Polaroid XS9 White User manual

Page 1
POLAROID XS9 СПОРТИВНАЯ HD ВИДЕОКАМЕРА
РУКОВОДСТВО
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.polaroidrussia.ru
Page 2
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
ВНЕШНЕЕ УСТРОЙСТВО ЭКШН-КАМЕРЫ:
2. Объектив
3. Кнопка включения/выключения камеры
4. Цветной сенсорный ЖК-дисплей
5. Индикатор уровня зарядки аккумулятора
6. Индикатор работы устройства
7. Кнопка блокировки камеры
2
8. Разъем USB
9. Слот для карты памяти
10. Кнопка перезагрузки
11. LED-подсветка
12. Лазерная подсветка
13. Кнопка включения/отключения экрана
14. Микрофон
15. Отверстие для крепления ремешка для запястья
Page 3
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Благодарим вас за приобретение спортивной экшн-камеры Polaroid XS9 HD - это одна из самых маленьких наших камер, которая способна записывать видео высокого качества с разрешением 720р и делать фотографии с разрешением 5 мегапикселей. При правильном использовании и бережном уходе ваша камера прослужит вам много лет. Благодаря своей легкости, небольшому размеру, простоте управления и водонепроницаемости экшн-камера сможет стать надежным спутником в ваших путешествиях.
Просим вас внимательно ознакомиться с данной инструкцией, перед тем как вы начнете использовать вашу экшн-камеру.
Все иллюстрации, представленные в данном руководстве, могут немного отличаться от внешнего вида вашей экшн-камеры.
Просим вас аккуратно прикасаться к тач-экрану вашей камеры, не давить на него и не нажимать с силой.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ:
- Экшн-камера Polaroid XS9
- Водонепроницаемый кейс
- Крепление на велосипед
- Крепление на шлем
- USB-кабель
- Руководство пользователя
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
1. Не подвергайте камеру прямому воздействию солнца, избегайте попадания солнечных лучей в объектив камеры. Постоянное активное воздействие солнечных лучей может повредить датчик изображения камеры.
2. Погружайте камеру под воду только в специальном водонепроницаемом боксе, который идет в комплекте. Старайтесь избегать попадания воды и песка в корпус камеры. Бокс защитит вашу камеру от вредного воздействия морской соли, песка и воды.
3
Page 4
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
3. Не храните камеру в теплых помещениях, с избытком влаги или пыли, предохраняйте камеру от воздействия химических веществ.
4. Если вы не собираетесь использовать камеру в течение долгого времени (свыше 3 месяцев), то нужно время от времени ставить камеру на зарядку. Срок службы батареи камеры может ощутимо сократиться, если долго ее не заряжать.
5. Если на вашу камеру или ее объектив попала грязь - осторожно протрите это место чистой сухой мягкой тканью.
6. Не прикасайтесь к объективу камеры пальцами. Если вам необходимо очистить оптику камеры, используйте для этого специальные средства.
7. В камере используются карты памяти формата MicroSD или MicroSDHC, встроенной памяти камера не имеет. Карты памяти этого формата обладают небольшими размерами, и у вас могут возникнуть трудности при их замене. Вставить карту памяти в слот до конца удобнее всего, нажав на нее ногтем. Карта памяти не должна выступать за границы слота.
8. Не оставляйте карту памяти под воздействием электромагнитного поля, не вынимайте карту памяти из камеры или компьютера при считывании с нее информации.
9. Для защиты камеры от случайных падений используйте специальный ремешок для запястья.
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ:
1. Подключите USB-кабель к вашей камере, другой конец кабеля подключите к свободному USB-разъему вашего ПК или ноутбука.
2. Если ваш компьютер находится в рабочем режиме, то индикатор на камере загорится, давая понять, что зарядка батареи началась.
3. Индикатор будет гореть во время всего цикла зарядки и погаснет после полной зарядки батареи.
4. В среднем батарея полностью заряжается за два часа. Время зарядки может быть чуть больше, все зависит от количества сделанных фотографий и протяженности снятых видеороликов.
ПРИМЕЧАНИЕ: разряжать батарею полностью перед следующей зарядкой не обязательно. Батарейка будет заряжаться, даже если вы использовали только половину ее заряда.
