Polk TL1600, TL2600 Product Manual

Blackstone®TL
Time Lens Series
TTLL11660000 Co mpact High Performance 5.1 Audio Sys tem
TTLL22660000 Co mpact High Performance 5.1 Audio Sys tem
Product Disposal—
ertain international, national
C and/or local laws and/or reg­ulations may apply regarding the
isposal of this product. For further
d detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
or more detailed hookup info, visit www.polkaudio.com.
F
ara obtener información más detallada sobre conexiones, visite www.polkaudio.com.
er informazioni più dettagliate sulle configurazioni, visitare www.polkaudio.com.
etailliertere Anschlussinformationen finden Sie bei www.polkaudio.com.
D
ara obter informações de instalação mais detalhadas, visite o site www.polkaudio.com.
our plus de détails sur le raccordement, visitez www.polkaudio.com.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.
16. To completely disconnect this equipment from the mains, disconnect the power supply cord plug from the receptacle.
17. The main plug of the power supply cord shall remain readily operable.
WARNING: Listen Carefully
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume: You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).
For more about safe volume levels, go to www.polkaudio.com/education/article/SPL/, or refer to the Occupational Health and Safety Administration (OSHA) guidelines at www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
FRANÇAIS
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
C À LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT
. Lire les présentes instructions.
2. Conserver ces instructions. . Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. . Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur. . Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage,
les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
. Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre.
Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de
eux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont
e courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
10. Protéger le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, n particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. Utiliser uniquement les accessoires préconisés par le constructeur.
2. Utiliser exclusivement avec le chariot, le support,
le trépied, la console ou le bâti recommandé par
e fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
l chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour
éplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter
3. Débrancher cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
4. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de
dommages, il faut faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation
été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil,
15. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ni à l’humidité, et ne pas poser dessus de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase.
16. Pour isoler complètement cet équipement de l’alimentation secteur, débrancher son cordon
d’alimentation de la prise de courant.
17. La fiche principale du cordon d’alimentation doit demeurer facile d’accès.
AVERTISSEMENT: Écoutez bien
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses produits.
Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume: Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez: www.polkaudio.com/ educa­tion/article/SPL/, ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l’adresse web: www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
ESPAÑOL
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor.
9. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorrientes, consulte a un electricista para que cambie el tomacorrientes obsoleto.
10. Evite que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe, cerca del tomacorrientes y en el punto en que el cordón sale del aparato.
11. Use sólo los accesorios especificados por el fabricante.
12. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use durante largos eríodos de tiempo.
14. Encargue todo servicio del aparato al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando l aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón
a dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no debe er expuesto a la lluvia o a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido,
s tales como floreros.
6. Para desconectar completamente este equipo del tomacorrientes de CA de la pared, desenchufe
del tomacorrientes el enchufe del cordón de alimentación.
7. Debe ser fácil manipular el enchufe del cordón de alimentación.
DVERTENCIA: Escuche cuidadosamente.
A
os altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes
L
xtremadamente altos, lo cual podría causar daño auditivo grave o permanente. Polk Audio, Inc.
roducidos por el uso inadecuado de sus productos.
Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen: limite la exposición prolongada a volúmenes de más de 85 decibles (dB). Usted es responsable de saber
as leyes locales sobre niveles de volumen aceptables en automóviles.
l
Para obtener más información sobre niveles de volumen, vaya a www.polkaudio.com/education/article/SPL/ o consulte las directrices de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Health and Safety Administration,
SHA) en www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
O
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR BEDIENUNG DER GERÄTE DURCHLESEN
1. Lesen Sie diese Anweisungen durch . Behalten Sie diese Anweisungen.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen Tuch
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend
den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintritt-
söffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker nicht außer Kraft setzen.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dicke Klinke oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicher-heit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere.
10. Vermeiden Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen, und beim Ausgang aus dem Gerät
11. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. Verwenden Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die von Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen.
13. Trennen Sie dieses Gerät bei Gewittern vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
15. WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen, und mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie Vasen, sollten nicht auf diesem Gerät platziert werden.
16. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Hauptstecker des Netzkabels sollte stets in gutem Betriebszustand sein.
