Nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un
produit de la marque Polti.
Vaporella Power System est une centrale de repassage pour usage domestique, pourvue d'un plateau actif alliant les fonctions aspirante, chauffante et soufflante, pour un repassage professionnel à
la maison.
Vaporella vous permet d’obtenir un repassage impeccable tout en économisant votre temps et votre
énergie. Avec le fer professionnel vous ne devez pas presser ou repasser plusieurs fois les tissus ;
vous n’avez qu’à faire glisser le fer sur votre linge. La vapeur produite par Vaporella pénètre, grâce
à la pression, à travers les fibres du tissu en éliminant tout pli dès le premier passage du fer.
La puissance du jet de vapeur vous permet même de repasser plusieurs couches de tissu à la fois
(par exemple, vous pouvez repasser beaucoup plus rapidement vos draps).
SS
SS
II
II
La table à repasser, dont la structure métallique est stable et robuste, est réglable en hauteur et son
AA
AA
plateau extra-large constitue un complément parfait à la puissance du fer.
ÇÇ
ÇÇ
La fonction chauffage sèche les tissus e rend le repassage plus facile, plus rapide et moins fatigant.
NN
NN
La fonction aspiration plaque le tissu à la planche évitant ainsi tous les faux plis, si difficiles à éviter
AA
AA
RR
avec les table à repasser traditionnelles. La fonction souffle gonfle les tissus en les détachant de la
RR
FF
FF
planche; de cette façon vous pouvez repasser les tissus les plus délicats avec la seule puissance de
la vapeur. Il vous suffit de les frôler délicatement.
Avec Vaporella Power System vous pouvez travailler dans une tranquillité maximum. Le produit
répond aux normes les plus sévères.
Nous vous souhaitons bon travail et vous recommandons de lire attentivement les instructions qui
suivent avant toute utilisation de votre Vaporella.
LÉGENDE
Bouchon de sécurité breveté
A)
B) Interrupteur général
C) Interrupteur général de la table
D) Câble d’alimentation
E) Gaine vapeur et
F) Repose fer
G) Bouton réglage température fer
H) Bouton débit vapeur
câble électrique
I) Bidon de remplissage
J) Bouton émission continue de vapeur
J1) Voyant chauffe du fer
K) Voyant pression
L) Roues
M) Guide-fil
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET
A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
N) Table à repasser
O) Levier d'ouverture
P) Interrupteur de fonctionnement:
Ofonction chauffage
Ifonction souffle + chauffage
IIfonction aspiration + chauffage
Q) Logement câble d’alimentation
R) Vis de sécurité
S) Connecteur Table (fig. 10)
S1) Cran d’arrêt du connecteur (fig. 10)
T) Connecteur Vaporella (fig. 10)
V) Courroie "bloque-fer" (fig. 8)
W) Tourillon de fixation du générateur
Vaporella
X) Étrier de fixation du générateur Vaporella
14
Page 4
VAPORELLA POWER SYSTEM
La Société POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications techniques qui
s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
• Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement
les présentes instructions d'utilisation.
• Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie.
• L'installation électrique à laquelle l'appareil
est branché doit être réalisée en conformité
avec les lois en vigueur.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension du réseau correspond à la
valeur indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil, et que la prise d'alimentation
est munie d'une mise à la terre
• Éteignez toujours l'appareil en appuyant
sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de
le débrancher du réseau électrique.
• Si vous ne devez pas utiliser l'appareil,
nous conseillons de débrancher la prise
électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché au réseau
électrique
• Avant tout type d'entretien, assurez-vous
que le câble d'alimentation est bien débranché du réseau électrique
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant le
câble d'alimentation mais extraire la fiche
de la prise pour éviter de l'endommager.
• Veillez à ce que le câble d'alimentation ne
subisse pas de torsions, d'écrasements ou
d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact
avec des surfaces coupantes ou chaudes.
• N'utilisez pas l'appareil si le fil d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil
sont endommagées
• N'utilisez pas de rallonges électriques sans
l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendies.
• Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit
être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé.
SS
• Ne touchez jamais l'appareil si vous avez
les mains ou les pieds mouillés et si la fiche
est branchée.
• N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
• N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'un récipient
pleins d'eau.
• N'immergez jamais l'appareil, le câble ou
les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides.
• Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de
danger d'explosion.
• N'utilisez pas le produit en présence de
substances toxiques.
• Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
• Ne placez pas l'appareil à proximité de
fourneaux allumés, radiateurs électriques
ou toute autre source de chaleur.
• N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes
• Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet appareil.
• N'appuyez pas trop fort sur les touches et
évitez d'utiliser des objets pointus tels que
stylos, etc.
• Posez toujours l'appareil sur des surfaces
stables et planes.
• En cas de chute accidentelle de l'appareil,
faites-le vérifier par un Service Après-vente
autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à
un Service Après-vente autorisé.
• Pour ne pas compromettre la sécurité de
l'appareil, utilisez exclusivement des pièces
détachées et des accessoires originaux
(approuvés par le fabricant).
• N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil et surtout jamais si l'appareil est chaud.
• Durant le remplissage d'eau, il est conseillé
d'éteindre la machine et de débrancher la
prise d'alimentation.
SS
SS
II
II
AA
AA
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
AA
AA
RR
RR
FF
FF
15
Page 5
VAPORELLA POWER SYSTEM
• Il est nécessaire de maintenir l'appareil en
position horizontale pendant le fonctionnement.
• Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des
appareils électriques et/ou électroniques.
• Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage.
• Avant de ranger l'appareil, assurez-vous
qu'il soit complètement froid.
• Cet appareil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé.
Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, person-
SS
SS
II
II
AA
AA
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
AA
AA
RR
RR
FF
FF
• Rester à une distance de sécurité en remplissant la chaudière car des gouttes d'eau
peuvent s'évaporer au contact des parois
encore chaudes et envoyer un jet de vapeur au visage.
• N'ajoutez aucun détergent ou substance
chimique dans la chaudière. L'eau contient
du magnésium, des sels minéraux et
d'autres dépôts qui favorisent la formation
du calcaire. Pour éviter que ces résidus
n'abîment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le
calcaire, ce qui évite les incrustations et
protège les parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en vente
dans tous les magasins de petits électroménagers ou auprès des Services
après-vente Polti. Il peut également nous
être commandé directement en appelant
notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP, il
est conseillé d'utiliser un mélange contenant 50% d'eau du robinet et 50% d'eau
déminéralisée.
• Visser avec attention le bouchon de sécurité pour éviter toute fuite de vapeur quand
l'appareil est en fonction.
• Avant de procéder au re-remplissage de la
nes ou animaux.
Risque de brûlures.
Ne pas toucher avec la
main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
chaudière de l'appareil quand il n'y a plus
d'eau, laisser la chaudière se refroidir
quelques minutes.
• Ne jamais vider l'appareil quand l'eau à
l'intérieur de la chaudière est encore
chaude.
• Ne pas essayer d'ouvrir le bouchon quand
l'appareil est allumé.
• Utiliser et reposer le fer sur une surface
stable.
• Au moment de remettre le fer sur son support,
veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable.
• Vérifier régulièrement l'état du bouchon de sécurité et ses éléments, si nécessaire les remplacer avec des pièces détachées originales.
• Quand l'appareil est en fonction, le bouchon
ne doit pas être ouvert.
• ATTENTION ne mettez jamais les jambes en
dessous de la table à repasser pour travailler
assis, afin d'éviter tout risque de brûlures.
• Repassez uniquement sur des supports résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
• Actionner le levier de fermeture automatique
(O) seulement lorsque la planche à repasser
se trouve en position horizontale sur le sol. Il
est important de manipuler avec précaution la
table à repasser et de toujours accompagner
le plateau jusqu'au sol avant de procéder à
son rangement.
• En cas de changement de la toile ou de la
housse de la planche à repasser, assurez
vous qu’elles soient perméables à l’humidité.
Les tissus imperméables peuvent être altérés
par la chaleur et l’humidité.
• Avant de brancher l’appareil, s’assurer que le
bouton d’émission continue de vapeur ne soit
pas enclenché.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique comme générateur de vapeur,
conformément aux descriptions et instructions fournies dans le présent manuel. Nous
vous prions de lire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pourraient
vous être utiles par la suite.
LL
EE
16
Page 6
VAPORELLA POWER SYSTEM
La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour tout accident dû à une utilisation de VAPORELLA
qui ne correspond pas aux conditions
d’emploi ci-dessus.
AAAATTTTTTTTEEEENNNNTTTTIIIIOOOONN
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE):
informations aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU
2002/96/CE.
Le symbole de la corbeille barrée reporté sur
l’appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu’il n’est plus utilisable et
non pas avec les ordures ménagères.
