POLAROID TTM-2410 User Manual

TV Stéréo 24” Écran Plat
TTM-2410
2006 0630
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION
Risque d’électrocution, ne pas ouvrir.
N’essayez pas de réparer vous-même ce produit ; si vous ouvrez ou démontez les couvercles, vous pourriez être exposé à une tension dangereuse ou à d’autres risques. Coner tout entretien à un personnel qualié.
ATTENTION
1. Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à
l’eau ou aux éclaboussures ; veillez
à ne pas placer d’objets remplis d’eau comme des vases, etc. sur
l’appareil.
4. Faites attention à ne pas gêner l’aération de l’appareil ; ne couvrez
pas les orices de ventilation avec
des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
REMARQUE
1. Pour votre protection, veuillez lire at­tentivement ce manuel d’instruction entier et conservez-le à proximité pour pouvoir le consulter ultérieurement ;
3. L’appareil doit être tenu hors de por-
tée des enfants de moins de 3 ans
2. Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez
aucune source de amme nue comme des bougies allumées sur l’appareil
autour de l’appareil pour assurer une ven­tilation correcte ;
5. Encas de fumée, de bruits étranges ou d’odeur bizarre émanant de l’appareil,
éteignez-le, débranchez-le de la prise électrique et prenez contact avec votre revendeur ou votre centre de réparation agréé.
2. Débranchez l’appareil de la prise électrice
c.c lorsque vous ne prévoyez pas de l’utiliser
pendant longtemps. Et en cas de foudre, débranchez immédiatement l’appareil de la prise électrique c.c. Ne touchez j amais
lecâble de l’antenne en cas de foudre.
1
Instructions de sécurité importantes
4. N’enfoncez jamais d’objets, quels
qu’ils soient dans les orifices de l’appareil ; ils pourraient entrer en contact avec des parties conductri ces ou entraîner un court-circuit des
pièces et produire une électrocution ou des dommages sur l’appareil.
Faites attention à ne pas déverser de liquide sur l’appareil ;
6. Tenez l’appareil éloigné des radia­teurs ou de toute autre source de chaleur ;
8. Les câbles d’alimentation électrique doivent être rangés correctement pour empêcher tout accident et pour
éviter tout incident provoqué par un
câble endommagé.
5. Ne placez pas cet appareil à proximité d’eau, par exemple à côté d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier de cuisine ou de lingerie
-
; sur une surface humide ; ou à côté d’une
piscine, par ex. etc.
7. Débranchez l’appareil de la prise électrique cc avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou de produits
en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour
le nettoyage ;
9. Placez l’appareil dans une position telle que
l’écran ne soit pas directement exposé aux rayons solaires. Il vaut mieux regarder la té­lévision avec une luminosité naturelle douce et éviter les environnements complètement som­bres ; dans ces conditions le reet de l’écran
pourrait entraîner une fatigue oculaire ;
10. Tenez le poste de TV à l’écran de tout champ magnétique fort (par exemple des hauts-par­leurs avec amplicateur de puissance) pour ne pas modier la teinte de l’image ;
11. Si vous déplacez le poste de TV qui
était placé dans un endroit froid, at-
2
12. Utilisez un transformateur électrique isolé en maintenance étant donné que le châssis de l’appareil peut être électrié.
13. Pour protéger notre environnement, veuillez
vous débarrasser des piles usagées et des
déchets dans le respect de la réglementa­tion environnementale en vigueur dans votre
région.
Polaroid. Ajoutez un peu de couleur à la vie.
Depuis 1937, l’Amérique s’est tournée vers Polaroid pour la photographie. Désormais, à l’ère numérique, les foyers font appel à Polaroid pour l’électronique grand public : téléviseurs plasma et LCD, lecteurs de DVD standard et portables, caméras numériques. Bien que notre sélection se soit diversiée, vous recevrez toujours le même service amical et efcace qui a fait de Polaroid une icône nationale. Félicitations pour l’achat de votre nouveau téléviseur Polaroid. Pour être sûr d’en proter des années durant, lisez attentivement ce guide.