ACHTUNG: Vorsicht beim Zuhören!
Polk Audio-Lautsprecher und Subwoofer können extrem hohe Lautstärkepegel erzeugen, die schwere oder permanente Hörschäden verursachen könnten. Polk Audio, Inc. ist für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzuführende Hörschäden, Verletzungen oder Sachschäden nicht haftbar.
Denken Sie an diese Richtlinien und begrenzen Sie die Lautstärke auf ein vernünftiges Maß: Sie sollten sich nicht zu lange Lautstärken über 85 Dezibel (dB) aussetzen.
Weitere Informationen über sichere Lautstärkepegel finden Sie unter www.polkaudio.com/education/article/SPL/ oder in den Richtlinien der Occupational Health and Safety Administration (OSHA) unter www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO
. Leggere queste istruzioni.
. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione alle avvertenze. . Seguire tutte le istruzioni
5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua. . Pulire solo con un panno asciutto.
. Non bloccare alcuna apertura per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni
ornite dal fabbricante.
f
. Non installare vicino a fonti di calore come ad esempio radiatori, camini, stufe o altre
apparecchiature che generino calore, inclusi gli amplificatori.
. Non disabilitare la polarizzazione di spine di alimentazione con presa di massa. Una spina
senza massa ha due terminali. Una spina con massa ha tre terminali. Il terminale di massa
presente per migliorare la sicurezza. Se la spina non può essere inserita nella presa,
ontattare un elettricista per sostituire la presa.
c
10. Evitare che il cavo dell’alimentazione venga calpestato o stretto, soprattutto in prossimità ella spina o dell’involucro, o dove il cavo esce dall’apparato.
1. Utilizzare solo gli accessori forniti dal fabbricante.
12. Utilizzare solo con il carrello, cavalletto, podio, taffa o tavolo specificato dal fabbricante
s o venduto con l’apparato. Se viene usato un carrello, fare attenzione per evitare
anni dovuti al ribaltamento del carrello
3. Scollegare l’apparato durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza. Ottenere
assistenza se l’apparato è danneggiato in alcun modo, per esempio se si hanno danni alla spina
al cavo di alimentazione, se è stato versato del liquido, se l’apparato è stato esposto a pioggia
5. AVVERTENZA: per evitare i rischi di incendio e di scossa elettrica, non esporre l’apparato alla
pioggia o all’umidità e non posizionare sull'unità alcun contenitore contenente un liquido, come
d esempio un vaso.
16. Per scollegare completamente questa attrezzatura dalla presa di alimentazione c.a., scollegare
il cavo di alimentazione dall’involucro.
17. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.
ATTENZIONE: usare cautela durante l’ascolto.
Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Polk Audio, Inc. non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso improprio dei suoi prodotti.
Tenere presenti queste istruzioni e farsi guidare dal buon senso quando si regola il volume, limitando l’esposizione prolungata a volumi superiori a 85 decibel (dB). L’utente è responsabile dell’osservanza delle norme di legge che regolano il volume degli apparecchi installati su veicoli.
Per ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza per l’ascolto, andare al sito www.polkaudio.com/education/article/SPL/ o consultare le direttive OSHA (ente americano per la salute e la sicurezza sul lavoro) sul sito www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
SAFE LIMITS OF OPERATION
Polk Audio specifies the recommended amplification range for each of its passive (non-amplified) loudspeakers. Typically that specification will be expressed as a range of power such as 20-200 Watts (per channel). It is important to understand what those numbers mean when choosing a receiver or amplifier for your Polk loudspeakers. The lower number indicates the lowest continuous rated power that will yield acceptable performance in a typical listening environment. The higher number indicates the highest per channel power that should be used with your Polk speakers. That number should not be confused with a “Power Handling” specification and it does not imply that the speaker will safely handle that full amount of power on a long-term basis. We specify a wide range of power ratings because not all electronics manufacturers use the same method for rating power. In fact, high quality lower-rated amplifiers sound better and play louder than low quality units with higher power rating.