4
Page 5
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ:
1. На верхней панели камеры, слева, найдите кнопку включения и зажмите ее на несколько секунд, пока не почувствуете легкую вибрацию и пока на экране камеры не появится надпись Polaroid.
2. Через две секунды надпись Polaroid исчезнет с экрана, и камера начнет отображать видео в реальном времени.
3. Чтобы выключить камеру нужно также на несколько секунд зажать кнопку включения и камера отключится.
4. Ваша камера может работать в энергосберегающем режиме. Чтобы включить его, вам нужно просто нажать специальную кнопку справа на корпусе камеры. Данный режим поможет вам продлить работу камеры от одного заряда батареи. При включенном режиме энергосбережения камера отключает экран и работает только в режиме записи видео.
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ:
Включение светодиодной подсветки:
1. Включите камеру.
2. Быстро, один раз, нажмите кнопку включения, после чего под объективом камеры загорится светодиодная подсветка, которая очень пригодится при съемке в условиях слабой освещенности.
Лазерная подсветка:
1. При включенной светодиодной подсветке быстро нажмите на кнопку включения камеры, после чего появится красный луч лазера.
2. Лазерная подсветка поможет вам точно навести фокус камеры на нужный объект, который вы хотите снять.
ВНИМАНИЕ! Не направляйте луч лазера камеры в глаза, на лицо и на блестящие или
зеркальные поверхности, которые способны отражать свет.
3. Кнопка включения поможет вам быстро переключаться между режимами светодиодной и лазерной подсветки, а также включением и выключением самой камеры.
5
Page 6
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
ЗАПИСЬ ВИДЕО:
1. Вставьте карту памяти в выключенную камеру.
2. Включите камеру.
3. Передвигайте кнопку переключения режимов, пока на экране не появится иконка записи видео в верхнем левом углу экрана.
4. Чтобы начать запись видео достаточно коснуться центра ЖК-экрана камеры или нажать кнопку спуска затвора. Чтобы остановить видео также нужно только нажать на кнопку затвора.
Примечание: камера автоматически остановит запись при полном заполнении карты памяти, или если ее аккумулятор полностью разрядится.
Обозначение иконок, отображающихся в режиме видеозаписи:
6
1. Цифры в верхнем правом углу показывают продолжительность видеозаписи, т.е. камера сможет вести съемку в течение 8 минут 51 секунды.
2. Иконка показывает, что камера сейчас находится в режиме видеосъемки.
3. Камера снимает видео в максимально возможном разрешении: 720р.
4. Карта памяти вставлена в камеру.
5. Цифровой зум увеличения.
6. Цифровой зум уменьшения.
7. Сенсорный спуск затвора.
8. Индикатор заряда батареи, отображает текущий заряд.
9. Заданная величина зума: 1 = широкий угол, 4 = максимальное приближение, телефото.
10. Иконка для перехода в режим воспроизведения отснятого видео.
11. Иконка для установки даты и времени.
Page 7
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ:
1. Включите камеру.
2. Кнопкой выбора режима переведите камеру в режим фотосъемки.
3. Наведите камеру на объект фотосъемки.
4. На экране отрегулируйте зум и нажмите на центр экрана для спуска затвора или на кнопку спуска затвора на корпусе самой камеры.
Обозначение иконок, отображающихся в режиме фотосъемки:
1. Цифры в правом верхнем углу показывают, сколько снимков вы сделали и сколько еще возможно сделать. Т.е. на картинке показано, что сделано 0 фото, но всего можно сделать 746.
2. Иконка показывает, что камера находится в режиме фотосъемки.
3. Выбранное разрешение для фото в мегапикселях, влияет на качество фото. Есть три варианта разрешения: 1Мп./3 Мп./5Мп.
4. Значок информирует о том, что карта памяти вставлена в камеру.
5. Цифровой зум увеличения.
6. Цифровой зум уменьшения.
7. Сенсорный спуск затвора.
8. Индикатор заряда батареи, отображает текущий заряд.
9. Заданная величина зума: 1=широкий угол, 4=максимальное приближение, телефото.
10. Иконка для перехода в режим просмотра отснятых фотографий.
11. Иконка для установки даты и времени. 7
Page 8
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
РАБОТА КАМЕРЫ В СПОРТИВНОМ РЕЖИМЕ:
1. Для активации записи видео в спортивном режиме нужно переключить камеру при помощи кнопки режимов, пока на экране, в верхнем левом углу, не отобразится соответствующий значок.