L'utilisateur a la responsabilité de
porter l’appareil hors d’usage à un
centre de ramassage spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologiquement
compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la
santé, tout en favorisant le recyclage des
matériaux dont est constitué le produit. Pour
avoir des informations plus détaillées sur les
systèmes de ramassage disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets
ou au revendeur.
IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTT
Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production. En
conséquence votre Vaporella peut contenir
de l’eau résiduelle dans la chaudière.
PPPPRRRRÉÉÉÉPPPPAAAARRRRAAAATTTTIIIIOOOONN
1a. Posez la planche à terre.
2a. Pour ouvrir la table, appuyer votre pied
sur la base, du côté du générateur, et tirer
le plateau vers le haut jusqu'à son enclenchement (fig. A).
Appuyer sur le levier (O) et déplacer le
plateau vers le haut ou vers le bas pour
en régler la hauteur.
NN
TT
NN
NOTE: compte tenu du poids du plateau,
saisir ce dernier des deux mains lors des
opérations de pliage et de réglage.
3a. Placer le guide-fil (M) dans son logement
(fig.1).
4a. Glisser la gaine (E) dans le guide-fil
(fig.2).
5a. Dévisser le bouchon de sécurité (A) et
remplir la chaudière avec 1 litre d’eau en
utilisant le bidon (I)
plir complètement la chaudière.
L’appareil peut fonctionner avec l’eau du
robinet. Celle-ci contient toutefois du calcaire qui peut former des incrustations
avec le temps, il est donc conseillé d’utiliser un mélange avec 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée. Il est recommandé d’ajouter le détartrant spécial
KALSTOP FP 2003 à base naturelle pour
éviter la formation de calcaire en n’utilisant que de l’eau du robinet.
ATTENTION: Ne laissez sous aucun prétexte le bidon de remplissage dans l'orifice de la chaudière avec le Vaporetto
branché sur l'alimentation électrique afin
d'éviter tout risque de brûlure.
6a. Brancher le câble d’alimentation (D) à une
prise dotée de mise à la terre.
7a. Appuyer sur l’interrupteur général (B); le
voyant de pression (K) s’allume ainsi que
le voyant de chauffe du fer (J1) (fig. 4).
8a. Appuyer sur l'interrupteur général de la
table (C) pour accéder à ses multiples
fonctions. La résistance du plateau commence à chauffer et atteint sa température de travail au bout de quelques minutes seulement.
Il est alors possible d'activer les fonctions
soufflante et aspirante:
9a. SOUFFLE: Placer l’interrupteur de fonc-
tionnement (P) en position (I); la fonction
souffle de la planche se met en marche et
grâce à son “souffle chaud” il est possible
de repasser facilement le linge le plus délicat, avec la seule vapeur.
10a. ASPIRATION: Placer l’interrupteur (P) en
position (II); l’aspiration plaque le linge à
la table et élimine toute humidité.
NOTE: Pour éviter toute formation de
(fig.3). Ne jamais rem-
SS
SS
II
II
AA
AA
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
AA
AA
RR
RR
FF
FF
17
Page 7
VAPORELLA POWER SYSTEM
condensation à l’intérieur de la planche,
nous vous conseillons d’utiliser la fonction
aspiration pendant le repassage à vapeur.
UUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONN
NN
Avant de repasser un tissu, il est toujours opportun de vérifier les symboles sur l'étiquette,
avec les instructions données par le fabricant.
Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous
le genre de repassage recommandé.
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton
en position •••
SS
SS
II
II
AA
AA
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
AA
AA
RR
RR
FF
FF
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton
en position ••
Vérifier la résistance du tissu au repassage à vapeur ou en cas de doute repasser à sec, avec le bouton en position •
- ne pas repasser
- Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés
REPASSAGE A LA VAPEUR
1b. Régler la température du fer en position
“COTON - LIN” (fig. 5) en tournant le bouton (G).
2b. Attendre que le voyant pression (K) et le
voyant chauffe (J1) soient éteints (15 minutes environ). Appuyer sur le bouton (H)
pour que la vapeur sorte par les trous
placés sous la semelle. Relâcher le bouton pour interrompre le flux (fig. 6).
NOTE: En début d’utilisation, quelques
gouttes d’eau peuvent sortir de la semelle
tant que le flexible n’a pas atteint une
température qui évite toute condensation.
Nous vous conseillons de diriger le premier jet sur une chiffonnette propre.
