Polaroid TTM-2101L User Manual [es]

Televisor de 21” con Sonido Estéreo y Pantalla 100% Plana
TTM-2
101L
20060630
¡ADVERTENCIA!
No deje el aparato mojarse por la lluvia ni humedad a fin de prevenir incendio o choque eléctrico.
El aparato no debe ser expuesto a gotera o salpicadura de agua alguna, y ningún objeto con líquido como el vaso debe ser pue sto sobre el aparato.
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
CAUTION
DO NOT OPEN.
Cuidado: para reducir el riesgo de choque eléctrico, no quite la cubierta (o el panel posterior). No hay ninguna pieza en el interior que sirva al usuario. Para cualquier servicio, acuda al personal de servicio calificado.
Este símbolo indica “voltaje peligroso” en el interior del producto, de magnitud suficiente como para provocar un riesgo de choque eléctrico o daño personal.
Cuidado:
Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, inserte plenamente la patita ancha de la clavija en la abertura ancha. Lea la etiqueta identificación/clasific ación (identification/rating lab el) localizada en el panel pos terior del producto para la oper ación adecuada del voltaje.
CUIDADO: El uso de juegos de video o de cualquier accesorio externo con imágenes fijas durante un tiempo excesivo puede dejarlos permanentemente impresos en el tubo de imagen (o tubos de imagen del televisor de proyección). ASIMISMO, algunos logos de red/programa, números de teléfono, etc., puede causar daños similares. Este tipo de daños no está cubierto por su garantía.
Instalación del Televisor por Cable: Esta instrucción exige que Ud. ponga atención al Artículo 820-40 del Código Eléctric o Nacional (Sección
54 del Código Eléctrico Canadiense, Parte 1), el cual da guía para el s istema de ti erra apropiado y, en particular, especifica que para uso práctico la tierra de cable debe estar conectada con el sistema de tierra del edificio lo más cerca posible con respecto al punto de entrada del cable.
Registro del Cliente:
Ud. encontrará el número de modelo y el nú mero d e c has is de s u te lev is or en la parte trasera del televisor. Registre estos números en los es pac ios
dados abajo. Consúltelos en caso de llamar al centro de servic io para clientes de APEX Digital o a su vendedor de APEX con resp ecto a este producto.
Número de modelo:
Número de chasis:
Lista de Empaque
Pieza
Televisor en Color 1
Control Remoto 1
Manual de Instruccón 1
Baterías Alcalinas de AAA
Este símbolo indica instrucciones importantes al servicio del manejo del producto.
Cantidad
2
1
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde bien estas instrucciones.
3. Observe todas las advertencias.
4. Observe todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este producto sólo con tela seca.
7. No tape ninguna abertura de ventilación del televisor. Debe instalar el televisor según las instrucciones del fabricante.
8. No instale el televisor cerca de ninguna fuen te de calor como radiadores, calent adores, hornos y otros aparatos (amplificadores incluidos) que pueden producir calor.
9. No debe dejar perder la función de seguridad de l a clavija polarizada o de t ierra. La clavija polar izada tiene 2 pat itas, una es más ancha que la otra; la clavija de tierra cuenta c on dos patitas y un die nte de t ierra. La patita ancha y e l diente de tierr a le si rven para su s egur idad. Si la clav ija proporcionada no puede entrar en su enchufe, llame a un electricista para cambiar el enchufe caducado.
10.Proteja bien el cable de potencia ev itando que sea pisado o apretado sobr e todo en alguna clavija, bajo un recipien te de uso o en el punto donde sale del aparato.
11.Use sólo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12.Use solamente la carreta, el esta nte, el trípod e, el soport e o l a mes a espec ificad os p or el f abricante . El Si muev e la c arre ta c on el aparato puesto encima, hágalo con cuidado para que el aparato no se vuelque.
13.Saque la clavija del televisor en caso de relámpagos o cuando no va a usarlo por mucho tiempo.
14.Encargue todos los servicios al personal d e servicio calificado. Hay que reparar el producto si ocurre c ualquiera de los siguientes casos: e l
cable de potencia o la clavija está damnificado; en el ap arato ha entrado líquido o ha caído algún objeto; el aparato ha sido expues to a la lluvia o humedad; el aparato no trabaja normalmente o ha caído al piso.
