Polaroid TTM-2901L User Manual [es]

Televisor de 29” con Sonido Estéreo y Pantalla 100% Plana
TTM-2901L
20060630
Manual de Instrucciones
Favor de leer este manual cuidadosamente antes de la operación.
No deje el aparato mojarse por la lluvia ni humedad a fin de prevenir incendio o choque eléctrico.
El aparato no debe ser expuesto a gotera o salpicadura de agua alguna, y ningún objeto con líquido como el vaso debe ser puesto sobre el aparato.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
Este símbolo indica “voltaje peligroso” en el interior del producto, de magnitud suficiente como para provocar un riesgo de choque eléctrico o daño personal.
Cuidado:
Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, inserte plenamente la patita ancha de la clavija en la abertura ancha. Lea la etiqueta identificación/clasificación (identific ation/rating label) localizada en el panel posterior del producto para la operaci ón adecuada del voltaje.
Cuidado: El uso de juegos de video o de cualqu ier accesorio externo con imágenes fijas duran te un tiempo excesivo puede dejarlos permanentemente impresos en el tubo de imagen (o tubos de imagen del televisor de proyección). ASIMISMO, algunos logos de red/programa, números de teléfono, etc., puede causar daños similares. Este tipo de daños no está cubierto por su garantía.
Instalación del Televisor por Cable: Esta instrucción exige que Ud. ponga atención al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (Sección 54
del Código Eléctrico Canadiense, P arte 1), el cual da guía para el sistema de tierra apr opiado y, en particular, especifica que para uso práctico la tierra de cable debe estar conectada con el sistema de tierra del edificio lo más cerca posible con respecto al punto de entrada del cable.
Registro del Cliente:
Ud. encontrará el número de modelo y el número de chasis de su televisor en la parte trasera del televisor. Registre estos números en los espacios dados abajo. Consúltelos en caso de llamar al centro de servicio para clientes de o a su vendedor de con respecto a este producto.
Número de modelo:
Número de chasis:
Cuidado: para reducir el riesgo de choque eléctrico, no quite la cubierta (o el panel posterior). No hay ninguna pieza en el interior que sirva al usuario. Para cualquier servicio, acuda al personal de servicio calificado.
Este símbolo indica instrucciones importantes al servicio del manejo del producto.
1
Manual de Instrucciones
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.Lea estas instrucciones.
2.Guarde bien estas instrucciones.
3.Observe todas las advertencias.
4.Observe todas las instrucciones.
5.No use este aparato cerca del agua.
6.Limpie este producto sólo con tela seca.
7.No tape ninguna abertura de ventilación del televisor. Debe instalar el televisor según las instrucciones del fabricante.
8.No instale el televisor cerca de ningu na fuente de calor como r adiadores, calentadores, hornos y otros aparatos (amplificadores i ncluidos) que pueden producir calor.
9.No debe dejar perder la función de seguridad de la clavija polarizada o de tierra. La clavija polarizada tiene 2 patitas, una es más ancha que la otra; la clavija de tierra cuenta con dos patitas y un dien te de tierra. La patita ancha y el diente de tierra le si rven para su seguridad. Si la clavija proporcionada no puede entrar en su enchufe, llame a un electricista para cambiar el enchufe caducado.
10. Proteja bien el cable de potencia evitando que sea pisado o apretado sobre todo en alguna clavija, bajo un recipiente de uso o en el punto donde sale del aparato.
11.Use sólo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use solamente la carreta, el estante, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el fabricante. El Si mueve la carreta
con el aparato puesto encima, hágalo con cuidado para que el aparato no se vuelque.
13.Saque la clavija del televisor en caso de relámpagos o cuando no va a usarlo por mucho tiempo.
14.Encargue todos los servicios al personal de servicio calificado. Hay que reparar el producto si ocurre cualquiera de los siguientes casos: el cable
de potencia o la clavija está damnificado; en el aparato ha entrado líquido o ha caído algún objeto; el aparato ha sido expuesto a la lluvi a o humedad; el aparato no trabaja normalmente o ha caído al piso.
15. Advertencia--Sólo los técnicos calificados y autorizados pueden reparar el producto. No abra la caja del producto ni repararlo de otra manera para prevenir daños graves o muerte causados por el ch oque eléctrico, y su intento también puede aumentar el riesgo de incendio.
IMPORTANE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD DEL ESTANTE
Y LA BASE
Elija con cuidado el lugar para colocar el televisor. Debe ponerlo en un estante o base de suficiente tamaño y resistencia para evitar que el televisor se caiga, sea empujado o tirado, ya que esto podría causar daños al televisor y a la persona. Lea bien las importantes instrucciones mencionadas sobre la seguridad.
Advertencia de FCC
Dispositivo de Computación de Clase B Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y está conforme con los límites para Dispositivos Digitales de Clase B de la parte 15 de FCC Rules. Estos límites han sido diseñados para ofrecer la p rotección razonable contra la inte rferencia dañina en su instalación en casa. El aparato genera , utiliza e irradía energía de frecuencia de radio, y puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio si no está instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones. No obstante, no hay ga rantía para que la interferencia no ocu rra en una instalación particular. Si el producto recibe interferenc ia cuando se enciende y apaga, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1) Reoriente o recoloque la antena de recepción.
