
Té lé phone mobile GSM/GPRS 
PRO100UPR001/ PRO100UPR002 
MANUEL D’UTILISATION 
Des questions ? 
Besoin d’aide ? 
Ce guide vous aidera à 
comprendre votre nouveau produit
ou visitez 
www.polaroid.com
Si vous avez toujours des
questions, appelez notre service 
d’assistance :
33+(0)4 37 63 29 25
1 
Veuillez lire attentivement le manuel. 
Ce té lé phone gè re deux cartes SIM actives simultané ment. 
Doté d’un é cran en couleurs, il est conç u pour ê tre utilisé sur le 
ré seau GSM/GPRS. En combinaison avec la fonction principale 
de communication, il met é galement à  votre disposition des 
fonctions pratiques, telles q ue Bluetooth, Radio FM, MP3 et 
MP4, et la carte mé moire TF, pour vous simplifier la vie. De plus, 
le té lé phone est programmé avec une interface personnalisé e 
et des fonctions b ien conç ues pour satisfaire vos besoins 
personnels. 
Chapitre1 Pré sentation du té lé phone 
1.1 Carte SIM 
Avant d’utiliser le téléphone, vous devez d’abord insé rer votre 
carte SIM. Elle est la clé d’entré e dans le ré seau GSM. 
1.2 Batterie  
La batterie neuve doit ê tre chargé e au pré alable pendant au 
moins 5 heures. Aprè s que la charge de la batterie soit é puisé e 
(charge insuffisante pour allumer le té lé phone) pour la 
premiè re fois, chargez entiè rement la batterie. A partir de la 
seconde fois, chargez seulement la batterie jusqu’à apparition  
du symbole de charge pleine sur l’écran.   
1.3 Allumer/Eteindre 
Appuyez et maintenez enfoncé e la touche Marche/Arrê t (Power) 
pour allumer ou é teindre le té lé phone.  
*Note : si un “Numéro d’urgence” apparaît, cela signifie que  
vous ê tes en dehors de la zone de couverture du ré seau. 
Toutefois, vous avez to ujours la possibilité d’effectuer des 
appels d’u rgence en fonction de l’intensité du signal de votre 
té lé phone.  
2 
Chapitre2 Dé tails du menu 
2.1 Messages 
 Ecrire un message : SMS / MMS (pas plus de 100Ko, avant 
d’utiliser le service MMS, nous devons choisir le bon Profil –  
Fournisseur Internet d’abord.) 
 Boîte d e ré ception  
 Boîte d ’envoi  
 Brouillon s  
 Messages envoyé s  
 Supprimer message 
2.2 Contacts / Ré pertoire 
Les utilisateurs peuvent visualiser les contacts / Rechercher un 
contact / Editer les contacts / Supprimer les contacts / Appeler 
les contacts / Envoyer un message aux contacts / Copier les 
contacts / Dé placer les contacts ;  
Les utilisateurs peuvent é galement cré er des groupes pour 
diffé rents contacts.   
Au sein de cette f onction, les utilisateurs peuvent vérifier l’état  
de la mé moire de la carte SIM et du té lé phone à la fois.   
2.3 Journal des appels 
 Historique des appels :   
Appels composé s / Appels reç us / Appels manqué s  
 Supprimer les Appels composé s / Appels reç us / Appels  
manqué s ; ou Supprimer tout.  
 Compteur d’appels 
2.4 Paramè tres  
 Modes SIM : Double SIM activé e / Seulement SIM1 activé e /  
Seulement SIM2 activé e ;  
 Paramè tres té lé phone : Heure & Date / Programmer  
allumage & extinction / Langue de saisie par dé faut / Papier 
3 
peint / Ecran de veille / Dé f inition des touches de raccourci / 
Ré glages ré troé clairage LCD.  
 Internet : Sé lection de ré seau / Pré fé rences  
 Paramè tres de sé curité : Verrouillage de la SIM / 
Verrouil lage du té lé phone / Verrouillage du clavier / Changer le 
mot de passe.  
 Connectivité : Bluetooth / Compte de donné es  
 Ré tablir les valeurs usine par dé faut, Mot de passe : 1122 
2.5 Multimé dia 
 Visionneuse d’image : navigateur prenant en charge les  
images JPG, GIF.  
 Lecteur audio  
Ce té lé phone mobile peut lire les formats audio MP3, MIDI.  
 Lecteur vidé o  
Ce té lé phone mobile peut lire les formats vidé o MP4, 3GP. 
 Radio FM  
Ce té lé phone mobile prend en charge la radio FM. Veuillez 
connecter les écouteurs avant l’utilisation.  
2.6 Gestionnaire de fichiers 
Insé rez une carte Micro SD pour parcourir tous les fichiers.  
2.7 Loisirs & Jeux 
Le té lé phone comporte des jeux inté gré s avec la fonction Aide. 
2.8 Profils utilisateur  
 Lecteur de livre é lectronique  
 Jeu – Sokoban  
2.9 Profils  
Standard / Silencieux / Ré union / Exté rieur / Mon profil.  
L’utilisateur peut régler la sonnerie de téléphone, le volume de 
tonalité , le t ype d’alerte, le t ype de sonnerie, le mode de 
ré ception.  
4 
2.10 Outils 
 Calend rier     
 Alarme   
 Calculat rice 
2.11 Attention :  
 Eloignez le té lé phone du feu, de l’eau, des liquides, des  
parasites.  
