Polaroid UPR002, UPR001 User Manual

Té lé phone mobile GSM/GPRS
PRO100UPR001/ PRO100UPR002
MANUEL D’UTILISATION
Des questions ? Besoin d’aide ? Ce guide vous aidera à comprendre votre nouveau produit
ou visitez
www.polaroid.com
Si vous avez toujours des
questions, appelez notre service
d’assistance :
33+(0)4 37 63 29 25
1
Veuillez lire attentivement le manuel. Ce té lé phone gè re deux cartes SIM actives simultané ment. Doté d’un é cran en couleurs, il est conç u pour ê tre utilisé sur le ré seau GSM/GPRS. En combinaison avec la fonction principale de communication, il met é galement à votre disposition des fonctions pratiques, telles q ue Bluetooth, Radio FM, MP3 et MP4, et la carte mé moire TF, pour vous simplifier la vie. De plus, le té lé phone est programmé avec une interface personnalisé e et des fonctions b ien conç ues pour satisfaire vos besoins personnels.
Chapitre1 Pré sentation du té lé phone
1.1 Carte SIM
Avant d’utiliser le téléphone, vous devez d’abord insé rer votre carte SIM. Elle est la clé d’entré e dans le ré seau GSM.
1.2 Batterie
La batterie neuve doit ê tre chargé e au pré alable pendant au moins 5 heures. Aprè s que la charge de la batterie soit é puisé e (charge insuffisante pour allumer le té lé phone) pour la premiè re fois, chargez entiè rement la batterie. A partir de la seconde fois, chargez seulement la batterie jusqu’à apparition du symbole de charge pleine sur l’écran.
1.3 Allumer/Eteindre
Appuyez et maintenez enfoncé e la touche Marche/Arrê t (Power) pour allumer ou é teindre le té lé phone. *Note : si un “Numéro d’urgence” apparaît, cela signifie que vous ê tes en dehors de la zone de couverture du ré seau. Toutefois, vous avez to ujours la possibilité d’effectuer des
appels d’u rgence en fonction de l’intensité du signal de votre
té lé phone.
2
Chapitre2 Dé tails du menu
2.1 Messages
Ecrire un message : SMS / MMS (pas plus de 100Ko, avant
d’utiliser le service MMS, nous devons choisir le bon Profil – Fournisseur Internet d’abord.)
Boîte d e ré ception Boîte d ’envoi Brouillon s Messages envoyé s Supprimer message
2.2 Contacts / Ré pertoire
Les utilisateurs peuvent visualiser les contacts / Rechercher un contact / Editer les contacts / Supprimer les contacts / Appeler les contacts / Envoyer un message aux contacts / Copier les contacts / Dé placer les contacts ; Les utilisateurs peuvent é galement cré er des groupes pour diffé rents contacts. Au sein de cette f onction, les utilisateurs peuvent vérifier l’état de la mé moire de la carte SIM et du té lé phone à la fois.
2.3 Journal des appels
Historique des appels : Appels composé s / Appels reç us / Appels manqué s Supprimer les Appels composé s / Appels reç us / Appels manqué s ; ou Supprimer tout. Compteur d’appels
2.4 Paramè tres
Modes SIM : Double SIM activé e / Seulement SIM1 activé e / Seulement SIM2 activé e ; Paramè tres té lé phone : Heure & Date / Programmer allumage & extinction / Langue de saisie par dé faut / Papier
3
peint / Ecran de veille / Dé f inition des touches de raccourci / Ré glages ré troé clairage LCD.
Internet : Sé lection de ré seau / Pré fé rences Paramè tres de sé curité : Verrouillage de la SIM /
Verrouil lage du té lé phone / Verrouillage du clavier / Changer le mot de passe.
Connectivité : Bluetooth / Compte de donné es Ré tablir les valeurs usine par dé faut, Mot de passe : 1122
2.5 Multimé dia
Visionneuse d’image : navigateur prenant en charge les images JPG, GIF. Lecteur audio Ce té lé phone mobile peut lire les formats audio MP3, MIDI. Lecteur vidé o Ce té lé phone mobile peut lire les formats vidé o MP4, 3GP. Radio FM Ce té lé phone mobile prend en charge la radio FM. Veuillez connecter les écouteurs avant l’utilisation.
2.6 Gestionnaire de fichiers
Insé rez une carte Micro SD pour parcourir tous les fichiers.
2.7 Loisirs & Jeux
Le té lé phone comporte des jeux inté gré s avec la fonction Aide.
2.8 Profils utilisateur
Lecteur de livre é lectronique Jeu – Sokoban
2.9 Profils
Standard / Silencieux / Ré union / Exté rieur / Mon profil. L’utilisateur peut régler la sonnerie de téléphone, le volume de tonalité , le t ype d’alerte, le t ype de sonnerie, le mode de ré ception.
4
2.10 Outils
Calend rier Alarme Calculat rice
2.11 Attention :
Eloignez le té lé phone du feu, de l’eau, des liquides, des parasites.
Mettez le té lé phone à l’abri de la poussière et des saletés. Ne faites pas tomber ni ne cognez le té lé phone. Ne peignez pas. Utilisez la batterie et le chargeur d’origine pou r votre
sé curité . N’ou vrez p as le téléphone, en cas de problè me, addressez-vous à notre technicien pour obtenir de l’aide.