Automobile horsepower is good analogy. Your car probably has far more horsepower than it needs for your daily commute and is likely capable of going well over 120 MPH (190KM/hr). Having that extra power is good for on-ramp acceleration and danger avoidance (like getting away from brain-eating zombies) but that doesn’t mean that it is advisable to operate your car on North American highways at full power and maximum speed for an extended period of time. Just ask your local state trooper if you are in doubt. Similarly, we recommend using amplifiers and receivers with rated power above the Power Handling limits of our speakers because having extra power available for short terms peaks is conducive to better sound quality, maximum dynamic range and effortless high volume output. But we strongly urge you not to use the full power of your amp or receiver for daily listening.
Loudspeakers can be damaged when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than its power can clearly produce. Operation at this level can result in very high levels of audible distortion originating in the amplifier, which can add a harsh, gritty sound to your listening material. If you hear distortion— turn the volume down or risk damaging your speakers. You can damage just about any speaker, regardless of power rating, if you drive an amplifier to or beyond the point of distortion.
PORTUGEUSEITALIANO
NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
I LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO
. Leia estas instruções.
. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos. . Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água. . Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. . Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
. Não anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem
dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos
hatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino
c redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada,
onsulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.
c
10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, m tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
11. Utilize apenas os acessórios especificados elo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, tripé, suporte ou
esa especificado pelo fabricante ou vendido
m com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha
uidado ao movê-lo com o aparelho para
c evitar ferimentos causados por tropeções.
13. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso or longos períodos de tempo.
14. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário restar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como
5. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este aparelho não deve ser exposto
à chuva ou à umidade. Objetos que contenham líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre este aparelho.
16. Para desconectar completamente este equipamento da tomada de CA de parede, desconecte
o plugue do cabo de alimentação da tomada.
17. O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido em boas condições de uso.
ATENÇÃO: Ouça com cuidado
As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seus produtos.
Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume: Limite a exposição prolongada a volumes superiores a 85 decibéis (dB). O usuário é responsável por conhecer as leis locais que governam os níveis de volume permissíveis em veículos.
Para obter mais informações sobre os níveis de volume considerados seguros, visite o site www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou consulte as diretrizes da Administração de Segurança e Saúde Ocupacional dos EUA (OSHA - Occupational Health and Safety Administration) no site www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
fo r mo re i nf or ma ti on v is it o ur w eb si te a t www .p ol ka ud io .c om 3
ENGLISH
TL SYSTEM CONTENTS
TL1600
5.1 Home Theater System Includes: 4 TL1 Satellite Speakers, 1 Tl1 Center Channel
Speaker, 1 TL1600 Subwoofer.
DEUTSCH
INHALT DES TL-SYSTEMS
TL1600 Das 5.1-Heimkinosystem umfasst: 4 TL1 Satellitenlautsprecher, 1 TL1
Center-Kanal-Lautsprecher, 1 TL1600 Subwoofer.
TL2600
5.1 Home Theater System Includes: 4 TL2 Satellite Speakers, 1 TL2 Center Channel
Speaker, 1 TL2600 Subwoofer.
PORTUGEUSE
CONTEÚDO DO SISTEMA TL
TL1600 O Sistema de Cinema Em Casa 5.1 Inclui: 4 Caixas Acústicas Satélite TL1,
1 Caixa Acústica de Canal Central TL1, 1 Subwoofer TL1600.
TL2600 O Sistema de Cinema Em Casa 5.1 Inclui: 4 Caixas Acústicas Satélite TL2,
1 Caixa Acústica de Canal Central TL2, 1 Subwoofer TL2600.
ITALIANO
COMPONENTI DELL’IMPIANTO TL
TL1600
5.1 L’impianto Home Theater Include: 4 Satelliti TL1, 1 Diffusore Per
Canale Centrale TL1, 1 Subwoofer TL1600.
TL2600
5.1 L’impianto Home Theater Include: 4 Satelliti TL2, 1 Diffusore Per
Canale Centrale TL2, 1 Subwoofer TL2600.
TL2600 Das 5.1-Heimkinosystem umfasst: 4 TL2 Satellitenlautsprecher, 1 TL2
Center-Kanal-Lautsprecher, 1 TL2600 Subwoofer.
