The Polaroid Macro 5/3 SLR-1200 is a simple to operate, fully automatic, portable
camera designed for dental and medical
documentation of patient conditions, and
other applications requiring high quality
close-up photographs. The camera uses
Polaroid self-developing instant color films,
so you know immediately that you have
the picture you need.
The Macro 5 camera produces reproductions at: 0.2X (20%), 0.4X (40%),
1X(100%), 2X (200%) and 3X (300%).
The Macro 3 camera produces reproductions at: 1X(100%), 2X (200%) and 3X
(300%) only. The lenses for each reproduction size are self-contained, so there is
no need to attach accessories when changing magnification.
The camera has two built-in electronic
flash units providing even illumination, and
a microprocessor-controlled exposure system that automatically sets the camera for
the correct exposure at all magnifications.
The flash units also can be used individually for side-lighting or in combination with
auxiliary lighting. (Macro 5 only)
The camera is compatible with:
• 5X Close-Up Contact and Non-Contact
Attachments (PID Nos. 625957/623724)
• Polarizer kit to reduce reflections from the
flash units when photographing glossy or
glass subjects (PID No. 619909) (Macro 5
only)
• Fluorescein kit for external ophthalmic photography includes a #8 yellow barrier filter
and #47A blue exciter filters (PID No.
619908) (Macro 5 only)
4English
Other features include:
• Dual-light rangefinder helps you place the
camera at the proper distance from the
subject for correct focus.
• Date / time module (Macro 5 only) that
allows you to print the date or time on pictures.
• Can be hand-held or used on a tripod or
copystand.
• Grid screen in viewfinder (Macro 5 only)
for consistent framing of subjects
The numbers throughout the text refer to
the illustrations at the end of the book.
CAUTION (MACRO 5 ONLY): THIS CAMERA IS BATTERY POWERED. TO AVOID
ELECTRICAL SHOCK, CAMERA SHOULD
NOT BE EXPOSED TO OR IMMERSED IN
WATER OR OTHER FLUIDS, DISASSEMBLED, OR OPERATED IF DROPPED OR
DAMAGED. FOR REPAIR INFORMATION,
CONTACT NEAREST SERVICE CENTER.
Camera parts (1)
a Shutter button
b Right hand grip
c Electronic flash units
d Lens
e Film door release button
f Film door
g Tripod socket (on bottom of camera)
h R anging lights
i Magnification selector knob
j Battery compartment (inside hand grip)
(Macro 5 only)
k Left hand grip
l Viewfinder
mControl panel
Load the batteries (Macro 5 only)
The camera requires four AA batteries to
provide power for the ranging lights. Alkaline batteries (standard or rechargeable) are
recommended; rechargeable NiCad batteries also can be used.
The battery compartment is located in the
handgrip; slide the battery door open (2);
the battery holder will pop up. Unsnap the
battery clip (3) and remove the battery
holder (4). Insert the batteries in the orientation shown on the holder (5). Replace
the battery holder, snap on the clip and
close door.
Important: Remove the batteries and store
them separately if the camera will not be
used for an extended period of time. Use
of the camera in extreme heat or cold will
shorten battery life.
See Battery cautions.
Load the film
The camera uses Polaroid HighDefinition
instant self-developing color films, 1200
Film with 12 frames per pack or T990, and
Gridfilm with 10 frames per pack. These
high-speed (ISO640/29() films are balanced for electronic flash and daylight
(5500K), and produce positive color prints.
1 Press the film door release button; the door
drops open (6).
2 Check that the film processing rollers are
clean, before loading the film. Dirt or bits
of dried developer on the rollers can cause
a pattern of repeated spots or bars on pictures. Clean both rollers with a soft, lintfree cloth, dampened with water if necessary (7). Rotate the rollers as you clean
and inspect them.
3 Hold the film pack by the edges, with the
safety cover facing up (8). Slide the pack
all the way into the camera.
English 5
4 Close the film door. The safety cover
ejects from the front of the camera (9).
Both 10 and12-frame film
• E = Empty, no pack inserted
• S = Fresh pack inserted - ready to start
• 1 = 1st frame taken
• 2 = 2nd frame taken
etc
•11= 11th frame taken (appears in red -
no frame emerges if 10-frame pack used)
To remove an empty film pack
Open the film door, grasp the tab on the
end of the pack, and pull the pack out (10).
The control panel (11)
a Power button
Press to turn on the camera. The flash
units begin charging, and the green indicators light up when the camera is fully
charged for picture-taking.
The camera turns off if the power button is
pressed again, or after 30 seconds of inactivity. (Note: The camera can also be
turned on by lightly pressing the shutter
button.)
b Low battery indicator (Macro 5 only)
Yellow light comes on when the batteries
in the handgrip are weak (the ranging lights
also will become dim.)
c Flash status lights
The red LED blinks while the flash units are
charging; the green lights will come on
when READY.
