita del vapore dai fori pre­senti sulla piastra. Rilasciando il pulsante, il flusso si interrompe (fig. 4).
NOTA: Durante il primo funzionamento del ferro, dalla piastra può verificarsi la fuoriuscita di qualche goccia d’acqua frammista a vapore, dovuta alla non perfetta sta­bilizzazione termica. Si consiglia pertanto di non orientare il primo getto sul tessuto da stirare.
TTTTAAAAPPPPPPPPOOOO DDDDIIII SSSSIIIICCCCUUUURRRREEEEZZZZZZZZAAAA //// MMMMAAAANNNNCCCCAAAANNNNZZZZAAAA AAAACCCCQQQQUUUUAA
AA
Questo apparecchio è dotato di un tappo di sicurezza brevettato, che impedisce l’aper­tura seppur accidentale della caldaia fino a quando esiste una minima pressione al suo interno. Pertanto, per poterlo svitare, è necessario compiere determinate operazioni che descriviamo qui di seguito. Quando il ferro non eroga più vapore, procedere nel seguente modo:
1a. Spegnere l’apparecchio agendo sull’interruttore caldaia (B). 2a. Azionare il pulsante richiesta vapore (H) sul ferro da stiro fino all’esaurimento del
flusso di vapore. 3a. Staccare la spina di alimentazione (D) dalla rete elettrica. 4a. Svitare il tappo di sicurezza (A) in senso antiorario. 5a. Attendere 3-4 minuti per consentire il raffreddamento della caldaia. 6a. Effettuare il nuovo riempimento procedendo come descritto al punto 3 del paragrafo
PREPARAZIONE. Nel riempire il serbatoio a caldo, si raccomanda di procedere con
piccole porzioni d’acqua, al fine di evitare l’evaporazione istantanea dell’acqua.
Fig. 4
Page 7
ITALIANO
AAAAVVVVVVVVEEEERRRRTTTTEEEENNNNZZZZEE
EE
• Non lasciate il ferro da stiro incustodito mentre è in funzione.
• Stirate solo su sostegni resistenti al calore e che lascino permeare il vapore.
• Assicurarsi che il tappo di sicurezza (A) sia avvitato correttamente; in caso contrario potrebbero verificarsi fughe di vapore.
• L’interruttore caldaia (B) si illumina e si spegne durante l’utilizzo. Questo indica che la resi­stenza elettrica è entrata in funzione per mantenere costante la pressione della caldaia. Per­tanto è possibile continuare regolarmente la stiratura, in quanto il fenomeno è normale.
• In caso di riparazioni o per la sostituzione dello speciale tappo di sicurezza, utilizzare esclusivamente ricambi originali POLTI.
• L’apparecchio è provvisto di un limitatore termico di sicurezza e di una valvola di sovra­pressione per la cui sostituzione è richiesto l’intervento di un tecnico autorizzato.
• Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, si racco­manda di rivolgersi ad un Centro di Assistenza autorizzato, in quanto è necessario un utensile speciale.
In caso di guasto o malfunzionamento, non tentare mai di smontare l’appa-
recchio ma rivolgersi al Centro di Assistenza autorizzato più vicino. Tutti i Centri di Assistenza autorizzati Polti sono elencati in fondo al presente manuale.
CCCCOOOONNNNSSSSIIIIGGGGLLLLIIII PPPPEEEERRRR LLLLAAAA MMMMAAAANNNNUUUUTTTTEEEENNNNZZZZIIIIOOOONNNNEEEE GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLEE
EE
Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione, staccare sempre la spina di alimentazione dalla rete elettrica.
• Per mantenere nel tempo un rendimento eccellente, si raccomanda di svuotare e sciac­quare la caldaia con acqua di rubinetto almeno ogni 2-3 mesi; questa operazione con­sente di eliminare i residui di calcare che si depositano sul fondo. Aumentare la fre­quenza dei risciacqui se la durezza dell’acqua utilizzata è molto elevata. In questo caso si consiglia inoltre l’utilizzo dello speciale decalcificante a base naturale TP 2000
PROGRESSO CASA, in vendita presso tutti i Centri Assistenza POLTI. Non svuotare mai VAPORELLA quando l’acqua nella caldaia è ancora calda.
• Per la pulizia esterna dell’apparecchio, utilizzare semplicemente un panno umido. Evita­re l’uso di solventi o detergenti che potrebbero arrecare danni alla superficie plastica.
