This product was designed and manufactured to meet strict
quality and safety standards. There are, however, some
installation and operation precautions which you
should be particularly aware of.
1. Read Instructions. All the safety and operating instruc-
tions should be read before the system is operated.
. Retain Instructions. The safety and operating instructions
2
should be retained for future reference.
. Heed Warnings. All warnings on the appliances and
3
in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions. All operating and use instructions
should be followed.
5. Cleaning. Unplug the appliance from wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments. Do not use attachments not recommended
by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture. Do not use these appliances
near water—for example, near a bath tub, washbowl,
kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or
near a swimming pool, and the like.
8. Accessories. Do not place these appliances on an
unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The
audio/video products may fall, causing serious injury
to a child or adult, and serious damage to the products.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer, or sold with the
appliances. Any mounting of the appliances should
follow the manufacturer’s instructions, and should use
mounting accessories recommended by the manufacturer.
9. Ventilation. Slots and openings in the cabinet are provided
for ventilation and to ensure reliable operation of the
appliances and to protect them from overheating, and
these openings must not be blocked or covered. The
openings should never be blocked by placing the products
on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product
should never be placed near or over a radiator or heat
register. This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper
ventilation is provided or the manufacturer’s instructions
have been adhered to.
10. Power Sources. This product should be operated only
from the type of power source indicated on the marking
labels. If you are not sure of the type of power supply
to your home, consult your appliance dealer or local
power company.
11. Grounding or Polarization. This product is equipped with
polarized alternating-current line plugs (plugs having
one blade wider than the other). This plug will fit into
the power outlet only one way. This is a safety feature.
If you are unable to insert the plug fully into the outlet,
try reversing the plug. If the plug should still fail to fit,
contact your electrician to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
12. Power Cord Protection. Power-supply cord should be
routed so that it is not likely to be walked on or pinched
by items placed upon or against it, paying particular
attention to cords at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the appliances.
13. Lightning. For added protection for this audio/video
product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it
from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system. This will prevent damage to the product due
to lightning and power-line surges.
14. Power Lines. An outside antenna system should not be
located in the vicinity of over-head power lines or other
lectric light or power circuits, or where it can fall into
e
such power lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be taken to keep
from touching such power lines or circuits as contact
with them might be fatal.
15. Overloading. Do not overload wall outlets and extension
cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
16. Object and Liquid Entry. Never push objects of any kind
into this product through openings, as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that could
result in a fire or electric shock. Never spill liquid of
any kind on this audio/video product.
17. Servicing. Do not attempt to service this product
yourself, as opening or removing covers may expose
you to dangerous voltage or other hazards. Refer
all servicing to qualified service personnel.
18. Damage Requiring Service. Unplug this product from
wall outlets and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
a. When the power supply cord or plug isdamaged.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen
into the product.
c. If the product has been exposed to rain or water.
d. If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions, as
an improper adjustment of other controls may result
in damage and will often require extensive work by
a qualified technician to restore the product to its
normal operation.
e. If the product has been dropped or the cabinet
has been damaged.
f. When the product exhibits a distinct change in
performance—this indicates a need for service.
19. Replacement Parts. When replacement parts are
required, be sure the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer
or that the parts have the same characteristics
as the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock or other hazards.
20. Safety Check. Upon completion of any service or repairs
to this product, ask the service technician to perform
safety checks to determine that the products are in
proper operating condition.
21. Carts and Stands. The appliances should
be used only with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer. An
appliance and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive
force, and uneven surfaces may cause the appliance
and cart combination to overturn. Use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
22. This product is not intended for use outdoors.
2
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Worldwide: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
SAFE LIMITS OF OPERATION
Polk Audio specifies the recommended amplification range
for each of its passive (non-amplified) loudspeakers. Typically
that specification will be expressed as a range of power such
as 20-200 Watts (per channel). It is important to understand
what those numbers mean when choosing a receiver or
amplifier for your Polk loudspeakers. The lower number
indicates the lowest continuous rated power that will yield
acceptable performance in a typical listening environment.
The higher number indicates the highest per channel power
that should be used with your Polk speakers. That number
should not be confused with a “Power Handling” specification and it does not imply that the speaker will safely handle
that full amount of power on a long-term basis. We specify
wide range of power ratings because not all electronics
a
manufacturers use the same method for rating power. In
fact, high quality lower-rated amplifiers sound better and
play louder than low quality units with higher power rating.
Automobile horsepower is good analogy. Your car probably
has far more horsepower than it needs for your daily commute and is likely capable of going well over 120mph
(190km/hr). Having that extra power is good for on-ramp
acceleration and danger avoidance (like getting away from
brain-eating zombies) but that doesn’t mean that it is advisable to operate your car on North American highways at full
power and maximum speed for an extended period of time.
Just ask your local state trooper if you are in doubt. Similarly,
we recommend using amplifiers and receivers with rated
power above the Power Handling limits of our speakers because having extra power available for short term peaks is
conducive to better sound quality, maximum dynamic range
and effortless high volume output. But we strongly urge
you not to use the full power of your amplifier or receiver
for daily listening.