15.Advertencia--Sólo los técnicos calificados y autorizados pueden reparar el produ cto. No abra la caj a del producto ni reparar lo de otr a manera para prevenir daños graves o muerte causados por el choque eléctrico, y su intento también puede aumentar el rie sgo de incendio.
IMPORTANE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD DEL ESTANTE Y LA BASE
Elija con cuidado el lugar para colo car el televisor. Debe ponerlo en un estante o base de suficiente tamaño y res istencia para evitar que el televisor se caiga, sea empujado o tirado, ya que esto podría causar daños al televisor y a la p ersona. Lea bien las importantes instrucciones mencionadas sobre la seguridad.
Advertencia de FCC
Dispositivo de Computación de Clase B Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y está confor me co n los límites para Dis pos itiv os Digit ales d e Clase B de la parte 15 de FCC Rules. Estos límites han sido diseñados para ofrecer la protección razon able contra la interferencia dañina en su instalación en casa. El aparato genera , utiliza e irradía en ergía de frecuencia de radio, y puede causar interf ere nc ia d añina a las comunicaciones de radio s i no está instalado y utilizado de ac uerdo con las instrucciones. No obstante, no hay garantía para que la interferencia no ocurra en una instalación partic ular. Si el producto recibe interfere ncia cuan do se encien de y apaga, el usuario puede intentar corregir la interferenci a con una o más de las sig uie ntes m edi das :
1) Reoriente o recoloque la antena de recepción.
2) Aumente la distancia entre el equipo y el televisor
3) Conecte el equipo con una toma de corriente en un circuito diferente de la que está conectado el televisor.
4) Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda y sugerencias adicionales. El usuario puede encontrar que es útil el folleto prepar ado por la Comisión de Comunicaciones Federal: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. El folleto se consigue de la Oficina de Imprenta del Gobierno de EE.UU. Washington, D.C.20402, Stock No. 004-000-00345-4.
Advertencia de FCC El usuario está advertido de que l os cambios o modificaciones no explícitamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Se debe utilizar cables resguardados en la instalación del producto para estar de acuerdo con los límites para Dispositivos de Clase B.
2
Tabla de Contenidos
INTRODUCCIÓN
Precauciones de Seguridad…………………………………………………………………………………………1
Especificaciones……………………………………………………………………………………………………3 Características……………………………………………………………………………………………………4 Nomenclatura………………………………………………………………………………………………………5
Funciones del Control Remoto……………………………………………………………………………………6 INSTALACIÓN
Conexión de la Antena………………………………………………………………………………………………7 Instalación de Baterías del Control Remoto…………………………………………………………………………7 Conexión del Equipo de A/V Entrada de Dispositivo a TV……………………………………………………………………………………8 Salida de TV a Dispositivo……………………………………………………………………………………8
FUNCIONES& CARACTERÍSTICAS
Encendido/Apagamiento de TV………………………………………………………………………………………9 Funciones Básicas…………………………………………………………………………………………………9 Menú de Selección de Funciones
Menú de Imagen Menú de Programa………………………………………………………………………………………10 Menú de Reloj………………………………………………………………………………………………10 Menú de Sistema……………………………………………………………………………………………10
Funciones Útiles del Control Remoto…………………………………………………………………………12
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS……………………………………………………………………………………13
MODELO TTM-2101L
Sistema del Televisor NTSC-M
Cobertura de Canal
Canales Predeterminados 181
Entrada de Antena 75Ω(desequilibrado)
Dimensiones de Pantalla
Salida de Sonido 2W+2W