2. Спортивный режим позволяет вам вести съемку видео на камеру во время движения, когда сама камера закреплена на транспортном средстве, либо на вашем шлеме. При таком варианте видеосъемки вам будет недоступна возможность управления другими функциями записи. При записи видео в спортивном режиме камера будет снимать клипы длиной по 5 минут каждый. Съемка будет идти, пока вы не остановите запись.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не остановите запись, то съемка видео будет продолжаться до тех пор, пока не сядет батарейка, при этом, если камере не хватит места для сохранения клипов, она начнет удалять файлы, которые были записаны ранее.
3. Для начала записи видео нажмите кнопку спуска затвора в верхней части корпуса камеры или просто коснитесь центра экрана.
4. Для остановки записи можно просто нажать на центр экрана, либо на спуск затвора.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ПРОСМОТР ОТСНЯТОГО ВИДЕО И ФОТОГРАФИЙ:
1. Включите камеру.
2. Нажмите на значок воспроизведения внизу экрана камеры.
3. Чтобы увидеть отснятые фото и видео коснитесь центра экрана.
4. При помощи стрелок внизу экрана выберите нужный материал для просмотра.
ПРИМЕЧАНИЕ: во время просмотра на каждом файле, в левом верхнем углу, будут
появляться пометки JPG (обозначение для фотографии) или AVI (обозначение для видео файла).
5. Когда вы увидите файл, который хотели просмотреть, просто нажмите на кнопку воспроизведения внизу экрана и камера начнет воспроизведение выбранного файла.
6. При просмотре видеоклипа у вас есть возможность приостановить просмотр, проиграть его в замедленном или ускоренном режиме - используйте иконки паузы и перемотки (в виде стрелочек) внизу .
8
Page 9
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
Обозначение иконок, отображающихся при съемке видео в режиме реального времени:
1. Таймер в правом верхнем углу показывает в течение какого времени может идти съемка, т.е. съемка может продолжаться в течении 50 минут 39 секунд.
2. Иконка показывает, что камера записывает видео в спортивном режиме.
3. Иконка показывает выбранное разрешение для видеосъемки: 720р.
4. Значок карты памяти, показывает, что она вставлена.
5. Цифровой зум увеличения.
6. Цифровой зум уменьшения.
7. Сенсорный спуск затвора.
8. Индикатор заряда батареи, отображающий текущий заряд.
9. Заданная величина зума: 1 = широкий угол, 4 = максимальное приближение, телефото.
10. Иконка для перехода в режим просмотра отснятого видео.
11. Иконка для установки даты и времени.
9
Page 10
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ПРОСМОТР ОТСНЯТОГО ВИДЕО И ФОТОГРАФИЙ:
1. Включите камеру.
2. Нажмите на значок воспроизведения внизу экрана камеры.
3. Чтобы увидеть отснятые фото и видео коснитесь центра экрана.
4. При помощи стрелок внизу экрана выберите нужный материал для просмотра.
ПРИМЕЧАНИЕ: во время просмотра на каждом файле, в левом верхнем углу, будут появляться
пометки JPG (обозначение для фотографии) или AVI (обозначение для видео файла).
5. Когда вы увидите файл, который хотели просмотреть, просто нажмите на кнопку воспроизведения внизу экрана и камера начнет воспроизведение выбранного файла.
6. При просмотре видеоклипа у вас есть возможность приостановить просмотр, проиграть его в замедленном или ускоренном режиме – используйте иконки паузы и перемотки (в виде стрелочек) внизу .
Figure A Figure B
Play
Slower
10
Power
Faster
Page 11
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
Обозначение иконок, отображающихся на экране при просмотре отснятого материала:
1. Значок в верхнем левом углу (AVI), показывает, что для просмотра вы выбрали видеофайл
2. Цифры в правом верхнем углу показывают, что вы смотрите второй клип из двух записанных.
3. Имя папки, в которой находится видео и путь к нему на карте памяти, например: I:\ DCIM\100MEDIA.
4. Выбор следующего файла.
5. Выбор предыдущего файла.
6. Значок корзины для удаления ненужных файлов.
7. Значок для воспроизведения файла.
8. Иконка камеры для перехода в предыдущий режим.