The flash units can be turned on or off
selectively (Macro 5 only).
d Standard PC socket for auxiliary flash
(Macro 5 only).
e Reset button (Macro 5 only)
This returns the camera to the nominal
flash and Lighten / Darken settings.
f Lighten/Darken controls
Each setting adjusts the flash output to
increase or decrease exposure by 1/3 fstop. The center light is the nominal setting.
g Magnification indicators (Macro 5 only)
Light up to show the selected magnification.
h Date / time control and display (Macro 5
only)
Allows you to print the date or time on pic-
tures.
i Film counter
Both 10 and12-frame film
• E = Empty, no pack inserted
• S = Fresh pack inserted - ready to start
• 1 = 1st frame taken
• 2 = 2nd frame taken
etc
•11= 11th frame taken (appears in red no frame emerges if 10-frame pack used)
Set the magnifi catio n
Turn the magnification selector knob to the
desired setting (12). The knob clicks into
position at each magnification; the camera
will not function if the knob is between
lens settings.
In addition to the magnification, the selector shows the camera-to-subject distance
and icons that represent the approximate
area of a subject included in the picture.
Focusing and framing t he subj ect
1 Hold the camera at the approximate dis-
tance from the subject for the selected
magnification. For example, if taking pictures at 1X, hold the camera 10 in. (25cm)
from the subject.
6English
2 Press the shutter button lightly (13); the
ranging lights go on. The lights stay on as
long as the button is pressed. If you
release the button, the lights go off in
about 15 sec. Press the shutter button
lightly to turn them on again.
3 Look over the top of the camera; note the
two ranging lights on the subject (14).
Move the camera nearer or farther from the
subject, until the two lights merge (15).
4 The viewfinder shows the area included in
the picture, with the ranging lights in the
center of the picture. Use the grid screen
(Macro 5 only) to ensure consistent framing.
If you have difficulty seeing the ranging
lights, check that the camera is at the correct distance from the subject. See also
Troubleshooting.
Take the picture
Look through the viewfinder, and reframe
the subject as needed.
Use the grid screen to ensure consistent
framing. (Macro 5 only)
Press the shutter button all the way to take
the picture (16).
The picture automatically ejects from the
front of the camera when you release the
shutter button.
Lay the picture down flat or hold it by its
wide border while it develops. Do not
shake, bend or squeeze the picture, and
never cut pictures or take them apart. See
Caution notice on film box.
Picture tips
• When taking portraits at 0.4X or 0.2X
magnification (Macro 5 only), turn the
camera 90° for a vertical format to include
the entire face (17). You may want to turn
off the lower flash unit for more pleasing
lighting.
• Important: Always hold the camera so the
front panel is parallel to the subject (18).
Holding the camera at an angle (19) may
cause uneven picture sharpness.
• If you wear eye glasses for distant viewing, wear them when using the camera for
accurate viewing and focusing.
Lighten/Darken control (11f)
The camera is designed to provide the correct exposure for subjects of average
brightness. With some subjects, you may
want to make the picture lighter or darker
to enhance specific details. Each setting on
the panel indicates an exposure change of
1/3 f-stop, up to 1 full f-stop.
• Press the light arrow to lighten pictures
(increase the exposure).
• Press the dark arrow to darken pictures
(decrease the exposure).
The camera has a memory and saves your
custom Lighten/Darken setting until you
press the reset button (Macro 5 only) to
return to the nominal setting. If using the
Macro 3, press the opposite arrow until
green light aligns directly over the vertical
line.
Date display module (Mac ro 5 o nly)
The date display module (11h) allows you
to print the date or the day / time on pictures (20).
Setting the date
1 Press MOD (mode) repeatedly until the
desired date sequence is displayed:
No printing- -- - - Month / day / year827‘99
Day / month / year278‘99
Year / month / day‘99827
Day / time (24-hour clock) 2714:22
2 Press SEL (select) to select the year,
month or day (see blinking digit).
English 7
3 Press SET repeatedly (or hold button) until
the desired digit is displayed. Repeat steps
2 and 3 until the desired year, month and
day are all set.
4 Press SEL again to lock in the date.
Setting the time
1 Press MOD until the day / time mode is dis-
played. The first set of digits in the display
is the day of the month, followed by the
time in hours and minutes.
2 Press SEL and the hours will blink. Press
SET to toggle through the hours. Press
SEL again to lock in the hour. The minutes
will now blink.
3 Press SET to toggle through the minutes.
Press SEL again to lock in the minutes.
4 Press SEL again to lock in the time.
Shutting off the dat e dis pl ay opt ion
Press MOD until a series of dashes appears
in the display.
Note: The date module is powered by the
battery in the film pack, or by the batteries
in the handgrip. If there are no batteries or
film in the camera for more than 5 minutes, you will need to reset the date / time
after replacing the batteries.
Flash control (11c)
The two built-in electronic flash units are
designed to provide even illumination at all
reproduction scales. You can turn off
either flash unit (Macro 5 only) if side lighting is needed to show texture or elevation.