Chapitre3 Caracté ristiques techniques
Gé né ral
Ré seau
Bibande : GSM 900 / 1800
SIM
Double SIM
Taille
Dimensions
105*45*13 mm
Poids
ENVIRON 80 g ( batterie incluse)
Ecran
Type
QCIF , 65k COULEUR
Taille
4,5 cm (1,77 po) ; ré solution : 128*160
Son
Type de sonnerie
Polyphonique (formats MIDI, MP3)
Haut-parleur
Oui
Prise é couteur
OUI
5
Mé moire
Ré pertoire
Au moins 100 enregistrements
Journal des appels
10 appels composé s, 10 appels manqué s,10 appels reç us
Interne
64Mb NAND
Fente à carte
MicroSD (TransFlash), jusqu’à 16Go
Donné es
GPRS
OUI
Port infrarouge
NON
USB
Micro USB 5 broches
Appareil photo
Appareil photo
NON
Fonctionn alité s
UC
MTK6252
Langues
4 langues max.
Messages
SMS, MMS
Transfert d’appel
OUI
Navigateur
OUI , WAP
Radio
OUI
Bluetooth
OUI
Jeux
OUI, 1-2 jeux
Couleurs
Noir, argenté
Java
NON
Vidé o
MP4, 3GP
Musique
MIDI, MP3
Image
JPG, GIF
Autres
Alarme ; Calculatrice ; Calendrier ; Heure dans
6
le monde ; Allumage/Extinction Auto ; Verrouillage clavier.
SAR
GSM900
1,888 W/kg
GSM1800
0,866 W/kg
Autonomi e de la batterie
Capacité
300mAh
En attente
Jusqu’à 100 heures
Temps de conversation
Jusqu’à 2 heures
PLR IP Holdings, LLC, se licencié s et affilié s, supportent complè tement l'initiative é cologique pour un monde meilleur. En tant que gardiens responsables de l'environnement, et pour é viter de violer les lois é tablies, vous devriez disposer de ces produits dans le respect des ré gulations applicables, directives et autres gouvernances dans votre ré gion. Veuillez contacter les autorité s locales et votre revendeur pour obtenir plus d'informations concernant le recyclage dans votre ré gion.
La mise au rebut des dé chets é lectroniques est de la responsabilité de l'utilisateur final dans l'Union Europé enne.
Le symbole de la poubelle barré e pré sent sur le produit indique que celui-ci ne peut pas ê tre mis au rebut avec les dé chets mé nagers cla ssiques. L'utilisateur est responsable de l'é limination de ce type de produit dan s les points de collecte dé signé s spé cifique ment pour les recevoir. Le tri sé lectif des dé chets est bé né ficiaire à l'environnement et aide à pré server
7
les ressources naturelles et la bonne santé des personnes. Pour obtenir plus d'informations concernant le recyclage des produits é lectriques et é lectroniques, veuillez contacter les autorité s locales ou votre revendeur.
Au volume maximum, l'é coute prolongé e d'un appareil musical portable pourrait endommager l'é coute de l'utilisateur.
Polaroid & Polaroid & Pixel sont des marques PLR IP Holdings, LLC, utilisé es sous licence. Toute autre marque mentionné e est proprié té de son dé tenteur respectif, qui n'a pas sponsorisé ou approuvé ce produit. PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce produit et ne fournit aucune garantie constructeur ou assistance.
Copyright © 2011. Tous droits ré servé s. Ce produit est fabriqué , distribué et vendu par Market Maker Brand Licensing, 79 route nationale 7, 69570 Dardilly, France
Pour des informations concernant la garantie et l'assistance technique, appelez 33 + (0)4 37 63 29 25 ou visitez www.polaroid.com. Les fonctionnalité s, ca racté ristiques et l'apparence du produit peuvent ê tre modifié es sans pré avis.
GSM/GPRS Mobile Phone
PRO100UPR001/ PRO100UPR002
USER MANUAL
Questions? Need some help?
This manual should help you understand your new product
or visit
www.polaroid.com
If you still have questions
call our help line:
33+(0)4 37 63 29 25
1
Please read the manual carefully. The phone supports dual-SIM card online at the same time. This col or-screen phone is designed for use on the GSM/GPRS network. Along with the basic communication function, it also provides you with practical functions to make your life easier, such as Bluetooth, FM Radio, Mp3 and Mp4, and memory TF card. In addition, the phone is programmed with a personalized interface and well-designed functions to satisfy your individual needs.
Chap ter 1 Phone Introduction
1.1 SIM Card
Before you use your phone, you must insert your SIM card. It’s your key to enter into the GSM network.
1.2 Battery
The new battery needs to be charged for at least 5 hours. After the power is used up (no enough power to turn on the phone) for the first time, charge the battery fully. Since the second time, just charge th e battery until you see the sign on the display is full.
1.3 Power on/off
Press and hold the Power Key to turn on/off the phone. *Note: if “Emergency number” appears, it means you are out of the service area of the network. However, you can still make emergency calls accordi ng to the signal strength of your phone.
2
Chap ter 2 Menu Details
2.1 Message
Write Message: SMS / MMS( no bigger than 100KB, before using MMS, we must choose the correct Profile – Network provider first.)
Inbox Outbox Drafts Sentbox Delete message
2.2 Contacts / Phonebook
Users can view con tacts / Search a contact/ edit the contacts / delete the contacts / Call the contacts / Send Message to the contacts / Copy the contacts / Move the contacts; Users can also set groups for different contacts. In this function, users can check the memory status of both SIM and phone.
2.3 Call logs
Call history: Dialed calls / Received calls / Missed calls Delete calls from Dialed calls / Received calls / Missed calls; or delete all. Call timers
2.4 Settings
SIM modes: Dual SIM open / Only SIM1 open / Only SIM2 open;
3
Phone setting: Time& Date / Scheduled Power ON & OFF / Languages / Default Input / Wall paper / Screen savier / Key definitions / LCD backlight settings.
