TCi SERIES
the speaker specialists
®
TC610
TC615
Owner’s
Manual
i
i
High
Performance
In-Wall
Speakers
PLACEMENT OPTIONS
Polk Audio TCi Series In-Wall Loudspeakers
give you nearly endless placement options.
But remember that placement choice for your
in-wall speakers bears careful consideration,
as installation requires that you cut a hole in
your wall!
Fill a room with sound by installing in-wall
speakers in nearly any wall or ceiling
location [
figure 1]. Polk TCi Series In-Wall
Loudspeakers have a wide dispersion pattern
and aimable tweeters that allow you to focus
their sound.
ADJUSTING THE TWEETER
Aiming the tweeter toward your listening
position improves imaging and detail. When
using TCi Series In-Wall Loudspeakers as
front/main home theater speakers
[figure 2],
aim the tweeter toward your listening position. For rear/surround speakers installed in
walls or ceilings [figure 3], aim the tweeter
toward the nearest reflecting surface (an
adjacent wall or ceiling) for a more diffuse
sound field (if you so desire; for more
direct sound, aim the tweeters at your
listening position).
FIGURE 1
TC Series audio and A/V placement
options, in wall or ceiling.
Opciones de ubicación al ras de la pared o del cielorraso para equipo
audiovisual y de audio de la Serie TC.
Recommended measurements for HT front stage placement.
Platzierungsmöglichkeiten für TC-Systeme in Wand oder Zimmerdecke
(Audio und kombiniertes Audio/Video)
Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
2
FIGURE 2
Recommended measurements
for HT front stage placement.
Medidas recomendadas para la ubicación
en el escenario del cine en casa.
Mesures recommandées pour l'installation
des haut-parleurs avant.
Empfohlene Abmessungen für die Platzierung
in Heimtheater
n (Frontbeschallung).
TC615i model: Holding the edges of the
tweeter carefully between the thumbs and
forefingers of both hands, rock the tweeter
slightly to aim it
i model: Grasping the round tweeter
TC610
[figure 4].
with the tips of the fingers of one hand, pivot
the tweeter toward the direction
you desire
[figure 5]. Do not “turn” the
tweeter like a door knob.
Note: TCi Series In-Wall Loudspeakers are
not magnetically shielded and should not
be placed closer than 1’ (30cm) from a
television or video monitor. If you experience
discoloration or distortion, immediately
move the speakers away from your TV.
FIGURE 4
TC615i model: Holding the edges of the oblong tweeter carefully between the
thumbs and forefingers of both hands, rock the tweeter slightly to aim it.
Modelos TC615i: Sujete cuidadosamente los bordes del tweeter oblongo
entre sus pulgares e índices y, con un movimiento de vaivén, oriente cuidadosamente el tweeter
TC615i : Pour orienter le tweeter, tenez
son rebord avec le pouce et l'index des deux mains et
basculez-le délicatement.
Modelle TC615i: Halten Sie die Kanten der rechteckigen Hochtonlautsprecher
vorsichtig zwischen Daumen und Zeigefinger. Rücken Sie den Lautsprecher
leicht hin und her, um ihn entsprechend auszurichten.
.
FIGURE 3
Examples of in-wall and in-ceiling placement. When used as rear/surrounds, aim
tweeter toward the nearest reflecting sur
fuse sound field.
more dif
Ejemplos de ubicación al ras de la pared o del cielorraso. Cuando se use como
altavoz posterior o surround, oriente el tweeter hacia la superficie reflectora
más cercana (pared o cielorraso adyacente) para producir un campo de sonido
más difuso.
Exemples d'installations au mur et au plafond. Pour usage arrière-ambiophonique, dirigez les tweeters vers la surface réfléchissante la plus proche (mur
ou plafond) si vous désirez une image sonore plus diffuse.
Beispiele zur Platzierung in Wand und Zimmerdecke. Bei Verwendung als
Hintergrund-/Surround-System sollten die Hochtonlautsprecher zur besseren
Zerstreuung des Schallfelds in Richtung der nächstliegenden reflektierenden
Flächen positioniert werden (Wand oder Zimmerdecke).
face (an adjacent wall or ceiling) for a
FIGURE 5
TC610i model: Grasping the round tweeter with the
tips of the fingers of one hand, pivot the tweeter in the
direction you desire. Do not tur
Modelo TC610i: Sujete el tweeter redondo con las
puntas de los dedos de una mano y luego oriéntelo en la dirección deseada.
No haga girar el tweeter como si fuera el pomo de una puerta.
TC610i: Pour orienter le tweeter,tenez-le du bout des doigts et faites-le
pivoter dans la direction désirée. Ne le tour
poignée de porte.
Modelle TC610i: Halten Sie den runden Hochtonlautsprecher mit
den Fingerspitzen einer Hand, während Sie ihn in die gewünschte
Richtung drehen.
Der Hochtonlautsprecher darf nicht wie ein Türknauf
gedreht werden.
n tweeter like a door knob.
nez jamais comme une
For Customer Service, call 800-377-7655.
3
AINTING YOUR TCI SERIES IN-WALL
P
LOUDSPEAKERS
You will need:
• Paint of your choice (to make the job easier, we recommend spray painting the grille)
• A paperclip or corkscrew (for removing the
paintable grille, corkscrew can also be used
to open the wine when you relax with your
newly painted TCi speakers))
• Masking tape
• Paint mask (to cover unpaintable
supplied!)
parts,
PREPARING TO PAINT:
1. Separate the parts of the speaker. If the
speaker is not yet installed, the grille can
be removed simply by pushing the clamp
screws forward to push the grille off the
speaker from the inside. If the speaker is
already in the wall, carefully hook the
grille with a bent paper clip and pull it
gently away from the frame
[figure 6].
2. When painting the frame of the speaker,
use the supplied paint masks to carefully
mask off the front of the speakers to protect the drivers and baffles while painting.
You can do this while the speaker is
already installed in the wall (if, for
instance, you’re repainting the room). If
you do not have the paint masks, carefully
mask the speaker components using paper
and masking tape.
FIGURE 6
Use a paperclip to remove grille.
Use un sujetapapeles para quitar la rejilla.
Utilisez un trombone pour retirer la grille.
nen Sie den Gitteraufsatz mit einer Büroklammer
Entfer
Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
4
.
FIGURE 7
Mask the drivers and baf
Enmascare los excitadores y los bafles, luego
aplique manos delgadas de pintura aerosol.
Masquez les haut-parleurs et les écrans acoustiques
puis vaporisez la peinture en couches minces
Decken Sie die Treiber und Resonanzwände ab.
Spritzen Sie dann den Lack in dünnen Schichten auf.
fles, then spray paint in thin coats.