 Mettez le té lé phone à l’abri de la poussière et des saletés.   
 Ne faites pas tomber ni ne cognez le té lé phone.    
 Ne peignez pas.   
 Utilisez la batterie et le chargeur d’origine pou r votre 
sé curité .  
 N’ou vrez p as le téléphone, en cas de problè me,  
addressez-vous à notre technicien pour obtenir de l’aide.  
Chapitre3 Caracté ristiques techniques 
ENVIRON 80 g ( batterie 
incluse) 
4,5 cm (1,77 po) ; 
ré solution : 128*160 
Polyphonique (formats 
MIDI, MP3) 
Au moins 100 
enregistrements 
10 appels composé s, 10 
appels manqué s,10 
appels reç us 
MicroSD (TransFlash), 
jusqu’à 16Go 
Alarme ; Calculatrice ; 
Calendrier ; Heure dans 
le monde ; 
Allumage/Extinction 
Auto ; Verrouillage 
clavier. 
Autonomi 
e de la 
batterie 
PLR IP Holdings, LLC, se licencié s et affilié s, supportent 
complè tement l'initiative é cologique pour un monde meilleur. 
En tant que gardiens responsables de l'environnement, et pour 
é viter de violer les lois é tablies, vous devriez disposer de ces 
produits dans le respect des ré gulations applicables, directives 
et autres gouvernances dans votre ré gion. Veuillez contacter 
les autorité s locales et votre revendeur pour obtenir plus 
d'informations concernant le recyclage dans votre ré gion. 
La mise au rebut des dé chets é lectroniques est de la 
responsabilité  de l'utilisateur final dans l'Union 
Europé enne. 
Le symbole de la poubelle barré e pré sent sur le produit indique 
que celui-ci ne peut pas ê tre mis au rebut  avec les dé chets 
mé nagers cla ssiques. L'utilisateur est responsable de 
l'é limination de ce type de produit dan s les points de collecte 
dé signé s spé cifique ment pour les recevoir. Le tri sé lectif des 
dé chets est bé né ficiaire à l'environnement et aide à pré server 
7 
les ressources naturelles et la bonne santé des personnes. Pour 
obtenir plus d'informations concernant le recyclage des 
produits é lectriques et é lectroniques, veuillez contacter les 
autorité s locales ou votre revendeur. 
Au volume maximum, l'é coute prolongé e d'un 
appareil musical portable pourrait endommager 
l'é coute de l'utilisateur. 
Polaroid & Polaroid & Pixel sont des marques PLR IP Holdings, 
LLC, utilisé es sous licence. Toute autre marque mentionné e est 
proprié té de son dé tenteur respectif, qui n'a pas sponsorisé ou 
approuvé ce produit. PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce 
produit et ne fournit aucune garantie constructeur ou 
assistance. 
Copyright © 2011. Tous droits ré servé s. Ce produit est fabriqué , 
distribué et vendu par Market Maker Brand Licensing, 79 route 
nationale 7, 69570 Dardilly, France 
Pour des informations concernant la garantie et l'assistance 
technique, appelez 33 + (0)4 37 63 29 25 ou visitez 
www.polaroid.com. 
Les fonctionnalité s, ca racté ristiques et l'apparence du produit 
peuvent ê tre modifié es sans pré avis. 
GSM/GPRS Mobile Phone 
PRO100UPR001/ PRO100UPR002 
USER MANUAL 
Questions? 
Need some help?
This manual should help you 
understand your new product
or visit
www.polaroid.com
If you still have questions
call our help line:
33+(0)4 37 63 29 25
1 
Please read the manual carefully. 
The phone supports dual-SIM card online at the same 
time. This col or-screen phone is designed for use on the 
GSM/GPRS network. Along with the basic communication 
function, it also provides you with practical functions to 
make your life easier, such as Bluetooth, FM Radio, Mp3 
and Mp4, and memory TF card. In addition, the phone is 
programmed with a personalized interface and 
well-designed functions to satisfy your individual needs. 
Chap ter 1 Phone Introduction 
1.1 SIM Card 
Before you use your phone, you must insert your SIM card. 
It’s your key to enter into the GSM network. 
1.2 Battery  
The new battery needs to be charged for at least 5 hours. 
After the power is used up (no enough power to turn on 
the phone) for the first time, charge the battery fully. Since 
the second time, just charge th e battery until you see the 
sign on the display is full.   
1.3 Power on/off 
Press and hold the Power Key to turn on/off the phone.  
*Note: if “Emergency number” appears, it means you are  
out of the service area of the network. However, you can 
still make emergency calls accordi ng to the signal 
strength of your phone.  
2 
Chap ter 2 Menu Details 
2.1 Message 
 Write Message: SMS / MMS( no bigger than 100KB,  
before using MMS, we must choose the correct Profile – 
Network provider first.) 
 Inbox  
 Outbox  
 Drafts  
 Sentbox  
 Delete message 
2.2 Contacts / Phonebook 
Users can view con tacts / Search a contact/ edit the 
contacts / delete the contacts / Call the contacts / Send 
Message to the contacts / Copy the contacts / Move the 
contacts;  
Users can also set groups for different contacts.   
In this function, users can check the memory status of 
both SIM and phone.   
2.3 Call logs 
 Call history:   
Dialed calls / Received calls / Missed calls  
 Delete calls from Dialed calls / Received calls / Missed  
calls; or delete all.  