Internet: Network selection / Preferences Security Setting: SIM lock / Phone Lock / Keypad lock /
Change Password.
Connectivity: Bluetooth / Data Account Restore Facotry Default, Password: 1122
2.5 Multimedia
Image Viewer: support JPG, GIF picture browser. Audio player
This mobile phone is able to play audio formats of MP3, MIDI. Video player This mobile phone is able to play video formats of MP4, 3GP. FM radio This mobile phone supports FM radio. Please plugin earphone before using.
2.6 File Manager
Insert Micro SD Card to browse all files.
2.7 Fun & Games
It has build-in games with Help function.
2.8 User profiles
E-Book reader Game Sokoban
4
2.9 Profiles
Standard / Silent / Meeting / Outdoor / My profile. Users can set ringtones, Tone volume, Alert type, Ring type, Answer mode.
2.10 Tools
Calendar Alarm Calculator
2.11 Attention:
Do not approach the phone to Fire, Water, Liquid, Static.
Keep the phone away from dusty and dirty. Don’t drop, crash the phone. Unpainted. User the original battery and charger for your satety. Don’t open the phone if you have any trouble, turn to
our technician for help.
Chap ter 3 Technical specification
General
Network
Dual-band: GSM 900 / 1800
SIM
Dual SIM
Size
Dimensions
105*45*13MM
Weight
AROUND 80G ( with battery)
Display
Type
QCIF , 65k COLOR
Size
1.77Inches; resolution: 128*160
5
Sound
Alert types
Polyphonic (MIDI, MP3 formats)
Speakerphone
Yes
Earphone Jack
YES
Memory
Phonebook
At least 100 records
Call records
10 dialed calls, 10 missed calls,10 received calls
Internal
64Mb NAND
Card slot
MicroSD (TransFlash), up to 16GB
Data
GPRS
YES
Infrared port
NO
USB
Micro 5-PIN USB
Camera
Camera
NO
Features
CPU
MTK6252
Languages
Max 4 languages
Messaging
SMS, MMS
Call transfer
YES
Browser
YES , WAP
Radio
YES
Bluetooth
YES
Games
YES, 1-2 games
Colors
Black, silver
Java
NO
Video
MP4, 3GP
Music
MIDI, MP3
Picture
JPG, GIF
Others
Alarm; Calculator;
6
Calendar; World Time; Auto power on/off; Keypad Lock.
SAR
GSM900
1.888W/Kg
GSM1800
0.866W/Kg
Battery life
Capacity
300mAh
Stand-by
Up to 100 hrs
Talk time
Up to 2 hrs
PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully support all electronic waste initiatives. As responsible stewards of the environment, and to avoid violating e stablished laws, you should properly dispose of th is product in compliance with all applicable regulations, directives o r o ther governan ces in the area where you reside. Please check with local authorities or the retailer where you purchased this product to determine a location where you can appropriately dispose of the product.
THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELE CTRONIC EQUIPMENT WASTE PRODUCTS ON THE PART OF FINAL USERS IN THE EUROPEAN UNION This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot be elimin ated with the general waste. The user is responsible for eliminating this kind of waste by
throwing them away at a “recycling point” specifically for
electrical and electronic waste. Selective co llection and electrical equipment recycling contribute to preserve natural resources and warrant waste recycling to protect environment and health. In order to receive further information about
7
electrical and electronic waste collecting and recycling, contact your Local Council, the service o f household waste or the establishment where the product was acquired.
At full volume, prolonged listening t o the
portable audio device may damage theuser’s
hearing.
Polaroid and Polaroid & Pixel are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. All other trademarks are the property of the respective owner, who has not sponsored, endorsed or approved this product. PLR IP Holdings, LLC does
not manufacture this product or provide any Manufacturer’s
warranty or support.
Copyright © 2011. All rights reserved. This product is manufactured, distributed, and sold by Market Maker Brand Licensing, 79 route nationale 7, 69570 Dardilly, France
For warranty information and te chnical support, please call 33 + (0)4 37 63 29 25 or visit www.polaroid.com. Product features, specifications and appearances are subject to change without notice.
Telefono Cellulare GSM/GPRS
PRO100UPR001/ PRO100UPR002
MANUALE UTENTE
Alcuni domande ? Bisogno di aiuto ? Questo manuale aiutarLa a connoscere il Suo nuovo prodotto
Se Lei a sempre delle domande,
chiama il servizio clienti
33+04 37 63 29 25
O visitare
www.polaroid.com
1
Leggere attentamente il manuale. Il telefono supporta schede dual SIM in linea nello stesso momento. Questo cellulare con schermo a colori è progettato per l'uso sulla rete GSM/GPRS. Assieme alle funzioni di comunicazione di base, offre inoltre funzioni pratiche per semplificare la vita, come Bluetooth, Radio FM, Mp3 e Mp4 e schede di memoria TF. Inoltre, il cellulare è programmato con un’interfaccia personalizzata e dispone di funzioni atte a soddisfare le necessità individuali.
Capitolo 1 Introduzione al telefono
1.1 Scheda SIM
Prima di utilizzare il cellulare, è necessario inserire la propria scheda SIM.È la chiave per entrare nella rete GSM.
1.2 Batteria
La nuova batteria deve essere ricaricata per almeno 5 ore. Dopo che la batteria si sarà scaricata per la prima volta (carica
non sufficiente per l’accensione del telefono), ricaricare la
batteria completamente. Dalla seconda volta in poi, sarà sufficiente ricaricare la batteria fino a che il simbolo sul display indicherà il completamento della ricarica.
1.3 Accensione/spegnimento
Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione per
l’accensione/spegnimento del cellulare. Nota: In caso apparisse sullo schermo la dicitura “numero di emergenza”, significa che si è al di fuori della zona coperta dal
servizio di rete. Tuttavia, sarà comunque possibile effettuare chiamate di emergenza a seconda della potenza del segnale del proprio telefono.
2
Capitolo 2 Dettagli del Menu
2.1 Messaggi
Scrivi messaggio: SMS/MMS (non superiore ai 100KB, prima di utilizzare il servizio MMS, è necessario scegliere il corretto Profilo – provider di Rete).
Messaggi ricevuti Messaggi in uscita Bozze Messaggi inviati Elimina messaggi
2.2 Contatti / Rubrica
L’utente può visualizzare i contatti / cercare un contatto/ modificare i contatti /eliminare i contatti/ chiamare i contatti / inviare messaggi ai contatti/ copiare i contatti/ spostare i contatti;
L’utente può inoltre impostare gruppi per contatti differenti. In questa funzione, l’utente può anche controllare lo stato di
memoria della SIM e del telefono.
2.3 Registro chiamate
Cronologia chiamate: Chiamate effettuate/ chiamate ricevute/ chiamate perse Eliminare le chiamate dalla cartella Chiamate ricevute/ chiamate effettuate/chiamate perse; o eliminare tutto. Timer delle chiamate
2.4 Impostazioni
Modalità SIM: Dual SIM aperto/ solo SIM1 aperta/ solo SIM2 aperto; Impostazioni telefono: Data e ora/ Accensione e spegnimento programmato/ Lingua /Ingresso predefinito/ sfondo/ salvaschermo/ definizioni dei tasti/ impostazioni
3
retroilluminazione LCD.
Internet: Selezione della rete / preferenze Impostazioni di sicurezza: Blocco SIM/ blocco telefono/
blocco tastiera/ cambia password.
Connettività : Bluetooth / Account dati Ripristina impostazioni predefinite di fabbrica, Password:
1122
2.5 Multimediale
Visualizzatore di immagini: supporta browser immagini JPG, GIF. Lettore audio Il presente telefono cellulare è in grado di riprodurre i formati audio MP3, MIDI. Lettore video Il presente telefono cellulare è in grado di riprodurre i formati video MP4, 3GP. Radio FM Il presente telefono cellulare supporta la radio FM. Collegare gli auricolari prima dell’utilizzo.
2.6 File Manager
Inserire la scheda Micro SD per sfogliare tutti i file.
2.7 Giochi e divertimento
Dispone di giochi integrati con funzione di Aiuto .
2.8 Profili utente
Lettore E-Book Gioco – Sokoban
2.9 Profili
Normale/ silenzioso/ riunione/ all’aperto/ mio profilo. L’utente può impostare le suon erie, il volume della suoneria, il
tipo di sveglia, il tipo di allarme e la modalità di risposta.
4
2.10 Strumenti
Calendario Sveglia Calcolatrice
2.11 Attenzione:
Non avvicinare il telefono a fiamme, acqua, liquidi, elettricità statica.
Tenere il telefono lontano da polvere e sporcizia. Non far cadere, mandare in crash il telefono. Non verniciato. Per la propria sicurezza, originare la batteria e il
caricabatterie originali. Non smontare il telefono in caso di problemi, rivolgersi a un tecnico per l’assistenza.
Capitolo 3 Specific he Tecniche
Generale
Rete
Dual-band: GSM 900 / 1800
SIM
Dual SIM
Dimensione
Dimensioni
105*45*13MM
Peso
CIRCA 80G (con batteria)
Display
Tipo
QCIF , 65.000 COLORI
Dimensione
1,77 Pollici; risoluzione: 128*160
Audio
Tipi di sveglia
Polifonica (formati MIDI, MP3)
Vivavoce
Si
Jack per auricolari
SI
Memoria
Rubrica
Almeno 100 posizioni
5
Registro chiamate
10 chiamate effettuate, 10 chiamate perse,10 chiamate ricevute
Interna
64MB NAND
Slot scheda
MicroSD (TransFlash), fino a 16GB
Dati
GPRS
SI
Porta infrarossi
NO USB
Micro USB a 5-PIN
Fotocamera
Fotocamera
NO
Caratteristic he
CPU
MTK6252
Lingua
Max 4 lingue
Messaggistica
SMS, MMS
Trasferimento di chiamata
SI
Browser
SI , WAP
Radio
SI
Bluetooth
SI
Giochi
SI, 1-2 giochi
Colori
Nero, argento
Java
NO
Video
MP4, 3GP
Musica
MIDI, MP3
Immagini
JPG, GIF
Altro
Sveglia; calcolatrice; calendario; Fusi orari; accensione/spegnimento automatico; blocco tastiera.
6
SAR
GSM900
1,888w/Kg
GSM1800
0,866w/Kg
Durata della batteria
Capacità
300mah
Stand-by
Fino a 100 ore
Tempo di chiamata
Fino a 2 ore
La PLR IP Holdings, LLC, i suoi licenziatari ed affiliati, supportano completamente tutte le iniziative riguardanti la gestione dei rifiuti elettronici. In qualità di amministratori
responsabili dell’ambiente, e per evitare la violazione delle leggi stabilite, l’utente deve smaltire adeguatamente il
presente prodotto in conformità con tutti i regolamenti, direttive e governante applicabili nella propria area di residenza. Controllare con le autorità locali o il venditore da cui si è acquistato il presente prodotto per determinare un luogo dove è possibile smaltire adeguatamente il prodotto.