Loudspeakers can be damaged when an amplifier, regardless
of its wattage, is made to play at higher listening levels than
its power can clearly produce. Operation at this level can result in very high levels of audible distortion originating in the
amplifier, which can add a harsh, gritty sound to your listening material. If you hear distortion—turn the volumedown or risk damaging your speakers. Youcan damage
just about any speaker,regardless of power rating, if you
drive an amplifier to or beyond the point of distortion.
PRODUCT DISPOSAL
Certain international, national and/or
local laws and/or regulations may apply
regarding the disposal of this product.
For further detailed information, please
contact the retailer where you purchased
this product or the Polk Audio Importer/
Distributor in your country. A listing of
Polk Audio Importer/Distributors can be
found on the Polk Audio website www.polkaudio.com
or by contacting Polk Audio at: 5601 Metro Drive,
Baltimore, Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
TECHNICAL ASSISTANCE OR SERVICE
If, after following the hookup directions, you experience
difficulty, please double-check all wire connections. Should
you isolate the problem to the speaker, contact the authorized
Polk Audio dealer where you made your purchase, or contact
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (M-F,9-6 EST,
US & Canada only) or via email polkcs@polkaudio.com.
Outside the US & Canada, call 410-358-3600. More detailed
information—including audio how-to articles, FAQs, and
online manuals are available on our award-winning website
www.polkaudio.com/home. Complete mounting
instructions come with each stand.
TAKE INVENTORY
Inside each speaker container, you should find the following:
OWM5
1. (1) OWM5 L/C/R Loudspeaker
2. (1) Stand
3. (1) Foam Strip
4. (2) Adhesive-Backed Rubber Pads
5. Angled Wall Mount Bracket
6. OWM Series Manual
7. Registration Card
8. Wall Mount Template
OWM3
1. (2) OWM3 Surround/Satellite Loudspeakers
2. (2) Stands
3. (2) Foam Strips
4. (4) Adhesive-Backed Rubber Pads
5. OWM Series Manual
6. Registration Card
7. Wall Mount Template
Important Note: If anything is missing or damaged, or if your
speaker fails to operate, notify Polk Audio Customer Support
Services immediately at 800-377-7655.
For More Information Visit www.polkaudio.com
3
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes
normes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porter
attention aux consignes de sécurité suivantes se rapportant
à son installation et à son utilisation.
1. Lisez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
avant d’utiliser cet appareil.
2. Conservez les instructions de sécurité et d’opération
pour référence future.
3. Observez les consignes contenues dans ce manuel
t affichées sur le produit.
e
4. Suivez toutes les instructions d’opération et d’utilisation
5. Nettoyage. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
N’utilisez jamais de nettoyant liquide ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide.
6. Accessoires. N’utilisez jamais d’accessoires non
recommandés par le fabricant. Ils pourraient
provoquer un danger.
7. Eau et humidité. N’utilisez jamais cet appareil près d’une
source d’eau ou d’humidité-par exemple près d’une
baignoire, d’un évier, d’un lavabo ou dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine ou autre source d’eau.
8. Accessoires. Ne placez jamais ce produit audio-visuel
sur un charriot, socle, meuble ou support instable. Le
produit pourrait tomber, s’endommager et/ou blesser
grièvement un enfant ou un adulte. Utilisez uniquement
un charriot, socle, meuble ou support spécifié par le
fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du
produit doit se faire selon les directives du fabricant et en
utilisant des accessoires recommandés par le fabricant.
9. Aération. Les ouvertures et les fentes situées sur
le boîtier préviennent la surchauffe et assurent la
fiabilité du produit et ne doivent jamais être couvertes
ou obstruées. Elles ne doivent jamais être obstruées
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais
être installé sur ou à proximité d’un radiateur
ou d’un registre de chaleur.Ce produit ne doit
pas être installé dans un meuble, une bibliothèque
ou un bâti à moins d’assurer une aération adéquate
ou d’observer les directives du fabricant.
10. Alimentation CA. Ce produit ne doit être utilisé
qu’avec le type d’alimentation CA spécifié sur
l’étiquette apposée au produit. Si vous ne connaissez
pas le type d’alimentation utilisé dans votre région,
communiquez avec le revendeur du produit ou avec
votre fournisseur local d’électricité.
11. Mise à la terre et polarisation. Ce produit est muni
d’une fiche d’alimentation CA polarisée (une des deux
broches étant plus large que l’autre). Cette fiche ne
peut être insérée dans la prise de courant que d’une
seule façon. C’est un dispositif de sécurité. Si vous
ne parvenez pas à bien insérer la fiche dans la prise
de courant, ren versezla. Si vous ne parvenez toujours
pas à insérer la fiche dans la prise de courant, faites
remplacer la prise obsolète par un électricien. Ne
contournez jamais le dispositif de sécurité de mise
à la terre de la fiche polarisée.