 Call timers 
2.4 Settings  
 SIM modes: Dual SIM open / Only SIM1 open / Only  
SIM2 open;  
3 
 Phone setting: Time& Date / Scheduled Power ON &  
OFF / Languages / Default Input / Wall paper / Screen 
savier / Key definitions / LCD backlight settings.  
 Internet: Network selection / Preferences  
 Security Setting: SIM lock / Phone Lock / Keypad lock / 
Change Password.  
 Connectivity: Bluetooth / Data Account  
 Restore Facotry Default, Password: 1122 
2.5 Multimedia 
 Image Viewer: support JPG, GIF picture browser.   
 Audio player 
This mobile phone is able to play audio formats of MP3, 
MIDI.  
 Video player  
This mobile phone is able to play video formats of MP4, 
3GP. 
 FM radio  
This mobile phone supports FM radio. Please plugin 
earphone before using.  
2.6 File Manager 
Insert Micro SD Card to browse all files.  
2.7 Fun & Games 
It has build-in games with Help function. 
2.8 User profiles  
 E-Book reader  
 Game – Sokoban  
4 
2.9 Profiles  
Standard / Silent / Meeting / Outdoor / My profile.  
Users can set ringtones, Tone volume, Alert type, Ring 
type, Answer mode.  
2.10 Tools 
 Calendar     
 Alarm   
 Calculator 
2.11 Attention:  
 Do not approach the phone to Fire, Water, Liquid,  
Static.  
 Keep the phone away from dusty and dirty.   
 Don’t drop, crash the phone.     
 Unpainted.   
 User the original battery and charger for your satety.   
 Don’t open the phone if you have any trouble, turn to 
our technician for help.  
Chap ter 3 Technical specification 
Dual-band: GSM 900 / 1800  
AROUND 80G ( with 
battery) 
1.77Inches;  resolution: 
128*160 
Polyphonic (MIDI, MP3 
formats) 
10 dialed calls, 10 missed 
calls,10 received calls 
MicroSD (TransFlash), up 
to 16GB 
Calendar; World Time;  
Auto power on/off; Keypad 
Lock. 
PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully support 
all electronic waste initiatives. As responsible stewards of the 
environment, and to avoid violating e stablished laws, you 
should properly dispose of th is product in compliance with all 
applicable regulations, directives o r o ther governan ces in the 
area where you reside. Please check with local authorities or 
the retailer where you purchased this product to determine a 
location where you can appropriately dispose of the product. 
THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELE CTRONIC 
EQUIPMENT WASTE PRODUCTS ON THE PART OF FINAL 
USERS IN THE EUROPEAN UNION 
This symbol on the product or on the container indicates that 
this product cannot be elimin ated with the general waste. The 
user is responsible for eliminating this kind of waste by 
throwing them away at a “recycling point” specifically for 
electrical and electronic waste. Selective co llection and 
electrical equipment recycling contribute to preserve natural 
resources and warrant waste recycling to protect environment 
and health. In order to receive further information about 
7 
electrical and electronic waste collecting and recycling, contact 
your Local Council, the service o f household waste or the 
establishment where the product was acquired. 
At full volume, prolonged listening t o the 
portable audio device may damage theuser’s 
hearing. 
Polaroid and Polaroid & Pixel are trademarks of PLR IP 
Holdings, LLC, used under license. All other trademarks are the 
property of the respective owner, who has not sponsored, 
endorsed or approved this product. PLR IP Holdings, LLC does 
not manufacture this product or provide any Manufacturer’s 
warranty or support. 
Copyright ©  2011. All rights reserved. This product is 
manufactured, distributed, 
and sold by Market Maker Brand Licensing, 79 route nationale 
7, 69570 Dardilly, France 
For warranty information and te chnical support, please call 33 
+ (0)4 37 63 29 25 or visit www.polaroid.com. 
Product features, specifications and appearances are subject to 
change without notice. 
Telefono Cellulare GSM/GPRS 
PRO100UPR001/ PRO100UPR002 
MANUALE UTENTE 
Alcuni domande ? 
Bisogno di aiuto ? 
Questo manuale aiutarLa a 
connoscere il Suo nuovo prodotto
Se Lei a sempre delle domande, 
chiama il servizio clienti: 
33+(0)4 37 63 29 25 
O visitare 
www.polaroid.com 
1 
Leggere attentamente il manuale. 
Il telefono supporta schede dual SIM in linea nello stesso 
momento. Questo cellulare con schermo a colori è  progettato 
per l'uso sulla rete GSM/GPRS. Assieme alle funzioni di 
comunicazione di base, offre inoltre funzioni pratiche per 
semplificare la vita, come Bluetooth, Radio FM, Mp3 e Mp4 e 
schede di memoria TF. Inoltre, il cellulare è programmato con 
un’interfaccia personalizzata e dispone di funzioni atte a 
soddisfare le necessità individuali. 
Capitolo 1   Introduzione al telefono 
1.1 Scheda SIM  
Prima di utilizzare il cellulare, è necessario inserire la propria 
scheda SIM.È la chiave per entrare nella rete GSM. 
1.2 Batteria  
La nuova batteria deve essere ricaricata per almeno 5 ore. 