The light output from the remaining flash
unit will be increased to produce the correct exposure.
Press the flash control once to turn off the
right flash; press it a second time to turn
off the left flash; press it a third time to
turn off both flash units.
Lighting techniques (Macro 5 only)
Both built-in flash units can be turned off,
and auxiliary lighting used. The auxiliary
light is connected to the PC socket on the
back of the camera (21). Advanced photographers may find it useful to experiment
with different lighting arrangements.
• The auxiliary lighting must be electronic
flash - do not use tungsten, halogen or fluorescent lights.
• The built-in flash can be combined with
auxiliary lighting.
• Test exposures may be required to determine the correct location and settings for
the auxiliary flash unit for correct exposure.
Outdoor use
The camera is designed primarily for indoor
use; if it must be used outdoors:
• Select an area not subjected to bright sunlight, which may cause overexposed pictures.
• Shade the subject from direct sunlight. (It
is difficult to see the ranging lights in very
bright light.)
• Use the built-in flash units to ensure consistent exposure
• Optimal performance 71°F (22°C).
GridFilm
This film has a grid pattern which is created during manufacture. The grid pattern
appears as an overlay on any picture taken
with the film.
The pattern consists of 17 vertical and 13
horizontal lines.
To help you define location on the grid, the
vertical lines are identified by letters across
the top, and the horizontal lines are identified by numbers along the left border (22).
You can specify the location on the picture
by a letter-number combination.
8English
Calculating measurement from the grid
pattern
When taking pictures at 1X magnification,
each square of the grid pattern represents
5mm (0.2 in.). The chart below shows the
value represented by each square in pictures taken at each magnification.
The ranging lights may be difficult to see
when using the camera in very bright light,
or when photographing very dark subjects.
If you have difficulty seeing the ranging
lights:
• Check that the camera is set for the
desired magnification, and is at the correct
distance from the subject.
• Check that the film is not outdated.
• Move the ranging lights to a lighter area on
the subject.
• Look over the top of the camera, rather
than through the viewfinder.
• Check the battery indicator (Macro 5 only);
if necessary replace the batteries in the
handgrip.
Camera does not func ti on:
The flash and/or LED ranging lights will not
function if the film pack battery is weak or
dead.
No image in viewfinde r:
The magnification selector knob is
between settings.
Pictures too light:
The camera may be too close to the subject for the selected magnification. The
Lighten/Darken control may be set incorrectly. Very light subjects may require setting the control toward Darken. There may
be bright ambient light affecting the exposure.
Pictures too dark:
The camera may be too far from the subject for the selected magnification. The
Lighten/Darken control may be set incorrectly. Very dark subjects may require setting the control toward Lighten.
Subject not sharp:
The camera is at the wrong distance from
the subject. (Pictures also will be incorrectly exposed - too light or too dark.)
Portions of pictu r e out of foc us , or di storted subject:
The camera is not parallel to the subject.
Care and Maintenance
Lens care:
Avoid touching the lens. To remove dust or
fingerprints, breathe on the lens and wipe
it gently with a clean, soft facial tissue. Do
not use silicone-treated eyeglass tissues.
Temperature:
The camera and film are designed for use
at temperatures of 40-105(F (4-41(C).
Store below 75(F (24(C). Never leave film
or a loaded camera in a hot area (such as
the luggage compartment of a car).
Caution:
To prevent electric shock, do not remove
camera covers. No user serviceable parts
inside. Refer servicing to the nearest
Polaroid Service Center.
If the exact magnification must be documented, include a scale in the picture (23). The scale
and the subject must be at the same distance from the camera.
2
The camera contains separate lenses for the magnification. Each lens has the proper focal
length for minimum perspective distortion and more working space between the camera and
subject, and a small lens aperture for better depth of field.
3
The depth of field, or distance zone within which the subject will be in sharp focus, is limited in
close-up photography. The zone will exte nd ab out half its dis tance in fron t o f, an d half behind ,
the point of sharpest focus.
Note: The camera has a fixed shutter speed of 1/50 sec.
EMC statement
Polaroid Corporation certifies that this
product conforms to the following standards:
Limited Warranty
Your Macro 5/3 camera has been thoroughly tested and inspected before shipment. All parts are guaranteed against
defects in materials and workmanship for
Safety: Low Voltag e Di re c tive 73/2 3/ EEC
EMC: EN55022, Class B; EN50082 -1;
IEC 801-2, 801-3
Free technical assistance
If you need assistance or additional information please contact a Polaroid dealer, or
office nearest you. For assistance within
the U.S.A., call us toll free at 1-800-3435000, Mon.-Fri., 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern
time). Or, write to the Customer Care Center, Polaroid Corporation, 201 Burlington
Road, Bedford, MA, 01730-1406.