12. Protection du cordon d’alimentation CA. Les cordons
d’alimentation CA doivent être disposés hors des zones
passantes où ils risquent d’être écrasés, pincés ou
endommagées, particulièrement à proximité des
prises de courant, des blocs multiprises et à la
sortie de l’appareil.
13. Foudre et surtension. Pour assurer la protection de ce
produit contre la foudre ou la surtension lorsqu’il n’est
pas utilisé pour de longues périodes, débranchez son
cordon d’alimentation de la prise de courant CA et
déconnectez le système de câble ou d’antenne.
14. Lignes électriques. Une antenne extérieure ne doit pas
être installée à proximité de lignes électriques aériennes
ou autres dispositifs électriques ou d’éclairage sur
lesquels elle pourrait tomber. Lors de l’installation d’une
antenne extérieure, il est impératif de vous assurer que
cette dernière ne pourra jamais entrer en contact avec
de tels dispositifs ou lignes électriques. Il pourrait y
avoir danger de mort.
15. Surcharge. Ne surchargez jamais les prises de courant,
les rallonges ou les blocs multiprises ; cela pourrait
constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
16. Objets et liquides. N’insérez jamais d’objets dans les
ouvertures de ce produit. Ils pourraient entrer en contact
avec des points de voltage dangereux ou provoquer
des courts-circuits; cela pourrait provoquer un risque
d’incendie ou de choc électrique. Ne renversez jamais
de liquides sur le produit.
17. Service. Ne tentez jamais de réparer ce produit
vousmême car ouvrir son boîtier ou en retirer
le couvercle pourrait vous exposer à des voltages
dangereux ou à d’autres dangers. Confiez tout service
à un technicien qualifié.
18. Dommages et service. Débranchez l’appareil de la
prise CA et contactez un réparateur qualifié lorsque:
a. le cordon d’alimentation a été endommagé.
b. un objet ou du liquide s’est introduit dans le produit.
c. le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d. le produit ne fonctionne pas normalement selon
les instructions du fabricant. Réglez uniquement
les contrôles spécifiés dans le manuel de l’utilisateur
car le réglage inapproprié de certains autres contrôles
pourrait endommager le produit et requérir l’intervention d’un réparateur qualifié pour le remettre en ordre.
e. le produit a subi une chute ou son boîtier
a été endommagé.
f. le produit ne semble pas fonctionner normalement—
ce qui indique la nécessité de service.
19. Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange
sont requises, assurez-vous que le technicien de service
utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant
ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que
les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées
risquent de provoquer un incendie, des chocs
électriques ou d’autres dangers.
Contrôle de sécurité. Après chaque contrôle technique
20.
ou réparation de cet appareil, demandez au technicien
d’effectuer un contrôle pour assurer que l’appareil est
en bon état de fonctionnement.
4
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Worldwide: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
21. Chariots et socles. Les appareils
doivent être utilisés uniquement
avec des chariots ou des socles
recommandés par le fabricant.
Un appareil sur chariot doit être
déplacé avec soin. Des arrêts soudains, une poussée
excessive ou une surface inégale pourraient provoquer
le renversement du chariot avec risque de blessures.
22. Ce produit n’est pas conçu pour utilisation extérieur .
LIMITES D’OPÉRATION
Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification
ecommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés.
r
Cette spécification est typiquement exprimée en watts par
canal (par ex. 20-200 W/canal). Il est important de bien comprendre la signification de ces chiffres avant de choisir un amplificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier
chiffre indique la puissance nominale minimum requise pour
assurer une performance convenable dans une pièce normale.
Le deuxième chiffre indique la puissance nominale maximum
admissible par vos haut-parleurs—ce chiffre ne doit pas être
confondu avec la spécification de «capacité de puissance» et
n’implique pas que le haut-parleur peut soutenir cette puissance de façon continue sans risque d’endommagement. Nous
spécifions une gamme de puissance d’amplification étendue
parce que les fabricants de composants électroniques n’utilisent pas toujours la même méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait, les amplificateurs moins puissants
de qualité supérieure donnent un meilleur rendement que
les amplificateurs plus puissants de qualité inférieure.
L’automobileet les chevaux-vapeur sont une bonne analogie.
Votre automobile a beaucoup plus de chevaux-vapeur que ceux
requis par son utilisation quotidienne, vous permettant probablement d’atteindre les 190 km/h ou plus! Vous ne roulez pas
pour autant à fond la caisse en tout temps (du moins nous l’espérons). Cependant, cette réserve de puissance vous permet
de bien accélérer sur les rampes d’accès, d’éviter les accidents
et de doubler sécuritairement. C’est pour cette même raison
que nous vous recommandons d’utiliser un amplificateur ou un
récepteur d’une puissance nominale plus élevée que la capacité de puissance spécifiée pour vos haut-parleurs. En effet,
cette réserve de puissance leur permettra de reproduire les
crêtes sonores momentanées sans effort et sans distorsion,
assurant une gamme dynamique maximale et une performance
optimale, même à très haut volume. Il est quand même fortement déconseillé d’écouter votre chaîne audio «à fond la
caisse» en tout temps.