2) Aumente la distancia entre el equipo y el televisor
3) Conecte el equipo con una toma de corriente en un circuito diferente de la que está conectado el televisor.
4) Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda y sugerencias adicionales.
El usuario puede encontrar que es útil el folleto pr eparado por la Comisión de Comunicaciones Fede ral:How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. El folleto se consigue de la Oficina de Imprenta del Gobierno de EE.UU. Washington, D.C.20402, Stock No. 004-000-00345-4.
Advertencia de FCC El usuario está advertido de que los cambios o modificaciones no explícitamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Se debe utilizar cables resguardados en la instalación del producto para estar de acuerdo con los límites para Dispositivos de
Nota:
Clase B.
2
Manual de Instrucciones
TABLA DE CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN
Precauciones de Seguridad....................................................................................................................... 1
Especificaciones......................................................................................................................................... 3
Descripciones de las Características................................... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ................. 4
Perfiles de las Unidades Frontales y Posteriores....................................................................................... 5
Características del Control Remoto............ .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... ....... .... .... ... ................. 6
INSTALACIÓN
Conexión de la Antena............................................................................................................................... 7
Instalación de las Pilas del Control Remoto............................................................................................... 7
Conexión de la Entrada del Equipo A/V..................................................................................................... 8
Entrada del Dispositivo al Televisor ................................................................................................... 8
Salida del Televisor al Dispositivo............................................... .... .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... .... ............. 8
FUNCTIONS Y CARACTERÍSTICAS
Encender/Apagar.......................................................................................................................................9
Funciones Básicas..................................................................................................................................... 9
Menús de Selección de Funciones......... .... .... ............................................................................................ 9
Características Útiles del Control Remoto.................................................................................................. 12
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
Programación del Control Remoto............................................................................................................. 14
GUÍA PARA LA ELIMINACIÓN DE FALLAS................................................................................................ 15
ESPECIFICACIONES
MODELO
Sistema de Televisor NTSC-M Cobertura de Canales VHF 2-13, UHF 14~69
Cobertura de TV por Cable
Preinstalación de Canales 181 Entrada de Antena 75 ohm (no equilibrado)
Dimensiones de la pantalla
Salida de Audio 5W+5W Fuente de Potencia 120V~ 60Hz Peso de la Unidad 102.3lbs. ( 46.5kg)
Dimensiones de la Unidad
Dimensiones del Empaque
Consumo de Potencia 135W
Mid Band (A-8~A-1, A~I)/Super Band (J~W)
Hyper Band (AA~ZZ, AAA, BBB)/Ultra Band (65~94, 100~125)
TTM-2901L
21.26x 15.94 in 540x405 mm
29.09x22.83x19.29 in. 739x580x490mm
33.07x26.38x23.43 in. 840x670x595mm
3
Manual de Instrucciones
Descripciones de las Características
Sintonización de 181 Canales – número total de canales que el televisor puede recibir: 2-69 en el modo Air, o 1-125 en el modo Cable Entrada de AV (Posterior) – entrada compuesta estándar diseñada para uso con dispositivos A/V, tales como el reproductor de VCR o DVD Entrada de AV (Lateral) – entrada diseñada para uso no frecuente, por ejemplo, con una videocámara o unidad de videojuegos Salida de AV (Posterior) –señales de salida del televisor a un dispositivo como el VCR Entrada de S-Video – entrada diseñada para mayor claridad y definición; conocida también como S-VHS Entrada de DVD (Posterior) – entrada estándar diseñada para uso con el reproductor de DVD Orificio de Entrada de Radiofrecuencia – orificio de antena coaxial estándar Recuperación del Canal– retorno instantáneo al último canal que se haya visto Revelación del Cuadro Cerrado – función que revela el cuadro o texto cerrado de una transmisión por el Televisor Control de los Padres – función que los padres usan para cerrar un tipo seleccionado de programas Tamaño de la Pantalla – tamaño diagonal de la pantalla del Televisor Modos de Imagen Elegibles– estándares preinstalados para la revelación en el Televisor: Usuario, Normal, Película y Deporte Modos de Sonido Elegibles– estándares preinstalados para el sonido del televisor: Usuario, Normal, Habla, Música y Película Revelación Trilingüe en la Pantalla (OSD en inglés) - revelación en la pantalla del televisor. Puede ser inglés, francés o español Estéreo MTS /Estéreo de Video - sonido estéreo para una experiencia superior de ver televisión Canal Favorito – se usa para instalar canales favoritos Designación del Canal – se usa para designar canales Completo–se usa para cambiar el televisor entre los modos Ancha y Normal Temporizador Encender/Apagar – función que permite al usuario instalar un temporizador para encender/apagar el televisor y sintonizar el