If outside the U.S.A., contact the nearest
Polaroid Office. (See list on back page.)
one full year from the date of original purchase. During this period, any such defects
will be remedied by Polaroid Corporation
without charge, except for transportation
costs. The warranty excludes damage
resulting from normal wear, mishandling or
accident, and a charge will be made for
such repairs. The warranty does not
include the batteries, or damage caused by
leaking batteries.
U.S.A.: This warranty excludes consequential damages in jurisdictions where
permissible.
Outside U.S.A.: This warranty does not
affect your statutory rights.
10 English
Service
Before returning a camera for service, contact the Polaroid Customer Care Center or
the nearest Polaroid Office for shipping and
service information. The camera should be
packed in its original shipping carton or
other sturdy container, and shipped, prepaid and insured, to the nearest Polaroid
Office.
Battery Cautions (Macro 5 only)
• The batteries used in this device may
present a risk of one or more of the following occurrences: Release of toxic materials, release of flammable vapors, rise in
surface temperature. Do not recharge,
incinerate or mutilate.
• Replace batteries with the same type. Use
of another battery type may present a risk
of fire or explosion
• Dispose of used batteries promptly. Keep
away from children. Do not disassemble
and do not dispose of in fire. The cell may
explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
• When replacing batteries, replace all at the
same time. Mixing fresh and discharged
batteries could increase internal cell pressure and rupture the discharged batteries.
FCC Notice (U.S.A. o nly)
Warning: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged t o try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Radio and television interf erenc e
FCC requir em e nts
This device complies with Part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interfer-
ence.
2 This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
EMI Notice (Canada)
This digital apparatus does not exceed the
Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français11
Introduction
L’appareil photo Polaroid Macro 5/3 SLR1200 est un appareil portable simple d’utilisation et entièrement automatique documenter conçu pour l’état dentaire et
médical des patients ainsi que pour toute
application nécessitant des gros plans de
grande précision. Cet appareil utilise des
films couleur instantanés Polaroid, ce qui
permet d’examiner immédiatement la
photo prise.
L’appareil Macro 5 camera prend des photos à divers grossissements: 0,2X (20%),
0,4X (40%), 1X(100%), 2X (200%) et 3X
(300%). L’appareil Macro 3 ne possede
que les options: 1X(100%), 2X (200%) et
3X (300%) seulement. Comme les objectifs correspondant à chaque niveau de
grossissement sont intégrés à l’appareil, il
n’est pas nécessaire d’ajouter des accessoires pour changer le niveau de zoom.
L’appareil dispose de deux flashs
électroniques restituant un éclairage
uniforme ainsi que d’un système
d’exposition contrôlé par microprocesseur
permettant d’obtenir une exposition
correcte, quel que soit le niveau de
grossissement. Les flashes peuvent être
utilisés individuellement pour des
éclairages de profil ou en combinaison avec
d’autres sources de lumière (Macro 5
seulement.)
L’appareil est compatible avec :
• Les bonnettes de grossissement X5 contact et sans contact (PID Nos. 625957/
623724)
• Le kit dentaire intraoral (PID No. 629873)
• Les bonnettes sans contact 0,67 de l’ophtalmologie cosmétique (Macro 5 seulement) (PID Nos. 625942)
• Le kit polarisant pour réduire les reflets du
flash sur des sujets brillants ou des
surfaces vitrées (PID No. 619909) (Macro
5 seulement)
12 Français
• Le kit de fluorescéine pour prises de vue
externes de l’oeil incluant un filtre barrière
jaune #8 et deux filtres excitants bleus
#47A (PID No. 619908) (Macro 5 seulement)
Autres caractéristiques :
• Télémètre à double voyant lumineux permettant de placer l’appareil à une distance
correcte du sujet afin d’obtenir une mise au
point optimale.
• Le module heure et date (Macro 5 seulement) vous permet d’imprimer ces informations sur la photo.
• L’appareil peut être fixé sur un trépied ou
sur un statif de reproduction.
• Le viseur (Macro 5 seulement) est collimaté pour un meilleur cadrage.
Les chiffres correspondent aux illustrations
figurant en fin d’ouvrage.
ATTENTION (MACRO 5 SEULEMENT): CET
APPAREIL EST ALIMENTE PAR DES PILES.
POUR EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE
IL NE FAUT PAS IMMERGER LA CAMERA
DANS UN LIQUIDE, LA DEMONTER OU
ESSAYER DE LA REPARER. SI UNE REPARATION EST NECESSAIRE, CONTACTEZ
VOTRE CENTRE DE MAINTENANCE LE
PLUS PROCHE.
Description détaillée de l’appareil
photo (1)
a Déclencheur
b Poignée droite
c Flashs électroniques
d Objectif
e Bouton d’ouverture du compartiment du
film
f Compartiment du film
g Support de trépied (en bas de l’appareil)
h Témoins lumineux de mise au point/
alignement
i Bouton de sélection du grossissement
j Logement des piles (dans la poignée)
(Macro 5 seulement)
k Poignée gauche
l Viseur
mPanneau de commande
Chargement des piles (Macro 5
seulement)
L’appareil utilise quatre piles AA pour alimenter les spots de mise au point (piles
alcalines ou batteries rechargeables.)