Page 8
UUUUFFFFFFFFIIIICCCCIIIIOOOO SSSSEEEERRRRVVVVIIIIZZZZIIIIOOOO CCCCLLLLIIIIEEEENNNNTTTTII
II
Chiamando questo numero i nostri incaricati saranno a disposi­zione per rispondere alle Vostre domande e fornirVi tutte le indi­cazioni utili per sfruttare al meglio le qualità di
ITALIANO
GGGGAAAARRRRAAAANNNNZZZZIIIIAA
AA
VAPORELLA PROF 500 è garantita 1 anno dalla data di acquisto contro i difetti di fab­bricazione e i vizi dei materiali. La garanzia non è valida se il guasto è causato da un impie­go improprio. In caso di guasto o malfunzionamento, contattare immediatamente il Cen­tro Assistenza autorizzato più vicino. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
La Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da
un utilizzo di VAPORELLA non conforme alle presenti istruzioni d’uso.
AAAATTTTTTTTEEEENNNNZZZZIIIIOOOONNNNEE
EE
L’apparecchio è costruito secondo le norme vigenti per il riciclaggio. Si raccomanda di non gettare nei rifiuti domestici i materiali di imballaggio protettivi per il trasporto, ma consegnarli ai relativi centri di raccolta.
R
8241 48800
Page 9
ITALIANO
CCCCOOOOMMMMEEEE OOOOTTTTTTTTEEEENNNNEEEERRRREEEE LLLLAAAA SSSSTTTTIIIIRRRRAAAATTTTUUUURRRRAAAA PPPPEEEERRRRFFFFEEEETTTTTTTTAA
AA
Con gli assi da stiro tradizionali per avere una stiratura perfetta, si deve passare mol­te volte sul tessuto con il ferro caldo per asciugarlo dai residui di umidità. Stira e Aspira PRO, il nuovo tavolo da stiro professionale di Polti, ha il piano riscal­dato e aspirante.
La stiratura perfetta è infatti funzione di queste due caratteristiche: dell’aspirazione che blocca il capo sull’asse evitando il formarsi di quelle fastidiose piegoline così difficili da eliminare sui tavoli da stiro tradizionali, e del piano riscaldato che asciuga i tessuti e ren­de la stiratura più facile, più veloce e meno faticosa.
Stira e Aspira PRO offre un alto comfort durante la stiratura:
• struttura metallica solida e robusta regolabile in altezza
• ampio piano di lavoro
• porta caldaia sotto il tavolo per non sottrarre spazio utile
• ingombro minimo quando riposto.
CHIEDA AL SUO RIVENDITORE DI FIDUCIA UNA DIMOSTRAZIONE DI STIRA E ASPIRA PRO, SARÀ LIETO DI INTRODURLA ALLA STIRATURA PERFETTA.
Page 10
ESPAÑOL
DATOS TECNICOS
Alimentación 230V - 50 Hz Potencia caldera 1000 W Potencia plancha 750 W Capacidad caldera 0,9 l Autonomía planchado ~ 1,5 h Peso ~ 5,5 Kg Volumen cm 22 x 35 x 30
POLTI S.p.A se reserva el derecho de introducir las modificaciones técnicas y constructivas que considere necesarias, sin obligación de preaviso.
A) Tapón patentado de seguridad B) Interruptor luminoso de la caldera C) Interruptor general luminoso de la plancha D) Cable alimentación general E) Monotubo (tubo vapor + cable) F) Alfombrilla apoyaplancha G) Mando selección temperatura plancha H) Pulsador salida vapor J) Testigo Alimentación generador K) Testigo Alimentación plancha M) Testigo presión vapor I) Embudo
Este aparato es conforme a la normativa de la EC 89/336 modificada el 93/68 (EMC) y a la normativa 73/23 modificada el 93/68 (baja tensión).
Page 11
PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUCCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS PPPPAAAARRRRAAAA SSSSUUUU UUUUSSSSOO
OO
• Antes de utilizar VAPORELLA, lea atentamente las presentes instrucciones de uso.
• Antes de conectar VAPORELLA, hay que asegurarse de que la tensión de la red co­rresponda a la indicada en los datos de la placa que hay en el aparato y que la toma de alimentación esté provista de toma de tierra.
• No introducir nunca ningún detergente o sustancia química en la caldera. En caso que el agua del grifo sea de dureza elevada, se aconseja la utilización del anticalcáreo de producto natural TP 2000 PROGRESSO CASA, que se vende en todos los Servicios Técnicos Oficiales de POLTI ESPAÑA. No usar en ningún caso agua destilada.
• Antes de proceder al llenado del aparato cuando esté caliente, dejar enfriar la caldera durante algunos minutos.
• Durante el llenado se recomienda desconectar el enchufe de alimentación.
• No vaciar nunca VAPORELLA cuando el agua en el interior de la caldera esté todavía caliente.
• No sumergir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
• No tocar el aparato con las manos o los pies mojados cuando esté enchufado.
• No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuando esté conectado a la red.
• No permitir que VAPORELLA sea utilizada por niños o personas que desconozcan su funcionamiento.
• Si VAPORELLA debiese permanecer sin ser utilizada, se recomienda desconectar el enchufe de alimentación de la red eléctrica.
ESPAÑOL
Page 12
PPPPRRRREEEEPPPPAAAARRRRAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNN
NN
1. Desenroscar el tapón patentado de seguridad (A), llenar la caldera utilizando el embudo especial (I) con aproxi­madamente 0,9 litros de agua del grifo vigilando que no rebose (fig. 1).
2. Volver a enroscar cuidadosamente el tapón hasta el fondo.
3. Conectar el enchufe del cable de alimentación (D) en una toma idónea (230 V) dotada de conexión a tierra.
4. Encender la caldera y la plancha apretando los inter­ruptores (B) y (C), se iluminarán los testigos (fig. 2).
UUUUTTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNN
NN
5. Regular la temperatura de la plancha girando el mando (G) hasta la posición “ALGODÓN - LINO”. A esta tempe­ratura es posible planchar a vapor cualquier clase de tejidos. En el planchado en seco, situar el mando (G) en la temperatura requerida por el tejido, indicada en el mismo (fig. 3).
ESPAÑOL
Fig. 1
Fig. 2
IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEE
EE
Antes de dejar la fábrica, todos nuestros productos se someten a rigurosas prue­bas, por lo cual su VAPORELLA ya contiene agua. Le recomendamos que en la primera utilización no añada más, hasta el completo agotamiento del suministro de vapor.
Fig. 3
Page 13
6. Esperar a que el testigo de alimentación generador (J), se apague (aproximadamente 10 minutos). Presionar el pulsador (H) de la plancha para dar salida al vapor (fig. 4). Soltando el pulsador el flujo se interrumpe.
NOTA: Durante el primer funcionamiento de la plancha, puede suceder que de la suela salgan algunas gotas de agua mezclada con vapor, debida a la imperfecta esta­bilización térmica. Se aconseja no orientar el primer chorro sobre el tejido a planchar.
TTTTAAAAPPPPÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE SSSSEEEEGGGGUUUURRRRIIIIDDDDAAAADDDD //// FFFFAAAALLLLTTTTAAAA DDDDEEEE AAAAGGGGUUUUAA
AA
Este aparato está dotado de un tapón de seguridad patentado, que impide la apertura, aun cuando sea accidental, de la caldera, incluso cuando la presión en su interior sea mínima. Por consiguiente, para poder desenroscarlo es necesario realizar unas determi­nadas operaciones, las cuales dejan a VAPORELLA en situación de absoluta seguridad para su utilización. Cada vez que se acaba el agua hay que proceder de la forma siguiente:
1a. Apagar el interruptor caldera (B). 2a. Accionar el pulsador demanda vapor (H) hasta el agotamiento del flujo de vapor. 3a. Desconectar el enchufe de alimentación (D) de la red eléctrica. 4a. Desenroscar el tapón de seguridad (A) en sentido opuesto a las manecillas del reloj. 5a. Esperar 3-4 minutos para permitir el enfriamiento de la caldera. 6a. Efectuar el nuevo llenado procediendo como se describe en el punto 3 del párrafo
PREPARACIÓN. En el llenado del depósito en caliente, se recomienda proceder con pequeñas porciones de agua, a fin de evitar la evaporación instantánea del agua.
ESPAÑOL
Fig. 4
Page 14
ESPAÑOL
AAAADDDDVVVVEEEERRRRTTTTEEEENNNNCCCCIIIIAAAASS
SS
• No dejar la plancha sin vigilancia mientras está en funcionamiento.
• Planchar únicamente sobre soportes resistentes al calor y que dejen pasar el vapor.
• Asegurarse de que el tapón patentado de seguridad (A) se enrosque correctamente, en caso contrario podrían producirse fugas de vapor.
• El interruptor caldera (B) se enciende y se apaga durante la utilización de VAPORELLA. Eso indica que la resistencia eléctrica entra en funcionamiento para mantener la presión constante y debe considerarse, por tanto, un fenómeno normal.