ESPAÑOL
CONTENIDO DE SISTEMAS TL
TL1600 El Sistema de Cine En Casa 5.1 Contiene: 4 Altavoces Satélite TL1
1 Altavoz de Canal Central TL1, 1 Subwoofer TL1600.
TL2600 El Sistema de Cine En Casa 5.1 Contiene: 4 Altavoces Satélite TL2
1 Altavoz de Canal Central TL1, 1 Subwoofer TL2600.
FRANÇAIS
TL SYSTEM CONTENTS
TL1600 Ce Système de Cinéma Maison 5.1 Comprend: 4 Enceintes Satellites TL1,
1 Enceinte de Canal Central TL1, 1 Subwoofer TL1600.
TL2600 Ce Système de Cinéma Maison 5.1 Comprend: 4 Enceintes Satellites TL2,
1 Enceinte de Canal Central TL2, 1 Subwoofer TL2600.
4 Con tact Pol k Aud io Customer Se rvi ce 1-80 0-3 77- 765 5 (Ou tsi de US: 4 10- 358 -36 00) M ond ay- Fri day, 9 :00 AM -6:00 PM E ast ern Tim e, polk cs@ pol kau dio .com
SUGGESTED SPEAKER PLACEMENT
5.1
FIGURE 1
LEFT SURROUND
7.1
LEFT
CHANNEL
LEFT
CHANNEL
X
X
CENTER
CHANNEL
Y
X=Y=Z
CENTER
CHANNEL
Y
X=Y=Z
SUB
RIGHT
CHANNEL
Z
RIGHT SURROUND
SUB
R
IGHT
CHANNEL
Z
FIGURE 1
Suggested speaker placement with options for rear speaker placement. Subwoofer should be placed more than six inches from wall anywhere in the room.
Posição sugerida das caixas acústicas com opções para posicionamento das caixas acústicas traseiras. A caixa acústica deve estar a mais de 15 cm de distância da parede.
Posizionamento consigliato dell’altoparlante con opzioni per il posizionamento dell’altoparlante posteriore. Il lato del driver deve essere a più di 15 cm dalla parete.
Vorgeschlagene Lautsprecherplatzierung mit Optionen für die Platzierung der hinteren Lautsprecher. Die Treiberseite muss mehr als 15 cm Abstand von der Wand haben.
Ubicación de altavoces sugerida con opciones para la ubicación de los altavoces posteriores. El lado del altavoz debe estar a más de 6 pulgadas de la pared.
Suggestions pour l’installation des enceintes avant et arrière. Le côté haut-parleur doit être à au moins quinze centimètres du mur.
Note: Additional satellite speakers may be purchased for 6.1, 7.1 or 9.2 surround systems by contacting Polk customer service at 1-800-377-7655
Note: Additional satellite speakers may be purchased for 6.1, 7.1 or 9.2 surround systems by contacting Polk customer service at 1-800-377-7655
Note: Additional satellite speakers may be purchased for 6.1, 7.1 or 9.2 surround systems by contacting Polk customer service at 1-800-377-7655
Note: Additional satellite speakers may be purchased for 6.1, 7.1 or 9.2 surround systems by contacting Polk customer service at 1-800-377-7655
Note: Additional satellite speakers may be purchased for 6.1, 7.1 or 9.2 surround systems by contacting Polk customer service at 1-800-377-7655
LEFT
SURROUND
LEFT SURROUND BACK
RIGHT
SURROUND
RIGHT SURROUND BACK
Place subwoofer upright on feet. Do not place amplifier side down.
Colocar o subwoofer em pé sobre sua base. Não colocar o lado do amplificador para baixo.
Posizionare il subwoofer in verticale sui piedini. Non posizionare con l’amplificatore rivolto verso il basso.
Platzieren Sie den Subwoofer aufrecht auf seinen Füßen. Nicht mit der Verstärkerseite nach unten aufstellen.
Coloque el subwoofer verticalmente sobre las patas No coloque el amplificador con el lado hacia abajo.
Placer le caisson de graves debout sur ses pieds.
fo r mo re i nf or ma ti on v is it o ur w eb si te a t www .p ol ka ud io .c om 5
Loading...
+ 11 hidden pages