Table des matières
Généralités 4 Connexion externe 6
Télécommande 8
Fonctionnement de base 10
Fonctionnement de base du menu 12
Utilisation du menu PICTURE (Image) 12
Utilisation du menu SOUND (Son) 13
Utilisation du menu PRESET (Présélection) 14
Utilisation du menu FUNCTION (Fonction) 15
Défauts d’image et solution (réception AIR) 18
Dépannage 19
Annexes
Tableau de réception des systèmes de TV Couleur 20
Tableau des Fonctions du poste de TV couleur 20
Tableau de Spécications du poste de TV couleur 20
Tableau de Dimensions et de Poids du poste de TV couleur 21
Tableau de la Télécommande du poste de TV couleur 21
Tableau des Accessoires du poste de TV couleur 21
Remarque : Veuillez lire la plaque de spécications ou l’étiquette apposée à
l’arrière du poste de TV pour être bien sûr du modèle que vous avez acheté avant de lire ce manuel.
3
Généralités
Aperçu des touches de fonction
Identiez les touches de fonctions sur votre TV et consultez le diagramme suivant pour
connaître la fonction de chaque touche
4
Généralités
Aperçu des connecteurs AV de la façade arrière
Observez les connecteurs AV placés à l’arrière du poste de TV, et consultez le schéma ci-après pour connaître les fonctions de chaque connecteur AV.
Remarque : Les connecteurs ne sont pas identiques sur tous les modèles. Veuillez
consulter le tableau de fonctions du poste de TV couleur séries SA-U en page 21 pour connaître les caractéristiques de votre modèle.
Prises AV et casques d’écoute sur le côté de l’unité
Vériez que votre TV montre prises pour AV et casques d’écoute. S’il a les entrées, observez le schéma suivant pour apprendre les fonctions de chacune.
5
Connexion externe
Branchement de l’antenne
L’impédance d’entrée de l’antenne utilisée dans ce modèle est de 75ohm. Il vous suft donc de brancher directement le câble coaxial de 75ohm de l’antenne VHF/UHF sur le connecteur d’antenne à l’arrière du poste de TV. Si vous utilisez un câble d’alimentation plat de 300, vous devez d’abord le brancher avec un convertisseur 300 / 75ohm, puis
branchez le convertisseur dans le connecteur d’antenne.
Remarque :
Nous vous conseillons d’utiliser un câble coaxial de 75
ohm pour éliminer les interférences et le bruit produit par les ondes radios.
Ne pliez pas le câble d’antenne et le câble d’alimentation
ensemble.
Branchement sur un équipement audio
Branchez cet appareil avec la borne d’entrée d’audio d’un système stéréo. Vous pouvez alors proter d’un son de grande qualité et d’une image parfaite.
6
Branchement sur un équipement vidéo (magnétoscope, lecteur de DVD) et connecteur de casque.
Branchez les connecteurs AV arrière comme illustré dans le diagramme ci-après : La borne S a la même prise AUDIO IN que AV1, mais vous ne pouvez pas faire entrer un signal AV à partir de ces deux bornes en même temps. YUV a la même prise AUDIO IN que AV2, mais vous ne pouvez pas faire entrer un signal AV à partir de ces deux bornes en même temps
Si votre modèle est équipé d’une prise pour écouteur ou de prises AV sur le côté de l’appareil, veuillez les brancher comme indiqué dans le schéma ci-après :
7
Télécommande
Télécommande
Touche Mute (sourdine) Diminue le volume à son niveau minimum. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour rétablir le volume.
ON/OFF (marche/arrêt) Utilisée pour allumer et éteindre la TV. Touches numériques Les touches numériques permettent de sélectionner les 0 à 9 chaînes directement. Appuyez sur 0-9 pour sélectionner
une chaîne (l’intervalle entre deux pressions sur une tou­che ne doit pas être supérieur 1,5 secondes), par exemple pour sélectionner la chaîne 10, appuyez sur 1 puis sur 0, la chaîne changera au bout de 1,5 secondes. Si vous en­trez 0 d’abord, lorsque vous introduisez le deuxième chif­fre, la chaîne afchée sera celle de ce numéro de chaîne, par exemple pous sélectionner la chaîne 8, appuyez sur 0 et 8, la chaîne s’afchera immédiatement.
8
Télécommande
Télécommande DISPLAY Afche les informations relatives au canal.
PRE.CH Vous permet de revenir à la chaîne précédente. À partir
du système de menu, l’utilisateur peut utiliser la touche Go Back pour retourner à l’écran de menu précédent..
BROWSE Fonction «Browse» [Navigation]. Appuyez deux fois sur
cette touche pour naviguer entre les chaînes. Appuyez de
nouveau pour vous arrêter sur la chaîne actuelle.