Distorsión Armónica Total <7%
Fuente de Alimentación ~120Vac 60Hz
Peso deUnidad(aproximativo) 50.6 lbs. (23 kg)
Dimensiones de Unidad
Dimensiones de Unidad Empaquetada
Potencia Consumida 90W
……………………………………………………………………………………………9
ESPECIFICACIONES
VHF 213/UHF 1469/CABLE TV: MID BAND(A-8~A-1,A~I)
SUPER BAND(J~W) HYPER BAND(AAZZ, AAABBB) ULTRA BAND(6594, 100~125)
15.98×12.01 in. 406×305 mm
23.03×22.05×18.03 in. 585×560×458 mm
25.39 x 21.06 x 21.65 in. 645x 535 x 550 mm
3
Características
181Canales Predeterminados-número total que puede recibir el televisor:2-69 en modo de Air, o 1-125 en modo de Cable Entrada de A/V(Trasero) Entrada de A/V(Lateral)
vídeo-juego
Salida de A/V(Trasero) Repetición del canal Presentación de Subtítulos Control Remoto
—un aparato inalámbrico del control remoto para el televisor
Hora instalada para el encendido/apagamiento
el televisor
Guía Parental RF IN JACK
—función que permite a los padres bloquear algún programa seleccionado
—jack estándar de la antena coaxial
Entrada de S-vídeo Tamaño de la Pantall a Seleccionables Modos de Imagen
Deporte
Presentación Trilingüe en la Pantalla(OSD)
—entrada diseñada para el uso con dispositivos de A/V, como un VCR o reproductor de DVD
—entrada diseñada para uso infrecuente, como con una cámara de vídeo o un aparato de
---salida para señales del televisor a dispositivos como los de VCR (AT1308 no disponible)
—rápida repetición del último canal visto
—función que presenta subtítulos o el texto de una radiodifusión en televisión
—función que permite al usuario instalar una hora para encender o apagar
—entrada diseñada para mejor definición, también llamada S-VHS (Sólo para AT2008S)
—tamaño diagonal de la pantalla del televisor
—estándares predeterminados para la imagen del televisor: Usuario, Normal, Película y
—presentación en la pantalla puede ser en inglés,francés o español
CARACTERÌSTICAS
181Canales Predeterminados
Entrada de A/V(Trasero)
Entrada de A/V(Delantero)
Entrada de A/V(Lateral)
Salida de A/V(Trasero)
Repetición del Canal
Presentación de Subtítulos
Control Remoto
Hora instalada para el
encendido/apagamiento
Guía Parental
RF IN JACK
Entrada de S-vídeo
Tamaño de la Pantalla
Modos de Imagen
OSD Trilingüe
AT1308 AT2008 AT2008S
1 1 2
-- -- -­1 1 1
-- 1 1
-- -- 1
13 20 20
4
Manual de Instrucciones
f
Nomenclatura
Panel Delantero
Seleeción de Menú
abajo/arriba
Canal
Volumen abajo/arriba
ión de TV/Vídeo
Selecc
Panel Lateral
Panel Trasero
Indicad
or de Potencia
Sensor in
Preparado
rarrojo
5
Manual de Instrucciones
Funciones del Control Remoto
FUNCTION Usado para control del volumen ycerradura infantil
KEY
PAD Usado para seleccionar canales por número
O Permutación de TV/VÍDEO
VIDE
DISPLAY Presentación del estado actual de TV/VÍDEO
FUNCTION
STANDBY
ARROWS
SCA
SLE
PIC
STANDBY Encendido/apagamiento de TV
CH+/
VOL+/
ME
EN
REC
Usado para nevegar el menú de TV
N Exploración de todos los canales activos
EP Usado para instalar el estado de sueño
TURE Selección de varios modos de imagen
- Usado para ajustar el canal corriente
- Usado para ajustar el volumen
NU Presentación del menu principal
TER Acceso al submunú
ALL Repetición del ultimo canal visto
KEYPAD
VIDEO
DISPLAY
ARROWS
SCAN
SLEEP
PICTURE
CH+/-
VOL+/-
MENU
ENTER
RECALL
MUTE
TIMER
CC
E Usado para poner sordina al sonido de
MUT
o restaurarlo
TV
ER Acceso al menú del reloj
TIM
CC Activación de subtítulos
6
Manual de Instrucciones
INSTALACIÓN
-Lea con atención las instrucciones de seguridad en este manual antes de la instalación. su televisor en un lugar donde el sol no ilumine directamente la pantalla.
-Instale
-La luz suave e indirecta es mejor para la vista de televisión.