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplificateur,
quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses limites.
L’amplificateursurchargé génère alors un niveau élevé de distorsion audible, le son devenant rauque et éraillé. Si vous en-
tendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous
risquez d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-par-
leur, quelle que soit sa capacité de puissance, risque d’être
endommagé lorsque l’amplificateur est poussé au delà de
ses limites de distorsion.
RECUPERATION DU PRODUIT
Certaines lois ou certains règlements
internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à la récupération
de ce produit. Pour plus d’infor-mation, communiquez avec le revendeur de ce produit
ou avec l’impor-tateur/distributeur de ce
produit dans votre pays. Vous trouverez
la liste des importateurs/distri-buteurs
des produits Polk Audio sur le site
www.polkaudio.com ou en communiquant avec
Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215,
USA—Tél.: +1 410 358-3600.
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des
difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous en concluez
que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec
votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L-V,9-18, HNE,
Canada et É.-U. seulement). À l’extérieur des É.-U. et du
Canada, composez le 410-358-3600. Vous pouvez aussi nous
contacter par courriel à l’adresse: polkcs@polkaudio.com
Pour plus d’information—incluant des chroniques pratiques,
des FAQ et des manuels d’utilisation en ligne, visitez notre
site web primé: www.polkaudio.com/home.
INVENTAIRE
Chaque boîte de haut-parleur devrait contenir:
OWM5
1. (1) Enceinte OWM5 L/C/R
2. (1) Socle
3. (1) Bande de mousse
4. (2) Coussinets en caoutchouc autoadhésifs
5. Support mural à angle
6. Manuel OWM Series
7. Carte d’enregistrement
8. Gabarit pour installation murale
OWM3
1. (2) OWM3 enceintes ambiophoniques/satellites
2. (2) Socles
3. (2) Bandes de mousse
4. (4) Coussinets en caoutchouc autoadhésifs
5. Manuel OWM Series
6. Carte d’enregistrement
7. Gabarit pour installation murale
Note Importante: Si vous constatez des dommages
ou l’absence de pièces, ou si votre enceinte ne fonctionne
pas, contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au
800-377-7655.
.
For More Information Visit www.polkaudio.com
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer
estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay
ciertas precauciones de operación e instalación que usted
debe tener en cuenta en particular.
. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguri-
1
dad y operación deben leerse antes de operar el sistema.
2. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad
operación deben guardarse para poder consultarlas
y
en el futuro.
3. Respete las advertencias. Todas las advertencias
escritas en los aparatos y en las instrucciones
de operación deben respetarse.
4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones
de operación y uso deben seguirse.
5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo
del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni en
aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo.
6. Agregados. No utilice agregados que el fabricante
del producto no haya recomendado, porque pueden
causar peligros.
7. Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua;
por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero
de cocina o lavandería, en un subterráneo húmedo,
ni cerca de una piscina o lugares similares.
8. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales,
trípodes, soportes o mesas inestables. El producto de
audio/video puede caerse y causar lesiones graves
a niños o adultos y daños graves al producto. Use el
aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, so
orte o mesa recomendado por el fabricante o vendido
con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer
siguiendo las instrucciones del fabricante y con los acce
sorios de montaje recomendados por el fabricante.
9. Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para
ventilar el aparato, asegurar su funcionamiento confiable
y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben
ni bloquear ni cubrir.Las aberturas no se deben bloquear
nunca poniendo el aparato en una cama, un sofá, una
alfombra u otra superficie similar.Este producto no se
debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de
calefacción. Este producto no se debe instalar en una
estructura empotrada, tal como una estantería o un
librero, a menos que se le dé ventilación apropiada
o se respeten las instrucciones del fabricante.
10. Fuentes de alimentación. Este producto debe fun-
cionar conectado exclusivamente a una fuente
de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas.
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación
de su casa, consulte al distribuidor de aparatos
o a la compañía local de electricidad.
11. (Sólo América del Norte) Conexión a tierra o polarización.
Este producto viene equipado con enchufes de línea de
al imentación de corriente alterna polarizados (una pata
más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este
enchufe entra en el tomacorriente de una manera sola
mente. Si no puede insertar completamente el enchufe,
déle vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista
para que cambie el tomacorriente obsoleto. No anule
la seguridad implícita en el enchufe polarizado.
12. Protección del cordón de alimentación. Encamine el
cordón de alimentación de manera que sea poco probable
que sea pisado o aplastado por objetos que se le colo quen
encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe,
cerca del tomacorriente y en el punto en que el cordón
sale del aparato.
13. Rayos. Para aumentar la protección de este producto
de audio/video durante una tormenta eléctrica, o cuando
se deje solo o no se use durante largos períodos de
tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte
la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños
al producto causa dos por rayos o subidas de voltaje.
14. Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no
debe colocarse cerca de líneas de alta tensión suspendi
das u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica, ni
donde al caer pueda hacer contacto con tales líneas o
circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de
antena externa, debe tener sumo cuidado de evitar tocar
tales circuitos o líneas de alta tensión, pues tal contacto
puede ser mortal.
15. Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni
las extensiones, pues esto puede dar como resultado
un peligro de incendio o descarga eléctrica.
16. Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de
ningún tipo en este producto a través de las aberturas,
pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos o hacer cortocircuitos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre este producto de audio/video.
17. Servicio. No intente hacerle servicio a este producto
usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede
exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros.
Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
18. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y en-
cargue el servicio al personal de servicio calificado cuando:
a. Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación.
b. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.
c. El producto haya sido expuesto a la lluvia
o a la humedad.
d. El producto haya dejado de funcionar normalmente
a pesar de que se hayan seguido las instrucciones.
Ajuste sólo los controles mencionados en las instrucciones de operación, pues ajustar incorrectamente
otros controles puede causar daños y, a menudo,
restablecer el funcionamiento normal del producto
requerirá un extenso trabajo técnico calificado.
e. El producto se haya dejado caer o la caja
haya sido dañada.
f. El producto manifieste un cambio notable de
rendimiento; esto indica la necesidad de servicio.
Repuestos. Cuando se requieran repuestos, asegúrese
19.
de que el técnico haya utilizado los repuestos especificados
por el fabricante o que tengan las mismas características
que el repuesto original. Las sustituciones no autorizadas
pueden dar como resultado un incendio, una descarga
eléctrica u otros peligros.
20. Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio
o reparación de este producto, pídale al técnico de
servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad
para determinar que el producto esté en buenas
condiciones de funcionamiento.
6
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Worldwide: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
21. Carritos y pedestales. El aparato se
debe utilizar solamente con el car
rito o pedestal recomendado por el
fabricante. Las combinaciones de
aparato y carrito deben moverse
cuidadosamente. Parar repentinamente,
ejercer demasiada fuerza y pasar por superficies
desniveladas puede hacer que la combinación de
aparato y carrito se vuelque. Tenga cuidado cuando
mueva la combinación de aparato y carrito para
evitar lesiones causadas por volcamiento.
22. Este producto no es para usar al aire libre.
LÍES SEGUROS DE OPERACIÓN
Polk Audio especifica el intervalo de amplificación recomendado para sus altavoces pasivos (no amplificados). Por lo general, la especificación se expresa como un cierto intervalo de
potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante entender lo que estos números significan cuando se escoge un
receptor o un amplificador para los altavoces Polk Audio. El
número inferior indica la potencia nominal continua mínima
que produce un rendimiento aceptable en un ambiente acústico normal. El número superior indica la potencia máxima por
canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número
no debe confundirse con la “administración de potencia” y no
implica que el altavoz administre indefinidamente con seguridad tal potencia máxima. Especificamos una amplia gama de
valores nominales de potencia porque no todos los fabricantes
de aparatos electrónicos utilizan el mismo método para establecer el valor nominal de potencia. De hecho, los amplificadores de alta calidad con valor nominal de potencia bajo
suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad
con valor nominal de potencia alto.
La potencia de los automóviles en caballos de fuerza es una
buena analogía. Su automóvil probablemente tiene muchos
más caballos de fuerza de los que necesita para ir diariamente
al trabajo y es capaz de desplazarse a velocidades de más de
120 mph (190 kph). Tenerla potencia adicional es bueno para
la aceleración en las rampas de entrada a las autopistas y para
evitar el peligro, pero no significa que sea aconsejable conducir el automóvil por la carretera a toda velocidad y potencia
durante largos períodos de tiempo. No lo es. Si lo duda,
pregúntele a su mecánico localoalapolicía. De manera similar, recomendamos que use amplificadores y receptores con
valor de potencia nominal mayor que los límites de administración de potencia de nuestros altavoces, porque tener potencia adicional para máximos de poca duración conduce a mejor
calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. Pero le recomendamos enfáticamente que
no aplique a diario a sus altavoces la potencia máxima de su
amplificador o receptor.
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar un
amplificador, independientemente de su potencia en vatios,
a más volumen del que puede producir con claridad. El
funcionamiento a este volumen puede producir altos niveles
de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual
puede agregar un sonido discordante y arenoso a lo que se
está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen oarriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier altavoz
se puede dañar, independientemente de su valor nominal de
potencia, si se sube el volumen del amplificador o el receptor
hasta la distorsión y más.
ELIMINACION DEL PRODUCTO
Es posible que haya leyes y/o reglamentos
internacionales, nacionales y/o locales sobre
la eliminación de este producto. Para obtener
información más detallada, comuníquese
con el distribuidor a quien le compró este
producto de Polk Audio o al importador o
distribuidor en su país. Puede obtener una
lista de importadores y distri-buidores de
Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio,
www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk Audio:
5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA.