Dopo che la batteria si sarà scaricata per la prima volta (carica 
non sufficiente per l’accensione del telefono), ricaricare la 
batteria completamente. Dalla seconda volta in poi, sarà  
sufficiente ricaricare la batteria fino a che il simbolo sul display 
indicherà il completamento della ricarica.  
1.3 Accensione/spegnimento 
Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione per 
l’accensione/spegnimento del cellulare. 
Nota: In caso apparisse sullo schermo la dicitura “numero di  
emergenza”, significa che si è al di fuori della zona coperta dal 
servizio di rete. Tuttavia, sarà  comunque possibile effettuare 
chiamate di emergenza a seconda della potenza del segnale del 
proprio telefono. 
2 
Capitolo 2   Dettagli del Menu 
2.1 Messaggi 
 Scrivi messaggio: SMS/MMS (non superiore ai 100KB,  
prima di utilizzare il servizio MMS, è  necessario scegliere il 
corretto Profilo – provider di Rete). 
 Messaggi ricevuti  
 Messaggi in uscita  
 Bozze  
 Messaggi inviati  
 Elimina messaggi 
2.2 Contatti / Rubrica 
L’utente può  visualizzare i contatti / cercare un contatto/ 
modificare i contatti /eliminare i contatti/ chiamare i contatti / 
inviare messaggi ai contatti/ copiare i contatti/ spostare i 
contatti;  
L’utente può inoltre impostare gruppi per contatti differenti.  
In questa funzione, l’utente può anche controllare lo stato di 
memoria della SIM e del telefono.   
2.3 Registro chiamate 
 Cronologia chiamate:   
Chiamate effettuate/ chiamate ricevute/ chiamate perse 
 Eliminare le chiamate dalla cartella Chiamate ricevute/  
chiamate effettuate/chiamate perse; o eliminare tutto.  
 Timer delle chiamate 
2.4 Impostazioni  
 Modalità  SIM: Dual SIM aperto/ solo SIM1 aperta/ solo  
SIM2 aperto;  
 Impostazioni telefono: Data e ora/ Accensione e  
spegnimento programmato/ Lingua /Ingresso predefinito/ 
sfondo/ salvaschermo/ definizioni dei tasti/ impostazioni 
3 
retroilluminazione LCD.  
 Internet: Selezione della rete / preferenze  
 Impostazioni di sicurezza: Blocco SIM/ blocco telefono/ 
blocco tastiera/ cambia password.  
 Connettività : Bluetooth / Account dati  
 Ripristina impostazioni predefinite di fabbrica, Password: 
1122 
2.5 Multimediale 
 Visualizzatore di immagini: supporta browser immagini  
JPG, GIF.  
 Lettore audio  
Il presente telefono cellulare è in grado di riprodurre i formati 
audio MP3, MIDI.  
 Lettore video  
Il presente telefono cellulare è in grado di riprodurre i formati 
video MP4, 3GP. 
 Radio FM  
Il presente telefono cellulare supporta la radio FM. Collegare gli 
auricolari prima dell’utilizzo.  
2.6 File Manager 
Inserire la scheda Micro SD per sfogliare tutti i file.  
2.7 Giochi e divertimento 
Dispone di giochi integrati con funzione di Aiuto . 
2.8 Profili utente  
 Lettore E-Book   
 Gioco – Sokoban  
2.9 Profili  
Normale/ silenzioso/ riunione/ all’aperto/ mio profilo.  
L’utente può impostare le suon erie, il volume della suoneria, il 
tipo di sveglia, il tipo di allarme e la modalità di risposta.  

4 
2.10 Strumenti 
 Calendario   
 Sveglia   
 Calcolatrice 
2.11 Attenzione:  
 Non avvicinare il telefono a fiamme, acqua, liquidi,  
elettricità statica.  
 Tenere il telefono lontano da polvere e sporcizia.   
 Non far cadere, mandare in crash il telefono.    
 Non verniciato.   
 Per la propria sicurezza, originare la batteria e il 
caricabatterie originali.  
 Non smontare il telefono in caso di problemi, rivolgersi a  
un tecnico per l’assistenza.  
Capitolo 3  Specific he Tecniche 
Dual-band: GSM 900 / 
1800  
1,77 Pollici;  risoluzione: 
128*160 
Polifonica (formati MIDI, 
MP3) 
10 chiamate effettuate, 10 
chiamate perse,10 
chiamate ricevute 
MicroSD (TransFlash), 
fino a 16GB 
Trasferimento 
di chiamata 
Sveglia; calcolatrice; 
calendario; Fusi orari; 
accensione/spegnimento 
automatico; blocco 
tastiera. 
La PLR IP Holdings, LLC, i suoi licenziatari ed affiliati, 
supportano completamente tutte le iniziative riguardanti la 
gestione dei rifiuti elettronici. In qualità  di amministratori 
responsabili dell’ambiente, e per evitare la violazione delle 
leggi stabilite, l’utente deve smaltire adeguatamente il 
presente prodotto in conformità  con tutti i regolamenti, 
direttive e governante applicabili nella propria area di 
residenza. Controllare con le autorità locali o il venditore da cui 
si è acquistato il presente prodotto per determinare un luogo  
dove è possibile smaltire adeguatamente il prodotto. 