-Mantenga espacio suficiente (por lo menos 4 pulgadas) entre el televisor y la pared para ventilación adecuada.
-La distancia óptima para la vista de televisión es de 3-5 veces del tamaño de la pantalla.
AUTO-DEGAUSADO
El televisor en color puede estar afectado por el magnetismo que muestra como la distorsión del color en la pantalla. Si su televisor está afectado por componentes o dispositivos magnéticos de cerca, apáguelo por unos minutos. El circuito integrante de auto-degausado eliminará la interferencia magnética.
AUTO ENCENDIDO CUANDO NO SEÑALES RECIBIDAS
Cuando un canal no tiene señales (por el ejemplo, la estación de TV no transmite señales) y si ningún botón ha sido apretada dentro de 15 minutos, el televisor entrará automáticamente en el modo de preparado. En el modo de Vídeo, esta función no trabaja.
Cone
xión de la Antena
75Ωcable coaxial VHF UH
Cable
or
F
300Ωalimentador doble
VH
Adaptador de antena
F
(no suministrado
trada de antena
En
75Ω
UH
F
Mazclador de U/V
no suministrado
Notas:
1.
Se recomienda usar el cable coaxial de 75Ω para eliminar la interferencia y el ruido que pueden aparecer debido a las
cercan
as transimisiones de radio.
2. El cable de antena no debe ser atado junto con otro cordón de potencia.
3.
Instale un pararrayos y chequéalo regularmente cuando usa una antena externa
ación de Baterías del Control Remoto
Instal
1. Abra la tapa de las pilas.
2.
Instale dos pilas de tamaño AAA con los terminales + y – correctamente
posicionados.
3.
Cierre la tapa de las pilas.
Nota
s:
1. Se recomienda usar pilas alcalinas.
2.
Al efectuar el cambio de las pilas, asegúrese de reemplazar simultáneamente las
dos
pilas.
3. No exponga las baterías al fuego ni ábralas.
4.
Asegúrese de extraer las pilas si no va a usar el comtrol remoto por un tiempoprolongado o se han acabado las baterías
evitar el escape del líquido de baterías.
para
7
Manual de Instrucciones
A
A
INSTALACIÓN(continuado
Conexión del Equipo de A/V
Abajo son diagramas que muestran las básicas instrucciones para conexionar equipos externos, como un reproductor de
o de DVD con su televisor. Consulte manuales de manipulación de los equipos externos de sonido/vídeo que serán
VCR conect
ados a su televisor para instrucciones adicionales. APÁGUE TODAS LAS POTENCIAS ANTES DE LA CONEXIÓN.
Conecte el terminal de salida de RF del aparato de vídeo al de enrtrada de RF del jack l
ocalizado en el panel trasero del televisor.
Aparato de Vídeo
Entrada de Dispositivo a TV
a de Sonido/Vídeo
Entrad
Reproductor de DVD
Cámara de Vídeo
Cable Coaxial
NO conecte el terminal amarrillo de vídeo si usa el terminal de S-Vídeo. Además, cuando
aségurese de conectar cables del sonido a jacks del sonido
usa el jack de S-Vídeo.
Terminal de S-VIDEO
o
Víde
Sonido
Entrada de Antena
parato de Vídeo
Salida de TV a Dispositivo
de Sonido/Vídeo
Salida
parato de Vídeo
Vídeo
Sonid
o
8
I
FUNCIONES & CARACTERÍSTICAS
Encendido/Apagamiento de TV
1.Encendido
Enchufe el cordón de potencia y el televisor debe entrar en el modo de Standby. Con el apretón del botón de STANDBY va a encenderse el televisor y se encenderá la luz indicadora de su potencia.
2.Apagamiento
Cuando el televisor está encendido, con el apretón de STANDBY entrará en el modo de standby.
Funciones Básicas
Cambio del Canal
Cuando contempla la television, apriete los botones de CH+/- o los botones numéricos para entrar en un canal nuevo.
Ajuste del Volumen
Para ajustar el volumen, apriete los botones de VOL+/-. También puede apretar el botón de F junto con los botones de VOL+/­para ajustar el volumen con incrementos o decrementos de 4.