Teléfono:+1 410 358-3600.
ASISTENCIA O SERVICIO TECNICO
Si después de seguir las instrucciones de conexión usted
sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las
conexiones de cables. Si logra aislar el problema en el altavoz,
comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk Audio
donde compró el altavoz o con el Servicio al Cliente de Polk
Audio llamando al 800-377-7655
9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, sólo en EE.UU.) o por
correo electrónico a polkcs@polkaudio.com
los EE.UU., llame al 410-358-3600. Hay artículos sobre
cómo hacer las cosas en audio, preguntas frecuentes y
manuales en línea en nuestro galardonado sitio Web
www.polkaudio.com/home.
(de lunes a viernes de
. Fuera de
HAGA INVENTARIO
Dentro de cada contenedor de altavoz, debe haber lo siguiente:
OWM5
1. (1) altavoz L/C/R OWM5
2. (1) pedestal
3. (1) tira de esponja
4. (2) almohadillas adhesivas de goma
5. Soporte inclinado de montaje en la pared
6. Manual de la serie OWM
7. Tarjetade registro
8. Plantilla de montaje en la pared
OWM3
1. (2) altavoces Surround/Satellite OWM3
2. (2) pedestales
3. (2) tiras de esponja
4. (4) almohadillas adhesivas de goma
5. Manual de la serie OWM
6. Tarjetade registro
7. Plantilla de montaje en la pared
Nota importante: Si alguna pieza falta o está dañada, o
si el altavoz no funciona, comuníquese inmediatamente con
Servicios de Apoyo al Cliente, llamando al 800-377-7655.
For More Information Visit www.polkaudio.com
7
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt wurde nach den strengsten Qualitäts- und
Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Sie sollten
aber bei der Installation und beim Betrieb einige Sicherheitshinweise beachten.
1. Lesen Sie die Anleitung durch. Sie sollten vor Inbetrieb
nahme des Systems alle Sicherheits- und Betriebshin
eise lesen.
w
2. Heben Sie die Anleitung auf. Sie sollten die Sicherheits-
nd Betriebshinweise aufheben, um in Zukunft auf sie
u
zugreifen zu können.
3. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen an den
Geräten und in den Bedienungsanleitungen müssen
befolgt werden.
4. Folgen Sie den Anweisungen. Alle Betriebsanweisungen
müssen befolgt werden.
5. Reinigung. Ziehen Sie vor Reinigung des Geräts den
Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine flüssgen
Reinigungsmittel oder Sprays. Benutzen Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch.
6. Zubehör. VerwendenSie ausschließlich vom Hersteller
empfohlenes Zubehör, da anderes Zubehör Gefahren
hervorrufen könnte.
7. Wasser und Feuchtigkeit. Verwenden Sie diese Geräte
nicht in der Nähe von Wasser–beispielsweise nahe
einer Badewanne, einem Waschbecken, einem
Spülbecken, einem Waschkessel, in einem feuchten
Keller, in der Nähe eines Swimmingpools usw.
8. Zubehör. Stellen Sie diese Geräte nicht auf einen Wagen,
einen Ständer, ein Stativ, eine Halterung oder einen Tisch,
wenn diese nicht stabil sind. Die Audio-/Video-Produkte
könnten sonst herunterfallen und bei Kindern oder
Erwachsenen schwere Verletzungen verursachen sowie
die Produkte schwer beschädigen. Verwenden Sie
ausschließlich Wagen, Ständer, Stative, Halterungen
oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit den
Geräten verkauft wurden. Die Befestigung der Geräte
sollte entspechend den Herstelleranweisungen erfolgen
und es müssen vom Hersteller empfohlene Befestigung
steile verwendet werden.
9. Lüftung. Die Schlitze und Öffnungen am Gehäuse dienen
der Lüftung und sichern den zuverlässigen Betrieb der
Geräte und schützen sie vor Überhitzung. Deshalb dürfen
diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden.
Man darf diese Öffnungen nie dadurch blockieren, dass
man die Produkte auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich
oder eine ähnliche Oberfläche stellt. Dieses Produkt
sollte nie in der Nähe von Heizkörpern oder Warmlufteintrittsöffnungen aufgestellt werden. Dieses Produkt sollte
nie in ein Bücherregal oder ein Rack eingebaut werden,
es sei denn, es wurde für ausreichende Lüftung gesorgt
oder die Herstelleranweisungen wurden befolgt.
10. Stromversorgung. Dieses Produkt darf nur mit der auf den
Etiketten angegebenen Stromversorgung betrieben werden. Wenn Sie Fragen über die Stromversorgung in Ihrem
Heim haben, wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler
oder das örtliche Stromversorgungsunternehmen.
11. Erdung oder Polarisierung (nur für Nordamerika). Dieses
Produkt verfügt über polarisierte Wechselstrom-Stecker
(eine Klinke ist dicker als die andere). Dieser Stecker
passt nur auf eine Weise in die Steckdose. Dies stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Wenn Sie den Stecker nicht
voll einstecken können, sollten Sie ihn umdrehen. Wenn
der Stecker immer noch nicht passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
Sie sollten die Sicherheitsfunktion des polarisierten
Steckers nicht umgehen.
12. Schutz des Netzkabels. Das Netzkabel sollte so verlegt
werden, dass es weder belastet noch durch darauf oder
dagegen platzierte Objekte geknickt wird, vor allem
bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim Ausgang
aus dem Gerät.
13. Blitzschutz. Um dieses Audio-/Videoprodukt während
eines Gewitters oder längerer Perioden zu schützen,
in denen es unbeaufsichtigt ist und nicht benutzt wird,
sollten Sie den Stecker herausziehen und das Antennenoder Kabelsystem trennen. Dies verhindert durch
Blitzschlag und Überspannungen verursachte
Schäden am Produkt.
14. Stromleitungen. Ein Außenantennensystem sollte sich
nicht in der Nähe von Stromleitungen oder anderen
Stromkabeln befinden, oder an Stellen, von denen
es auf solche Stromquellen fallen könnte. Bei der
Installation einer Außenantenne sollte man extrem
vorsichtig sein, keine Stromleitungen oder Stromkreise
zu berühren, da dies tödliche Folgen haben könnte.
15. Überlastung. Überlasten Sie Steckdosen und Ver
längerungskabel nicht, da dies zu Feuer oder
Stromschlag führen könnte.
16. Eindringen von Objekten oder Flüssigkeiten. Schieben
Sie nie Objekte durch Öffnungen in das Produkt, da
dieseunter Spannung stehende Teile berühren oder
Kurzschlüsse erzeugen könnten, die zu Feuer oder Strom
schlag führen. Lassen Sie nie irgendwelche Flüssigkeiten
in dieses Audio-/Videoprodukt eindringen.
17. Wartung. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu
warten, da Sie nach dem Öffnen und Entfernen der
Abdeckungen gefährlichen Spannungen und anderen
Gefahren ausgesetzt wären. Lassen Sie alle Wartungen
von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
18. Schäden, die eine Wartung erfordern. Trennen Sie das
Produkt vom Stromnetz und lassen Sie unter folgenden
Bedingungen eine Wartung von geschulten Kundendien
sttechnikern durchführen:
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit in das Produkt eingedrungen
ist oder Objekte hineingefallen sind.
c. Wenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war.
d. Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert, obwohl
Sie der Betriebsanleitung folgen. Stellen Sie nur die
von der Betriebsanleitung behandelten Regler ein,
da eine Fehle instellung anderer Regler zu Schäden
führen kann und dann oft umfangreiche Reparaturen
durch einen Kunden- diensttechniker nötig werden.
e. Wenn das Produkt fallengelassen oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
f. Wenn sich die Leistung des Produkts deutlich ändert—
deutet dies daraufhin, dass eine Wartung nötig ist.
19. Ersatzteile. Wenn Ersatzteile benötigt werden, müssen
Sie sicherstellen, dass der Kundendiensttechniker vom
Hersteller empfohlene oder gleichwertige Ersatzteile
verwendet. Ein unzulässiger Austausch kann zu Feuer,
Stromschlag oder anderen Gefährdungen führen.
8
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Worldwide: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
20. Sicherheitsüberprüfung. Nach Abschluss einer Wartung
oder Reparatur dieses Produkts sollten Sie den Kundendiensttechniker bitten, eine Sicherheit süberprüfung
durchzuführen, um festzustellen, ob das Produkt
betriebsbereit ist.
21. Wagen und Ständer. Das Gerät sollte
nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Wagen oder Ständer verwendet werden. Gerät und Wagen sollten
immer vorsichtig bewegt werden.
Schnelles Anhalten, zuviel Kraftanwendung und unebene
Oberflächen können dazu führen, dass Gerät und Wagen
umfallen. Beim Schieben des Wagens/Geräts sollten Sie
vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen
und Verletzungen verursachen.
22. Dieses Produkt ist nicht für den Einsatz
im Freien vorgesehen.
SICHERE BETRIEBSGRENZWERTE
Polk Audio legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten)
Lautsprecher einen empfohlenen Verstärkungsbereich fest.
Normalerweise wird dieser Wert als Leistungsbereich ausgedrückt, wie etwa 20-200 W (pro Kanal). Es ist wichtig, dass
Sie bei der Auswahl eines Receivers oder Verstärkers für Ihre
Polk-Lautsprecher verstehen, was diese Zahlen bedeuten. Die
niedrigere Zahl ist die niedrigste Dauerleistung, die in einer
typischen Hörumgebung einen akzeptablen Sound bietet. Die
höhere Zahl verweist auf die höchste Leistung (pro Kanal), die
mit Ihren Polk-Lautsprechern verwendet werden sollte. Diese
Zahl sollte nicht mit der Belastbarkeit verwechselt werden und
sagt nicht aus, dass der Lautsprecher diese Leistung langfristig
verkraften kann. Wir geben einen breiten Belastungsbereich
an, da nicht alle Elektronikhersteller die gleichen Messmethoden verwenden. Hochwertige Verstärker mit niedriger Belastbarkeit klingen sogar besser und lauter als minderwertige
Verstärker mit hoher Belastbarkeit.
Die PS-Leistung eines Autos wäre ein guter Vergleich. Ihr Auto
hat wahrscheinlich viel mehr PS als für die tägliche Fahrt zur
Arbeit nötig ist und könnte mehr als 190 km/h erreichen. Diese
Leistung ist für die Beschleunigung bei der Einfahrt in die Autobahn und bei der Vermeidung von Gefahrensituationen nützlich,
aber es ist nicht empfehlenswert, längere Zeit mit Volltempo
zu fahren. Wirklich. Fragen Sie einfach Ihren Automechaniker,
wenn Sie das nicht glauben. Wir empfehlen analog dazu
Verstärker und Receiver mit einer Leistung, die über der
Belastbarkeit unserer Lautsprecher liegt, da die für kurze
Leistungsspitzen verfügbare zusätzliche Leistung eine bessere
Klangqualität, einen maximalen Dynamikbereich und eine
mühelose Wiedergabe hoher Lautstärken ermöglicht. Aber
Sie sollten auf keinen Fall die volle Leistung Ihres Verstärkers
oder Receivers für den Dauerbetrieb verwenden.
Wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt,
lautere Musik abspielt, als er ohne Verzerrung produzieren
kann, kann dies die Lautsprecher beschädigen. Bei einem
Betrieb mit dieser Lautstärke kann der Verstärker sehr hohe,
hörbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und
grob klingen lassen können. Wenn Sie Verzerrungen hören,
sollten Sie die Lautstärke reduzieren, damit Ihre Lautsprecher nicht beschädigt werden. Sie können praktisch
jeden Lautsprecher (ungeachtet der Belastbarkeit) beschädigen, wenn Sie einen Verstärker bis zu dem Punkt aufdrehen,
wo Verzerrungen eintreten, oder noch darüber.
ENTSORGUNG
Die Entsorgung dieses Produkts kann bestimmten internation-alen, nationalen und/
oder örtlichen Gesetzen und/oder Vorschriften
unterliegen. Detaillierte Informationen hierzu
erhalten Sie von dem Fachhändler,bei dem
Sie dieses Produkt gekauft haben, oder vom
Polk Audio-Importeur/Vertrieb in Ihrem Land.
Eine Liste von Importeuren/ Vertriebsfirmen
für Polk Audio erhalten Sie auf der Polk Audio-Website
www.polkaudio.com oder von Polk Audio, 5601 Metro Drive,
altimore, Maryland 21215, USA – Telefon: +1 410 358-3600.
B
TECHNISCHER KUNDENDIENST UND SERVICE
Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Installationsanweisungen gefolgt sind, sollten Sie alle Kabelverbindungen
nochmals prüfen. Wenn Sie zu dem Schluss kommen, dass das
Problem am Lautsprecher liegt, kontak-tieren Sie bitte den autorisierten Polk Audio-Händler, bei dem Sie den Lautsprecher
gekauft haben, oder rufen den Polk Audio-Kundendienstunter 800-377-7655 (M-F, 9-18 Uhr US-Ostküstenzeit,
nur USA) an oder senden eine E-Mail an polkcs@polkau-dio.com. Von außerhalb der USA rufen Sie +1 410-358-3600
an.Detaillierte Anweisungen, Antworten auf häufig gestellte
Fragen und Online-Handbücher finden Sie auf der preisgekrönten Website www.polkaudio.com/home.
INHALT
In jeder Lautsprecherpackung sollten Sie Folgendes finden:
OWM5
1. (1) OWM5 L/C/R-Lautsprecher
2. (1) Ständer
3. (1) Schaumstoffstreifen
4. (2) Selbstklebenden Gummifüßchen
5. Abgewinkelte Wandbefestigung
6. Handbuch für die OWM-Serie
7. Registrierungskarte
8. Wandbefestigungsschablone
OWM3
1. (2) OWM3 Surround-/Satellitenlautsprecher
2. (2) Ständer
3. (2) Schaumstoffstreifen
4. (4) Selbstklebenden Gummifüßchen
5. Handbuch für die OWM-Serie
6. Registrierungskarte
7. Wandbefestigungsschablone
Wichtiger Hinweis: Falls Sie Schäden oder fehlende
Teilebemerken, oder Ihr Lautsprecher nicht funktioniert,
kontaktieren Sie bitte sofort den Polk Audio-Kundendienst
unter +800-377-7655 (nur USA und Kanada, ansonsten
+410-358-3600).
For More Information Visit www.polkaudio.com
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.