SLEEP Réglage de la Mise en Veille PIC Vous permet d’éditer les dénitions de l’image.
MEMORY,STANDARD,DYNAMIC et MILD. [MÉMOIRE, STANDARD, DYNAMIQUE
CLEAR Permet d’effacer un menu ou un mode d’afchage de
l’écran et de revenir en mode visionnement du téléviseur. Pour les menus à entrées numériques, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le dernier numéro introduit.
TV/AV Cette touche permet de basculer l’appareil d’entrées AV à
l’entrée RF.
MENU Cette touche permet d’afcher le menu principal de la TV. Touches VOL (gauche et droite) Vous permet d’augmenter ou de baisser le volu-
medela TV, ou de vous déplacer dans le menu système à
l’écran.
Touches CH (vers le haut et vers le bas) Vous permet de vous déplacer vers le
bas ou vers le haut dans la liste de chaînes actuelle. Ap-
puyez une fois pour passer vers la chaîne inférieure ou supérieure ; appuyez et ne relâchez pas la pression pour continuer à naviguer entre les chaînes, ou vous déplacer
dans le système de menu à l’écran.
SOUND Quatre réglages audio dénis à l’avance pour vous per-
mettre de sélectionner le mode choisi (MEMORY/STAN­DARD/NEWS/MUSIC). [MÉMOIRE, STANDARD, INFOR­MATIONS, MUSIQUE).
STEREO Quatre modes audio disponibles (AUTO/MONO/STEREO/ CCD Cette touche permet d’activer ou de désactiver le sous-ti-
trage.
Chargement des piles : Enlevez le couvercle du compartiment des piles,
insérez deux piles de type AAA positionnées dans le compartiment comme dans le schéma de polarité indiqué dans le couvercle puis remettez le couvercle en place.
Remarque :
1. Dans des conditions normales d’utilisation, un jeu de piles dure environ 1 an.
2. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les
piles
9
Fonctionnement
Généralités
Connexion au courant électrique.
Introduisez la prise de courant de l’unité dans une prise secteur de 120 V c.a.
Mise sous tension/hors tension
Lorsque vous appuyez sur la touche POWER, pour mettre l’appareil en pause ou
allumer la TV.
Remarque : La led d’alimentation électrique s’allume en rouge lorsque la TV est en
mode pause. La led d’alimentation électrique s’éteint lorsque la TV est allumée.
Mise hors tension sans signal après 5 minutes
Si l’appareil afche un écran bleu ou un écran en veille sans signal, le poste de TV passe en mode pause automatiquement dans les 5 minutes qui suivent. Pour l’allumer, appuyez sur la touche POWER du poste de TV.
Changer de chaîne
Vous pouvez changer de chaîne avec la touche CH / située sur la façade avant
du poste de TV (ou la touche CH / sur la télécommande).
Volume UP/DOWN
Vous pouvez régler le volume sonore avec la touche VOL / située sur la façade
avant du poste de TV (ou la touche VOL / sur la télécommande).
Fonction de mise en veille
1. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande pour afcher l’heure pré-réglée
120 minutes, 90 minutes, 60 minutes, 30 minutes, l’appareil s’éteint automatique­ment lorsque l’heure pré-réglée est passée.
2. Pour annuler la fonction d’arrêt automatique, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que l’état SLEEP OFF (Veille désactivée) s’afche.
Modes d’image
Appuyez sur la touche P.STD de la télécommande pour sélectionner les modes d’afchage de l’image (MEMORY - STANDARD - DYNAMIQUE - MILD) (Mémoire ­standard - dynamique - doux) Le mode MEMORY (mémoire) est le mode d’afchage d’image que vous avez réglé.
10
Fonctionnement
Généralités Modes de son
Appuyez sur la touche S.STD de la télécommande pour sélectionner les modes de son (MEMORY - STANDARD - NEWS - MUSIC) (Mémoire, standard, informations, musique). MEMORY (mémoire) est le mode son que vous avez réglé.
Calendrier
Appuyez sur la touche CALENDAR (calendrier) comme illustré dans le diagramme ci-après :
Le calendrier des modèles de ces séries vous permettent de rechercher dans le calendrier solaire et dans la semaine en cours du 1er janvier 1900 au 31 décembre
2049. Appuyez sur les touches CH / pour aller vers l’année, le mois, la date, puis utilisez les touches VOL / pour régler les données concernant l’année, le mois et la date. Appuyez sur la touche CALENDAR pour quitter. Pour rechercher une date, procédez comme indiqué ci-dessus.