Puesta de Sordina al Volumen
Para poner sordina al volumen, apriete el botón de MUTE.Para reataurar el volumen, apriete otra vez MUTE o el botón de
+.
VOL
Menús de Selección de Funciones
Para cambiar la instalación de algún función, apriete el botón de MENU para entrar en el menú principal. Apriete el botón de flecha hacia arriba o abajo seleccionar el deseado sub-menú y apriete el botón de flecha hacia la izquierda o derecha para entrar (o el botón de ENTER ). Ya en el sub-menú, utilice el botón de flecha hacia arriba o abajo para seleccionar el artículo y el botón de flecha hacia la izquierda o derecha para ajustar la instalación. Apriete MENU para regresar al menú principal y salir. Cuando está dispuesto el menú, los botones de CH+/- y VOL+/- en el panel delantero funcionarán como el botón de flecha hacia abajo/arriba/izquierda/derecha en el control remoto.
Menú de Imagen
Características
Esta menú le permite ajustar varias instalaciones de imagen. Utilice el botón de fecha hacia arriba o abajo para mover entre las varias instalaciones y el de flecha hacia la izquierda o derecha para ajustarlas.
Tinte
-31(más purpúreoa +31más verdoso
Brillo 0(más obscuro)a 63(más brillante) Contraste: 0(contraste mínimo)a 63(contraste máximo) Color: 0(color mínimo)a 63(color máximo) Nitidez: 0(definición mínima)a 63(definición máxima)
magen
Tinte . . . . . ! . . . . . 00
Brillo . . . . . ! . . . . . 32
Contraste Color
Nitidez . . . . . ! . . . . . 32
. . . . . ! . . . . . 32
. . . . . ! . . . . . 32
9
P
Si
Reloj
FUNCIONES & CARACTERÍSTICAS (continuado)
Menú de Programa Nota: Esta menú será accesible sólo cuando TV esté en el modo de Tuner. Canal
Esta función le permite cambiar el canal que presenta. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o derecha o las teclas numéricas para cambiar el canal.
Añadir/Borrar
Esta función le permite añadir o remover el corriente canal que presenta en la Pantalla a la “lista de canal activo”. La lista de canal activo es la lista del canalque es disponible con el apretón de las teclas de CH+/-. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o derecha para Añadir o Borrar.
Antena
Esta función instala el TV tuner a una antena de Aire o una antena de Cable. Utilece el modo de Aire si usa una antena externa; utilice el modo de Cable para el montaje del cable. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o derecha para seleccionar entre los dos modos.
Autoprogramación
Esta función va a instalar la lista de canal Activo para los usuarios. La lista va a incluir sólo canales con una señal detectada. Apriete el botón de flecha hacia la derecha para empezar y hacia la izquierda para detener el proceso.
Menú de Reloj Tempo Esta function le permite instalar el reloj en TV. On Temporizador
Esta function le permite predeterminar la hora para el encendido del televisor. On Canal Esta función le permite predeterminar el canal en disposición cuando el Temporizador esté activado.
Off Temporizador
Esta function le permite predeterminar la hora para el apagamiento del televisor.
Reloj
El Temporizador puede instalarse como Once o Always.
Menú de Sistema Idioma
`Esta función le permite seleccionar una lengua usada para la disposición en la pantalla
(OSD). Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o derecha para seleccionar la lengua –Inglés(Eng.), Francés(Fra.) o Español(Esp).
Fondo Azul
Esta función le da la opción de disponer un trasfondo azul en la pantalla cuando no haya señal presente Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o derecha para selecionar encendido o apagamiento.