televisor en un canal preinstalado en la hora preinstalada
CARACTERÍSTICAS
Sintonizador de 181 Canales · Entrada de AV (Posterior) 3 Entrada de AV (Lateral) 1 Entrada de S-Video 1 Entrada de DVD (Posterior) 1 Salida de AV (Posterior) 1 Tamaño de la Pantalla 29” Tubo de Imagen Plano · Control Remoto Universal · Programa Automático · Recuperación del Canal · Cuadro Cerrado · Control de los Padres · Modos de Imagen · OSD Trilingüe · Modos de Sonido · Estéreo MTS/Estéreo AV · Canal Favorito · Designación del Canal · Función Plena · Temporizador de Encender/Apagar · Apagado Automático de Dormir/Apagar en el Modo TV · AVC (Control de Volumen Automático) · Control de la Temperatura del Color · Protección contra los Rayos X · Fondo Azul Encender/Apagar · Corrección Geométrica Digital · Cerradura para con los N iños · Extensión del Nivel Negro · Ajuste del Equilibrio del Blanco Automático ·
TTM-2901L
4
Manual de Instrucciones
O
Perfiles de las Unidades Frontal y Posterior Panel frontal(Continuación)
Panel posterior
SELECCIÓN DE MENÚ
SELECCIÓN
DE TV/VÍDE
BAJAR/SUBIR EL VOLUMEN
EN ESPERA SENSOR INFRARROJO POTENCIA CONDU CID A
BAJAR SUBIR EL CANAL
5
Manual de Instrucciones
Características del Control Remoto
Led Luz del indicador Set Se usa para programar el control remoto Video Se cambia entre los modos Video/TV Picture Se selecciona entre los modos de Imagen Arrows Se usa para navegar por el menú del TV CH + / - Se usa para cambiar el canal actual
Display
Function
MTS/SAP el Estéreo y el SAP
CC
Full
Favorite Standby Se enciende o apaga el TV
Keypad
TV, DVD/VCR, SAT/CAB, AUX
Menu
Sound
Enter VOL + / - Se usa para ajustar el nivel de volumen
Sleep
Mute
Recall
Scan
Label
Trae la revelación del TV/Video
Se usa para la cerradura con los niños
Activa los Cuadros Cerrados
Se cambia el TV entre los modos Ancha y Normal
Se instalan los canales favoritos
Se seleccionan los canales por el número
Se decide el equipo controlado por el control remoto
Se accede al menú principal
Se seleccionan los diversos modos de Sonido
Se confirman los submenús para selecciones o accesos
Activa/Desactiva el temporizador de dormir Silencia o restaura el volumen del TV
Regresa al último canal que se haya visto
Rastrea todos los canales activos
Se usa para designar los canales
LED
SET
VIDEO
Se seleccionan los modos Estéreo MTS entre el Mono,
PICTURE
ARROWS
CH+/-
DISPLAY
FUNCTION
MTS/SAP
CC
FULL
FAVORITE
STANDBY
KEYPAD
TV
DVD/VCR
SAT/CAB
AUX
MENU
SOUND
ENTER
VOL+/-
SLEEP
MUTE
RECALL
SCAN
LABEL
6
Manual de Instrucciones
INSTALACIÓN
-Lea todas las instrucciones sobre la seguridad en este manual antes de la instalación.
-Instale su televisor en un lugar donde la luz solar no pueda dar directamente en la pantalla.
-La luz suave e indirecta es la mejor para ver televisión.
-Espacio suficiente, de 4 pulgadas al menos entre el TV y cualquier pared de la habitación a favor de la ventilación.
-Distancia óptima para ver televisión: 3-5 veces el tamaño de la pantalla.
Desmagnetización Automática
El televisor de color se afecta fácilmente por el magnetismo, lo cual puede resultar en la distorsión del color en la pantalla. Si su televisor es afectado por un componente magnético o aparato cercano, apáguelo por unos minutos por favor. El circuito instalado para la desmanegtización automática eliminará la interferencia magnética.
Conexión de la Antena
VHF UHF or Cable
VHF
UHF
75cable coaxial
300Ωalimentador doble (no suministrado)
Notas:
1.Se recomienda usar el cable coaxial de 75
para eliminar la interferencia y el ruido que puedan aparecer debido a las
transmisiones de radios cercanas.
2.El cable de antena no debe ser atado a otro hilo de potencia.
3.Instale un pararrayos y chequéelo regularmente cuando usa una antena externa.
Instalación de las Pilas del Control Remoto
1.Abra la tapa de las pilas.
2.Instale dos pilas de tamaño AAA con los terminales + y – en posiciones correctas.
3.Cierre la tapa de las pilas. Notas:
1. Se recomienda usar pilas alcalinas.
2. Al efectuar el cambio de pilas, asegúrese de reemplazar ambas pilas simultáneamente.
3. No exponga las pilas al fuego ni ábralas.
4. Asegúrese de extraer las pilas si no va a usar el control remoto durante largo tiempo, para evitar el escape del líquido de éstas.
5. Una vez puestas las pilas, ci el control remoto presenta problemas de disfunción, remueva las pilas, mantenga pulsada la tecla “F” por más de 5 segundos, coloque las pilas de nuevo y vuelva a ensayar.