3b. Pour obtenir un jet de vapeur continu, dé-
placer en avant le bouton (J). La vapeur
sort en continu, même si on relâche le
bouton (H). Pour interrompre le jet de vapeur, repousser en arrière le bouton (J)
(fig. 7).
REPASSAGE A SEC
1c. Pour repasser à sec, régler la tempéra-
ture du fer en tournant le bouton (G) sur la
position correspondant au genre de tissu
à repasser, indiqué sur le bouton même.
Lorsqu’on repasse à sec, faire attention à
ne pas appuyer sur le bouton débit de vapeur (H) car de l’eau pourrait sortir de la
semelle.
NOTE:
• Les voyants (K) et (J1) s’allument et s’étei-
gnent pendant le fonctionnement; cela signifie que la résistance électrique entre en
fonction pour maintenir constante la pression dans la chaudière. C’est le normal
fonctionnement de l’appareil, vous pouvez
continuer votre repassage.
VAPORELLA est équipée d’un bouchon de sécurité breveté qui empêche toute ouverture de la
chaudière tant qu’il y reste de la pression résiduelle. Ce bouchon vous garantit une sécurité
totale d’utilisation.
//
SS
NN
En cours d’utilisation, si l’eau est utilisée complétement, le manque d’eau est signalé par le
voyant (K), qui de fixe doit passer à intermittent.
Pour remplir à nouveau la chaudière de VAPORELLA, procédez comme suit:
1d. Éteindre l’interrupteur général (B).
2d. Débrancher le câble d’alimentation.
3d. Attendre quelques minutes le refroidisse-
ment de la chaudière.
4d. Dévisser complètement le bouchon de sécu-
rité (A) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
5d. Effectuer le remplissage en procédant
comme indiqué au point 5a du chapitre “préparation”. Si vous voulez réduire le temps de
chauffe, vous pouvez mettre de l’eau chaude
dans la chaudière.
Pendant le remplissage de la chaudière
chaude, nous vous conseillons de verser de
petites quantités d’eau, afin d’éviter l’évaporation instantanée de l’eau.
NOTE: laisser la fonction chauffage du plateau (C) allumée pendant quelques minutes
avant de procéder au rangement de la table,
de manière que toute condensation disparaisse.
1e. Éteindre les interrupteurs (B-C-P).
2e. Débrancher le câble d’alimentation de la
prise.
Enrouler le câble (D) dans son logement
(Q).
3e. Tirer vers le haut le levier d'ouverture (O)
et accompagner le plateau (N) jusqu'au
sol.
NOTE: compte tenu du poids du plateau,
saisir ce dernier des deux mains lors des
opérations de pliage.
4e. Si la table est rangée en position verticale,
il est conseillé de positionner le fer sur
son support (F) et de le bloquer au moyen
de la courroie (V), fournie à cet effet (fig.
Il est possible de séparer le générateur de la
table, de manière à faciliter les opérations de
nettoyage et d'entretien. Procéder comme
suit:
• Retirer le cran d’arrêt (S1) présent sur le
connecteur de la table (S). Séparer le
connecteur du générateur Vaporella (T) du
connecteur de la table (S) (fig.10).
• Dévisser la vis de sûreté (R).
• Tirer le générateur vers l'extérieur, de manière à extraire le tourillon (W), placé sur la
partie postérieure, de l'étrier de la table (X)
(fig. 11).
• Soulever l'appareil et le faire pivoter, de
façon à le séparer de la table, comme illustré par la figure 12.
• Pour brancher le générateur Vaporella à la
table, procéder de manière inverse.
NOTE: toujours s'assurer, avant de procéder
aux opérations de branchement et de débranchement, que le câble (D) n'est pas enroulé
LL
TT
EE
dans son logement (Q) et que le bouchon (A)
est bien vissé, de façon à éviter toute fuite
d'eau.
TTTTRRRRAAAANNNNSSSSPPPPOOOORRRRTT
La table est munie de roulettes (L) qui en facilitent le déplacement. Il suffit de la saisir et
soulever du côté opposé au générateur et de
la pousser, tout simplement (fig.13).
• Avant d’effectuer toute opération d’entretien, il est nécessaire de débrancher
la prise d’alimentation secteur.
• Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, nous
vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. Éviter l’usage de solvants ou
produits détergents qui pourraient endommager la surface plastique.
TT
NN
SS
SS
II
II
AA
AA
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
AA
AA
RR
RR
FF
FF
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.