CCD/Texto
Subtítulos es una función que permite su televisor disponer en la pantalla el diálogo, la narración y el efecto del sonido de una
programa de TV. También le permite disponer señales de teletexto. Puede instalarlo a una de las 4 instalaciones de Subtí tulos( CC1-4 ), una de las 4 instalaciones del Texto( T1-4), o instalar esta función a apagamiento(CCD/Texto Non). Notas: Es posible que una señal de Subtítulo no se pueda disponer bajo las siguientes condiciones:
-Cuando no hay señales de subtítulo/texto para descifrar
-Cuando la señal está débil o alterada(debido a la interferencia o mala recepción)
rograma
Canal 2 Añadir/Borrar Añadir Antena Aire Autoprogramación
Parar Empezar
Tempo - - : - ­On Temporizador - - : - ­On Canal Off Temporizador - - : - ­Reloj Una Vez
stema
Idioma Eng. Fra. Esp. Fondo Azul CCD/ Texto Non Guía Paterna
MPAA-X TV-MA
-
Sí
Sí
10
Si
A
-Cuando contempla un vídeo copiado
FUNCIONES & CARACTERÍSTICAS (continuado)
Menú de Sistema(continuado) Guía Paterna
Esta función permite a los padres bloquear ciertos programas a base de la clasificación de programas. Para entrar en esta menú, tiene que oprimir un código 6688 primero. Ahora con la instalación de
Guia Principal como Si, apriete el botón de flecha hacia la derecha para
entrar en el menú de clasificación de TV.
Clasificar de TV
Use el botón de flecha hacia arriba o abajo para seleccionar las clases, apriete MENU
para bloquear completamente las clases, O, si quiere, apriete el botón de flecha hacia
abajo para sleccionar una clase particular (un U será dispuesto en medio de la clase). En
este momento, el apretón de MENU va a bloquear sólo programas con ese aspecto
particular. Consulte el diagrama a la derecha como un ejemplo. Las clases de TV están
definidas en los cuadros de abajo:
Edad Definido como
TV-Y Todos los niños TV-Y7 Niños Mayores (más de 7) TV-G Audiencia General TV-PG Guía Parental Recomendada TV-14 Padres fuertemente caucionados TV-MA Sólo Audiencia Madura
Clasificar de MPAA
Apriete la tecla de flecha hacia la derecha cuando está en el grid de TV-Rating para entrar en el submenú de
MPAA-Rating. Utilice el botón de flecha hacia arriba o abajo para
seleccionarlas clases. U significa una contemplación permitida y B, prohibida. Tenga en cuenta que cuando bloquea una clase inferior (por ejemplo, PG), las clase más superiores (PG-13, R, NC-17, X).
Menú del Código-paso
Esta función le permite cambiar el código de acceso para las funciones de Guia Principal del televisor. Apriete MENU cuando apagar la función de
Codigo. Utilice el botón de flecha hacia abajo para activar Codigo, y oprima el nuevo Codigo
Codigo. Con la función de Codigo activa, puede también cambiarel
utilizando los botones numéricos.
Contenidos Definido como
FV Violencia de Fantasía D Diálogo Sugestivo L Lenguaje de Adulto S Situación Sexual V Violencia
Control Codigo está seleccionado. Eso va a encendero
stema
Idioma Eng. Fra. Esp. Fondo Azul CCD/ Texto Non Guía Paterna
MPAA-X TV-MA
Poner Código Paso - - - -
Clasificar de TV Clasi.
TV-Y TV-Y7 U U TV-G U TV-PG TV-14 TV-MA
Clasificar Según la Edad
Clasificar de MPA Clasificar de Película
G U PG U PG-13 R NC-17 X
Clasificar Según la Edad
Menú del Código-paso Control del Código-paso
Código de Paso 6688
Poner Código Paso - - - -
Sí
FV D L S V
U
U U U U U U U U U U
U U U
U U U U
Sí
U
Nota: La contraseña preinstalada por la fábrica es 6688. Esta contraseña inicial sera
reemplazada cuando usted use otra nueva. Por favor contacte con el centro de servicio en caso de que olvide la contraseña.
11
FUNCIONES & CARACTERÍSTICAS (continuado)
Funciones Útiles del Control Remoto DISPLAY
Este botón le permite disponer la información corriente de la pantalla de TV en la parte superior a la derecha de la pantalla.(canal, modo de antena, tiempo, vídeo, etc..)
TIMER
Esta tecla le permite entrar directamente en el menú de esta menú.
SCAN
Apriete el botón de SCAN dos veces, y el televisor va a explorar todos los canales activos. Para detener el Scan, el apretón de cualquier botón puede interrumpir la exploración. Tenga en cuenta que Scan sólo funciona en modo de Antena.