Le compartiment à piles est situé dans la
poignée, ouvrez la trappe (2); le recepteur
de piles apparaît, détachez-le de la prise (3)
et prenez-le (4). Insérez les piles dans le
sens indiqué sur le récepteur (5). Remettez
le récepteur à sa place et fermez la trappe.
Important: Si l’appareil doit rester inutilisé
pendant une longue période, retirez les
piles. L’utilisation de l’appareil sous une
forte chaleur ou par grand froid raccourcit
la durée de vie des piles.
Voir Précautions sur les piles.
Chargement du film
L’appareil photo utilise des films vouleur
haute définition à développement
instantaré: la pellicule 1200 avec douze
photos par chargeur, la pellicule T990 et la
pellicule GridFilm avec dix photos par
chargeur. Ces films grande vitesse (640/
29× ISO), qui constituent un bon compromis entre le flash électronique et la lumière
naturelle (5500×K), permettent d’obtenir
des épreuves couleur de qualité.
1 Appuyez sur le bouton d’ouverture de com-
partiment du film pour ouvrir la porte (6).
2 Avant de charger le film, assurez-vous que
les galets d’entraînement du film sont propres. Si de la poussière ou des fragments
humides de révélateur se déposent sur les
galets, des tâches ou des traînées risquent
d’apparaître sur les images. Pour nettoyer
les galets, utilisez un chiffon doux, sans
Français13
peluches, légèrement imbibé d’eau si
nécessaire (7). Faites pivot er l e s galets
pour un nettoyage et un contrôle optimal.
3 Tenez le film par les bords, protection
orien-té vers le haut (8). Introduisez le film
dans l’appareil.
4 Fermez le compartiment du film. La protec-
tion s’éjecte à l’avant de l’appareil (9).
Pour les pellicules à dix et douze épreuves
• E = Vide, pas de chargeur inséré
• S = Nouveau chargeur en pesctior - prêt
à démarrer
• 1 = Première photo prise
• 2 = Deuxième photo prise
etc
•11= Orzième photo prise (apparaît en
rouge - pas de photo avec un chargeur à
dix épreuves)
Pour retirer un chan geur vide
Ouvrez le compartiment du film et saisissez
l’attache située à l’extrémité du film pour
retirer ce dernier (10).
Le panneau de commandes (11)
a Bouton d’alimentation
Appuyez sur ce bouton pour mettre en
marche l’appareil photo. Les flashs se
rechargent. Une fois le rechargement terminé, des voyant verts s’allument pour
indiquer qu’il est désormais possible de
prendre des photos..
Pour arrêter l’appareil, appuyez de nouveau
sur le bouton d’alimentation. Lorsqu’il n’es t
pas utilisé, l’appareil se met automatiquement hors tension au bout de 30 secondes.
(Remarque : Vous pouvez également
appuyer légèrement sur le déclencheur
pour mettre l’appareil sous tension.)
b Indicateur de charge des piles (Macro 5
seulement)
Une lumière jaune apparaît lorsque les piles
contenues dans la poignée sont
déchargées (l’intensité des spots de mise
au point diminue.)
c Témoins des flashs
Le voyant rouge clignote pendant le
rechargement des flashs. Les voyants verts
apparaissent ensuite pour indiquer l’état
PRET.
Les flashes peuvent être mis en service ou
éteints (Macro 5 seulement).
d Prise standard pour flash auxiliare (Macro 5
seulement)
e Touche “reset” (Macro 5 seulement)
Cette touche remet l’appareil sur ses
réglages de bases.
f Commande Eclaircir/Assombrir
Chaque paramètre permet de régler la
puissance du flash afin d’augmenter ou de
réduire l’exposition (ouverture du
diaphragme f/1/3). Le voyant central
correspond au réglage par défaut.
g Indicateurs de grossissement (Macro 5
seulement)
Un indicateur lumineux signale la position
retenue.
h Affichage date et heure (Macro 5 seule-
ment)
Vous permet d’imprimer la date ou l’heure
sur la photo.
i Compteur du film
Pour les pellicules à dix et douze épreuves
• E = Vide, pas de chargeur inséré
• S = Nouveau chargeur en pesctior - prêt à
démarrer
• 1 = Première photo prise
• 2 = Deuxième photo prise
etc
• 11= Orzième photo prise (apparaît en
rouge - pas de photo avec un chargeur à
dix épreuves)
14 Français
Réglage du grossissement
Réglez le bouton de sélection du grossissement à votre guise (12). Le bouton doit
s’enclencher pour chaque niveau de grossissement. L’appareil ne peut pas fonctionner si le bouton est positionné entre deux
réglages.
Outre le niveau de grossissement, le
sélecteur affiche la distance appareil-sujet
ainsi que des icônes indiquant
approximativement la zone qui sera
photographié.
Mise au point et cadrage du sujet
1 Placez l’appareil photo à une distance
approximative du sujet en fonction du grossissement choisi. Par exemple, pour un
grossissement X1, placez l’appareil à 25
cm de la cible.
2 Appuyez légèrement (13) sur le
déclencheur pour faire apparaître les
témoins lumineux de mise au point/alignement. Tant que vous ne relâchez pas le
bouton, les voyants restent allumés. Lorsque vous relâchez le bouton, les témoins
s’éteignent au bout de 15 secondes environ. Pour les rallumer, appuyez de nouveau
légèrement sur le bouton.
3 Deux témoins de mise au point/alignement
par rapport au sujet apparaissent dans la
partie supérieure de l’appareil photo (14).
Approchez ou éloignez l’appareil du sujet
pour que les deux témoins lumineux coïncident (15).
4 La zone figurant sur l’image apparaît dans
le viseur. Les témoins lumineux de mise au
point/alignement apparaissent au centre de
l’image. Utilisez l’ecran grillé (Macro 5
seulement) pour assurer un bon cadre.
Si ces témoins n’apparaissent pas,
assurez-vous que l’appareil photo est à une
distance correcte du sujet. Voir aussi
Dépannage.
Prise d’une photogr aphie
Regardez dans le viseur et recadrez le
sujet en conséquence.
Utilisez l’ecran grillé (Macro 5 seulement)
pour assurer un bon cadre.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photographie (16).
Une fois le bouton relâché, la photo
s’éjecte automatiquement à l’avant de
l’appareil.
Posez la photo bien à plat ou tenez-la par
les bords pendant qu’elle se développe.
Veillez à ne pas secouer, tordre ou froisser
l’image. Ne découpez ou ne détruisez
jamais des images. Voir la note
d’Avertissement sur la boîte du film.
Conseils pour la prise de
photographies
• Lorsque vous prenez un portrait à 0,4X ou
0,2X de grossissement (Macro 5 seulement), tournez l’appareil à 90° pour obtenir une image verticale de tout le visage
(17). Vous pouvez éteindre le flash
inférieur pour obtenir un meilleur éclairage.
• Important : Maintenez toujours l’appareil
photo de sorte que le panneau avant soit
parallèle au sujet (18). Si l’appareil est disposé en biais par rapport au sujet (19),
l’image risque de présenter des zones
floues.
• Si vous êtes myope et portez des lunettes,
veillez à ne pas les quitter lors de la prise
de photographies afin de garantir une
vision et une mise au point précises.
Commande Eclaircir/Assombrir (11f)
L’appareil photo est conçu pour garantir
une exposition correcte pour des sujets
soumis à une luminosité moyenne. Pour
certains sujets, en revanche, il peut
s’avérer nécessaire d’éclaircir ou
d’assombrir l’image afin de faire ressortir
des détails particuliers. Chaque paramètre
du panneau correspond à une variation de
l’exposition (ouverture de f/1/3 à f/1).
Français15
• Appuyez sur la flèche de surexposition
pour éclaircir les images (augmenter l’exposition).
• Appuyez sur la flèche de sous-exposition
pour assombrir les images (réduire l’exposition).
L’appareil possède une mémoire et sauvera
vos réglages sauf si vous appuyez sur la
touche “reset”, (Macro 5 seulement) à ce
moment il reprend ses réglages de base.
Pour l’appareil Macro 3, pressez la flèche
opposèe jusqu’à ce que les lumières vertes
s’alignent correctement avec la ;igne vertical.
Affichage de la date (Macro 5 seu lement)
Ce module (11h) vous permet d’afficher la
date ou l’heure sur vos photos (20).
Affichez la date
1 Appuyez sur MOD (mode) par accoud
jusqu’à ce que la séquence désirée
apparaisse:
Pas d’impression- -- - - Mois / jour / année827‘99
Jour / mois / année278‘99
Année / mois / jour‘99827
Jour / heure (horloge 24 heures) 2714:22
2 Appuyez sur SEL pour choisir l’année, le
mois ou le jour; regardez les “digit” chiffres
clignotants.
3 Appuyez sur SET plusieur fois (ou lâcher le
bouton) jusqu’à ce que la valeur soutaitée
apparaisse. Répétez l’opération jusqu’à
l’affichage de l’année, du mois et du jour
que vous désirez.
4 Appuyez sur SEL pour valider la date.
Affichez l’heure
1 Appuyez sur MOD jusqu’à ce que le jour et
l’heure apparaissent. Les deux premiers
chiffres donnent le jour, suivis par l’heure
et les minutes.
2 Appuyez sur SEL: l’heure clignote.
Appuyez sur SET pour faire avancer
l’heure. Appuyez sur SEL pour valider, à
present les minutes clignotent.
3 Appuyez sur SET pour faire avancer les
minutes. Appuyez sur SEL pour valider les
minutes.
4 Appuyez encore sur SEL pour valider
l’heure.
Eteindre cette option
Appuyez sur MOD jusqu’à ce que la série
de traits apparaisse sur l’écran.
Note: Le module “date” est alimenté par
les piles des poignées ou par les batteries
des chargeurs photo. S’il n’y a pas de
piles ou de film pendant plus de 5 minutes
dans l’appareil, vous devrez reprogrammer
la date et l’heure après avoir remis des
piles.
Contrôle flash(11c)
Les deux flashs électroniques intégrés sont
conçus pour apporter un éclairage
uniforme, quel que soit le niveau de
grossissement. Vous pouvez éteindre
chacun des flash es po ur do nn er un
éclairage particulier (Macro 5 seulement),
montrer une texture ou un relief. La
lumière provenant du flash restant sera
accrue automatiquement pour que l’exposition soit correcte.
Appuyez sur le contrôle flash une fois pour
éteindre le flash de droite; appuyez une
seconde fois pour éteindre cel ui de gauche ;
appuyez une troisième fois pour éteindre
les deux flashs .
Technique d’éclairage (Macro 5
seulement)
Les deux flashes électroniques peuvent
être éteints, et vous pouvez utiliser un
flash. Ce flash auxiliaire sera co nn ecté su r
la prise au bas de l’appareil (21). Les photographes expérimentés se ser vi r on t de
cette source lumineuse pour obtenir des
éclairages spéciaux .
16 Français
• Le flash auxiliaire doit être électroni que - n e
pas utiliser du tungstène, de l’halogène ou
des lampes fluorescentes.
• Les flashs intégrés peuvent être utilisés en
combinaison avec un auxiliare.
• Un test d’exposition est alors nécessaire
pour determiner les correc tions à réaliser de
manière à obtenir une image correcte.
Utilisation en extérieu r
Cet appareil photo est destiné
principalement à une utilisation en
intérieur. Dans le cadre d’une utilisation en
extérieur:
• Veillez à ne pas travailler dans une zone
trop exposée à la lumière du soleil afin
d’éviter les risques de surexposition.
• N’exposez pas le sujet à la lumière directe
du soleil. (Les témoins lumineux de mise au
point/alignement sont peu visibles par
temps très ensoleillé.)
• Utilisez les flashs intégrés pour avoir une
répartition de la lumière harmonieuse.
• Performances optimales à 71°F (22°C).
GridFilm (film quadrillé)
Ce film présente un quadrillage créé lors de
sa fabrication. Ce motif apparaît en
surimpression sur chaque photo.
Ce quadrillage se compose de 17 lignes
verticales et de 13 lignes horizontales.
Pour mieux vous repérer sur le quadrillage,
des lettres sont associées à chaque ligne
verticale (bord supérieur) et des chiffres
correspondent aux lignes horizontales
(bord gauche) (22). Il suffit dès lors de
spécifier une combinaison lettre-chiffre
pour définir des coordonnées sur l’image.
Calcul des mesures à parti r du
quadrillage
Pour des photos prises avec un
grossissement X1, chaque case du
quadrillage représente 5 mm (0,2 po.). Le
tableau ci-dessous affiche la taille de
chaque case correspondant à chaque
niveau de grossissement.
Grossissement
0.2X (Macro 5 seul
0.4X(Macro 5 seul
1X0,2 po.5mm
2X0,1 po.2,5mm
3X0,07 po.1,7mm
Taille des ca ses d u
quadrillage
t
)
t
)
1 po25mm
0,5 po.13mm
Dépannage
Problèmes de mise au point:
Par temps très ensoleillé ou en cas de
photographie de sujets très sombres, les
témoins lumineux de mise au point/
alignement risquent d’être peu visibles. Si
vous ne parvenez pas à voir les témoins
lumineux de mise au point/alignement:
• Assurez-vous que le niveau de
grossissement est réglé correctement et
que l’appareil est à bonne distance du
sujet.
• Assurez-vous que le film n’est pas périm é.
• Réglez les témoins lumineux de mise au
point/alignement sur une zone plus claire
du sujet.
• Contrôlez les témoins dans la partie
supérieure de l’appareil photo plutôt que
dans le viseur.
• Vérifez le témoin de piles (Macro 5 seulement); si nécessaire remplacez les piles
qui se trouvent dans les poignées.
Français17
L’appareil ne f onc tio nne p as:
Le flash et/ou les témoins lumineux de
mise au point/alignement ne fonctionnent
pas si la pile est faible ou morte.
Aucune image n’appar aît dans le viseu r:
Le bouton de sélection du grossissement
n’est pas correctement enclenché.