(no suministrado)
adaptador de antena
Mezclador de U/V
no suministrado
Entrada de RF
(detrás de la unidad del TV)
7
Manual de Instrucciones
y
INSTALACIÓN (continuación)
Conexión del Equipo A/V (continuación)
Los siguientes diagramas muestran las instrucciones básicas para agregar equipos exteriores tales como el reproductor de VCR o DVD a su televisor. Consulte los manuales de operación del equipo exterior de audio/video si desea conectar un tal equipo con su unidad, a fin de obtener instrucciones adicionales. FAVOR DE APAGAR TODA LA FUENTE DE ELECTRICIDAD POR COMPLETO ANTES DE CONECTAR LOS DISPOSITIVOS.
Entrada del Dispositivo al Televisor
AUDIO/VIDEO IN
Reproductor DVD
Receptor-grabadora
Salida del Televisor al Dispositivo
AUDIO/VIDEO OUT
Los terminales laterales pueden usarse más fácilmente, con una receptor-grabadora. Las conexiones son idénticas.
VCR
VCR
VCR
Conecte el terminal de Salida de RF de la VCR en el orificio de Entrada de RF ubicado en el panel trasero del televisor
Cable Coaxial
RF IN
NO use los terminales de DVD IN y los de AV IN(3) al mismo tiempo.
NNO conecte el terminal de AV IN(1) con el de S-Video. Use solamente uno de los dos. Con la entrada de
señal de DVD, no hay salidad de video de DVD. Además, acuérdese de conectar los cables de audio cuando usa el terminal de S-Video
Con el terminal S - VIDEO
VIDEO
AUDIO
el de DVD.
YCbCr
VIDEO
AUDIO
8
Manual de Instrucciones
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS
Encender/Apagar
1. Encender
Inserte el enchufe de potencia, y el televisor entrará en el modo Standby (en espera). Pulsando el STANDBY en el control remoto, el televisor se encenderá, y se encenderá también la luz del indicador de potencia en el televisor.
2. En Espera (Ligeramente Apagodo)
Ahora que el televisor es encendido, pulse la tecla STANDBY. Esto hará al televisor entrar en el modo Standby o Soft Off. Entonces se apagará la luz del indicador de potencia en el televisor.
3. Apagado automático cuando no hay señal recibida
El televisor entra automáticamente en el modo Standby cuando llena las siguientes condiciones.
1) El televisor está en el modo de antena.
2) El canal actual no tiene señal.
3) Ninguna tecla pulsada durante 15 minutos.
Funciones Básicas
Cambiar el Canal
Cuando el televisor está en el modo de Sintonizador, pulse las teclas CH +/ - para cambiar el canal, o use las teclas numéricas para pasar a un nuevo canal.
Ajustar el Volumen
Para aumentar o bajar el volumen, pulse las teclas VOL +/ -. El ajuste del volumen varía de 0 a 100.
Poner Mudo el Volumen
Para silenciar el volumen, pulse la tecla MUTE. Para restaurar el volumen, pulse el MUTE otra vez.
Menús de Selección de Funciones
Todos los menús de F unción son accesibles si Ud. pulsa la tecla MENU en el control remoto o e n el panel superior. La navegación por el menú puede hacerse con las teclas de flecha y la tecla ENTER en el control remoto y las teclas - CH + y - VOL + en el panel superior. Para salir se usa la tecla MENU.
Menú de Video
Este menú le permite ajustar las diversas instalaciones de imágenes.
AccesoPulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derec ha hasta
que el Video se encienda. Entonces se revela el ménu de Video Setting.
Control de Imagen: Pulse la tecla de flecha “arriba” o “ abajo” para seleccionar el Control de
Imagen, y la tecla de flecha derecha o la tecla ENTER para acceder a los submenús. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para moverse entre las diversas instalaciones, y la tecla de flecha izquierda o derecha para ajustarlas.
Contraste: De 0 (contraste mínimo) a 100 (contraste máximo) Brillo: De 0 (más opaco) a 100 (más brillante) Color: De 0 (color mínimo) a 100 (color máximo) Nitidez: De 0 (definición mínima) a 100 (definición máxima) Tinte: -50 (más purpúreo) a +50 (más verde) Temp. de Color: Frío, Cálido, Estándar
Modo de Imagen: Use la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar entre Usuario,
Normal, Película y Deporte.
Extensión en Negro: Esta función mejora la graduación de la imagen. Pulse la tecla de
flecha izquierda o derecha para instalar en Encender o Apagar después que se haya iluminado Extensión en Negro.
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación)
Mover:↑↓ ADJ.: ←→ Salir:
Video Modo de Imagen Normal Control de Imagen Extensión en Negro Enc.
Mover:←→ Entrar:
Control de Imagen Contraste 50 Brillo 50 Color 50 Nitidez 50 Tinte 10
ENTER
Salir:
Temp. de Color Cálido
MENU
MENU
9
Manual de Instrucciones
Menús de Selección de Funciones (continuación) Menú de Audio
Este menú le permite ajustar las diversas instalaciones de audio.
AccesoPulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha hasta que
se ilumine el Audio Entonces se revela el menú Audio.