• En caso de reparaciones o sustitución del tapón de seguridad especial, utilizar exclusivamente recambios originales POLTI.
• El aparato está provisto de un limitador térmico de seguridad cuya sustitución requiere la intervención de un Servicio Oficial.
• En caso de que fuese necesaria la sustitución del cable de alimentación, se recomienda dirigirse a un Centro de Asistencia autorizado, ya que es necesario un utensilio especial.
En caso de avería o mal funcionamiento, no intentar nunca desmontar el
aparato y dirigirse al Centro de Asistencia autorizado más próximo. Todos los Centros de Asistencia autorizados Polti se indican al final del presente manual.
CCCCOOOONNNNSSSSEEEEJJJJOOOOSSSS PPPPAAAARRRRAAAA EEEELLLL MMMMAAAANNNNTTTTEEEENNNNIIIIMMMMIIIIEEEENNNNTTTTOOOO GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALL
LL
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desconectar siempre el enchufe de alimentación de la red eléctrica.
• Para mantener a lo largo del tiempo un rendimiento excelente, se recomienda vaciar y enjuagar la caldera al menos cada 2/3 meses; esta operación permite eliminar los residuos calcáreos que se depositan en el fondo de la misma. Si la dureza del agua utilizada es muy elevada, aumentar la frecuencia de los enjuagues. En este caso se aconseja también la utilización del anticaláreo, producto natural, TP2000
PROGRESSO CASA, que se vende en los Servicios Tecnicos oficiales. No vaciar nunca VAPORELLA cuando el agua de la caldera esté todavía caliente.
• Para la limpieza externa del aparato, utilizar simplemente un paño húmedo. Evitar el uso de disolventes o detergentes que podrían dañar la superficie plástica.
Page 15
ESPAÑOL
GGGGAAAARRRRAAAANNNNTTTTÍÍÍÍAA
AA
VAPORELLA está garantizada por un año desde la fecha de compra contra defectos de fabricación y faltas de los materiales. La garantía no es válida si la avería ha sido causa­da por un uso inadecuado. En caso de avería o mal funcionamiento, hay que ponerse en contacto inmediatamente con el Centro de Asistencia autorizado más cercano. Los even­tuales desperfectos del aparato causados por personal no autorizado invalidarán automá­ticamente la garantía.
POLTI S.P.A. declina toda responsabilidad en caso de accidentes derivados de una utilización de VAPORELLA no conforme a las presentes instrucciones de uso.
IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEE
EE
El aparato está construido según las normas vigentes para el reciclaje. Se recomienda no tirar los embalajes protectores del transporte junto con los desechos domésticos, sino entregarlos a los centros de recogida correspondientes.
SSSSEEEERRRRVVVVIIIICCCCIIIIOOOO DDDDEEEE AAAATTTTEEEENNNNCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN AAAALLLL CCCCOOOONNNNSSSSUUUUMMMMAAAADDDDOOOORRRR..
..
Llamando a este número atenderemos cualquier tipo de duda sobre nuestros productos para el mejor aprovechamiento de las cualidades de .
R
900 35 12 27
Page 16
ESPAÑOL
CCCCOOOOMMMMOOOO OOOOBBBBTTTTEEEENNNNEEEERRRR EEEELLLL PPPPLLLLAAAANNNNCCCCHHHHAAAADDDDOOOO PPPPEEEERRRRFFFFEEEECCCCTTTTOO
OO
Con las tablas de planchar tradicionales, para conseguir un planchado perfecto, se debe pasar la plancha muchas veces sobre el tejido para secarlo de los residuos de humedad. Stira e Aspira PRO, la nueva tabla de planciar professional POLTI, posee una superficie caliente y aspirante.
El planchado perfecto es, efectivamente, el resultado de ambas características: de la aspiración que bloquea la prenda sobre la tabla evitando la formación de esas molestas arruguitas tan difíciles de eliminar en las tablas de planchar tradicionales, y de la superficie caliente que seca los tejidos y hace el planchado más fácil, más rápido y menos fatigoso.
La Stira e Aspira PRO ofrece un elevado confort durante el planchado:
• estructura metálica sólida, robusta y de altura regulable
• amplia superficie de trabajo
• portacaldera bajo la tabla para no robar espacio útil
• volumen mínimo cuando está plegada.
PIDA A SU DISTRIBUDOR DE CONFIANZA QUE LE MUESTRE LA STIRA E ASPIRA PRO, ESTARÁ ENCANTADO DE PODER INTRODUCIRLE EN EL PLANCHADO PERFECTO.
Loading...