Les photos sont surexpos ées:
L’appareil photo est peut-être trop près du
sujet par rapport au niveau de
grossissement sélectionné. La commande
Eclaircir/Assombrir est peut-être mal
réglée. Pour les ables trop claires, il peut
s’avérer nécessaire de régler la commande
sur Assombrir. La lumière ambiante est
peut-être trop forte, ce qui affecte
l’exposition.
Les photos sont sous-expo sées:
L’appareil-photo est peut-être trop éloigné
du sujet par rapport au niveau de
grossissement sélectionné. La commande
Eclaircir/Assombrir est peut-être mal
réglée. Pour les sujets très sombres, il peut
s’avérer nécessaire de régler la commande
sur Eclaircir.
Le sujet est flou:
L’appareil photo n’est pas à la bonne
distance du sujet. (Ce qui provoque
également un problème d’exposition photos trop claires ou trop sombres.)
Des parties de l’image s ont floue s ou
le sujet est déformé:
L’appareil photo n’est pas parallèle au
sujet.
Entretien
Entretien de l’objecti f:
Evitez de toucher l’objectif. Pour le
dépoussiérer ou nettoyer les traces de doigts, soufflez sur l’objectif et essuyez-le à
l’aide d’un papier optique propre et doux.
N’utilisez pas de papier optique traité au
silicone.
Températures:
L’appareil photo et le film sont conçus pour
supporter des températures comprises
entre 4 et 41°C (40–105°F). Il est
recommandé d’entreposer l’appareil à une
température inférieure à 24°C (75°F). Ne
laissez jamais le film ou l’appareil photo
chargé dans un lieu exposé à des
températures élevées (par exemple, dans le
coffre d’une voiture).
Avertissement:
Afin d’éviter les risques de décharges électriques, ne retirez pas le capot de l’appareil. Le produit ne contient aucun élément
réparable par l'utilisateur. En cas d’intervention technique, contactez le centre
d’assistance Polaroid le plus proche.
Avis EMC
Polaroid Corporation certifie que ce produit
est conforme aux normes suivantes:
Sécurité: Directive sur les basses tensions
73/23/EEC
EMC : EN55022, Classe B ; EN50082-1 ;
IEC 801-2, 801-3
Assistance technique gratuite
Pour obtenir de l’aide ou des informations
complémentaires, veuillez prendre contact
avec un revendeur Polaroid ou l’agence la
plus proche. Aux Etats-Unis, appelez-nous
au 1-800-343-5000 (appel gratuit), du
lundi au vendredi, de 8:00 à 20:00 (heure
de la côte Est). Correspondance : Customer Care Center, Polaroid Corporation,
201 Burlington Road, Bedford, MA,
01730-1406.
En dehors de Etats-Unis, contactez
l’agence Polaroid la plus proche. (Voir la
liste au dos du guide.)
Si le grossissement exact doit être documenté, incluez l’échelle de grandeur dans l’image (23).
L’échelle et le sujet doivent être à une distante équivalente de l’appareil photo.
2
L’appareil photo contient différents objectifs pour le grossissement. Chaque objectif est muni
de la longueur de focale appropriée afin de réduire au minimum la déformation de perspective et
de laisser davantage d’espace entre l’appareil et le sujet. La petite ouverture utilisée permet en
outre d’avoir une plus grande profondeur de champ.
3
La profondeur de champ, ou distance de netteté du sujet, est limitée pour les gros plan s. Si l’on
prend le point le plus net comme distance de référence, la zone de profondeur de champ
s’étend au-delà et en deçà de ce point dans une proportion de 50% environ.
Remarque : La vitesse d’obturation est de 1/50 seconde.
Garantie limitée
L’appareil photo Macro 3 a été dûment
testé et contrôlé avant d’être expédié.
Toutes les pièces sont garanties contre les
défauts matériels et les défauts de
fabrication pendant une période d’un an à
compter de la date d’achat. Pendant cette
période, tout défaut de ce type sera cor rigé
gratuitement par Polaroid Corporation (frais
de transport uniquement). La garantie
exclut les dommages résultant d’une
Réparations
Avant de retourner un appareil photo pour
une intervention technique, contactez le
centre d’assistance clientèle Polaroid ou
l’agence Polaroid la plus proche afin
d’obtenir des informations relatives aux
modalités d’expédition et de réparation.
L’appareil photo doit être retourné dans
son emballage d’origine ou autre conteneur
suffisamment robuste, port payé et as suré,
à l’agence Polaroid la plus proche.
utilisation anormale, d’une mauvaise
manipulation ou d’un accident et pour
lesquels les réparations seront à la charge
du consommateur.
Etats-Unis : Cette garantie exclut les dommages secondaires dans certaines juridictions.
En dehors des Etats-Unis : Cette garantie
Avis EMI (Canada)
Cet appareil numérique ne dépasse pas les
limites de la classe B relatives aux
émissions de bruit radiophonique, limites
exposées dans les régulations sur les
interférences radio du Département des
communications canadien.
n’affecte pas vos droits légaux.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.