Control de Sonido: Pulse la tecla de flecha de arriba o abajo para seleccionar el Control de
Sonido y la tecla de flecha derecha o la tecla ENTER para acceder al submenú. Use la tecla de
flecha de arriba o abajo para moverse entre las diversas instalaciones, y la tecla de flecha izquierda o derecha para ajustarlas.
Bajo: De 0 (menos Bajo) a 100 (más Ba jo) Tiple: De 0 (menos Tiple) a 100 (más Tiple) Balance: -50 (Volumen del Lado Izquierdo) a +50 (Volumen del Lado Derecho)
Modo de Sonido: Use la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar entre Usuario,
Normal, Película, Habla y Música.
AVC: Esta función controlará el volumen automáticamente. Ilumine AVC y use la tecla de flecha
izquierda o derecha para instalar en Encender o Apagar.
Envolvente: Esta función ofrece efectos acústicos dinámicos. Ilumine Envolvente y use la tecla
de flecha izquierda o derecha para instalarla en Encender o Apagar.
Menú de Canal
AccesoPulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha hasta que
se ilumine Canal. Entonces el menú de Channel Setting se revela. Use la techa de flecha “arriba” o “abajo” para moverse entre las diversas instalaciones, y la tecla de flecha izquierda o derecha para ajustarlas.
Canal Favorito: Esta función le permite instalar canales favoritos. Use la tecla de flecha
“arriba” o “abajo” para iluminar el Canal Favorito, y la tecla de flecha derecha o ENTER para visitar el submenú.
1. Cuando el Mode está instalado en Auto, use las teclas numéricas para hacer entrar los
números de los canales favoritos. El televisor sólo almacena los últimos cinco canales efectivos.
2. Cuando el Mode está instalado en el Manual, el televisor almacena los canales favoritos en el modo Air o Cable, respectivamente. Use la tecla
de flecha “arriiba” o “abajo” para moverse entre las diversas selecciones, y la tecla de flecha izquierda o derecha o las teclas numéricas para seleccionar los números del canal favorito. Pulse la tecla ENTER para cambiar el televisor al canal seleccionado.
Borrar/Añadir: Esta función le permite añadir o remover la revelación actual del canal en la pantalla desde la "lista de canales activos". Por
esta lista se refiere a la de canales que está disponible si pulsa los botones CH+/-. Use la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar Añadir o Borrar.
Antena: Esta función instala el sintonizador del televisor para una antena Aire o Cable. Use el modo Aire cuando emplea una antena aérea
exterior; use el modo Cable si tiene un cable enganchado. Use la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar entre las dos opciones.
Autoprogramación: Esta función instala la lista de canales Activos para el usuario. La lista incluirá sólo los canales con una señal detectada.
Pulse la tecla de flecha derecha para empezar, y la tecla de flecha izquierda para suspender el proceso.
Audio Modo de Sonido Usuario Control de Sonido Envolvente Apag.
AVC Apag.
Mover:←→ Entrar:
Control de Sonido Bajo 40 Tiple 60
Balance 0
ENTER
Salir:
Mover:↑↓ ADJ: ←→ Salir:
Canal
Canal Favorito
ENTER
Añadir
Salir:
Añadir / Borrar Antena Cable Autoprogramación Empezar Letrero de Canal
Mover:←→ Entrar:
MENU
MENU
MENU
10
Manual de Instrucciones
↑↓
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación)
Menús de Selección de Funciones (continuación)
Letrero de Canal: Esta función le permite designar los canales hasta 5 caracteres. Use la tecla de
flecha “arriba” o “abajo” para iluminar el Letrero de Canal, y la tecla de flecha derecha para visitar el submenú.
1. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para escoger el Canal, y la tecla de flecha izquierda o
derecha para seleccionar el canal (el canal actual está omitido).
2. Escoja el Denominar de la misma manera como acabamos de mencionar. Use la tecla de flecha
izquierda o derecha para seleccionar algunos de los caracteres (incluyendo 0-9, &, /, - y A-Z) por turno, y la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para mover el cursor.
Notas:
Si un canal ha sido designado, el televisor revelará el nombre del canal correspo ndiente cuando haya pasado al canal.
Menú del Temporizador
Este menú le permite instalar la hora de encender o apagar el televisor y sintonizar el televisor con un canal específico en la hora preinstalada.
Acceso: Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o d e recha hasta que el
Temporizador (instalación del temporizador) se ilumine. Entonces el menú del Temporizador se revela. Use la tecla de flecha “arriba” o “ abajo” para moverse entre las diversas instal aciones, y la tecla de flecha izquierda o derecha para ajustarlas.
Notas:
1. Sólo después de instalar la hora actual, podrá usted instalar Tiempo de Encender, Canal de
Encender y Tiempo de Apagar.
2. La hora de Apagar/Encender puede instalarse en uno de estos tres modos: Apag, Una Vez y
Siempre.
Menú del Guía Paterna
Esta función permite a los padres bloquear ciertos programas basados en la clasificación de programas para que no sean vistos.
Acceso: Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha hasta que se
ilumine el Guía Paterna. Para accede r a este menú, debe hacer entrar una contraseña. La que ha puesto la fábrica es 1225.