9. Индикатор заряда батареи.
11
Page 12
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
КАК УДАЛИТЬ ФАЙЛ С КАМЕРЫ:
1. В режиме просмотра отснятого материала вверху экрана есть иконка корзины.
2. Если вы хотите удалить тот или иной видео или фотофайл, нужно его выбрать при помощи стрелок внизу экрана, и просто нажать на иконку корзины.
3. После нажатия на пиктограмму корзины появится надпись: «Удалить этот файл?»
4. Нажмите «Да», если вы хотите удалить файл, или «Нет», если вы не хотите удалять данный файл.
ПЕРЕДАЧА И СОХРАНЕНИЕ ЗАПИСАННЫХ ФАЙЛОВ С КАРТЫ ПАМЯТИ ЭКШН КАМЕРЫ НА ПК:
1. Подключите USB-кабель сначала к камере, а затем к ПК.
2. Ваш ПК предупредит вас о подключении нового устройства.
3. Камера появится в меню «Мой компьютер» и будет отображаться как съемный диск для хранения данных.
4. Адрес к директории, в которой лежат все ваши файлы на камере имеет следующий вид: I:\DCIM\100MEDIA (камера по умолчанию носит имя «диск I»)
5. Видео, которое было снято в режиме реального времени хранятся по адресу: I:\DCIM\ RECORDER (камера по умолчанию носит имя «диск I»)
6. Если вам необходимо отредактировать файлы на камере, это можно сделать при помощи ПК прямо на камере, не копируя их для этого на ПК.
7. Советуем вам хранить все нужные файлы на своем ПК, а не на самой камере.
ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ С КАРТЫ ПАМЯТИ КАМЕРЫ БЕЗ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ПК:
1. Выключите камеру, аккуратно достаньте карту памяти из слота.
2. Вставьте карту памяти в кардридер вашего ПК и делайте все по аналогии, как в разделе «Передача и сохранение записанных файлов с карты памяти экшн камеры на ПК» с пункта 3 по 7.
12
Page 13
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ:
Отключение камеры вручную:
Вы можете выключить вашу камеру при помощи кнопки питания, которая находится на корпусе самой камеры.
Автоматическое выключение:
Камера сама отключится, если находится в режиме ожидания, и в течение 5 минут не было нажато ни одной кнопки.
При маленьком заряде батареи:
Когда заряда батареи останется совсем мало, индикатор заряда батареи, который находится в левом нижнем углу экрана, начнет мигать и окрасится в красный цвет, спустя несколько секунд камера выключится.
ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ АКСЕССУАРЫ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Водонепроницаемый кейс
Устройство кейса:
1. Фиксатор для открывания/закрывания кейса
2. Кнопка для спуска затвора
3. Кнопка питания
Применение:
1. Поместите палец на полукруг защелки, передвигая его вверх от корпуса.
2. Перед тем, как поместить камеру в бокс, проверьте в порядке ли все уплотнительные прокладки, которые защищают вашу камеру от воды. На герметичность бокс можно проверить следующим образом: погрузить закрытый бокс, без камеры, на одну минуту под воду. После того, как вы достанете его из воды, оботрите сухим полотенцем и откройте - если внутри корпуса нет ни капли воды, значит все в порядке, герметичность бокса не нарушена.
3. Для управления записью видео и фото на камере в боксе, вам будут доступны только 2 кнопки: питания камеры и спуска затвора.
4. Перед тем, как поместить камеру в бокс, вам нужно выбрать нужный режим, в котором вы хотите вести съемку, так как после закрытия бокса эта функция будет для вас недоступна.
13
Page 14
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
Крепление на велосипедный руль
Устройство крепления:
1. ¼ 20 Винт
2. Прижимное колесо
3. Болт зажимной планки
4. Прижимная скоба с планкой
5. Ручка регулировки наклона
Применение:
1. У камеры нет стандартного крепления для штатива. Для всех аксессуаров с винтом ¼ 20, камера должна быть помещена в водонепроницаемый бокс.
2. Накрутите бокс часовой стрелке на винт ¼ 20 на рукоятке до полной фиксации.
3. Подкрутите прижимное колесо 2 таким образом, чтобы надежно зафиксировать соединение.
4. Ослабьте зажим 3 прижимной скобы так, чтоб нижнюю часть можно было сдвинуть на 90 градусов.