SMALTIMENTO DEI PRODOTTI DI SCARTO DI ATTREZZATURE 
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE DA PARTE DEGLI UTENTI 
FINALI NELL’UNIONE EUROPEA 
Il presente simbolo posto sul prodotto o sulla confezione indica 
che il presente prodotto non può  essere smaltito con i rifiuti 
generici. L’utente è responsabile per lo smaltimento d i tali  
tipologie di rifiuti gettandoli presso i “centri di riciclaggio” 
appositi per i rifiuti elettrici ed elettronici. La raccolta 
differenziata e il riciclaggio delle attrezzature elettriche 
contribuiscono a conservare le risorse naturali e garantire il 
riciclaggio dei rifiuti protegge l’ambiente e la salute. Al fine di 
ricevere ulteriori informazioni in merito alla raccolta e al 
7 
riciclaggio di rifiuti elettrici ed elettronici, contattare il proprio 
Consiglio locale, il servizio dei rifiuti domestici o lo 
stabilimento ove è stato acquistato il prodotto. 
Ad alto volume, l’ascolto prolungato di 
dispositivi audio portatili potrebbedanneggiare 
l’udito.  
Polaroid and Polaroid & Pixel sono marchi di PLR IP Holdings, 
LLC, usati su licenza. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei 
rispettivi proprietari, i quali non hanno sponsorizzato, 
supportato o approvato il presente prodotto. La PLR IP 
Holdings, LLC non fabbrica il presente prodotto e non fornisce 
alcuna Garanzia o Supporto del Produttore. 
Copyright © 2011. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto è  
fabbricato, distribuito, e venduto dalla MMBL, 79 route 
nationale 7, 69570 Dardilly, Francia  
Per informazioni relative alla garanzia ed al supporto tecnico, 
chiamare il numero 33 + (0)4 37 63 29 25 o visitare il sito 
www.polaroid.com 
Le funzionalità del prodotto, le specifiche e l’aspetto sono 
soggetti a modifiche senza notifica.  
GSM/GPRS-Mobiltelefon 
PRO100UPR001/ PRO100UPR002 
BEDIENUNGSANLEITUNG 
Fragen? 
Brauchen Sie Hilfe?
Diese Bedienungsanleitung sollte 
Ihnen ein besseres Verständnishres 
neuen Produkts geben
oder besuchen Sie
 www.polaroid.com
Falls Sie dennoch weitere Fragen haben, 
rufen Sie unseren Kundendienst an: 
33+(0)4 37 63 29 25
1 
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch . 
Das Mobiltelefon unterstü tzt die Dual-SIM-Karte online 
gleichzeitig. Dieses Mobiltelefon mit dem Farbdisplay wurde 
fü r die Anwendung im GSM/GPRS-Netzwerk entworfen und 
hergestellt. Zusammen mit den fundamentalen Funktionen fü r 
die Kommunikation stellt es Ihnen ebenfalls praktische 
Funktionen fü r eine einfachere Inbetriebnahme und Bedienung 
zur Verfü gung, wie beispielsweise Bluetooth, FM-Radio, Mp3 
und Mp4 sowie fü r die TF-Speicherkarte. Auß erdem ist das 
Mobiltelefon  mit  einer  individuell  definierbaren 
Benutzeroberflä che sowie mit benutzerfreundlichen Funktionen 
programmiert, um Ihren eigenen  Anforderungen 
entgegenzukommen. 
Kapitel 1  Einleitung zum Telefon 
1.1 SIM-Karte 
Bevor Sie Ihr Mobiltelefon in Betrieb nehmen mü ssen Sie Ihre 
SIM-Karte einschieben. Diese Karte dient als Ihren Schlü ssel fü r 
den Zugang zum GSM-Netzwerk. 
1.2 Batterie  
Lassen Sie die neue Batterie mindestens 5 Stunden aufladen. 
Nach dem erstmaligen Aufbrauchen der Batterieladung (nicht 
ausreichende Ladung zum Einschalten des Mobiltelefons) 
lassen Sie die Batterie voll aufladen. Nach dem zweiten Mal 
lassen Sie die Batterie soweit aufladen, bis Sie das Symbol im 
Display vollstä ndig sehen kö nnen. 
1.3 Ein-/Ausschalten (ON/Off) 
Zum Ein-/Ausschalten des Mobiltelefons halten Sie die 
Power-Taste gedrü ckt.  
*Anmerkung: Falls die Nachricht “Emergency number”  
(Notrufnummer) erscheint bedeutet dies, dass Sie sich nicht 
innerhalb des Versorgungsbereichs des Netzwerks befinden. 
2 
Sie kö nnen je nach Feldstä rke der Signale Ihres Mobiltelefons 
die Notrufnummern dennoch wä hlen.  
Kapitel 2  Menü -Einzelheiten 
2.1 Nachricht 
 Nachrichten schreiben: SMS / MMS (nicht grö ß er als 100KB;  
vor der Anwendung des MMS wä hlen Sie das korrekte Profil – 
den Netzanbieter zuerst wä hlen.) 
 Posteingang  
 Postabgang  
 Entwü rfe  
 Gesendete Nachrichten  
 Nachricht lö schen 
2.2 Kontakte / Telefonbuch 
Den Benutzern stehen die folgenden Funktionen zur Verfü gung: 
Ansicht der Kontakte / Suche nach einem Kontakt / Kontakte 
bearbeiten / Kontakte lö schen / Kontakte anrufen / Nachricht an 
die Kontakte senden / Kontakte kopieren / Kontakte 
verschieben;  
Sie kö nnen ebenfalls Gruppen fü r verschiedene Kontakte 
erstellen.   