JEU
Si un pavé noir ou blanc est placé entre des pavés noirs ou blancs, les pavés noirs ou blancs situés entre les pavés de même couleur disparaissent. Lorsqu’un joueur obtient tous les pavés, ou remplis tous les orices, le jeu est terminé. Si vous obtenez plus de pavés que la TV, vous avez gagné. Appuyez sur la touche GAME pour afcher l’écran présenté dans la gure :
Utilisez les touches CH / pour vous déplacer verticalement vers le haut ou vers le bas et les touches VOL / pour aller vers la droite ou vers la gauche, puis appuyez
sur la touche MENU pour conrmer. Appuyez sur la touche GAME pour quitter.
11
Fonctionnement de base du menu
Fonctionnement de base du menu
1. Appuyez sur la touche MENU sur l’avant du téléviseur (ou de la télécommande),
appuyez sur la touche MENU (Lecture) sur l’avant du téléviseur (ou de la télécom­mande) de nouveau pour sélectionner l’icône.
2. Appuyez sur la touche CH / sur l’avant du téléviseur (ou de la télécommande) de nouveau pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modier.
3. Utiliser la touche VOL / de l’avant du téléviseur (ou de la télécommande) pour modier le réglage.
4. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche MENU sur l’avant du téléviseur (ou de la télécommande) pour voir toutes les icônes en même temps dans le menu précédent. Il est possible d’appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour quitter directement le menu de conguration.
Utilisation du Menu PICTURE (Image)
Utilisation du menu PICTURE
CONTRAST (Contraste) Pour régler la différence entre les zones claires et les zones
foncées de l’image. Plage de réglages : (00~63).
BRIGHTNESS (Luminosité) Réglage sur la droite/gauche pour assombrir/éclairer
l’image. Plage de réglages : (00~63).
COLOR (Couleur) Réglage sur la droite ou sur la gauche pour augmenter ou diminuer
l’intensité de la couleur ou de la saturation. Plage de réglages : (00~63).
12
Utilisation du Menu PICTURE (Image)
Utilisation du menu PICTURE
SHARPNESS (Netteté) Réglage sur la droite/gauche pour atténuer/accentuer les
détails de l’image. Plage de réglages : (00~63).
TINT (Teinte) Réglage de l’équilibre entre niveaux de vert et de rouge. Plage
de réglages : (-31~+31).
COLOR TEMP. (Température couleur)
Réglages automatiques de la couleur. Trois niveaux de ré
glage possibles : NORMAL, WARM, COLD (normale, chaude, froide).
Utilisation du menu SOUND (Son)
Utilisation du menu SOUND
-
VOLUME Réglage sur la droite/gauche pour passer de son faible à fort. Plage de
réglages : (00~63).
TREBLE (Aigus) Réglage sur la droite/gauche pour diminuer/augmenter la hauteur
d’un son aigu. Plage de réglages : (00~63).
13
Utilisation du menu SOUND (Son)
Utilisation du menu SOUND
BASS (Graves) : Réglage sur la droite/gauche pour diminuer/augmenter la hauteur
d’un son grave. Plage de réglages : (00~63).
BALANCE (Équilibre) : Réglage sur la droite/gauche pour accentuer l’équilibre des
haut-parleurs droit/gauche. Plage de réglages : (-31~+31).
SURROUND : Permet de régler les effets ambiophoniques du son. Deux états pos-
sibles (OFF, ON).
STÉRÉO : Permet de régler les différents types d’effets sonores stéréo. Trois niveaux
de réglage possibles (PASS, PSEU, MONO ).
Utilisation du menu PRESET (Préréglages)
Utilisation du menu PRESET
CHANNEL Utilisez la touche VOL / sur l’avant du téléviseur (ou de la télécom-
mande) pour sélectionner les chaînes, ou écrivez directement un numéro de chaîne avec les touches numériques.
DELETE CH Sélectionnez Yes pour passer vers les chaînes du dessus. Sélection-
nez NO pour passer aux chaînes suivantes. Deux états sont pos­sibles : YES et NO.
14
Utilisation du menu PRESET (Préréglages)
Utilisation du menu PRESET
LABEL (Identication) Appuyez sur la touche VOL / puis introduisez le premier
caractère de accentuer description en une seconde. Après avoir introduit le premier caractère, le curseur se déplace vers le caractère suivant.
Introduisez les autres caractères. Après avoir introduit le cinquième
caractère, votre description est enregistrée. Vous devez introduire cinq caractères, sinon votre identication ne serait pas enregistrée.
Si vous voulez effacer une description, répétez cette opération et puyez
sur la touche VOL / pour effacer les caractères.
SOURCE Vous permet de sélectionner AIR ou CABLE. Sélectionnez AIR pour
recevoir un signal de radio. Sélectionnez CABLE pour recevoir un signal CATV. Deux états possibles (AIR, CABLE).
AUTO SEARCH (Recherche automatique) Appuyez sur la touche VOL / de
l’avant du téléviseur (ou la touche VOL / de la télécommande) pour commencer à chercher la chaîne et l’enregistrer automatiquement.
Utilisation du menu FUNCTION (Fonction)
Utilisation du menu FUNCTION
LANGUAGE Permet de sélectionner la langue d’afchage des menus.
ÉCRAN Permet d’activer/désactiver la fonction de fond d’écran lorsque aucun
signal n’est reçu. Trois niveaux de réglage possibles : OFF, BLUE BACKGROUND, SCREENSAVER (désactivé, en fond, économiseur d’écran).
15
Utilisation du menu FUNCTION (Fonction)
CHILD LOCK (blocage sécurité enfant)
En entrant un code à quatre chiffres sur la télécommande, vous
pouvez modier l’état de blocage sécurité enfant (ON ou OFF). Si vous introduisez le bon mot de passe, le blocage sécurité enfant prendra effet la prochaine fois que vous allumerez la TV. Le mot de passe initial est MUTE+999.
CCD (sous-titrage)
Huit modes de sous-titrage disponibles, y compris quatre modes
texte. Neuf modes sont disponibles : (OFF, C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3, T4).
Figure
CONFIRMER LE MOT DE PASSE : Appuyez sur quatre touches numériques de la télécommande. Le menu V-CHIP ne peut pas s’afcher si vous n’introduisez pas le bon mot de passe. Le mot de passe initial est 0358.
Figure
Remarque : Le mot de passe initial est utilisé pour effacer le mot de
passe actuel et enregistrer un nouveau mot de passe. Ce mot de passe doit être condentiel.
16
V-CHIP Permet de régler la fonction anti-violence, en l’activant ou la désac-
tivant. Deux modes sont disponibles : ON et OFF.
MPAA Appuyez sur les touches VOL / ou VOL / de la télécommande ou sélectionnez les catégories de MPAA lorsque vous sélectionnez une catégorie de lm. Le système bloque automatiquement tous les autres lms avec des catégories supérieures.
TVPG SETTING Appuyez sur la touche VOL / ou VOL de la télécommande pour aller dans le réglage de TVPG.
RETURN Retour au menu précédent.
table 2
17
Picture defects and countermeasures(VHF/UHF reception)
Les types de défauts d’afchage les plus courants sur un téléviseur sont les suivants:
IMAGE NEIGEUSE
Une image neigeuse est en général la conséquence d’un signal faible. Réglez l’antenne ou installez un amplicateur d’antenne.
IMAGES DÉDOUBLÉES OU FANTÔMES
Le dédoublement des images est dû généralement à la réexion de signaux provenant d’un immeuble élevé. Réorientez l’antenne ou relevez-la.
INTERFÉRENCES DES ONDES RADIO
Des trains d’ondes apparaissent à l’écran ; des trans
metteurs radio ou des équipements de réception ondes courtes dans l’environnement proche peuvent en être
la cause.
Défauts d’image et solutions (réception AIR)
-
INTERFÉRENCES ÉLECTROTHERMIQUES DUES À DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES
Une image déformée par des bandes diagonales ou à chevrons s’afche à l’écran ou une partie de l’image est coupée. Ceci est dû probablement à l’utilisation d’équipements électrothermiques à haute température dans un hôpital voisin
REMARQUE : Si l’une de ces anomalies s’afche à
l’écran alors que la télévision câblée est installée
localement, cela est peut être dû à des émissions
diffusées par le câblo-opérateur local.
18
Guide de dépannage
En cas de problème, consultez le Guide de dépannage et voyez les problèmes indiqués dans la liste ci-après. Les problèmes suivants peuvent être causés par des réglages incorrects, plutôt que par un dysfonctionnement réel de l’appareil. Si le problème persiste, consultez le site www.polaroid.com et prenez contact avec le Service d’Assistance technique de Polaroid.
19
Loading...