SMALTIMENTO DEI PRODOTTI DI SCARTO DI ATTREZZATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE DA PARTE DEGLI UTENTI FINALI NELL’UNIONE EUROPEA Il presente simbolo posto sul prodotto o sulla confezione indica che il presente prodotto non può essere smaltito con i rifiuti
generici. L’utente è responsabile per lo smaltimento d i tali tipologie di rifiuti gettandoli presso i “centri di riciclaggio”
appositi per i rifiuti elettrici ed elettronici. La raccolta differenziata e il riciclaggio delle attrezzature elettriche contribuiscono a conservare le risorse naturali e garantire il
riciclaggio dei rifiuti protegge l’ambiente e la salute. Al fine di
ricevere ulteriori informazioni in merito alla raccolta e al
7
riciclaggio di rifiuti elettrici ed elettronici, contattare il proprio Consiglio locale, il servizio dei rifiuti domestici o lo stabilimento ove è stato acquistato il prodotto.
Ad alto volume, l’ascolto prolungato di
dispositivi audio portatili potrebbedanneggiare l’udito.
Polaroid and Polaroid & Pixel sono marchi di PLR IP Holdings, LLC, usati su licenza. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari, i quali non hanno sponsorizzato, supportato o approvato il presente prodotto. La PLR IP Holdings, LLC non fabbrica il presente prodotto e non fornisce alcuna Garanzia o Supporto del Produttore.
Copyright © 2011. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto è fabbricato, distribuito, e venduto dalla MMBL, 79 route nationale 7, 69570 Dardilly, Francia
Per informazioni relative alla garanzia ed al supporto tecnico, chiamare il numero 33 + (0)4 37 63 29 25 o visitare il sito www.polaroid.com
Le funzionalità del prodotto, le specifiche e l’aspetto sono
soggetti a modifiche senza notifica.
GSM/GPRS-Mobiltelefon
PRO100UPR001/ PRO100UPR002
BEDIENUNGSANLEITUNG
Fragen? Brauchen Sie Hilfe?
Diese Bedienungsanleitung sollte Ihnen ein besseres Verständnishres neuen Produkts geben
oder besuchen Sie
www.polaroid.com
Falls Sie dennoch weitere Fragen haben,
rufen Sie unseren Kundendienst an:
33+(0)4 37 63 29 25
1
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch . Das Mobiltelefon unterstü tzt die Dual-SIM-Karte online gleichzeitig. Dieses Mobiltelefon mit dem Farbdisplay wurde fü r die Anwendung im GSM/GPRS-Netzwerk entworfen und hergestellt. Zusammen mit den fundamentalen Funktionen fü r die Kommunikation stellt es Ihnen ebenfalls praktische Funktionen fü r eine einfachere Inbetriebnahme und Bedienung zur Verfü gung, wie beispielsweise Bluetooth, FM-Radio, Mp3 und Mp4 sowie fü r die TF-Speicherkarte. Auß erdem ist das Mobiltelefon mit einer individuell definierbaren Benutzeroberflä che sowie mit benutzerfreundlichen Funktionen programmiert, um Ihren eigenen Anforderungen entgegenzukommen.
Kapitel 1 Einleitung zum Telefon
1.1 SIM-Karte
Bevor Sie Ihr Mobiltelefon in Betrieb nehmen mü ssen Sie Ihre SIM-Karte einschieben. Diese Karte dient als Ihren Schlü ssel fü r den Zugang zum GSM-Netzwerk.
1.2 Batterie
Lassen Sie die neue Batterie mindestens 5 Stunden aufladen. Nach dem erstmaligen Aufbrauchen der Batterieladung (nicht ausreichende Ladung zum Einschalten des Mobiltelefons) lassen Sie die Batterie voll aufladen. Nach dem zweiten Mal lassen Sie die Batterie soweit aufladen, bis Sie das Symbol im Display vollstä ndig sehen kö nnen.
1.3 Ein-/Ausschalten (ON/Off)
Zum Ein-/Ausschalten des Mobiltelefons halten Sie die Power-Taste gedrü ckt. *Anmerkung: Falls die Nachricht “Emergency number” (Notrufnummer) erscheint bedeutet dies, dass Sie sich nicht innerhalb des Versorgungsbereichs des Netzwerks befinden.
2
Sie kö nnen je nach Feldstä rke der Signale Ihres Mobiltelefons die Notrufnummern dennoch wä hlen.
Kapitel 2 Menü -Einzelheiten
2.1 Nachricht
Nachrichten schreiben: SMS / MMS (nicht grö ß er als 100KB; vor der Anwendung des MMS wä hlen Sie das korrekte Profil – den Netzanbieter zuerst wä hlen.)
Posteingang Postabgang Entwü rfe Gesendete Nachrichten Nachricht lö schen
2.2 Kontakte / Telefonbuch
Den Benutzern stehen die folgenden Funktionen zur Verfü gung: Ansicht der Kontakte / Suche nach einem Kontakt / Kontakte bearbeiten / Kontakte lö schen / Kontakte anrufen / Nachricht an die Kontakte senden / Kontakte kopieren / Kontakte verschieben; Sie kö nnen ebenfalls Gruppen fü r verschiedene Kontakte erstellen. Mit dieser Funktion kö nnen Sie den Speicherstatus sowohl der SIM als auch des Mobiltelefons ü berprü fen.
2.3 Anrufprotokolle
Anrufverlauf: Gewä hlte Nummern / Empfangene Anrufe / Verpaß te Anrufe Lö schen der Anrufe unter Gewä hlte Nummern / Empfangene Anrufe / Verpaß te Anrufe; oder Alle lö schen. Anruf-Zeitmesser
2.4 Einstellungen
SIM-Modi: Dual-SIM offen / Nur SIM1 offen / Nur SIM2 offen;
3
Telefoneinstellungen: Uhrzeit & Datum / Zeitplanmä ß iges Ein-/Ausschalten (ON/OFF) / Sprachen / Standard-Eingabe / Hintergrund / Displayschoner / Tastendefinitionen / Einstellungen der LCD-Hintergrundbeleuchtung.
Internet: Netzwerkwahl / Vorzugsparameter Sicherheitseinstellungen: SIM sperren / Telefon sperren /
Tastenfeld sperren / Passwort ä ndern.
Verbindbarkeit: Bluetooth / Daten-Account Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen;
Passwort: 1122
2.5 Multimedia
Bild-Viewer: unterstü tzt den JPG-, GIF-Bildbrowser. Audio-Player
Mit diesem Mobiltelefon kö nnen die Audioformate MP3, MIDI abgespielt werden. Video-Player Mit diesem Mobiltelefon kö nnen die Videoformate MP4, 3GP abgespielt werden. FM-Radio Dieses Mobiltelefon unterstü tzt das FM-Radio. Schließ en Sie vor der Benutzung die Kopfhö rer an.
2.6 Dateien-Manager
Zum Durchsuchen aller Dateien schieben Sie eine Mikro-SD-Karte ein.
2.7 Unterhaltung & Spiele
Einprogrammierte Spiele mit Hilfe-Funktion.
2.8 Benutzerprofile
E-Book-Leser Spiel – Sokoban
2.9 Profile
Standard / Ruhig / Konferenz / Im Freien / Privatprofil. Hier stellen Sie die Klingeltö ne, die Lautstä rke, den Alarmtyp,
4
die Art des Klingeltons und den Beantwortungsmodus ein.
2.10 Extras
Kalender Alarm Taschenrechner
2.11 Achtung:
Halten Sie das Mobiltelefon fern von Feuer, Wasser, Flü ssigkeiten und statischen Ladungen. Halten Sie das Mobiltelefon jederzeit vor Staub und Schmutz gut geschü tzt. Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen und schü tzen Sie es vor Aufschlä ge.
Keine Farben auftragen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgrü nden die Originalbatterie
und nur das mitgelieferte Aufladegerä t. Beim Auftreten von Stö rungen versuchen Sie nicht, das Mobiltelefon zu ö ffnen; wenden Sie sich an unsere Fachkrä fte.
Kapitel 3 Technische Angaben
Allgemein
Netzwerk
Doppelband: GSM 900 / 1800
SIM
Dual-SIM
Grö ße
Maß e
105 * 45 * 13 mm
Gewicht
Ungefä hr 80 g (inkl. Batterie)
Anzeigedis play
Typ
QCIF, 65k Farben
Grö ße
1,77 Zoll; Auflö sung: 128*160
Ton
Alarmtypen
Polyphonisch (MIDI-, MP3-Formate)
Lautsprecher
Vorhanden
Kopfhö rer-
Vorhanden
5
Anschluß buchse
Speicher
Telefonbuch
Min. 100 Aufzeichnungen
Aufzeichnungen der Anrufe
10 gewä hlte Nummern, 10 verpaß te Anrufe,10 empfangene Anrufe
Intern
64 Mb NAND
Karten-Slot
MicroSD (TransFlash), bis zu 16 GB
Daten
GPRS
Verfü gbar
Infrarot-Port
Nein
USB
Mikro 5-PIN USB
Kamera
Kamera
Nein
Merkmale
CPU
MTK6252
Sprachen
Max. 4 Sprachen
Nachrichten- ü bertragung
SMS, MMS
Anruf- weiterleitung
Verfü gbar
Browser
Vorhanden, WAP
Radio
Verfü gbar
Bluetooth
Verfü gbar
Spiele
Verfü gbar, 1-2 Spiele
Farben
Schwarz, silbrig
Java
Nein
Video
MP4, 3GP
Musik
MIDI, MP3
Bilder
JPG, GIF
Sonstige
Alarm; Taschenrechner; Kalender; Zeitzonen; Automatisches Ein-/Ausschalten;
6
Tastenfeldsperre.
SAR
GSM900
1,888 W/kg
GSM1800
0,866 W/kg
Betriebsda uer der Batterie
Kapazitä t
300 mAh
Standby (Bereitschaft)
Bis zu 100 Std. Sprechdauer
Bis zu 2 Std.
PLR IP Holdings, LLC, ihre Lizenznehmer und Partner unterstü tzen voll alle Initiativen zur Entsorgung von Elektronikschrott. Als verantwortungsbewusster Umweltschü tzer und um bestehende Gesetzen nicht zu verletzen, sollten Sie dieses Produkt in Ü bereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften, Richtlinien oder anderen Gesetzen in dem Land, in dem Sie wohnen, richtig entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer kommunalen Behö rde oder bei dem Hä ndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, wo Sie das Produkt entsprechend entsorgen kö nnen.
Richtlinien fü r den Benutzer zur Entsorgung von elektrischen und e lektronischen Gerä ten in der Europä ischen Union.
Dieses Symbol auf dem Gerä t oder Behä lter zeigt an, dass dieses Gerä t nicht mit dem ü blichen Hausmü ll zu entsorgen ist. Der Benutzer trä gt die Verwantwortung fü r eine umweltgerechte Entsorgung dieser Art von Produkten, indem er es an eine Sammelstelle fü r die Wiederverwertung besonders von elektrischen und elektronischen Gerä ten bringt. Das Sammeln und Wiederverwerten von elektrischen Gerä ten trä gt zur Bewahrung der natü rlichen Ressourcen und zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit bei. Fü r weitere Auskü nfte ü ber das Sammeln und Wiederverwerten von
7
elektrischen und elektronischen Gerä ten wenden Sie sich an den Gemeinderat in Ihrer Region, der Auskunftsstelle fü r Haushaltsabfä lle oder an die Kaufstelle, wo Sie dieses Gerä t gekauft haben.”
Ein Hö ren mit voller Lautstä rke kann ü ber lä ngere Zeit das Gehö r beschä digen.
Polaroid und Polaroid & Pixel und sind eingetragene Warenzeichen der PLR IP Holdings, LLC, die unter Lizenz verwendet werden. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer, die dieses Produkt nicht gesponsert, gebilligt oder genehmigt haben. PLR IP Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und bietet keine Herstellergarantie oder Support.
Copyright © 2011. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt wird hergestellt, vertrieben und verkauft von Market Maker Brand Licensing, 79 route nationale 7, 69570 Dardilly, Frankreich
Fü r Informationen zur Garantie und dem technischen Support, rufen Sie bitte 33 + (0)4 37 63 29 25 oder besuchen Sie www. polaroid.com. Wir behalten uns das Recht vor, ohne Ankü ndigung Ä nderungen an den Funktionen, Spezifikationen und dem Aussehen vorzunehmen.
GSM/GPRS Mobiele Telefoon
PRO100UPR001/PRO100UPR002
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Vragen? Wat hulp nodig?
Deze handleiding zal u helpen uw nieuwe product te leren kennen
Of bezoek
www.polaroid.com
Als u nog steeds vragen hebt,
bel dan a.u.b. onze hulplijn:
33+(0)4 37 63 29 25
1
Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen. De telefoon ondersteunt dubbele SIM-kaarten o nline tegelijkertijd. Deze telefoon met kleurenscherm is ontworpen voor gebruik op een GSM/GPRS-netwerk. Naast de basis communicatiefuncties, biedt de telefoon allerlei praktische functies d ie uw leven gemakkelijker zullen maken, zoals Bluetooth, een FM-Radio, Mp3 en Mp4, en een TF-geheugenkaart. Bovendien is er een gepersonaliseerd interface geprogrammeerd op de telefoon en zijn de functies goed ontworpen om uw individuele noden tegemoet te komen .
Hoofdstuk 1 Inleiding bij de Telefoon
1.1 SIM-Kaart
Alvorens uw telefoon te gebruik en, dient u uw SIM-k aart in te voeren. Enk el op die manier k an u toegang verkrijgen tot een GSM-netwerk.
1.2 Batterij
De nieuwe batterij dient tenminste 5 uren opgeladen te worden . Als de batterij le eg is (de batterij is te leeg om de t elefoon aan te schakelen) voor de eer ste keer, laad de batterij volledig op. Vanaf de volgende oplaadbeurt, kan u de batterij opladen totdat het tekentje op het scherm vol is.
1.3 Aa n/Uitschakelen
Druk op de Aan/Uit-knop en hou hem ingedrukt om de telefoon aan te schakelen. Opmerking: Als er Noodnummerverschijnt , betekent dit dat u zich buiten het d ienstbereik van het netwerk bevindt . U kan echter n og steeds noodoproepen make n, naargelang de signaalsterkte van uw telefoon.
2
Hoofdstuk 2 Menudetails
2.1 Berichten
Berichten Schrijven: SMS/MMS (niet groter d an 100KB.
Alvorens u MMS’en kan versturen, dient u d e correcte Profielnetwerkprovider te kiezen.)
Invak Uitvak Kladden Verzonden Berichten Bericht Wissen
2.2 Contacten/Tele foonboek
De gebruiker kan de Contacten bekijken/Naar een contact zoeken/De contacten bewerken/Een contact wissen/Een contact opbellen/Een bericht verzenden n aar een contact/De contacten kopië ren/De contacten verplaatsen; De gebruik er kan ook groepen creë ren voor verschillende contacten. In deze functie kan de gebruiker de geheugenstatus van zowel de SIM-kaart als de telefoon controleren.
2.3 Oproepregistratie
Belgeschiedenis: Gekozen oproepen/Ontvangen oproepen/Gemiste oproepen. Oproepen uit Gekozen oproepen/Ontvangen oproepen/Gemiste oproepen wissen; of alles wissen. Oproeptimers
2.4 Instellingen
SIM-modussen: Dubbele SIM open/Enkel SIM1 o pen/Enkel SIM2 open; Telefooninstellingen: Tijd & Datum/ Geprogrammeerde AAN­& UIT-schakeling/Talen/Standaardinvoer/Wallpaper/
3
Screensaver/Definities voor de knoppen/Instellingen voor het LCD-achtergrondslicht.
Internet: Netwerkselectie/Voorkeuren. Beveiligingsinstellingen:SIM-vergrendeling/Telefoonvergrend
eling/Knoppenvergrendeling/ Wachtwoord Wijzigen.
Connectiviteit: Bluetooth/Gegevensaccount. Fabrieksinstellingen Herinstellen, Wachtwoord: 1122
2.5 Multimedia
Afbeeldingen Bekijken: ondersteunt JPG- en GIF-fotobrowsers. Audiospeler. Deze mobiele telefoon kan de audioformaten MP3 en MIDI afspelen. Videospeler Deze mobiele telefoon ka n de videoformaten MP4 en 3GP afspelen. FM-radio Deze mobie le telefoon ondersteunt FM- radio. Ge lieve d e oortjes in te voeren alvorens de radio te gebruiken.
2.6 Bestandsbeheerder
Voer een Micro-SD-Kaart in om door alle b estanden te bladeren.
2.7 Ontspanning & Spelletjes De telefoon heeft ingebouwde spelletjes met een Hulpfunctie.
2.8 Gebruikersprofielen
E-Boeklezer Spelletje-Sokoban
2.9 Profielen
Standaard/Stil/Vergadering/Buitenshuis/Mijn profiel. De gebruiker kan hier de beltoon, het Volume van de Beltoon,
4
het Alarmtype, het Ringtype en de Beantwoordingsmodus instellen.
2.10 Tools
Kalender Alarm Rekenmachine
2.11 Aandacht:
Laat de telefoon niet in contact komen met vuur, water, vloeistoffen of statische elektriciteit.
Hou de telefoon weg van stof en vuil. Laat de telefoon niet vallen en breek hem niet. Ongeverft. Gebruik de originele batterij en oplader voor uw eigen
veiligheid. Open de telefoon nooit zelf, als hij niet naar behoren werkt. Raadpleeg een technicien.
Hoofdstuk 3 Technische Specificaties
Algemeen Netwerk
Dubbele band: GSM900/1800
SIM
Dubbele SIM
Grootte
Afmetingen
105*45*13MM
Gewicht
ONGEVEER 80G (met batterij)
Scherm
Type
QCIF, 65k KLEUR
Grootte
1.77 inches; resolutie:128*160
Geluid
Alarmtypes
Polyphonisch (MIDI-, MP3- formaten)
5
Sprekerstelefoon
Ja
Oortjesingang
Ja
Geheugen
Telefoonboek
Tenminste 100 registraties
Belregistraties
10 gekozen oproepen, 10 gemiste oproepen, 10 ontvangen oproepen
Intern
64Mb NAND
Kaartsleuf
Micro-SD (TransFlash), tot aan 16GB
Gegevens
GPRS
JA
Infrarode poort
NEE
USB
Micro 5-PIN USB
Camera
Camera
NEE
Functies
CPU
MTK6252
Talen
Max 4 talen
Berichten
SMS, MMS
Oproepomleiding
JA
Browser
JA, WAP
Radio
JA
Bluetooth
JA
Spelletjes
JA, 1-2 spelletjes
Kleuren
Zwart, zilver
Java
NEE
Video
MP4, 3GP
Muziek
MIDI, MP3
Foto’s
JPG, GIF
Andere
Alarm; Rekenmachine; Kalender;Wereldtijd;
6
Automatische aan/uitschakeling; Knoppenvergrendeling
SAR GSM900
1.888W/Kg
GSM1800
0.866W/Kg
Levensdu ur van de batterij
Capaciteit
300mAh
Stand-by
Tot 100 uren
Spreektijd
Tot 2 uren
PLR IP Holdings, LLC, haar li centiehouders en affiliaties, ondersteunen volledig alle initiatieven voor elektronisch afval. Als een verantwoordelijke vertegnwoordiger van het milieu en om het breken van bestaande wetten te vermijden, dient u zich op een verantwoordelijke manier van dit product te ontdoen, overeenkomstig alle regulaties, richtlijnen of andere wetten van toepassing in de regio waar u woont. Gelieve uw lokale autoriteiten of de v erkoper van dit product te contacteren voor informatie over de plaats waar u zich op een juiste manier v an dit product kan ontdoen.
DE VERWERKING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLEN AAN DE ZIJDE VAN DE EINDGEBRUIKERS IN DE EUROPESE UNIE. Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet samen met de gewone afvalstroom verwerkt mag wo rden. De gebruiker is verantwoordelijk voor het verwerken van dit soo rt afval en moet dit afval n aar een
“recyclagepunt”, dat gespecialiseerd is in ele ktrisch en
elektronisch afval, brengen. Deze selectieve inzameling en recyclage van elekt rische toestellen beschermt de natuurlijke
7
grondstoffen en garandeert afvalrecyclage, waardoor het milieu en de gezondheid beschermd worden . Indien u meer informatie wenst over de inzameling en recyclage van elektrisch en elektronisch afval, gelieve uw Gemeenteraad, de dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het product gekocht heeft, te contacteren.
Langdurige beluistering van draagbare audiotoestellen op het hoogste volume kan schade berokkenen aan het gehoor van de gebruiker.
Polaroid en Polaroid & Pixel zijn handelsmerken van PLR IP Holding, LLC, gebruikt onder licentie. Alle andere handelsmerken zijn de eigendom van de respectievelijke eigenaar, die dit product niet gesponsord, geë ndosseerd of goedgekeurd heeft. PLR IP Holdings, LLC produceert dit product niet en biedt geen Productiegarantie of ondersteuning.
Auteursrecht 2011. Alle rechten voorbehouden . Dit product wordt geproduceerd, verdeeld en verkocht door Market Maker Brand Licensing, 79 Route Nationale 7, 69570 Dardilly, Frankrijk.
Voor informatie over de garantie of voor technische ondersteuning, gelieve te bellen n aar 33+(0)4 37 63 29 25 of surf naar www.polaroid.com . De functies, specificaties en het uitzicht van het product kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving.
Loading...