Mit dieser Funktion kö nnen Sie den Speicherstatus sowohl der 
SIM als auch des Mobiltelefons ü berprü fen.   
2.3 Anrufprotokolle 
 Anrufverlauf:   
Gewä hlte Nummern / Empfangene Anrufe / Verpaß te Anrufe  
 Lö schen der Anrufe unter Gewä hlte Nummern /  
Empfangene Anrufe / Verpaß te Anrufe; oder Alle lö schen.  
 Anruf-Zeitmesser 
2.4 Einstellungen  
 SIM-Modi: Dual-SIM offen / Nur SIM1 offen / Nur SIM2  
offen;  
3 
 Telefoneinstellungen: Uhrzeit & Datum / Zeitplanmä ß iges  
Ein-/Ausschalten (ON/OFF) / Sprachen / Standard-Eingabe / 
Hintergrund / Displayschoner / Tastendefinitionen / 
Einstellungen der LCD-Hintergrundbeleuchtung.  
 Internet: Netzwerkwahl / Vorzugsparameter  
 Sicherheitseinstellungen: SIM sperren / Telefon sperren / 
Tastenfeld sperren / Passwort ä ndern.  
 Verbindbarkeit: Bluetooth / Daten-Account  
 Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen; 
Passwort: 1122 
2.5 Multimedia 
 Bild-Viewer: unterstü tzt den JPG-, GIF-Bildbrowser.  
 Audio-Player 
Mit diesem Mobiltelefon kö nnen die Audioformate MP3, MIDI 
abgespielt werden.  
 Video-Player  
Mit diesem Mobiltelefon kö nnen die Videoformate MP4, 3GP 
abgespielt werden. 
 FM-Radio  
Dieses Mobiltelefon unterstü tzt das FM-Radio. Schließ en Sie 
vor der Benutzung die Kopfhö rer an.  
2.6 Dateien-Manager 
Zum Durchsuchen aller Dateien schieben Sie eine 
Mikro-SD-Karte ein.  
2.7 Unterhaltung & Spiele 
Einprogrammierte Spiele mit Hilfe-Funktion. 
2.8 Benutzerprofile  
 E-Book-Leser  
 Spiel – Sokoban  
2.9 Profile  
Standard / Ruhig / Konferenz / Im Freien / Privatprofil.  
Hier stellen Sie die Klingeltö ne, die Lautstä rke, den Alarmtyp, 
4 
die Art des Klingeltons und den Beantwortungsmodus ein.  
2.10 Extras 
 Kalender     
 Alarm   
 Taschenrechner 
2.11 Achtung:  
 Halten Sie das Mobiltelefon fern von Feuer, Wasser,  
Flü ssigkeiten und   statischen Ladungen.  
 Halten Sie das Mobiltelefon jederzeit vor Staub und  
Schmutz gut geschü tzt.  
 Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen und schü tzen Sie  
es vor Aufschlä ge.   
 Keine Farben auftragen.   
 Verwenden Sie aus Sicherheitsgrü nden die Originalbatterie 
und nur das mitgelieferte Aufladegerä t.  
 Beim Auftreten von Stö rungen versuchen Sie nicht, das  
Mobiltelefon zu ö ffnen; wenden Sie sich an unsere Fachkrä fte.  
Kapitel 3 Technische Angaben 
Doppelband: GSM 900 / 
1800  
Ungefä hr 80 g (inkl. 
Batterie) 
1,77 Zoll; Auflö sung: 
128*160 
Polyphonisch (MIDI-, 
MP3-Formate) 
Aufzeichnungen 
der Anrufe 
10 gewä hlte Nummern, 
10 verpaß te Anrufe,10 
empfangene Anrufe 
MicroSD (TransFlash), bis 
zu 16 GB 
Nachrichten-  
ü bertragung 
Alarm; Taschenrechner; 
Kalender; Zeitzonen; 
Automatisches 
Ein-/Ausschalten; 
Betriebsda 
uer der 
Batterie 
Bis zu 100 Std. 
Sprechdauer  
PLR IP Holdings, LLC, ihre Lizenznehmer und Partner 
unterstü tzen voll alle Initiativen zur Entsorgung von 
Elektronikschrott.  Als  verantwortungsbewusster 
Umweltschü tzer und um bestehende Gesetzen nicht zu 
verletzen, sollten Sie dieses Produkt in Ü bereinstimmung mit 
allen geltenden Vorschriften, Richtlinien oder anderen 
Gesetzen in dem Land, in dem Sie wohnen, richtig entsorgen. 
Erkundigen Sie sich bei Ihrer kommunalen Behö rde oder bei 
dem Hä ndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, wo Sie 
das Produkt entsprechend entsorgen kö nnen. 
Richtlinien fü r den Benutzer zur Entsorgung von 
elektrischen und e lektronischen Gerä ten in der 
Europä ischen Union. 
Dieses Symbol auf dem Gerä t oder Behä lter zeigt an, dass 
dieses Gerä t nicht mit dem ü blichen Hausmü ll zu entsorgen ist. 
Der Benutzer trä gt die Verwantwortung fü r eine 
umweltgerechte Entsorgung dieser Art von Produkten, indem 
er es an eine Sammelstelle fü r die Wiederverwertung 
besonders von elektrischen und elektronischen Gerä ten bringt. 