Guía Paterna: Sólo usando el Clasificar Enc., se rev elan el Clasif. de TV y el Clasif. de MPAA.
Pulse la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para moverse entre los ítems y pulse la tecla de fl echa derecha para acceder a la abertura Clasif. de TV o Clasif. de MPAA.
Clasif. de TV: Cuando usa la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para navegar entre las
clasificaciones, pulse la tecla de flecha izquierda o derecha para selec cionar U o B. La U indica una clasificación que no está bloqueada, y la B indica una clasificación que sí lo está.
Clasif. de MPAA: Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para navegar entre las clasifi caciones.
Pulsando la tecla MENU con una clasificación ilumi nada, se bloqueará esa clasificación particular para que no sea mostrada en el televisor. La U indica una clasificación que no está bloqueada, y la B indica una clasificación que sí lo está. Acuérdes e que bloqueando una clasificación más baj a (por ejemplo, PG) se bloquearán todas las clasificaciones más elevadas (PG-1 3, R, NC-1 7, X).
Letrero de Canal
Canal 121
Denominar ( )
Mover:↑↓ ADJ: ←→ Salir:
Temporizador Tiempo Actual 01:00A M
Tiempo Canal 1: 07:30PM 121 Una Vez 2: 04:00PM 80 Siempre 3: 09:45AM 40 Apag. 4: - - : - - --- Apag. 5: - - : - - --- Apag. Hora de Apag.
Mover:↑↓ ADJ:←→ Salir :
Guía Paterna
Contraseña - - - -
Poner Contraseña
Guía Paterna
Clasificar
Clasif. de TV
Clasif. de MPAA
Instalar Contraseña
Mover:↑↓ ADJ: ←→ Salir:
Clasif. de TV
Rating FV D L S V TV-Y TV-Y7 U TV-G U TV-PG U U U U U TV-14 B B B B B
Mover:
- - : - - Siempre
U
U
ADJ:←→ Salir:
MENU
MENU
Enc.
MENU
11
Manual de Instrucciones
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación)
Menús de Selección de Funciones (continuación)
Edad Definida como TV – Y Todos los Niños TV - Y7 Di ri gi do a l os Ni ño s Mayores
TV - G Espectadores Generales TV - PG Guía Sugerida para los Padres TV - 14 Precaución Especial para los Padr es TV – MA Sólo para las Personas Maduras
(más de 7 años)
Instalar Contraseña:
los Padres. Pulse la tecla de flecha derecha o ENTER para entrar en el submenú. Ahora escriba la nueva contraseña usando las teclas numéricas. Si el número correcto ha entrado, se revela en la pantalla la frase “Contraseña nueva, ¡OK!". Y si no, se revela la frase "Inválido, ¡ intente de nuevo!".
Esta función le permite cambiar el código de acceso al menú de
Menú Instalación
Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierd a o d erecha hasta que se ilumine Instalación. Entonces se revela el menu Instalación. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para moverse entre las diversas selecciones en este menú.
Idioma: Esta función le permi te elegir un idi oma de uso pa ra la revelac ión en la pantall a
(OSD). Use la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar el idioma de su elección– English, Français, o Español.
Fondo Azul: Esta función le permite revelar el fondo azul en la pantalla del televisor
cuando no hay señal presente. Use la tec la de flecha izquierda o derecha pa ra cambiar entre el encendido y el apagado.
Subtítulos Cerrados: Esta función permite a su televisor revelar en la pantalla el
cuadro cerrado. También le permite a usted revelar la señal del texto de televisión. Hay nueve modos de instalación diferentes para el cuadro cer rado. Usted puede instalar su televisor en el del 4 Closed Caption settings (CC1-4), el del 4 Text settings (T1-4), o el Apag (CCD/Text Apag).
Funciones Útil es del Control Remoto
Display (revelación)
Esta tecla le permite revelar la información actual de la pantalla del televisor (canal, modo de antena, tiempo, video, etc.). La revelación desaparece en unos 6 segundos.
0-9
Pulse las teclas 0-9 para hacer entrar directamente los números de canal (2-69 en el modo Aire o 1-125 en el modo Cable).
1. Para elegir un número de canal de un solo dígito, pulse direct amente la tecla del número correspondiente pasando así al número del canal deseado en unos 3 segundos.
2. Para elegir un número de canal de dos dígitos, entre el primer dígito y luego el segundo dígito en 3 segundos.
3.Para elegir un número de canal de tres dígitos, entre el primer dígito, el segundo y el tercero en este orden de la misma manera que acabamos de mencionar.
Scan (rastrear)
Pulse la tecla SCAN para revelar el número del canal actual y el modo Barrer (Barrer Enc o Barrer Apag). Pulse la tecla primero para revelar Barrer Apag en la pantalla. Pulse de nuevo la tecla para revelar Ba rrer Enc en la pantalla. Y el telev isor empieza a rastrea r a través de todos los canales
activos. Hecha esta operación, el televisor vuelve automáticame nte al canal actual y c ambia al modo Bar rer Apag. Pulsand o cual quier tec la, ust ed puede interrumpir el rastreo.
Contenidos Definidos como
FV Violencia de Fantasía D Diálogo Sexual L Lenguaje de Adulto S Situación Sexual V Violencia
Clasif. de MPAA →G U PG U PG-13 U R U NC-17 B X B
Mover:↑↓ ADJ: ←→ Salir:
Instalar Contraseña Contraseña Nueva - - - -
Confirmar - - - -
Poner Contraseña
MENU
Instalación
Idioma Español
Fondo Az ul Enc. Subtitulos Cerrados CC1
Mover:↓ ADJ:
←→
Salir:
MENU
12
Manual de Instrucciones
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación)
Funciones Útil es del Control Remoto (continuación)
Picture (imagen)
Su televisor tiene los modos de imagen preinstalados por la fábrica que le permiten optimizar la contemplación. Para activar estos modos de imagen, pulse la tecla PICTURE, y así puede elegir entre Usuario, Normal, Película y Deporte.
Sound (sonido)
Pulse la tecla SOUND repetidamente, y así puede escoger entre Usuario, Normal, Película, Habla y Música.
Recall (regresar)
Esta tecla le permite volver al último canal que usted estaba viendo. Pulsándola de nuevo, regresará al canal que acaba de dejar.
Favorite (favorito)
Esta tecla revelará el canal favorito si éste ha sido instalado.
Full (completo)
Esta tecla permite al televisor cambiar entre los modos Ancha y Normal.
CC
Pulsando la tecla CC, usted activará la Subtítulos Ce rrados o Text que ha elegido. Pul se la tecla repeti damente para selecciona r otro modo en su reemplazo.
Apag. CC1 CC2 CC3 CC4 T1 T2 T3 T4
Video:
Esta tecla le permite cambiar entre el modo de antena y los diferentes modos de video por turno: .
Child Lock (cerradura para con los niños):
La función del Child Lock impide ver tel evisión sin permiso. Para ac tivar, pulse y mantenga pul sada la tecla F, y luego p ulse MUTE. Esto dejar á cerrados todas las funciones del control remoto (excepto la de Standby), y Cerradura pa ra Ni ños Enc se revelará por 6 segundos. Usted puede ver solamente el canal actual con la imagen y el sonido normales. Con el Cerradura para Niños instalado antes de apagar, no habrá imagen ni sonido si se enciende el televisor de nuevo, pero se revela tan sólo el Cerradura para Niños Enc. Para salir de la cerradura, pulse y mantenga pulsada la tecla F y pulse MUTE. Esto permite que el telev isor salga de la cerradura. Sepa por favor que l a única forma de activar o desactivar la funci ón del Cerradura para Niños es usando el control remoto – asegúrese que éste sea bien conservado.
Sleep (dormir):
Pulse la tecla SLEEP repetidamente para cambiar el televisor a uno de los siguientes modos por turno: Apag.→15→30→45→60→90→120→ 150180 (Unidad: Minuto). Una vez instalado el Dormir Apag, pulse la tecla SLEEP primero para revelar el tiempo remanente y luego púlsela otra vez para reinstalar el tiempo de Dormir Apag.. La frase "
El TV se apagará pronto! " se revelará en la pantalla durante un minuto antes de que el temporizador Dormir comience a trabajar.
MTS/SAP:
En el modo de TV, el Televisor puede identificar automáticamente los modos de sonido estéreo MTS con uno de Mono, Stereo, Stereo/SAP y Mono/SAP. En condición de no señal, el modo de audio no aparece en la pantalla. Una vez recibidas las señales del equipo exterior en el modo Video, el Stereo se define como omisión. Pulse la tecla MTS/SAP repetidamente para instalar el Input al Stereo, L o R. Pulse primero la tecla después de que el OSD haya desaparecido para revelar el modo MTS autoidentificado. Púlsela otra vez antes de que el OSD desaparezca para instalar obligatoriamente otro modo MTS.
Señal Recibida Pulse la tecla MTS/SAP STEREO STEREO, MONO MONO/SAP SAP, MONO STEREO/SAP STEREO, SAP, MONO MONO MONO
Label (designar):
Esta tecla funciona solamente en el modo TV. Para más detalles de esta función, lea la página 11.
13
Manual de Instrucciones
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
Program ación del Control Remoto
1. Instale el interruptor del Televisor, DVD/VCR, SAT/CAB y AUX en el dispositivo que desee controlar.
2. Para programar el control remoto
1) Pulse y mantenga la tecla SET durante más de 3 segundos hasta que se apague el indicador del LED en el control remoto. Afloje la tecla, y el LED se enciende de nuevo. Ahora el control remoto está en el modo PROGRAMMING.
2) Use las teclas 0-9 haciendo entrar un número de código de tres dígitos para su dispositivo. Si el código es correcto, el LED destella 3 veces. Si hace entrar un código no listado abajo, o ha pulsado cualquier otra tecla que no sea STANDBY o ENTER, se apagará el LED.
3)
“TV”: Para co nt ro l ar e l Televisor; “ DVD/VCR”: Para controlar DVD, VCR, LD y CD; “SAT/CAB”: Para controlar el receptor vía satélite y la caja
de cable“AUX”: Para corresponde a un dispositivo de cualquier tipo.
3. Buscar códigos
1) Pulse y mantenga la tecla SET durante más de 3 seg un dos hasta que se apague el indicador del LED en el control remoto. Afloje la tecla y el LED se vuelve a encender. El control remoto está ahora en el modo PROGRAMMING.
2) Pulse la tecla STANDBY, y se empieza a buscar el código.
3)
Pulsar Descripción
Teclas de Flecha hacia Arriba/abajo
ENTER Otras teclas El LED destella rápido 8 veces y deja de buscar.
4) El control remoto no puede buscar código cuando el cambio del Televisor, DVD/VCR, SAT/CAB y AUX está instalado en la posición de “AUX”.
El control remoto busca códigos hacia arriba o abajo . Cada vez que Ud. pulsa la tecla de flecha “arriba” o “abajo”, el número de código para la tecla STANDBY aumenta o disminuye en I; o el número de código aumenta o disminuye automáticamente en 1 por 3 segundos. Pruebe cada código por sep arado hasta que halle uno que trabaja. Si ninguno trabaja después de probados todos los códigos, el LED destella con rapidez ocho veces y termina la búsqueda. Si ha encontrado el código deseado, pulse la tecla ENTER para confirmar el número de código buscado en el momento para su dispositivo. Entonces el LED destella rápido tres veces para salir de buscar.
4. Revisar el número de código actual
1) Pulse y mantenga la tecla SET durante más de 3 segundos hasta que se apague el LED. Afloje la tecla, y el LED vuelve a encenderse. El control
remoto está ahora en el modo PROGRAMMING.
2) Pulse la tecla ENTER
3) Ud. puede leer el número de código de acuerdo con el despliegue del LED como sigue:
Número de Código
Primer
dígito
Segund o dígito
0 0 0 1 0 6 0 4 3 1 5 0
Tercer
dígito
Primer dígito Segundo dígito Tercer dígito
Destello rápido por una vez Destello rápido por una vez Destello rápido por una vez Destello por una vez Destello rápido por una vez Destello por seis veces Destello rápido por una vez Destello por cuatro veces Destello por tres veces Destello por una vez Destello por cinco veces Destello rápido por una vez
Status del Despliegue del LED
Nota:
Para el uso de la tecla REC:
La tecla REC funciona solamente cuando es pulsada dos veces seguidas.
14
Manual de Instrucciones
GUÍA PARA LA ELIMINACIÓN DE FALLAS
Refiérase a FAQ en nuestro sitio de web:www.apexdigitalinc.com Síntomas Corrección No potencia z Verifique si la clavija del cable de potencia ha entrado en el enchufe.
z Verifique si está segura la conexión de la salida del video DVD/VCR con la entrada de video de
No imagen
No sonido
No señal de TV
Rayas o Interferencia purpúrea aparecen en la pantalla
TV.
z Verifique si el cable de antena está bien conectado con la RF en el conjuntor. z Conecte bien los cables de audio en los terminales. z Verifique si está segura la conexión de la salida de audio de DVD/VCR con la entrada de audio
del TV. Y cambie al modo apropiado en el receptor. Consulte el manual de instrucciones de su amplificador de audio.
z Verifique si el volumen está en un nivel apropiado y la función de mute no está encendida. z Asegúrese de que la función de MTS está correctamente instalada. z Verifique si el TV está instalado en el modo de Antena. z Asegúrese de que la antena está bien conectada con la RF en el conjuntor. z Desconecte el TV de la pared por 30 segundos, enchufe otra vez y pruebe. z Desconecte la conexión de antena del panel trasero del TV, desconecte el TV de la pared,
espere 30 segundos y pruebe otra vez.
z Verifique si los altoparlantes en rededor del TV están tapados.
Cuadro puesto Nevoso Cuadro con imágenes múltiples
Canal del TV no recibido
Aparece la caja negra en la pantalla
El control remoto no funciona No sonido estéreo o no lengua extranjera
z Verifique si el alambre de entrada de la antena está en condición de trabajo. z Verifique si la antena está bien conectada con la RF en el conjuntor. z Mueva la antena alrededor para minimizar estas imágenes. z La frecuencra de video radiada de la astación de TV tuede ser reflejada por las edificios altos,
torres altas, etc.
z Asegúrese de que la instalación de Air/Cable es correcta. z El canal puede estar cerrado con la función del canal de bloqueo, por el ejemplo el Parental
Control.
z Examine la función de Add/Erase, porque el canal puede ser omitido durante la instalación.
z Verifique si la función de Caption (subtítulo) cerrada está apagada.
z Las pilas pueden ser débiles. Cámbielas por favor. z Asegúrese de que nada está en medio del control remoto y el sensor remoto.
z Asegúrese de si la función de MTS está correctamente instalada.
LISTA DE EMBALAJE
Partes Cantidad Receptor de TV a Color 1 Control Remoto 1 Manual de Operación 1 Pilas Alcalinas AAA 2
15
Manual de Instrucciones
16
Loading...