Polk TC-610-I Owners manual

TCi SERIES
the speaker specialists
®
TC610
TC615
Owner’s
Manual
i
i
PLACEMENT OPTIONS
Polk Audio TCi Series In-Wall Loudspeakers give you nearly endless placement options. But remember that placement choice for your in-wall speakers bears careful consideration, as installation requires that you cut a hole in your wall!
Fill a room with sound by installing in-wall speakers in nearly any wall or ceiling location [
figure 1]. Polk TCi Series In-Wall
Loudspeakers have a wide dispersion pattern and aimable tweeters that allow you to focus their sound.
ADJUSTING THE TWEETER
Aiming the tweeter toward your listening position improves imaging and detail. When using TCi Series In-Wall Loudspeakers as front/main home theater speakers
[figure 2],
aim the tweeter toward your listening posi­tion. For rear/surround speakers installed in walls or ceilings [figure 3], aim the tweeter toward the nearest reflecting surface (an adjacent wall or ceiling) for a more diffuse sound field (if you so desire; for more direct sound, aim the tweeters at your listening position).
FIGURE 1
TC Series audio and A/V placement options, in wall or ceiling.
Opciones de ubicación al ras de la pared o del cielorraso para equipo audiovisual y de audio de la Serie TC.
Recommended measurements for HT front stage placement.
Platzierungsmöglichkeiten für TC-Systeme in Wand oder Zimmerdecke (Audio und kombiniertes Audio/Video)
Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
2
FIGURE 2
Recommended measurements for HT front stage placement.
Medidas recomendadas para la ubicación en el escenario del cine en casa.
Mesures recommandées pour l'installation des haut-parleurs avant.
Empfohlene Abmessungen für die Platzierung in Heimtheater
n (Frontbeschallung).
TC615i model: Holding the edges of the tweeter carefully between the thumbs and forefingers of both hands, rock the tweeter slightly to aim it
i model: Grasping the round tweeter
TC610
[figure 4].
with the tips of the fingers of one hand, pivot the tweeter toward the direction you desire
[figure 5]. Do not “turn” the
tweeter like a door knob.
Note: TCi Series In-Wall Loudspeakers are not magnetically shielded and should not be placed closer than 1’ (30cm) from a television or video monitor. If you experience discoloration or distortion, immediately move the speakers away from your TV.
FIGURE 4 TC615i model: Holding the edges of the oblong tweeter carefully between the
thumbs and forefingers of both hands, rock the tweeter slightly to aim it.
Modelos TC615i: Sujete cuidadosamente los bordes del tweeter oblongo entre sus pulgares e índices y, con un movimiento de vaivén, oriente cuida­dosamente el tweeter
TC615i : Pour orienter le tweeter, tenez son rebord avec le pouce et l'index des deux mains et basculez-le délicatement.
Modelle TC615i: Halten Sie die Kanten der rechteckigen Hochtonlautsprecher vorsichtig zwischen Daumen und Zeigefinger. Rücken Sie den Lautsprecher leicht hin und her, um ihn entsprechend auszurichten.
.
FIGURE 3
Examples of in-wall and in-ceiling placement. When used as rear/surrounds, aim tweeter toward the nearest reflecting sur
fuse sound field.
more dif
Ejemplos de ubicación al ras de la pared o del cielorraso. Cuando se use como altavoz posterior o surround, oriente el tweeter hacia la superficie reflectora más cercana (pared o cielorraso adyacente) para producir un campo de sonido más difuso.
Exemples d'installations au mur et au plafond. Pour usage arrière-ambio­phonique, dirigez les tweeters vers la surface réfléchissante la plus proche (mur ou plafond) si vous désirez une image sonore plus diffuse.
Beispiele zur Platzierung in Wand und Zimmerdecke. Bei Verwendung als Hintergrund-/Surround-System sollten die Hochtonlautsprecher zur besseren Zerstreuung des Schallfelds in Richtung der nächstliegenden reflektierenden Flächen positioniert werden (Wand oder Zimmerdecke).
face (an adjacent wall or ceiling) for a
FIGURE 5
TC610i model: Grasping the round tweeter with the tips of the fingers of one hand, pivot the tweeter in the direction you desire. Do not tur
Modelo TC610i: Sujete el tweeter redondo con las puntas de los dedos de una mano y luego oriéntelo en la dirección deseada. No haga girar el tweeter como si fuera el pomo de una puerta.
TC610i: Pour orienter le tweeter,tenez-le du bout des doigts et faites-le pivoter dans la direction désirée. Ne le tour poignée de porte.
Modelle TC610i: Halten Sie den runden Hochtonlautsprecher mit den Fingerspitzen einer Hand, während Sie ihn in die gewünschte Richtung drehen. Der Hochtonlautsprecher darf nicht wie ein Türknauf gedreht werden.
n tweeter like a door knob.
nez jamais comme une
For Customer Service, call 800-377-7655.
3
AINTING YOUR TCI SERIES IN-WALL
P LOUDSPEAKERS
You will need:
• Paint of your choice (to make the job easi­er, we recommend spray painting the grille)
• A paperclip or corkscrew (for removing the paintable grille, corkscrew can also be used to open the wine when you relax with your newly painted TCi speakers))
• Masking tape
• Paint mask (to cover unpaintable
supplied!)
parts,
PREPARING TO PAINT:
1. Separate the parts of the speaker. If the speaker is not yet installed, the grille can be removed simply by pushing the clamp screws forward to push the grille off the speaker from the inside. If the speaker is already in the wall, carefully hook the grille with a bent paper clip and pull it gently away from the frame
[figure 6].
2. When painting the frame of the speaker, use the supplied paint masks to carefully mask off the front of the speakers to pro­tect the drivers and baffles while painting. You can do this while the speaker is already installed in the wall (if, for instance, you’re repainting the room). If you do not have the paint masks, carefully mask the speaker components using paper and masking tape.
FIGURE 6
Use a paperclip to remove grille.
Use un sujetapapeles para quitar la rejilla.
Utilisez un trombone pour retirer la grille.
nen Sie den Gitteraufsatz mit einer Büroklammer
Entfer
Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
4
.
FIGURE 7
Mask the drivers and baf
Enmascare los excitadores y los bafles, luego aplique manos delgadas de pintura aerosol.
Masquez les haut-parleurs et les écrans acoustiques puis vaporisez la peinture en couches minces
Decken Sie die Treiber und Resonanzwände ab. Spritzen Sie dann den Lack in dünnen Schichten auf.
fles, then spray paint in thin coats.
Loading...
+ 8 hidden pages