Das Sammeln und Wiederverwerten von elektrischen Gerä ten 
trä gt zur Bewahrung der natü rlichen Ressourcen und zum 
Schutz der Umwelt und der Gesundheit bei. Fü r weitere 
Auskü nfte ü ber das Sammeln und Wiederverwerten von 
7 
elektrischen und elektronischen Gerä ten wenden Sie sich an 
den Gemeinderat in Ihrer Region, der Auskunftsstelle fü r 
Haushaltsabfä lle oder an die Kaufstelle, wo Sie dieses Gerä t 
gekauft haben.” 
Ein Hö ren mit voller Lautstä rke kann ü ber 
lä ngere Zeit das Gehö r beschä digen. 
Polaroid und Polaroid & Pixel und sind eingetragene 
Warenzeichen der PLR IP Holdings, LLC, die unter Lizenz 
verwendet werden. Alle anderen Marken sind Eigentum der 
jeweiligen Besitzer, die dieses Produkt nicht gesponsert, 
gebilligt oder genehmigt haben. PLR IP Holdings, LLC stellt 
dieses Produkt nicht her und bietet keine Herstellergarantie 
oder Support. 
Copyright ©  2011. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt 
wird hergestellt, vertrieben und verkauft von Market Maker 
Brand Licensing, 79 route nationale 7, 69570 Dardilly, 
Frankreich 
Fü r Informationen zur Garantie und dem technischen Support, 
rufen Sie bitte 33 + (0)4 37 63 29 25 oder besuchen Sie www. 
polaroid.com. 
Wir behalten uns das Recht vor, ohne Ankü ndigung 
Ä nderungen an den Funktionen, Spezifikationen und dem 
Aussehen vorzunehmen.  
GSM/GPRS Mobiele Telefoon 
PRO100UPR001/PRO100UPR002 
GEBRUIKERSHANDLEIDING 
Vragen? 
Wat hulp nodig?
Deze handleiding zal u helpen uw 
nieuwe product te leren kennen
Of bezoek 
www.polaroid.com
Als u nog steeds vragen hebt, 
bel dan a.u.b. onze hulplijn:
33+(0)4 37 63 29 25
1 
Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen. 
De telefoon ondersteunt  dubbele SIM-kaarten o nline 
tegelijkertijd. Deze telefoon met kleurenscherm is ontworpen 
voor gebruik op een GSM/GPRS-netwerk. Naast de basis 
communicatiefuncties, biedt de telefoon allerlei praktische 
functies d ie uw leven gemakkelijker zullen maken, zoals 
Bluetooth, een FM-Radio, Mp3 en Mp4, en een 
TF-geheugenkaart. Bovendien is er een gepersonaliseerd 
interface geprogrammeerd op de telefoon en zijn de  functies 
goed ontworpen om uw individuele noden tegemoet te komen . 
Hoofdstuk 1 Inleiding bij de Telefoon 
1.1 SIM-Kaart 
Alvorens uw telefoon te gebruik en, dient u uw SIM-k aart in te 
voeren. Enk el op die manier k an u toegang verkrijgen tot een 
GSM-netwerk. 
1.2 Batterij 
De nieuwe batterij dient tenminste 5 uren opgeladen te worden . 
Als de batterij le eg is (de batterij is te leeg om de t elefoon aan 
te schakelen) voor de eer ste keer, laad de batterij volledig op. 
Vanaf de volgende oplaadbeurt, kan u de batterij opladen 
totdat het tekentje op het scherm vol is. 
1.3 Aa n/Uitschakelen 
Druk op de Aan/Uit-knop en hou hem ingedrukt om de telefoon 
aan te schakelen. 
Opmerking: Als er “Noodnummer” verschijnt , betekent dit dat  
u zich buiten het d ienstbereik van het netwerk bevindt . U kan 
echter n og steeds noodoproepen make n, naargelang de 
signaalsterkte van uw telefoon. 
2 
Hoofdstuk 2 Menudetails 
2.1 Berichten 
Berichten Schrijven: SMS/MMS (niet groter d an 100KB. 
Alvorens u MMS’en kan versturen, dient u d e correcte 
Profielnetwerkprovider te kiezen.) 
Invak  
Uitvak  
Kladden  
Verzonden Berichten  
Bericht Wissen 
2.2 Contacten/Tele foonboek 
De gebruiker kan de Contacten bekijken/Naar een contact 
zoeken/De contacten bewerken/Een contact wissen/Een contact 
opbellen/Een bericht verzenden n aar een contact/De contacten 
kopië ren/De contacten verplaatsen; 
De gebruik er kan ook groepen creë ren voor verschillende 
contacten. 
In deze functie kan de gebruiker de geheugenstatus van zowel 
de SIM-kaart als de telefoon controleren. 
2.3 Oproepregistratie 
Belgeschiedenis: 
Gekozen oproepen/Ontvangen oproepen/Gemiste oproepen. 
Oproepen  uit  Gekozen  oproepen/Ontvangen  
oproepen/Gemiste oproepen wissen; of alles wissen. 
Oproeptimers 
2.4 Instellingen 
SIM-modussen: Dubbele SIM open/Enkel SIM1 o pen/Enkel 
SIM2 open; 
Telefooninstellingen: Tijd & Datum/ Geprogrammeerde AAN& UIT-schakeling/Talen/Standaardinvoer/Wallpaper/ 
3 
Screensaver/Definities voor de knoppen/Instellingen voor het 
LCD-achtergrondslicht. 