PICTURE
Su televisor ha tenido predeterminados por la fábrica modos de imagen que le permite mejorar en todo lo posible la contemplación de su TV. Para activar estos modos de imagen, apriete el botón de PICTURE, y puede seleccionar entre Usuario, Normal, Película y
RECALL
Esta tecla le permite repetir el último canal que has visto. El apretarla otra vez le va a devolver el canal que ha dejado.
CC
El apretón del botón de CC va a activar los subtítulos o textos seleccionados bajo el menú de System. El apretarla otra vez va a apagar los subtítulos.
VIDEO
Este botón le permite permutar entre TV y diferentes modos de vídeo.
Cerradura Infantil
Esta función previene la unautorizada vista de TV. Para activarla, apriete la tecla F sin desapretar y apriete MUTE. Debe ver un símbolo de llave presente en la pantalla. Eso va a desactivar todas las funciones remotas (menos STANDBY). Para abrir TV, apriete sin desapretar el botón F y apriete MUTE. Tenga en cuenta que la única manera de activar o desactivar la función de Cerradura Infantil es vía el comtrol remoto, asegúrese de conservarlo bien.
SLEEP
Pulse repetidamente la tecla SLEEP. El televisor puede elegir de entre los siguientes estados: Cuando llega la hora de dormir instalada, el televisor entra automáticamente en estado de activado y da un mensaje de
advertencia un minuto antes de apagarse.
0-9
Apriete los botones de Cable.
Para seleccionar un número de programa, pulse las teclas correspondientes desde los números superirores a los inferoiores.
El intervalo entre dos alimentaciones no debe sobrepasar los 3 segundos.
Reloj. Consulte página 10 para una explicación de las funciones de
Deporte.
- -→15→30→45→60→90→120→150→180(Unidad: minuto
0-9 para entrar en números de canal directamente (2-69 en el modo de Aire o 1-125 en el modo de
12
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Chequee la siguiente guía para una posible corrección de de un problema antes de contactar con nuestro servicio del cliente o visite nuestro website: www.apexdigitalinc. co m
Síntomas Corrección
No potencia z Verifique si el cable de potencia se ha enchufado en la enchufe.
z Verifique si está segura la conexión de la salida del vídeo DVD/VCR a la entrada de vídeo
No imagen
No sonido
No señal de TV
Interferencia purpúrea o de rayas aparece en la pantalla
Imagen se pone nevosa
Imagenes múltiples z Mueva la antena para enpequeñecer las múltiples imagenes.
Canal de Tv no recibido
Recuadro negro z Verifique si la función de subtítulos está desactivada. No funciona el control remoto
de TV .
z Verifique si el cable coaxial está conectado con el teminal de entrada de la antena. z Conecte seguramente los cables del sonido en los terminales. z Verifique si la está segura la conexión de la salida del sonido de DVD/VCR a la entrada del
sonido de TV. Y ponga el receptor en el modo apropiado. Consulte el manual de instrucciones de su amplificador del sonido.
z Verifique si el volumen está en un nivel apropiado y la función de mute está apagado. z Verifique si TV está instalado al modo de antena. z Asegúrese de que la antena está bien conectada al jack de entrada. z Desconecte el TV de la pared por 30 segundos, y enchufe otra vez a probar. z Desconecte la conexión de antena del panel trasero de TV, desconecte TV de la
pared,espere 30 segundos y pruebe otra vez.
z Verifique si los amplificadores del sonido que rodean el TV están blindados.
z Verifique si el alambre de entrada de la antena está bajo condición de trabajo. z Verifique si la antena está seguramente conectada al jack de entrada.
z Asegúrese de que la instalación de Air/Cable está correcta. z Canales pueden ser bloqueados con la función de bloqueo del canal, como el contrl
parental.
z Chequee la función de Add/Erase, porque el canal puede ser eliminado durante la
instalación.
z Las baterías pueden ser débiles. Cambie las baterías. z Asegúrese de que nada está en medio del control remoto y el sensor remoto.
13
16
Loading...