5. Нижняя часть прижимной скобы 4 должна быть освобождена, чтобы у вас была возможность закрепить ее на руле велосипеда или другого транспортного средства.
6. После расположения зажима зафиксируйте его нижнюю половину и затяните планку 3.
7. Ослабьте наклон ручки 5, отрегулируйте правильный угол наклона; затем затяните ручку.
8. Угол поворота камеры может быть установлен путем ослабления колеса 2, регулировки панорамного угла, затем затягиванием колеса.
Система крепления для шлема
Устройство:
1. Ремень для шлема
2. Крепление на шлем
3. ¼ 20 Винт
4. Прижимное колесо
5. Наклонная ручка управления
14
6. Клейкая полоска 3М
Page 15
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
Применение:
1. Пропустите свободный конец ремня для шлема через одно из отверстий в основании крепления.
2. Пропустите тот же конец в отверстие шлема, а затем обратно в отверстие крепления. Затем протяните ремень через другое отверстие шлема.
3. Два конца ремня должны оказаться внутри шлема. Возьмите оба конца ремня и потяните, чтобы затянуть, а затем совместите их липучкой.
4. Накрутите водонепроницаемый бокс по часовой стрелке на винт ¼ 20 на крепление шлема до полной фиксации.
5. Затяните прижимное кольцо до надежной фиксации соединения.
6. Ослабьте болт наклона, отрегулируйте правильный угол наклона; затем затяните болт.
7. Обратите внимание на то, что это крепление на шлем совместимо только с вентилируемыми шлемами.
ХАРАКТЕРИСТИКИ КАМЕРЫ:
- Размер матрицы: 1,3 Мп.
- Фото: 5 Мп (2592х1944), 3 МП (2048х1536), 1 Мп (1280х720)
- Видео: 720р (1280х720) FPS 30 кадров в секунду или VGA (640x480) FPS 60 кадров в секунду
- Формат видео: AVI HD
- Формат фото: JPG
- 3 режима: видео, фото, спортивный режим
- Жк-дисплей: 2-дюймовый цветной сенсорный
экран
- Угол обзора: 120 градусов
- Зум: цифровой, максимальное приближение 4х
- Емкость батареи: 850 mAh
- Время записи: 3 часа
- Время зарядки: 2 часа-
- Светодиодная и лазерная подсветка
- Режим энергосбережения
- USB 2.0
- Электронный затвор
- Баланс белого, режим съемки, чувствительность: автоматически
- Используемая карта памяти: MicroSD, максимальный объем памяти 32 Гб
- Погружение с водонепроницаемым боксом возможно на глубину до 10 метров
- Вес камеры (без бокса): 53,5 грамма
- Габариты: 68,5х51,6х32,5 мм.
15
Page 16
POLAROID XS9 ИНСТРУКЦИЯ
PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully support all electronic waste initiatives. As responsible stewards of the environment, and to avoid violating established laws, you should properly dispose of this prod­uct in compliance with all applicable regulations, directives or other governances in the area where you reside. Please check with local authorities or the retailer where you purchased this product to determine a location where you can appropriately dispose of the product. You may also go to www.polaroid.com to learn more about the specific laws in your area to locate a collection facility near your home. If your electronic device has internal memory on which personal or other confidential data may be stored, you may want to perform a data sanitiza­tion process before you dispose of your device to assure another party cannot access you personal data. Data sanitization varies by the type of product and its software, and you may want to research the best sanitization process for your device before disposal. You may also check with your local recycling facility to determine their data sanitization procedures during the recycling process. Polaroid, Polaroid & Pixel and Polaroid Classic Bor­der Logo are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. All other trademarks are the property of the respective owner, who has not sponsored, endorsed or approved this product. PLR IP Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any Manufacturer’s Warranty or support. Distributed by: C&A Licensing LLC, 2 Bergen Turnpike, Ridgefield Park, NJ 07660.
© 2013 All Rights Reserved
MADE IN CHINA
Product features, specifications and appearances are subject to change without notice.
www.polaroidaction.com
Instantly recognizable. Instantly reassuring. The Polaroid Classic Border lets you know you’ve purchased a product that exemplifies the best qualities of our brand and that contributes to our rich heritage of quality and innovation.
16
Loading...