Internet: Netwerkselectie/Voorkeuren.  
Beveiligingsinstellingen:SIM-vergrendeling/Telefoonvergrend
eling/Knoppenvergrendeling/ Wachtwoord Wijzigen. 
Connectiviteit: Bluetooth/Gegevensaccount.  
Fabrieksinstellingen Herinstellen, Wachtwoord: 1122 
2.5 Multimedia 
Afbeeldingen  Bekijken:  ondersteunt  JPG-  en  
GIF-fotobrowsers. 
Audiospeler. 
Deze mobiele telefoon kan de audioformaten MP3 en MIDI 
afspelen. 
Videospeler 
Deze mobiele telefoon ka n de videoformaten MP4 en 3GP 
afspelen. 
FM-radio 
Deze mobie le telefoon ondersteunt FM- radio. Ge lieve d e 
oortjes in te voeren alvorens de radio te gebruiken. 
2.6 Bestandsbeheerder 
Voer een Micro-SD-Kaart in om door alle b estanden te 
bladeren. 
2.7 Ontspanning & Spelletjes 
De telefoon heeft ingebouwde spelletjes met een Hulpfunctie. 
2.8 Gebruikersprofielen 
E-Boeklezer  
Spelletje-Sokoban 
2.9 Profielen 
Standaard/Stil/Vergadering/Buitenshuis/Mijn profiel. 
De gebruiker kan hier de beltoon, het Volume van de Beltoon, 
4 
het Alarmtype, het Ringtype en de Beantwoordingsmodus 
instellen. 
2.10 Tools 
Kalender  
Alarm  
Rekenmachine 
2.11 Aandacht: 
Laat de telefoon niet in  contact komen met vuur, water, 
vloeistoffen of statische elektriciteit. 
Hou de telefoon weg van stof en vuil.  
Laat de telefoon niet vallen en breek hem niet.  
Ongeverft.  
Gebruik de originele batterij en oplader voor uw eigen 
veiligheid. 
Open de telefoon nooit zelf, als hij niet naar behoren werkt. 
Raadpleeg een technicien. 
Hoofdstuk 3 Technische Specificaties 
Dubbele band: 
GSM900/1800 
ONGEVEER 80G (met 
batterij) 
1.77 inches; 
resolutie:128*160 
Polyphonisch (MIDI-, 
MP3- formaten) 
Tenminste 100 
registraties 
10 gekozen oproepen, 10 
gemiste oproepen, 10 
ontvangen oproepen 
Micro-SD (TransFlash), tot 
aan 16GB 
Alarm; Rekenmachine; 
Kalender;Wereldtijd; 
Automatische 
aan/uitschakeling; 
Knoppenvergrendeling 
Levensdu 
ur van de 
batterij 
PLR IP Holdings, LLC, haar li centiehouders en affiliaties, 
ondersteunen volledig alle initiatieven voor elektronisch afval. 
Als een verantwoordelijke vertegnwoordiger van het milieu en 
om het breken van bestaande wetten te vermijden, dient u zich 
op een verantwoordelijke manier van dit product te ontdoen, 
overeenkomstig alle regulaties, richtlijnen of andere wetten 
van toepassing in de regio waar u woont. Gelieve uw lokale 
autoriteiten of de v erkoper van dit product te contacteren voor 
informatie over de plaats waar u zich op een juiste manier v an 
dit product kan ontdoen. 
DE VERWERKING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE 
TOESTELLEN AAN DE ZIJDE VAN DE EINDGEBRUIKERS IN DE 
EUROPESE UNIE. 
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat 
dit product niet samen met de gewone afvalstroom verwerkt 
mag wo rden. De gebruiker is verantwoordelijk voor het 
verwerken van dit soo rt afval en moet dit afval n aar een 
“recyclagepunt”, dat gespecialiseerd is in ele ktrisch en 
elektronisch afval, brengen. Deze selectieve inzameling en 
recyclage van elekt rische toestellen beschermt de natuurlijke 
7 
grondstoffen en garandeert afvalrecyclage, waardoor het 
milieu en de gezondheid beschermd worden . Indien u meer 
informatie wenst over de inzameling en recyclage van 
elektrisch en elektronisch afval, gelieve uw Gemeenteraad, de 
dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het product 
gekocht heeft, te contacteren. 
Langdurige beluistering van draagbare 
audiotoestellen op het hoogste volume kan 
schade berokkenen aan het gehoor van de 
gebruiker. 
Polaroid en Polaroid & Pixel zijn handelsmerken van PLR IP 
Holding, LLC, gebruikt onder licentie. Alle andere 
handelsmerken zijn de eigendom van de respectievelijke 
eigenaar, die dit product niet gesponsord, geë ndosseerd of 
goedgekeurd heeft. PLR IP Holdings, LLC produceert dit 
product niet en biedt geen Productiegarantie of ondersteuning. 
Auteursrecht 2011. Alle rechten voorbehouden . Dit product 
wordt geproduceerd, verdeeld en verkocht door Market Maker 
Brand Licensing, 79 Route Nationale 7, 69570 Dardilly, Frankrijk. 
Voor informatie over de garantie of voor technische 
ondersteuning, gelieve te bellen n aar 33+(0)4 37 63 29 25 of 
surf naar  www.polaroid.com . 
De functies, specificaties en het uitzicht van het product kunnen 
gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving.