POLAROID I739 User Manual

Appareil Photo Numérique 7,0 Méga pixels
i739
Manuel de l’Utilisateur
DIGITAL QUALITY, POLAROID SIMPLICITY
TM
Ce matériel est conforme à l'Article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Ce matériel ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles, et (2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
Remarque:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.Eloignez le matériel du récepteur.Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui
ou le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV. L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour être conforme aux limites de
Classe B Sous-partie B de l’Article 15 du règlement de la FCC. N’apportez pas de changement ni de modification à l’équipement sauf si cela est stipulé dans le manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, il peut vous être demandé d’arrêter d’utiliser l’équipement.
FR-1
LISEZ D’ABORD CECI
Informations sur les marques
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft
Corporation.
PentiumMacintosh est une marque de Apple Computer, Inc.SD™ est une marque.Photo Explorer et Photo Express sont des marques.Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques
Informations sur le produit
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement.
Le produit et les accessoires qui accompagnent votre appareil photo numérique
Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et
Le fabricant n'endosse aucune responsabilité concernant les erreurs ou
Pour le manuel utilisateur et les mises à jour des pilotes, reportez-vous à notre
®
est une marque déposée d'Intel Corporation.
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Ceci comprend principalement les spécifications du produit, le logiciel, les pilotes, et le manuel de l'utilisateur. Ce Manuel de l'utilisateur est un guide de référence général pour le produit.
peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que différents détaillants incluent souvent des produits et accessoires légèrement différents pour répondre aux demandes de leur marché, aux statistiques démographiques de la clientèle, et aux préférences géographiques. Les produits varient très souvent entre détaillants, spécialement avec des accessoires tels que les piles, les chargeurs, les adaptateurs CA, les cartes mémoire, les câbles, mallettes/étuis de transport, et support de langue. De façon occasionnelle, un détaillant spécifiera une couleur de produit, une apparence, et une capacité mémoire interne unique. Contactez votre détaillant pour la définition précise du produit et des accessoires inclus.
peuvent être différentes de votre appareil photo numérique.
contradictions contenues dans ce manuel utilisateur.
site web ou contactez votre vendeur.
Remarque
Si l'électricité statique ou l'électromagnétisme provoque une discontinuité (échec) de transfert de données, redémarrer l'application ou déconnecter et reconnecter les câbles de communication (USB, etc).
FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez tous les Avertissements et Mises en garde avant d'utiliser ce produit.
Avertissements
Si des corps étrangers ou de l’eau ont pénétré à l’intérieur de l’appareil photo, éteignez-le et retirez la batterie et l’adaptateur d'alimentation CA.
Si vous continuez à l'utiliser dans cet état cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Contactez le magasin où vous avez effectué votre achat.
Si l'appareil photo est tombé ou si son boîtier est endommagé, éteignez-le et retirez la batterie et l'adaptateur d'alimentation CA.
Si vous continuez à l'utiliser dans cet état cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Contactez le magasin où vous avez effectué votre achat.
Ne pas démonter, modifier ni réparer vous-même l'appareil photo.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou vérification interne, contactez le magasin où vous avez effectué votre achat.
Utilisez l'adaptateur CA fourni uniquement avec le voltage d'alimentation indiqué.
Le fait de l'utiliser avec tout autre voltage d'alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d'un point d’eau.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites particulièrement attention en cas de pluie, neige, sur la plage ou près de la côte.
Ne placez pas l’appareil photo sur des surfaces inclinées ou instables.
L’appareil photo pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
Rangez les batteries hors de porté des enfants.
L'ingestion des batteries peut provoquer un empoisonnement. Si la batterie est avalée accidentellement, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas l'appareil photo en marchant, en conduisant une voiture ou une moto.
Cela pourrait vous faire tomber ou provoquer un accident de la circulation.
FR-3
Précautions
Insérez les batteries en respectant la polarité (+ ou –) sur les bornes.
Si vous insérez les batteries en inversant les polarités cela peut provoquer un incendie et des blessures, ou endommager les surfaces environnantes du fait d'une rupture ou d'une fuite de la batterie.
Ne déclenchez pas le flash près des yeux des personnes.
Cela pourrait nuire la vue de la personne.
Ne faites pas subir de chocs au moniteur LCD.
Cela pourrait endommager le verre de l'écran ou provoquer une fuite du fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux ou avec votre corps ou vos habits, rincez à l'eau claire. Si le liquide interne entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber, ne lui faites pas subir de choc et n'appliquez pas non plus une force excessive quand vous manipulez l'appareil photo.
Cela pourrait endommager l'appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil photo dans des lieux humides, comportant de la vapeur, de la fumée, ou de la poussière.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période d'utilisation continue.
La batterie chauffe pendant l'utilisation. Vous risquez de vous brûler en touchant une batterie chaude.
N'enveloppez pas l'appareil photo ou ne le placez pas dans un tissu ou des couvertures.
Cela pourrait provoquer un emmagasinement de la chaleur, déformer le boîtier et provoquer un incendie. Utilisez l'appareil photo dans un endroit bien ventilé.
Ne laissez pas l'appareil photo dans des endroits où la température peut monter de façon importante, tels que dans une voiture.
Cela pourrait endommager le boîtier ou les pièces à l'intérieur et provoquer un incendie.
Avant de déplacer l'appareil photo, débranchez les cordons et les câbles.
Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'endommager les cordons et les câbles, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
FR-4
Remarques sur l'utilisation de la batterie
Quand vous utilisez la batterie, lisez attentivement et observez scrupuleusement les Consignes de sécurité ainsi que les remarques décrites ci-dessous:
Différents types de batteries et différentes températures ambiantes peuvent
affecter les performances de la batterie.
Evitez d'utiliser les batteries dans des environnements extrêmement froids car
des températures basses peuvent raccourcir la longévité des batteries et diminuer les performances de l’appareil photo. Cette température basse aura une influence sur les performances des piles alcalines, donc il est recommandé d'utiliser une pile Ni-MH rechargeable.
Si vous utilisez de nouvelles piles rechargeables ou des piles rechargeables
n’ayant pas été utilisées pendant une période prolongée (les piles ayant dépassé la date de validé sont exceptionnelles) cela peut affecter le nombre de photos pouvant être prises. Aussi, pour maximiser ses performances et sa longévité, nous vous recommandons de recharger complètement les batteries et de les décharger pendant un cycle complet au moins avant de les utiliser.
La batterie peut être chaude au toucher si vous utilisez l'appareil photo pendant
une période prolongée ou si vous utilisez le flash d'une manière continue. Ceci est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement.
L'appareil photo peut être chaud au toucher si vous l'utilisez de manière
continue ou pendant une période prolongée. Ceci est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement.
Si vous ne comptez pas utiliser les batteries pendant une période prolongée,
alors retirez-les de l’appareil photo afin d’éviter les fuites ou la corrosion.
N’utilisez jamais des piles de types différents (en même temps) ou ne mélangez
jamais des piles neuves et anciennes.
Les bornes doivent toujours être propres.N’utilisez jamais de pile au manganèse.Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie
incorrect.
Eliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
FR-5
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION .............................................................................. 8
Contenu de l’Emballage .......................................................................... 9
FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO ..... 10
Vue de Face ......................................................................................... 10
Vue de dos ........................................................................................... 11
Cadran de Mode ................................................................................... 12
Informations sur l’écran LCD ................................................................ 13
PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO ................................... 15
Installer les Piles ................................................................................... 15
Utiliser l’adaptateur d’alimentation AC (Accessoire en option) ............. 16
Insérer et retirer une carte mémoire SD (Accessoire en Option) .......... 17
Fixation de la dragonne de l’appareil photo .......................................... 18
Voyant lumineux ................................................................................... 18
MISE EN ROUTE ........................................................................... 19
Allumer et Eteindre l’appareil ................................................................ 19
Choisir la langue de l'écran .................................................................. 19
Définir la date et l’heure ........................................................................ 20
Formater une carte mémoire SD ou une mémoire interne ................... 21
Utiliser l'écran LCD ............................................................................... 22
MODE PHOTOGRAPHIE .............................................................. 23
Prendre des photos .............................................................................. 23
Régler la résolution et la qualité d’image .............................................. 24
Utilisation de la fonction Zoom .............................................................. 25
Utilisation du flash ................................................................................. 26
Paramétrer la mise au point .................................................................. 27
MODE CAPTURE .......................................................................... 28
Continu ................................................................................................. 28
Bracketing Auto .................................................................................... 29
Retardateur ........................................................................................... 30
Régler l'exposition (Compensation EV) ................................................ 31
Paramétrer la balance des blancs ........................................................ 32
MODE LECTURE – LES BASES .................................................. 33
Afficher des images .............................................................................. 33
Zoomer sur vos images ........................................................................ 34
FR-6
Affichage des imagettes ........................................................................ 35
Affichage du diaporama ........................................................................ 36
Redimensionner une image .................................................................. 37
MODE VIDÉO ................................................................................. 38
Enregistrer des clips vidéo .................................................................... 38
Lire des clips vidéo ............................................................................... 39
MODE LECTURE – FONCTIONNALITÉS AVANCÉES ................ 40
Lire des images fixes/clips vidéo sur une TV ........................................ 40
Supprimer des images/clips vidéo ........................................................ 41
Protéger des images/clips vidéo ........................................................... 42
Paramétrer le DPOF ............................................................................. 43
TRANSFERER IMAGES ET VIDEOS ENREGISTREES VERS
VOTRE ORDINATEUR .................................................................. 45
Connecter l’appareil photo numérique à votre ordinateur ..................... 46
Télécharger des images ou des clips vidéo .......................................... 47
INSTALLATION D'UN LOGICIEL D'ÉDITION ............................... 48
Installer Photo Explorer ......................................................................... 48
Installer Photo Express ......................................................................... 49
UTILISER L’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE COMME UNE
WEBCAM ....................................................................................... 50
Etape 1 : Installer le pilote de la webcam ............................................. 50
Etape 2 : Connecter l’appareil photo numérique à votre ordinateur ..... 51
Etape 3 : Exécutez votre logiciel d’application
(c.-à-d.Windows NetMeeting) ............................................................... 51
OPTIONS DU MENU ...................................................................... 52
Menus de l'appareil photo ..................................................................... 52
Menu Vidéo ........................................................................................... 55
Menu Lecture ........................................................................................ 56
Menu de configuration .......................................................................... 58
SPÉCIFICATIONS .......................................................................... 60
GUIDE DE DÉPANNAGE .............................................................. 61
NOMBRE POSSIBLE D’IMAGE ENREGISTRABLES .................. 62
CONNEXION Á UNE IMPRIMANTE COMPATIBLE
PICTBRIDGE .................................................................................. 63
FR-7

INTRODUCTION

Merci pour l’achat de ce nouvel appareil photo numérique Polaroid! Equipé avec un capteur CCD 7.0 méga pixels, votre appareil photo offre des images de haute qualité et de haute résolution. D’autres excellentes caractéristiques inclues dans votre appareil photo sont:
7,0 Mégapixels
Un capteur CCD haute résolution de 7,0 mégapixels pour offrir une haute qualité d’images.
Flash Auto
Un capteur de flash automatique détecte automatiquement les conditions de prise de vue (éclairage) et détermine si le flash doit être utilisé ou non.
Ecran LCD couleur LTPS 2,5”Zoom optique : 1x~3xZoom numérique : 1.2x~4xMémoire interne (intégrée) de
32Mo environ (22Mo disponibles pour le stockage des images)
Les images peuvent être capturées sans utiliser de carte mémoire SD.
Prise en charge de carte
mémoire SD pour l’extension de la mémoire
Vous désirerez peut-être étendre la capacité de la mémoire (jusqu’à une capacité de 2Go) au moyen d’une carte mémoire SD supplémentaire.
Connexion USB
Les images fixes ou les clips vidéo que vous avez enregistrés peuvent être téléchargés sur votre ordinateur à l’aide du câble USB.
FR-8
Fonctionnalité DPOF
La fonctionnalité DPOF peut être utilisée pour imprimer vos images sur une imprimante compatible DPOF en insérant simplement la carte mémoire SD.
Logiciels d’édition fournis :
Photo Explorer/ Photo Express
Vous pouvez améliorer et retoucher vos images sur votre ordinateur à l’aide des logiciels d’édition fournis.
Prise en charge de PictBridge
Vous pouvez connecter directement l’appareil photo à une imprimante qui prend en charge PictBridge et effectuer une sélection des images et une impression à l’aide des commandes et de l’écran de l’appareil photo.

Contenu de l’Emballage

Déballez soigneusement la boîte de votre kit et assurez-vous que vous avez les éléments suivants. S'il y a des accessoires manquants, ne retourner pas le produit au magasin. Veuillez appelez notre aimable service clientele pour toute assistance.
Composants Communs du Produit :
Appareil photo numériqueManuel UtilisateurCD-ROM de logicielsDragonne de l'appareil photoEtui de l'appareil photoCâble AVCâble USB Batteries
*******************************************************************************
Accessoires :
Adaptateur d'alimentation CACarte mémoire SD
Les accessoires et les composants varient suivant les vendeurs.
FR-9
FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE
9
6
4
8
APPAREIL PHOTO

Vue de Fac e

2
1
3
5
7
1. Déclencheur
2. LED du Retardateur
3. Interrupteur d'alimentation
4. Molette de sélection
5. Microphone
FR-10
6. Flash
7. Sortie PC (USB) / AV
8. Terminal d'entrée CC
9. Objectif

Vue de dos

OPEN
14
1
13
12
OPEN
2
3 4
5 6 7 8
9
10
11
1. Indicateur LED
2. / Bouton Zoom avant (téléobjectif)
/ Bouton Zoom arrière
(grand-angle)
3. Bouton Lecture
4. MENU Bouton
5. Bouton Supprimer
6. Bouton flèche (Haut)
Bouton Retardateur
7. Bouton flèche (Droite)
Bouton de Mise au point
8. Fixation de la dragonne
9. Bouton flèche (Bas) Bouton Compensation
d'exposition
10. Bouton flèche (Gauche) Bouton du flash
11. Bo uto n Bouton
12. Couvercle de batterie/carte SD
13. Attache du trépied
14. Moniteur LCD
FR-11

Cadran de Mode

Vous pouvez choisir entre sept modes de prise de vue et mode de configuration en fonction des conditions de prise de vue pour obtenir l'effet désiré.
8
7
6
4
5
Mode Description
1. Programme Sélectionner ce mode pour permettre la configuration
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Portrait Sélectionnez ce mode pour faire ressortir les sujets sur un
Paysage Ce mode vous permet de prendre des photos de paysages
Sports Ce mode vous permet d'effectuer des prises de photos
Nuit Ce mode vous permet de prendre des photos de personnes
Config Sélectionnez ce mode pour ajuster les paramètres de
Vidéo Sélectionnez ce mode pour enregistrer des clips vidéo.
Auto Sélectionnez ce mode ajuster l'action de "viser et prendre la
Utiliser le Mode Cadran
1. Tournez le cadran jusqu'au mode désiré et allumez votre appareil photo en pressant l'interrupteur de mise sous tension.
2. Préparez votre sujet à l'intérieur du cadre de mise au point. Lorsque vous pressez le bouton de déclenchement de l'obturateur à moitié, la fonction Auto Focus de l'appareil photo effectue une mise au point automatique de l'image. L'exposition appropriée est déterminée et verrouillée au même moment.
3. Pressez le bouton de déclenchement de l'obturateur à fond pour capturer l'image.
manuelle des paramètres ISO, EV, et Sommet Blanc.
fond flou.
distants.
d'objets se déplaçant rapidement.
malgré un arrière-plan de crépuscule ou de nuit.
l’appareil photo.
photo".
1
2
3
FR-12

Informations sur l’écran LCD

+0. 3
3
Modes Prise de vue
1. Modes de la molette de sélection [ ] Mode Programme [ ] Mode Portrait [ ] Mode Paysage [ ] Mode Sports [ ] Mode Nocturne [ ] Mode Vidéo [ ] Mode Auto
2. Mode Flash [ ] Auto [ ] Yeux rouges [ ] Flash en marche [ ] Flash Eteint
3. Mode Capture [ ] Individuel [ ] Continu [ ] AEB [ ] Déclchmt retard. 2 s [ ] Déclchmt retard. 10 s [ ] Retardateur 10+2 s
4. Mode centre [ ] Standard [ ] Macro [ ] Infini
5. Nombre de prises de vue possibles
6. Etat de la mémoire
: Mémoire intégrée
(sans carte)
: Carte mémoire SD
7. Batterie et adaptateur CA [ ] Alimentation batterie pleine [ ] Alimentation batterie
moyenne [ ] Alimentation batterie faible [ ] Pas d’alimentation batterie [ ] Adaptateur AC
14 13
8. Pixels enreg. [ ] 3072 x 2304 [ ] 2592 x 1944 [ ] 2048 x 1536 [ ] 1280 x 960 [ ] 640 x 480
9. Qualité d’image [] Fine [ ] Normale [ ] Économie
10. Balance des blancs [ ] Auto [ ] Lumière du Jour [ ] Nuageux [ ] Tungstène [ ] Fluorescent
11. ISO Sensibilité [ ] Auto [] 64 [ ] 100 [ ] 200
12. Compensation EV
13. Zone de Mise au point
14. Barre de Zoom
5321 4
3
+0.3
+0.3
6
7 8 9
10
11 12
FR-13
Mode Vidéo
00: 49
12: 00
+0. 3
ISO 10 0
01/ 01/ 200 6
1/7
100 -00 01
12: 01
01/ 01/ 200 6
1/7
100 -00 01
00: 05
1. Mode Vidéo
2. Mode flash
3. Durée disponible de vidéo enregistrable
4. Etat de la mémoire
5. Indicateur d'alimentation par batterie et adaptateur CA
6. Zone de Mise au point
7. Barre de Zoom
Lecture d’image
1. Mode Lecture
2. Nombre d'images
3. Etat de la mémoire
4. Indicateur d'alimentation par batterie et adaptateur CA
5. Nombre d'index du nombre total
6. Indicateur DPOF
7. Indicateur de protection
8. Date
9. Temps
10. Compensation EV
11. ISO Sensibilité
12. Balance des blancs
13. Qualité d'image
14. Pixels enreg.
321
4
00:49
00:49
7
21
100-0001
100-0001
14
13
12
ISO 100
ISO 100
11
+0.3
10
01/01/2006
01/01/2006 12:00
12:00+0.3
1/7
1/7
5
6
3
4 5 6
7 8 9
Lecture de Vidéo
1. Mode Lecture
2. Mode Vidéo
3. Nombre de films
4. Etat de la mémoire
5. Indicateur d'alimentation par batterie et adaptateur CA
6. Nombre d'index du nombre total
7. Durée écoulée
8. Date
9. Temps
10. Indicateur Lecture/Pause
FR-14
31 2
4
100-0001
100-0001
00:05
10
00:05
01/01/2006
01/01/2006 12:01
12:01
1/7
1/7
5 6 7
8 9

PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO

Installer les Piles

Vous pouvez utiliser 2 piles de format AA (alcaline ou Ni-MH rechargeable) pour alimenter l’appareil photo. Vérifiez que l’appareil photo numérique est éteint avant d’insérer ou de retirer les piles.
1. Vérifiez que l’appareil photo est éteint.
2. Ouvrez le couvercle des piles.
3. Insérez les piles dans la bonne direction comme indiqué sur l’illustration.
4. Fermez le volet de la batterie. Pour retirer les piles, éteignez
l’appareil photo auparavant, tenez l’appareil photo avec le couvercle des piles dirigé vers le haut, puis ouvrez le couvercle des piles.
Faites attention de ne pas faire tomber la batterie quand vous ouvrez ou fermez le
volet de batterie.
FR-15

Utiliser l’adaptateur d’alimentation AC (Accessoire en option)

L'utilisation de l'adaptateur CA est recommandée si vous prévoyez d'utiliser le moniteur LCD pendant une durée prolongée ou de connecter l'appareil photo à un PC.
1. Vérifiez que votre appareil photo est éteint.
2. Branchez une extrémité de l'adaptateur d'alimentation CA à la prise de l'appareil photo marquée " DC IN 3,3V ".
3. Branchez l'autre extrémité à une prise électrique.
Prenez soin de n’utiliser que l’adaptateur d’alimentation AC spécifié pour l’appareil
photo. Les dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
Pour éviter toute coupure d’alimentation automatique inopinée résultant du manque
d’énergie de la batterie pendant le processus de transfert de vos images sur l’ordinateur, utilisez l’adaptateur d’alimentation AC comme source d’alimentation.
L’adaptateur d’alimentation AC peut seulement être utilisé pour alimenter l’appareil
photo. Les piles ne peuvent pas être chargées à l’intérieur de l’appareil photo.
FR-16

Insérer et retirer une carte mémoire SD (Accessoire en Option)

L’appareil photo est livré avec une mémoire interne de 32Mo (22Mo disponibles pour le stockage des images), vous permettant de stocker des images capturées fixes ou des clips vidéo dans l’appareil photo numérique. Cependant, vous pouvez aussi étendre la capacité mémoire en utilisant une carte mémoire SD (Secure Digital) optionnelle afin de pouvoir stocker plus de fichiers.
1. Vérifiez que votre appareil photo est éteint avant d’insérer ou de retirer une carte SD.
2. Ouvrez le volet de la carte mémoire SD.
3. Insérez la carte mémoire SD dans la bonne direction comme indiqué sur l’illustration.
4. Fermez le volet de batterie/carte mémoire SD. Pour retirer la carte mémoire SD,
assurez-vous que l’appareil photo est éteint. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire et elle s’éjectera.
Prenez soin de formater la carte mémoire
SD avec cet appareil photo numérique avant de l’utiliser. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée
Formater une carte mémoire SD ou une mémoire interne ” pour plus de détails.
Pour éviter d'effacer accidentellement des
données importantes d'une carte SD, vous pouvez faire coulisser l'onglet de protection en écriture (sur le côté de la carte mémoire SD) sur " LOCK ".
Pour enregistrer, modifier ou effacer des données dans la carte mémoire SD, vous
devez déverrouiller la carte.
FR-17

Fixation de la dragonne de l’appareil photo

Fixez la dragonne comme indiqué dans l’illustration.
2
1

Voyant lumineux

Voyants lumineux
Voyant lumineux Vert intense Mise sous tension de l'appareil
Voyant lumineux Rouge et vert
Voyant lumineux Rouge clignotant Le flash se charge.
Voyant du retardateur
Etat Description/Activité
photo en cours.
Vert intense L'appareil photo est prêt pour
clignotants
Vert clignotant La fonction du retardateur est
enregistrer des images (ou films).
Communication/transfert USB en cours
activée
FR-18

MISE EN ROUTE

Allumer et Eteindre l’appareil

Appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation jusqu’à ce que l’appareil photo numérique s’allume.
Pour éteindre, appuyez à
nouveau sur l’interrupteur d’alimentation.

Choisir la langue de l'écran

Suivez les étapes ci-dessous pour choisir la langue désirée.
1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. [Régl. 1] s’affiche.
3. Utilisez les boutons de navigation
T) pour sélectionner [Langue] et
( appuyez sur le bouton .
4. Utilisez les boutons de navigation (
ST) pour sélectionner la
langue désirée.
5. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
FR-19

Définir la date et l’heure

Suivez les étapes ci-dessous pour régler le style d'affichage de la date, la date et l'heure actuelle.
1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. [Régl. 1] s’affiche.
3. Utilisez les boutons de navigation (
T) pour sélectionner [Date &
Heure] et les boutons de navigation ( type de date, appuyez ensuite sur le bouton .
4. Appuyez sur les boutons de navigation ( sélectionner les champs Jour, Mois, Année et Heure.
Pour augmenter une valeur,
Pour diminuer une valeur,
L’heure s’affiche au format 24
5. Appuyez sur le bouton après avoir défini tous les champs.
Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et peuvent
être différentes de votre appareil photo.
WX) pour changer de
WX) pour
appuyez sur les boutons de navigation (
appuyez sur les boutons de navigation (
heures.
S).
T).
FR-20

Formater une carte mémoire SD ou une mémoire interne

Le terme “Formater” signifie préparer une “carte mémoire SD” pour enregistrer des images; ce processus est aussi appelé “initialisation”. Cet utilitaire formate une carte mémoire SD ou la mémoire interne et efface toutes les images et données stockées.
1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation. [Régl. 1] s’affiche.
2. Utilisez les boutons de navigation (
T) pour sélectionner [Formater],
appuyez ensuite sur le bouton
.
3. Utilisez les boutons de navigation
ST) pour sélectionner [Oui],
( appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
Quand vous formatez une carte mémoire SD, sachez que toutes les données se
trouvant sur celle-ci seront effacées. Les images protégées sont aussi effacées.
Pour formater la mémoire interne, n'insérez pas de carte mémoire SD dans l'appareil
photo. Sinon, vous formaterez la carte mémoire SD.
Une carte mémoire SD présentant un problème ne peut pas être correctement
formatée.
FR-21

Utiliser l'écran LCD

Votre appareil photo est équipé d'un écran LCD LTPS 2,5" couleur pour vous aider à cadrer des images, revoir des images/clips vidéo enregistrés ou ajuster les paramètres de menu. Les icônes de mode, texte et nombres affichées sur l'écran LCD peuvent varier en fonction des paramètres actuels.
1. Tournez la molette sur , , , , ou .
2. Appuyez sur le l’interrupteur
d’alimentation pour allumer.
3. Cadrez votre photo sur l'écran
LCD.
4. Appuyez sur le déclencheur.
L'écran LCD s’assombrit à la lumière du soleil ou en lumière forte. Ceci est normal.Pour éviter que les images soient floues quand vous appuyez sur le déclencheur,
tenez-le toujours avec précaution. Ceci est particulièrement important quand vous prenez des photos dans des conditions de faible éclairage, étant donné que votre appareil photo peut réduire la vitesse d'obturation pour assurer que vos images sont correctement exposées.
FR-22

MODE PHOTOGRAPHIE

Prendre des photos

1. Tournez la molette sur , , , , ou et allumez
votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. Cadrez l'image sur l'écran LCD de
sorte que le sujet principal se trouve dans le cadre de mise au point.
3. Appuyez sur le déclencheur à
mi-course pour faire la mise au point de l'image. Quand vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course, la fonctionnalité de mise au point automatique de l'appareil photo fait automatiquement la mise au point de l'image. Le cadre de mise au point devient vert si le sujet est net. L'exposition correcte est déterminée et verrouillée simultanément.
4. Appuyez sur le déclencheur sur le restant de sa course pour capturer l'image.
L'image réellement capturée sera plus grande que celle affichée sur l'écran LCD
après la capture de l'image.
Le fait appuyer sur le bouton / bascule le mode d'affichage de l'écran LCD.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton / , l'affichage change dans l'ordre suivant : Affichage normal Æ Affichage informations Æ Pas d'icônes Æ LCD éteint.
FR-23

Régler la résolution et la qualité d’image

Quand vous commencez à vous familiariser avec votre appareil photo numérique, vous pouvez définir la résolution d'image (nombre de pixels verticaux et horizontaux) et la qualité de l'image (taux de compression) basé sur les types de photos que vous voulez prendre. Ces paramètres ont une incidence sur le nombre d’images pouvant être stockées dans la mémoire interne, ou sur une carte mémoire SD. Plus la résolution est élevée, meilleure sera la qualité de l'image et la finesse des détails, mais plus le poids des images sera important. Pour modifier la résolution ou la qualité de l’image, procédez comme suit :
1. Tournez la molette sur , , , , ou et allumez
votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
[Mode 1] s'affiche.En mode , [Auto] s'affiche.
3. Utilisez les boutons de navigation
(
T) pour sélectionner [Taille Im.],
et appuyez sur le bouton .
4. Utilisez les boutons de navigation
(
ST) pour sélectionner le
paramètre désiré, appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
5. Suivez les étapes 3 et 4 ci-dessus
pour définir le [Qualité].
Le nombre possible de clichés et la durée d'enregistrement dépend de la taille de
stockage, des paramètres de résolution et de qualité et le sujet de l'image à capturer.
Vous pourrez redimensionner l'image plus tard. Reportez-vous à la section dans ce
manuel intitulée “ Redimensionner une image ” pour plus de détails.
FR-24

Utilisation de la fonction Zoom

3
Cet appareil photo est équipé d'un zoom optique 3x. L'objectif bouge pendant la photographie au zoom optique, vous permettant de prendre des photos au téléobjectif et grand angle. En utilisant la fonction de zoom optique, les images apparaissent plus proches en appuyant sur le bouton , ou plus éloignées en appuyant sur le bouton . La barre du zoom indique le niveau actuel d'agrandissement. Quand le zoom numérique est dans la plage d'agrandissement 3x, la barre du zoom se trouve dans le zoom optique. Quand la fonction de zoom numérique est positionnée sur Oui, vous pouvez agrandir encore plus les sujets avec le zoom numérique 4X en appuyant de façon continue sur le bouton . Il est activé une fois que votre appareil photo atteint son facteur de zoom optique maximum (3x) et la barre du zoom se trouve dans la zone du zoom numérique. Vous pouvez agrandir le sujet à un agrandissement maximum équivalent à 12 fois. Une fonctionnalité utile, cependant, plus l'image est agrandie, plus l'image apparaîtra pixelisée.
Pour capturer une image agrandie avec le zoom, procédez comme suit :
1. Tournez la molette sur , , , , ou et allumez
votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. Ajustez la valeur du zoom en
utilisant le bouton / . Pour quitter la photographie au
zoom, appuyez de façon continue sur le bouton .
L'état d'agrandissement
numérique est affiché sur l'écran LCD.
3. Cadrez votre scène et appuyez sur le déclencheur.
3
Pour activer la fonctionnalité de zoom numérique, positionnez [Mode 2 – Zoom
Numér.] sur [Oui] en mode , , , ou .
FR-25

Utilisation du flash

Le flash est conçu pour fonctionner automatiquement quand les conditions d’éclairage nécessitent l’utilisation du flash. Vous pouvez prendre une photo en utilisant le mode flash qui correspond aux circonstances.
1. Tournez la molette sur , , , , ou .
2. Appuyez sur le l’interrupteur
d’alimentation pour allumer.
3. Appuyez sur les boutons de
navigation ( flash change chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Vous pouvez aussi changer le paramètre en utilisant les boutons de navigation (
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer le paramètre.
5. Cadrez votre scène et appuyez sur le déclencheur.
L’appareil photo possède quatre modes flash: Auto, Yeux rouges, Flash en marche et Flash Eteint. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de flash approprié :
Mode Flash Description
Auto Le flash se déclenche automatiquement pour s'adapter aux
Yeux
rouges
Flash en
marche
Flash
Eteint
W/ ). Le mode
ST).
conditions de prise de vue. Utilisez ce mode pour diminuer le phénomène de yeux rouges
quand vous voulez prendre des photos donnant un aspect naturel de gens et d'animaux dans des conditions de faible éclairage.
Le flash se déclenche toujours quelle que soit la luminosité ambiante.
Le flash ne se déclenchera pas, quelle que soit la luminosité. Utilisez ce mode quand vous prenez des photos en éclairage intérieur, pour les scènes et les compétitions en intérieur, et quand le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace. Utilisez un trépied pour les photos à l’intérieur sans flash.
FR-26

Paramétrer la mise au point

Les images peuvent être capturées avec la mise au point déterminée automatiquement à l'aide de la mise au point automatique. Vous pouvez annuler le mode mise au point automatique et spécifier Macro [ ] ou Infini [ ].
1. Tournez la molette sur , , , , ou .
2. Appuyez sur le l’interrupteur
d’alimentation pour allumer.
3. Appuyez sur les boutons de
navigation ( mise au point change chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Vous pouvez aussi changer le paramètre en utilisant les boutons de navigation (
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer le paramètre.
5. Cadrez votre scène et appuyez sur le déclencheur.
L’appareil photo comporte trois modes de mise au point : Standard, Macro et Infini. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de mise au point approprié :
Mode centre Description
X/ ). Le mode de
ST).
Standard Sélectionnez Mise au point standard dans la plupart des
Macro Sélectionnez le paramètre de mise au point Macro pour
Infini Sélectionnez le paramètre de mise au point à l'infini quand vous
circonstances quand vous voulez que l'appareil photo détermine automatiquement le paramètre de mise au point. Quand vous utilisez le paramètre de mise au point standard, les objets pourront être nets dans une plage de mise au point de 50cm (20 pouces) ou plus.
capturer des sujets proches. Quand l'objectif est en position de zoom maximum, vous pouvez faire la mise au point sur des objets rapprochés au maximum de 5cm (2 pouces). Quand l'objectif est en position zoom téléobjectif (3x zoom) vous pouvez faire la mise au point sur des objets rapprochés au maximum de 35cm (13,8 pouces).
voulez capturer des images de sujets à une distance infinie. Le mode de flash sera automatiquement paramétré sur Flash
Eteint.
FR-27

MODE CAPTURE

Continu

Ce mode est utilisé pour la prise de vue en continu. 3 photos sont prises en continu quand vous appuyez sur le déclencheur. Fixez l’appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface stable.
1. Tournez la molette sur , , , , ou .
2. Appuyez sur le l’interrupteur
d’alimentation pour allumer.
3. Appuyez sur les boutons de
navigation ( pour sélectionner [Continu]. Vous pouvez aussi changer le paramètre en utilisant les boutons de navigation (
4. Appuyez sur le bouton pour
confirmer le paramètre. L'indicateur s'affiche sur l’écran du moniteur.
5. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point.
6. Appuyez sur le déclencheur pour prendre plusieurs photos.
En mode Continu, le mode du flash est automatiquement positionné sur Flash Eteint.
S/ ) et utilisez (S)
WX).
FR-28

Bracketing Auto

Dans ce mode, l'appareil photo change automatiquement l'exposition dans une plage définie pour prendre trois photos quand vous appuyez une fois sur le déclencheur. Les paramètres Bracket auto peuvent être combinés avec les paramètres de compensation d'exposition pour étendre la plage de réglage.
1. Tournez la molette sur , , , , ou .
2. Appuyez sur le l’interrupteur
d’alimentation pour allumer.
3. Appuyez sur les boutons de
navigation ( pour sélectionner [AEB]. Vous pouvez aussi changer le paramètre en utilisant les boutons de navigation (
4. Appuyez sur le bouton pour
confirmer le paramètre. L'indicateur s'affiche sur l’écran du moniteur LCD.
5. Appuyez sur le déclencheur pour prendre les trois photos.
En mode AEB, le mode flash est automatiquement positionné sur Flash Eteint.
S/ ) et utilisez (S)
WX).
FR-29

Retardateur

Le retardateur peut être utilisé dans des situations telles que des photos de groupe. Quand vous utilisez cette option, vous devez monter l'appareil photo sur un trépied (recommandé) ou le poser sur une surface plane et horizontale.
1. Fixez l’appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface stable.
2. Tournez la molette sur , , ,
, ou .
3. Appuyez sur le l’interrupteur d’alimentation pour allumer.
4. Appuyez sur les boutons de navigation (
S/ ) et utilisez (S) pour
sélectionner le mode de retardateur désiré. Vous pouvez aussi changer le paramètre en utilisant les boutons de navigation (
5. Appuyez sur le bouton pour confirmer le paramètre.
6. Cadrez votre scène et appuyez sur le déclencheur.
La fonction de retardateur est activée.La photographie est prise après le temps prédéfini.Pour annuler le retardateur à tout moment, appuyez sur les boutons de
navigation ( ci-dessous vous aidera à choisir le mode de retardateur approprié :
Mode Retardateur
Déclchmt
retard. 2 s
Déclchmt
retard. 10 s
Retardateur
10+2 s
S/ ) ou appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le tableau
Description
L'image est capturée environ 2 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur. Ce mode est utile pour empêcher l'appareil photo de trembler.
L'image est capturée environ 10 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur. Ce mode convient aux clichés dans lesquels doit se trouver la personne qui prend la photo.
La première image est capturée environ 10 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur, la seconde 2 secondes plus tard. Ce mode est pratique pour les photos de groupe consécutives. Le flash ne se déclenche pas dans ce mode.
WX).
Quand une photo est prise, le mode retardateur est désactivé.Si vous désirez prendre une autre photo à l’aide du retardateur, répétez ces étapes.
FR-30

Régler l'exposition (Compensation EV)

Vous pouvez régler manuellement l'exposition déterminée par l'appareil photo numérique. Utilisez ce mode quand vous n'arrivez pas à obtenir l'exposition correcte, par exemple, quand le contraste (différence entre les zones lumineuses et sombres) entre le sujet et l'arrière-plan est extrêmement important. La valeur de la compensation EV peut être définie dans la plage allant de -2.0EV à +2.0EV.
1. Tournez la molette sur , , , ou .
2. Appuyez sur le l’interrupteur
d’alimentation pour allumer.
3. Appuyez sur les boutons de
navigation (
WX pour définir la plage de la
valeur de compensation EV entre
-2,0IL et +2,0IL.
4. Appuyez sur le bouton pour
confirmer le paramètre.
T/ ) et utilisez
FR-31

Paramétrer la balance des blancs

Cette fonctionnalité vous permet d'effectuer des réglages adaptés aux différentes sources d'éclairage.
1. Tournez la molette sur , , , ou .
2. Appuyez sur le l’interrupteur
d’alimentation pour allumer.
3. Appuyez sur le bouton MENU.
[Mode 1] s'affiche.
4. Utilisez les boutons de navigation
(
T) pour sélectionner
[Équi.Blanc], et appuyez sur le bouton .
5. Utilisez les boutons de navigation
(
ST) pour sélectionner le
paramètre de balance des blancs désiré, appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
6. Pour annuler le paramètre,
appuyez sur le bouton MENU et quittez le menu.
7. Pressez le bouton de
déclenchement de l'obturateur pour capturer l'image.
FR-32
MODE LECTURE – LES BASES
100 -0 001

Afficher des images

Vous pouvez afficher les images fixes une par une.
1. Tournez la molette sur , , , , , ou et
allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. Appuyez sur le bouton .
La dernière image
enregistrée s’affiche sur l'écran LCD.
Les informations de base sont
indiquées par les indicateurs sur l'écran LCD. Pour afficher les informations complètes, appuyez sur le bouton .
3. Utilisez les boutons de navigation (
Pour afficher l’image précédente, appuyez sur les boutons de navigation
(
W).
Pour afficher l’image suivante appuyez sur les boutons de navigation (
Pour les clips images/film protégés, la marque s'affichera. Reportez-vous à la
section " Protéger des images/clips vidéo " dans ce manuel, pour plus de détails.
Pour les images sélectionnées pour l'impression avec le paramètre DPOF, la marque
s'affichera. (Reportez-vous à la section " Paramétrer le DPOF " dans ce manuel
pour plus de détails.)
S’il n’y a pas d’image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire
SD, le message [Aucune image] apparaîtra sur l'écran LCD.
Vous ne pouvez pas entrer dans le mode Lecture à partir du mode Installation.
WX) pour sélectionner les images désirées.
100-0001
100-0001
X).
FR-33

Zoomer sur vos images

1.5 X
Pendant la lecture de vos images, vous pouvez zoomer sur une portion sélectionnée d'une image. Cet agrandissement vous permet de voir les détails fins. Le facteur de zoom affiché à l'écran indique le taux d'agrandissement actuel.
1. Appuyez sur le bouton . La dernière image
enregistrée s’affiche sur l'écran LCD.
Pour afficher l’image
précédente, appuyez sur les boutons de navigation (
Pour afficher l’image suivante
appuyez sur les boutons de navigation (
2. Ajustez le taux du zoom à l'aide du bouton / . Pour agrandir l'image
sélectionnée, appuyez sur le bouton .
Pour retourner à l'image normale, appuyez sur le bouton .Le facteur d'agrandissement est affiché sur l'écran LCDD.
3. Pour afficher différentes portions des images, appuyez sur les boutons de navigation (
Les facteurs d'agrandissement numérique s'étendent de 1,5x à 4x (sur 6 niveaux :
1.5X, 2.0X, 2.5X, 3.0X, 3.5X et 4.0X).
X).
STWX) pour ajuster la zone d'affichage.
W).
1.5X
1.5X
FR-34

Affichage des imagettes

1 2 3
4 5 6
7 8
9
Cette fonction vous permet d'afficher simultanément 9 images miniatures sur l'écran LCD de sorte que vous pouvez rechercher une image particulière.
1. Appuyez sur le bouton . La dernière image
enregistrée s’affiche sur l'écran LCD.
2. Appuyez une fois sur le bouton
.
Neuf miniatures sont
affichées simultanément.
Pour les clips vidéo
enregistrés, l'icône de mode vidéo s'affichera.
Pour les clips images/film
protégés, la marque s'affichera. (Reportez-vous à la section "Protéger des images/clips vidéo" dans ce manuel, pour plus de détails.)
3. Utilisez les boutons de navigation ( sélectionner l’image à afficher à la taille normale.
4. Appuyez sur le bouton ou / pour afficher l’image sélectionnée en plein écran.
STWX) pour déplacer le curseur pour
123
456
78
9
FR-35

Affichage du diaporama

La fonction diaporama vous permet de lire vos images automatiquement en ordre séquentiel. C'est une fonctionnalité très pratique et divertissante pour revoir les images enregistrées et pour les présentations.
1. Appuyez sur le bouton . La dernière image
enregistrée s’affiche sur l'écran LCD.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Lecture. Puis, utilisez les boutons de navigation ( [Diaporama] et appuyez sur le bouton .
3. Utilisez les boutons de navigation (ST) pour définir l'intervalle de lecture, appuyez ensuite sur le bouton .
Le diaporama démarre.Les clips vidéo sont tout
Pour arrêter le diaporama,
Vous pouvez ajuster l'intervalle d'affichage du diaporama dans la plage de 3 Sec., 5
Sec., 10 Sec..
T) pour sélectionner
d’abord affichés par la première image et le film n'est pas lu.
appuyez sur le bouton .
FR-36

Redimensionner une image

Vous pouvez modifier la taille d'une image capturée dans l'une des tailles suivantes : 2592 x 1944 pixels, 2048 x 1536 pixels, 1280 x 960 pixels et 640 x 480 pixels.
1. Appuyez sur le bouton . La dernière image enregistrée
s’affiche sur l'écran LCD.
2. En mode , utilisez les boutons de navigation ( sélectionner les images désirées. Pour afficher l’image
précédente, appuyez sur les boutons de navigation (
Pour afficher l’image suivante
appuyez sur les boutons de navigation (
3. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Lecture. Appuyez sur les boutons de navigation ( pour sélectionner [Rogner] et appuyez sur le bouton .
4. Utilisez les boutons de navigation (
ST) pour sélectionner le
paramètre désiré, appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Vous pouvez uniquement choisir une taille d'image plus petite, vous ne pouvez pas
augmenter la résolution d'une image.
Un film ne peut pas être redimensionné.
WX) pour
W).
X).
X) pour sélectionner [Lecture2] et appuyez sur (T)
FR-37

MODE VIDÉO

00: 49

Enregistrer des clips vidéo

Ce mode vous permet d'enregistrer des clips vidéo avec du son à l'aide du microphone intégré.
1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. Appuyez sur le déclencheur pour commencer à enregistrer.
3. Pour arrêter d’enregistrer, appuyez à nouveau sur le déclencheur.
00:49
00:49
La fonction zoom du zoom optique (3X) peut être activée avant de commencer à
enregistrer des clips vidéo.
La fonction du zoom numérique peut être activée avant et pendant l'enregistrement.Le fait appuyer sur le bouton / bascule le mode d'affichage de l'écran LCD.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton / , l'affichage change dans l'ordre suivant : Affichage normal Æ Pas d'icônes Æ LCD éteint.
FR-38

Lire des clips vidéo

12: 01
01/ 01 /2006
1/7
100 -0 001
00: 05
Vous pouvez lire des clips vidéo enregistrés sur l'écran LCD. Cependant, le son enregistré avec les clips vidéo peut uniquement être lu sur un téléviseur ou sur un ordinateur.
1. Appuyez sur le bouton .
2. Utilisez les boutons de navigation (
WX) pour parcourir les images
jusqu'à ce que le clip vidéo que vous voulez lire s'affiche. Pour afficher l’image
précédente, appuyez sur les boutons de navigation (
Pour afficher l’image suivante
appuyez sur les boutons de navigation (
3. Appuyez sur le bouton pour commencer à lire les clips vidéo. Pour interrompre ou reprendre la lecture de la vidéo, appuyez à nouveau
sur le bouton .
Les indicateurs de numéro d'index, date et heure affichés sur l'écran LCD
disparaîtront au bout de quelques secondes.
La fonction de zoom ne peut être activée pour les clips vidéo.Pour visionner les clips vidéo sur l’ordinateur, nous vous recommandons l’utilisation
de Windows Media Player 9.0 ou plus récent (WMP 9.0 ou plus récent). Vous pouvez télécharger la version WMP sur le site web à www.microsoft.com.
X).
W).
100-0001
100-0001
00:05
00:05
01/01/2006
01/01/2006 12:01
12:01
1/7
1/7
FR-39
MODE LECTURE – FONCTIONNALITÉS AVANCÉES

Lire des images fixes/clips vidéo sur une TV

Vous pouvez aussi lire vos images sur un écran TV. Avant de connecter tout périphérique, prenez soin de sélectionner le système NTSC/PAL pour qu’il corresponde au système de sortie vidéo de l’équipement vidéo que vous allez connecter à l'appareil photo numérique, puis éteignez tous les périphériques à connecter.
1. Connectez une extrémité du câble AV au terminal de AV de l'appareil photo numérique.
2. Connectez l’autre extrémité de la prise d’entrée AV du téléviseur.
3. Allumez la TV et l’appareil photo numérique.
4. Lire des images/clips vidéo. La méthode d’utilisation est la
même que pour lire des images fixes et des clips vidéo sur l’appareil photo numérique.
Le son enregistré avec les clips vidéo peut uniquement être lu sur un téléviseur ou un
ordinateur.
FR-40

Supprimer des images/clips vidéo

Utilisez cette fonction pour supprimer une ou toutes les images/ clips vidéo stockés sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire interne. Notez que les images ou les clips vidéo supprimés ne peuvent être récupérés. Faites attention avant de supprimer un fichier.
1. Tournez la molette sur , , , , , ou et
allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. Appuyez sur le bouton .
La dernière image / le dernier
clip vidéo enregistré(e) s’affiche sur l'écran LCD.
3. Utilisez les boutons de navigation
(
WX) pour sélectionner l'image/
le clip vidéo que vous voulez supprimer.
4. Appuyez sur le bouton pour
supprimer.
5. Utilisez les boutons de navigation
(
ST) pour sélectionner [Cette
Image] ou [Toutes Images], appuyez ensuite sur le bouton
.
6. Quand le message de
suppression apparaît, utilisez les boutons de navigation ( pour sélectionner [Oui], appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer la suppression. Si vous voulez annuler la suppression, sélectionnez [Non].
ST)
Les images protégées ne peuvent pas être supprimées avec la fonction supprimer.
FR-41

Protéger des images/clips vidéo

DPOF
Lecture1
Lecture2
Proté
ger
Diaporama
Choisir:
Retour:
Paramétrez les données en lecture seule pour éviter que les images ne soient effacées par erreur.
1. Appuyez sur le bouton . La dernière image
enregistrée s’affiche sur l'écran LCD.
2. En mode , utilisez les boutons de navigation ( sélectionner les images désirées. Pour afficher l’image
précédente, appuyez sur les boutons de navigation (
Pour afficher l’image suivante
appuyez sur les boutons de navigation (
3. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les boutons de navigation ( [Protéger] et appuyez sur le bouton .
4. Utilisez les boutons de navigation (
ST) pour choisir le paramètre
désiré, appuyez ensuite sur le bouton .
[Protéger Une] : Protéger
[Protége Ttes] : Protéger toutes les images/clips vidéo (à la fois).
5. Utilisez les boutons de navigation (
ST) pour sélectionner
[Verrouill], appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Appuyez sur le bouton MENU
Si vous voulez annuler la
T) pour sélectionner
pour retourner au mode . L'indicateur apparaît sur l'image sélectionnée.
fonction de protection, sélectionnez [Déverrouil].
FR-42
WX) pour
W).
X).
une image/un clip vidéo.
Lecture1
Lecture1 Lecture2
Diaporama
Diaporama
Prot
ger
Protéger
DPOF
DPOF
Retour:
Lecture2
Choisir:Retour:
Choisir:

Paramétrer le DPOF

100 -00 01
DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d’intégrer les informations d’impression sur votre carte mémoire SD. A l’aide de DPOF, vous pouvez sélectionner une image à imprimer et spécifier ensuite le nombre d’impression désiré ou l’image que vous voulez. Mettez votre carte mémoire sur une imprimante compatible DPOF acceptant les cartes mémoire SD. L’imprimante compatible avec les cartes / DPOF lira les informations intégrées dans la carte mémoire SD et imprimera vos images comme spécifié. Pour configurer les paramètres d'impression pour une seule image / toutes les images.
1. Appuyez sur le bouton , puis utilisez les boutons de navigation ( sélectionner l'image que vous voulez imprimer.
2. Appuyez sur le bouton MENU. Utilisez les boutons de navigation ( sélectionner [DPOF], appuyez ensuite sur le bouton .
WX) pour
ST) pour
100-0001
100-0001
3. Utilisez les boutons de navigation ( pour faire votre choix, appuyez ensuite sur le bouton . [Une Image] :Pour configurer les
[Toutes Images] :Pour configurer les
[Annuler Tout] :Réinitialise tous les
paramètres d'impression pour une seule image.
paramètres d'impression pour toutes les images.
paramètres DPOF.
ST)
FR-43
4. Utilisez les boutons de navigation (ST)
100 -00 01
pour faire votre choix, appuyez ensuite sur le bouton . [Quantité] : Vous permet de sélectionner le
[Date] : La date d’enregistrement peut être
5. Appuyez sur le bouton MENU pour
retourner en mode lecture d'image.
L'icône d'impression est marquée
Pour annuler les paramètres DPOF
Avant d'effectuer les réglages DPOF sur votre appareil photo, pensez toujours à
d'abord copier vos images de la carte mémoire interne sur une carte mémoire SD.
L'icône d'impression apparaîtra sur l'écran LCD indiquant les images
sélectionnées pour l'impression.
Vous ne pouvez pas imprimer des films.En fonction de l'imprimante ou de l'équipement d'impression au labo photo, la date
peut ne pas s'imprimer sur les photos même si les paramètres DPOF sont définis.
nombre d'images (0~10). Utilisez les boutons de navigation ( la quantité d'images.
imprimée directement sur les images. Sélectionnez [Oui] ou [Non] avec les boutons de navigation (
WX) pour définir
WX).
sur l'image affichée.
pour une seule image, retournez à l'étape 3 pour sélectionner [Une Image] et sélectionnez 0 dans [Quantité] dans l'étape suivante. Pour réinitialiser les paramètres DPOF, retournez à l'étape 3 pour sélectionner [Annuler Tout].
100-0001
100-0001
FR-44

TRANSFERER IMAGES ET VIDEOS ENREGISTREES VERS VOTRE ORDINATEUR

Spécifications Système (Windows)
Pentium III 600 MHz ou supérieurWindows 2000/XPRAM 64Mo128Mo d'espace libre de disque durLecteur CD-ROMPort USB disponible
Spécifications Système (Macintosh)
PowerPC G3/G4OS 9.0 ou ultérieurRAM 64Mo128Mo d'espace libre de disque durLecteur CD-ROMPort USB disponible
FR-45

Connecter l’appareil photo numérique à votre ordinateur

1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. Appuyez sur les boutons de navigation ( le menu [Régl. 2], puis utilisez les boutons de navigation ( sélectionner [Mode USB.].
3. Appuyez sur le bouton .
4. Utilisez les boutons de navigation (
T) pour sélectionner [PC],
appuyez ensuite sur le bouton
5. Eteignez votre appareil photo.
6. Connectez votre appareil photo et l’ordinateur via le câble USB fourni.
7. Allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
8. Une nouvelle icône “Disque amovible” détectée apparaîtra sur “Poste de travail”, contenant vos images ou clips vidéo enregistrés. (Pour les utilisateurs de Mac, double cliquez sur le lecteur de disque [sans titre] ou [sans étiquette] sur le bureau.)
X) pour sélectionner
T) pour
.
FR-46

Télécharger des images ou des clips vidéo

Quand l’appareil photo numérique est allumé et connecté à votre ordinateur, il est considéré comme un lecteur de disque, tout comme une disquette ou un CD. Vous pouvez télécharger (transférer) des images en les copiant depuis le “Disque amovible” (disque “sans titre” ou “sans étiquette” sur un Macintosh) sur le disque dur de votre ordinateur.
Windows
Ouvrez le “disque amovible” et double cliquez sur le dossier DCIM pour l’ouvrir afin de trouver plus de dossiers. Vos images se trouvent à l’intérieur de ce ou de ces dossiers. Sélectionnez les images ou les clips vidéo et choisissez ensuite “Copier” dans le menu “Editer”. Ouvrez l’emplacement de destination (dossier) et choisissez “Coller” dans le menu “Editer”. Vous pouvez aussi faire glisser et déplacer les fichiers image depuis l’appareil photo numérique vers l’emplacement désiré.
Macintosh
Ouvrez l’icône de disque “sans titre”, et l’emplacement de destination sur votre disque dur. Faites glisser et déplacer depuis l’appareil photo numérique sur la destination désirée.
Les utilisateurs de carte mémoire préfèreront peut-être utiliser un lecteur de carte
mémoire (fortement recommandé).
L'application de lecture vidéo n'est pas incluse dans le coffret. Vérifiez que
l'application de lecture vidéo a été installée sur votre ordinateur.
FR-47

INSTALLATION D'UN LOGICIEL D'ÉDITION

Installer Photo Explorer

Ulead® Photo Explorer offre une manière simple et efficace de transférer, parcourir, modifier et distribuer un média numérique. Faites l'acquisition de photos, de clips vidéo et de son à partir de divers types d'appareils numériques et recherchez ou ajoutez facilement des descriptions personnelles; faites des modifications rapides; ou distribuez le média à l'aide du support de votre choix : E-mail, impression, présentations de diaporamas. C’est un outil tout-en-un indispensable pour les possesseurs d'appareils photo numériques, WebCams, caméscopes DV, scanners ou pour tous ceux qui s'efforcent d'organiser de façon efficace une grande collection de médias numériques.
1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Quand l'écran de bienvenue apparaît, cliquez sur “INSTALLER PHOTO EXPLORER 8.0”. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel d’application Photo
Explorer, reportez-vous à sa documentation d’aide.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, prenez soin d’installer et d’utiliser Photo
Explorer en mode “Administrateur”.
Photo Explorer n’est pas pris en charge sur Mac. iPhoto ou iPhoto2 est recommandé.
FR-48

Installer Photo Express

Ulead® Photo Express est un logiciel de projet photo complet pour images numériques. La procédure étape par étape, l'interface de programme visuelle, et l'aide intégrée au programme aident les utilisateurs à créer des projets photo captivants. Faites l'acquisition de photos numériques sans effort à partir d'appareils photo numériques ou de scanners. Organisez-les de façon commode avec le mode Visual Browse. Utilisez des centaines de modèles prêts à l'emploi tels que des albums, cartes, posters, diaporamas et plus encore. Modifiez et améliorez les images avec des outils d'édition photo, des filtres photographiques et des effets spéciaux. Embellissez des projets en ajoutant des éléments décoratifs créatifs tels que des cadres, des légendes, et des tampons. Partagez les résultats avec votre famille et vos amis via e-mail et les options à impressions multiples.
1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Quand l'écran de bienvenue apparaît, cliquez sur “INSTALLER PHOTO EXPRESS 5.0”. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.
Pour plus d’informations sur la façon d'utiliser Photo Express afin de modifier et
retoucher vos images enregistrées, reportez-vous à son aide en ligne.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, prenez soin d’installer et d’utiliser Photo
Express quand vous êtes connecté comme utilisateur avec un compte d’Administrateur.
Photo Express n’est pas pris en charge sur Mac.
FR-49

UTILISER L’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE COMME UNE WEBCAM

Votre appareil photo numérique peut être utilisé comme une Webcam, vous permettant de participer à une vidéoconférence avec vos associés, ou d'avoir une conversation en temps réel avec vos amis ou votre famille. Pour utiliser l’appareil photo numérique pour la vidéoconférence, votre ordinateur doit comprendre les éléments ci-dessous :
MicrophoneCarte sonHaut-parleurs ou écouteursConnexion à un Réseau ou Internet
Le logiciel de vidéoconférence n’est pas inclus avec l’appareil photo numérique.Ce mode n’est pas pris en charge pour Mac.

Etape 1 : Installer le pilote de la webcam

Le pilote de la webcam inclus dans le CD-ROM est destiné exclusivement à Windows. La fonction de webcam n’est pas prise en charge pour les plate-formes Mac.
1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur CD-ROM.
2. Quand l'écran de bienvenue apparaît, cliquez sur “INSTALLER DRIVER PC-CAM”. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.
3. Une fois que l’installation du pilote est terminée, redémarrez votre ordinateur.
FR-50

Etape 2 : Connecter l’appareil photo numérique à votre ordinateur

1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. Appuyez sur les boutons de navigation ( le menu [Régl. 2], puis utilisez les boutons de navigation ( sélectionner [Mode USB].
3. Appuyez sur le bouton .
4. Utilisez les boutons de navigation (
ST) pour sélectionner [PC
CAM.], appuyez ensuite sur le bouton .
5. Connectez votre appareil photo et l’ordinateur via le câble USB fourni.
6. Placez correctement l’appareil photo numérique au sommet de l’écran de votre ordinateur ou utilisez un trépied.
X) pour sélectionner
T) pour

Etape 3 : Exécutez votre logiciel d’application (c.-à-d.Windows NetMeeting)

Pour utiliser Windows NetMeeting pour la vidéoconférence :
1. Allez à
2. Cliquez sur le bouton Démarrer la Vidéo pour visualiser la vidéo en direct.
3. Cliquez sur le bouton Effectuer un Appel.
4. Tapez l’adresse e-mail ou l’adresse de réseau de l’ordinateur que vous
5. Cliquez sur Appeler. La personne que vous appelez doit aussi avoir Windows
Démarrer Æ Programmes Æ Accessoires Æ Communications Æ
NetMeeting pour lancer le programme NetMeeting.
appelez.
NetMeeting en cours d’exécution et doit accepter votre appel pour démarrer la vidéoconférence.
La résolution vidéo pour les applications de vidéoconférences est généralement de
320 x 240 pixels.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel d’application de
vidéoconférence, reportez-vous à sa documentation d’aide respective.
L’utilisation de l’adaptateur AC est recommandée lorsque l’appareil photo est utilisé
comme une webcam.
FR-51

OPTIONS DU MENU

Menus de l'appareil photo

Ce menu est destiné aux paramètres de base devant être utilisés quand vous capturez des images fixes.
1. Tournez le cadran de mode sur , , , , ou et allumez votre appareil photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les boutons de navigation ( pour sélectionner le menu [Mode 1] / [Mode 2] / [Mode 3]. En mode , appuyez sur le bouton MENU pour accéder directement au
menu [Auto].
3. Utilisez les boutons de navigation ( ensuite sur le bouton .
4. Utilisez les boutons de navigation ( appuyez ensuite sur le bouton .
En mode
ST) pour sélectionner l'option, appuyez
ST) pour sélectionner le paramètre désiré,
Elément Description fonctionnelle
Taille Im. Définit la taille de l’image qui va être capturée. Reportez-vous à la
Qualité Définit la qualité (taux de compression) à laquelle l'image a été
section " Régler la résolution et la qualité d’image " dans ce manuel, pour plus de détails.
3072 x 2304 2592 x 1944 2048 x 1536 1280 x 960 640 x 480
capturée. Reportez-vous à la section " Régler la résolution et la qualité d’image " dans ce manuel, pour plus de détails.
Fine Normale Économie
WX)
FR-52
En mode , , , ou .Paramètres Mode 1
Elément Description fonctionnelle
Taille Im. Reportez-vous à la section " Régler la résolution et la qualité
d’image " dans ce manuel, pour plus de détails.
Qualité Reportez-vous à la section " Régler la résolution et la qualité
Équi.Blanc Définit l'équilibre de blancs lors de prises de vues sous différentes
ISO Définit la sensibilité pour prendre des photos. Quand la sensibilité
Paramètres Mode 2
d’image " dans ce manuel, pour plus de détails.
conditions d’éclairages et permet de prendre des photos approchant les conditions vues par l’œil humain.
Auto Lumière du Jour Nuageux Tungstène Fluorescent
est augmentée (et la valeur ISO est augmentée), il sera possible de prendre la photo même dans des lieux sombres, mais plus l’image paraîtra pixélisée (grain). Auto / 64 / 100 / 200
Elément Description fonctionnelle
MesureExpos Vous pouvez sélectionner le mode métrage qui détermine la
Zoom Numér. Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de
partie du sujet à mesurer pour déterminer l'exposition.
Centrale pondérée : Fait la moyenne de la lumière mesurée dans le cadre entier, mais donne plus de poids au sujet se trouvant au centre. Point : L'exposition est déterminée par la petite zone située au centre de l'écran seulement.
la prise de vue. Reportez-vous à la section "Utilisation de la
fonction Zoom" dans ce manuel, pour plus de détails.
FR-53
Paramètres Mode 3
Elément Description fonctionnelle
Couleur Définit la couleur de l’image qui va être capturée.
Netteté Définit le niveau de netteté de l’image.
Saturation Pour capturer une image, votre appareil photo vous offre trois
Imprimer Date
Couleurs Réelles Monochrome Sépia
Supérieur Moyen Faible
différents degrés de couleurs pour correspondre à vos préférences. Vos images donneront différentes impressions en choisissant différents degrés de couleurs. On appelle cela " Saturation ".
Supérieur Moyen Faible
La date d’enregistrement peut être imprimée directement sur les images fixes. Cette fonction doit être activée avant que l'image ne soit capturée. La date apparaît en bas à droite de l'image capturée. Quand les photos sont prises avec la fonctionnalité d'impression de date, la date ne peut pas être retirée par la suite.
FR-54

Menu Vidéo

Ce menu est destiné aux paramètres de base devant être utilisés lors de l'enregistrement de clips vidéo.
1. Tournez le cadran de mode sur le mode sur et allumez votre appareil photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
3. Appuyez sur les boutons de navigation ( d'option. Appuyez ensuite sur le bouton .
4. Utilisez les boutons de navigation ( appuyez ensuite sur le bouton .
5. Pour quitter le menu film, appuyez sur le bouton MENU.
Elément Description fonctionnelle
Couleur Reportez-vous à l'élément d'option du menu de l'appareil photo
(le , , , ou le mode ) pour plus de détails.
ST) pour sélectionner l'élément
ST) pour sélectionner le paramètre désiré,
Zoom Numér.
Reportez-vous à l'élément d'option du menu de l'appareil photo (le , , , ou le mode ) pour plus de détails.
FR-55

Menu Lecture

Dans le menu , définissez les paramètres utilisés pour la lecture.
1. Appuyez sur le bouton . La dernière image enregistrée s’affiche sur l'écran LCD.
2. Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les boutons de navigation ( pour sélectionner le menu [Lecture1] / [Lecture2].
3. Utilisez les boutons de navigation ( ensuite sur le bouton .
4. Appuyez sur les boutons de navigation ( désiré, appuyez ensuite sur le bouton .
5. Pour quitter le menu de lecture, appuyez sur le bouton MENU.
Lecture1
ST) pour sélectionner l'option, appuyez
ST) pour sélectionner le paramètre
Elément Description fonctionnelle
Diaporama Vous pouvez lire des images enregistrées dans l'ordre avec une
Protéger Paramétrez les données en lecture seule pour éviter que les
DPOF Vous permet de sélectionner les photos que vous désirez imprimer
durée d'intervalle sélectionnée. Cette fonction est utile pour vérifier vos images ou pour des présentations, etc. Reportez-vous à la section "Affichage du diaporama" dans ce manuel pour plus de détails. 3 Sec. / 5 Sec. / 10 Sec.
images ne soient effacées par erreur. Reportez-vous à la section "Protéger des images/clips vidéo" dans ce manuel pour plus de détails.
et définir le nombre d'impressions et de choisir d'imprimer ou non les données au format DPOF. Vous pouvez facilement imprimer des images simplement en insérant la carte mémoire SD dans une imprimante compatible DPOF ou en apportant la carte dans un magasin de tirage de photos. Reportez-vous à la section
"Paramétrer le DPOF" dans ce manuel, pour plus de détails.
FR-56
ST)
Lecture2
Elément Description fonctionnelle
Rogner Change la taille d'une image enregistrée.
Redimensionner Change la qualité (taux de compression) d'une image
Cpie>Carte Vous permet de copier vos fichiers depuis la mémoire interne
Le redimensionnement remplace l'image originale par l'image modifiée. Seul le redimensionnement à une dimension plus petite est disponible. Reportez-vous à la section “Redimensionner une image” dans ce manuel pour plus de détails.
2592 x 1944 2048 x 1536 1280 x 960 640 x 480
enregistrée. Compresse les images et remplace les images de taille ancienne par une image nouvellement compressée. Seul le changement de qualité vers un niveau plus faible est disponible.
Normale Économie
de l’appareil photo numérique vers une carte mémoire SD. Vous pouvez faire cela seulement si vous avez une carte mémoire SD installée et quelques fichiers dans la mémoire interne.
FR-57

Menu de configuration

Cette fonctionnalité vous permet de définir les paramètres par défaut pour utiliser votre appareil photo.
1. Tournez la molette sur le mode et allumez votre appareil photo.
2. Appuyez sur les boutons de navigation ( [Régle. 1] / [Régle. 2] / [Régle. 3].
3. Utilisez les boutons de navigation ( ensuite sur le bouton .
4. Pour quitter le menu de configuration, tournez le cadran de mode sur un autre mode.
Paramètres de Régl. 1
Elément Description fonctionnelle
Formater Efface toutes les images et reformate la carte mémoire SD chargée
Avertiss Ceci définit de couper ou non le son de démarrage, et le son de
Date & Heure
Langue Définit la langue affichée sur l'écran LCD.
dans votre appareil photo. Les images protégées sont aussi effacées. La carte mémoire SD ne peut pas être formatée si elle est protégée en écriture. Reportez-vous à la "Formater une carte mémoire SD ou une mémoire interne" section dans ce manuel pour plus de détails.
l'appareil photo chaque fois que vous appuyez sur un bouton de l'appareil photo. Fort/Faible/Arrêt
Ceci définit la date et l’heure. Reportez-vous à la section "Définir la date et l’heure" dans ce manuel, pour plus de détails. j/m/a m/j/a a/m/j
Reportez-vous à la section "Choisir la langue de l'écran" pour plus de détails.
WX) pour sélectionner le menu
ST) pour sélectionner l'option, appuyez
FR-58
Paramètres Régl. 2
1
Elément Description fonctionnelle
Mode USB Sélectionne pour choisir l'un des modes suivants pour effectuer
TV Définit la sortie vidéo de l'appareil photo pour qu'elle corresponde
Lumin. LCD Définit la luminosité de l'écran LCD.
d'autres paramétrages. PC / PictBridge / PC CAM.
au système de sortie vidéo de l'équipement que vous allez connecter à l'appareil photo. PAL / N TSC
La plage de réglage est comprise entre -5 et +5.
Arrêt Auto Si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée,
Paramètres Régl. 3
Elément Description fonctionnelle
Réini.Nb. Définir de réinitialiser ou non le numéro de fichier quand vous
Défaut Rétablit tous les paramètres de base aux paramètres par défaut de
Version Ceci affiche la version actuelle du microprogramme de l’appareil
l’alimentation de l’appareil photo sera coupée automatiquement. Cette fonctionnalité est utile pour diminuer la consommation de la batterie. 2 min / 3 min / 5 min / Arrêt
prenez des photos. Ceci crée un nouveau dossier. Les images capturées sont enregistrées dans le dossier nouvellement créé à partir du nombre 0001. Si vous voulez réinitialiser le numéro de fichier, vérifiez qu'il n'y a pas d'images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire SD.
l’appareil photo numérique. Le paramètre d’heure ne sera pas réinitialisé.
photo.
FR-59

SPÉCIFICATIONS

Elément Description
Capteur d’Image CCD Pixels effectifs 7,0 mégapixels Taille de l'image Image fixe : 3072 x 2304, 2592 x 1944, 2048 x 1536, 1280 x
Qualité d’image Image fixe : Fine/Normale/Économie
Support d’enregistrement
Format de fichier JPEG (Exif 2,2), DCF, Motion JPEG (AVI) Objectif f-n°. : Grand-angle : 2,8 / Téléobjectif : 4,8
Plage de mise au point :
Plage efficace du flash
Ecran LCD LCD LTPS couleur 2,5"
Retardateur Déclchmt retard. 10 s, Déclchmt retard. 2 s, Retardateur 10+2 s Compensation
d’exposition Balance des
blancs ISO Auto, 64, 100, 200 Interface Terminal d'entrée CC, terminal PC/AV Alimentation 2 x piles AA (alcaline ou Ni-MH rechargeable)
Dimensions Approx. 89,4 x 60 x 26 mm Poids Approx. 120g (sans piles & carte mémoire SD)
* La capacité d'enregistrement affiche le nombre approximatif de photos
enregistrées pendant le test conforme CIPA. Les performances réelles peuvent varier en fonctions des conditions d'utilisation.
* La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement.
FR-60
960, 640 x 480 Clip vidéo : 320 x 240
Image Film : QVGA Approx. Mémoire interne de 32Mo (22Mo disponibles pour le
stockage des images) Carte mémoire SD (optionnelle, jusqu’à 2Go)
Distance focale : 5,8mm-17,4mm (équivalent à 34~102 mm) Normal : 50cm à l’infini (20 pouces à l’infini)
Macro : W : 5cm à l’infini (2 pouces à l’infini) T : 35cm à l’infini (13,8 pouces à l’infini)
Grand-angle : Approx. 0,5m - 2,3m (1,6 pieds - 7,5 pieds) Téléobjectif : Approx. 0,5m - 1,7m (1,6 pieds - 5,6 pieds)
Approx. Affichage 153K pixels
-2,0IL ~ +2,0IL (par incréments de 1,3IL)
Auto, Lumière du jour, Nuageux, Tungstène, Fluorescent
Adaptateur CA-CC (3,3V/2A) (en option)

GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme Causes Possibles
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil photo s’éteint soudainement.
Aucune image n’est capturée quand vous appuyez sur le bouton de l’obturateur.
Le flash ne se déclenche pas.
La prise de vue en continu n’est pas possible.
Impossible de transférer les fichiers par la connexion USB.
* La batterie est déchargée. * La batterie n’est pas installée
dans le bon sens.
* Le couvercle de batterie n’est
pas correctement fermé.
* L’adaptateur d’alimentation
AC (optionnel) est débranché.
* La fonction [Arrêt auto] dans
le mode a été activée.
* La batterie est déchargée.
* L’appareil photo est en mode
ou .
* La mémoire est pleine.
* Flash débrayé est sélectionné
en mode flash.
* Le Retardateur 10+2 s est
sélectionné en mode retardateur.
*
Le [Mode Capture] est paramétré sur [Continu] ou [AEB].
* L’appareil photo est en mode
(film).
* La mémoire intégrée ou la
carte mémoire SD est pleine.
* Le câble USB n’est pas
correctement connecté.
* L’appareil photo est éteint.
Solutions / Actions correctives
* Installez une batterie neuve
ou entièrement rechargée.
* Installez la batterie dans le
bons sens.
* Fermez correctement le
couvercle de la batterie.
*
Connecter correctement l’adaptateur d’alimentation CA.
* Rallumez l’appareil et
définissez l’option de [Arrêt auto] à [Arrêt].
* Installez une batterie neuve
ou entièrement rechargée.
* Tournez la molette de
sélection sur , , ,
, , ou .
*
Transférez les fichiers désirés sur votre ordinateur et supprimez ensuite les fichiers inutiles, ou utilisez une carte mémoire différentes.
* Sélectionnez un mode flash
différent.
* Sélectionner [Individuel]
dans le [Mode Capture].
* Tournez la molette de
sélection sur un autre mode.
* Insérez une carte mémoire
SD avec de l'espace disponible ou supprimez les images non voulues.
* Vérifiez toutes les connexions. * Allumez l’appareil photo.
FR-61

NOMBRE POSSIBLE D’IMAGE ENREGISTRABLES

Le compteur de poses indique le nombre approximatif d’images pouvant être stockées sur la mémoire interne et sur la carte mémoire SD. Le nombre d’images enregistrables peut varier selon le sujet enregistré et la capacité de la carte mémoire, s’il y a des fichiers autres que des images ou lorsque l’enregistrement est effectué tout en modifiant la résolution ou qualité des images.
Résolution Qualité
3072 x 2304 Fine 6
2592 x 1944
2048 x1536
1280 x 960
640 x 480
Les données ci-dessus donnent les résultats des tests standards. La capacité
réelle varie en fonction des conditions de prise de vue et des paramètres.
Durée approximative du temps d’enregistrement
Le tableau ci-dessous indique la durée approximative de l’enregistrement en fonction de la capacité de la mémoire interne et de la carte mémoire SD.
Taille
d’image
Normale 12 Économie 18 Fine Normale Économie Fine Normale Économie Fine Normale Économie Fine Normale Économie
Mémoire
interne
Mémoire
32MO64MO128MO256MO512
interne
7163368137276553 15 32 65 132 266 533 1068 24 49 100 202 406 815 1631
9 11 24 49 100 200 402 806 17 22 46 93 188 378 758 1518 25 33 68 138 278 559 1121 2244 16 21 43 87 177 355 712 1425 27 36 74 150 302 606 1214 2431 41 53 109 222 446 796 1796 3595 54 70 143 291 584 1173 2350 4703 70 91 187 379 763 1531 3065 6135
107 139 285 576 1157 2321 4649 9304 204 265 540 1092 2194 4402 8814 9999 233 302 618 1248 2507 5031 9999 9999 286 371 758 1531 3075 6169 9999 9999
32MO64MO128MO256MO512
320 x 240 00:39 00:51 01:45 03:33 07:09 14:23 28:48 57:39
Les valeurs du temps d’enregistrement peuvent varier en fonction des
conditions de prise de vue et des paramètres.
La fréquence d’image est 30 images par seconde.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SD
MO
1GO 2GO
MO
1GO 2GO
FR-62

CONNEXION Á UNE IMPRIMANTE COMPATIBLE PICTBRIDGE

Même si vous n'avez pas d'ordinateur, vous pouvez connecter l'appareil photo directement à une imprimante prenant en charge PictBridge pour effectuer une sélection d'images et imprimer à l'aide de l'écran et des commandes de l'appareil photo. La prise en charge DPOF vous permet aussi de spécifier les images que vous voulez imprimer et le nombre d'exemplaires de chaque image devant être imprimé.
Connecter l'appareil photo à l'imprimante
1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
2. Appuyez sur les boutons de navigation ( puis utilisez les boutons de navigation ( Appuyez sur le bouton .
3. Utilisez les boutons de navigation ( appuyez ensuite sur le bouton .

4. Connectez votre appareil photo numérique et l'imprimante via un câble USB fourni. Le message “Un moment” apparaîtra sur l'écran LCD.

Imprimer des images
Quand l'appareil photo est correctement connecté à une imprimante compatible PictBridge, l'écran [Sélection mode impression] s'affiche sur l'écran LCD. Utilisez les boutons de navigation (
En mode [Imprimer] : Vous permet d'imprimer l'image spécifiée avec
PictBridge.
ST) pour sélectionner le mode d'impression.
Etape Figure Procédure
Utilisez les boutons de navigation (ST) pour sélectionner le mode [Imprimer], appuyez ensuite
1
sur le bouton .
X) pour sélectionner le menu [Régl. 2],
T) pour sélectionner [Mode USB].
ST) pour sélectionner [PictBridge],
Utilisez les boutons de navigation (WX) pour sélectionner l'image que vous voulez imprimer,
2
appuyez ensuite sur les boutons de navigation (
T) pour définir des paramètres plus détaillés.
FR-63
Etape Figure Procédure
Utilisez les boutons de navigation (ST) pour faire votre choix, appuyez ensuite sur le bouton
.
[Quantité] : Spécifie le nombre d'impressions.
Vous pouvez sélectionner un nombre jusqu'à
3
4
5
6
10.
[Date] : Si vous sélectionnez [Avec], les images
sont imprimées avec la date.
[Nom fichier] : Si vous sélectionnez [Avec], les
images sont imprimées avec le nom du fichier.
Une fois que le paramètre d'impression est défini, l'icône d'impression est marquée sur l'image affichée. Vous pouvez toujours utiliser les boutons de navigation ( l'image comme vous le désirez, appuyez ensuite sur le bouton pour imprimer.
Utilisez les boutons de navigation (ST) pour accéder au paramètre de sélection du papier, appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer. [Taille] : Vous pouvez sélectionner l'élément désiré en
fonction du type d'imprimante utilisé.
[Sans bord] : Vous pouvez sélectionner l'élément désiré
en fonction du type d'imprimante utilisé.
Ceci démarre l'impression et affiche le message “Transfert” sur l'écran LCD.Le message disparaîtra à la fin de l'impression. Puis l'écran retournera à [Sélection mode impression]. Pour annuler l'impression : Le fait d'appuyer sur le bouton pendant le transfert des données d'impression affiche l'écran pour sélectionner de [Suite] ou [Annuler] l'impression.
WX) pour changer
FR-64
En mode [Tout imprimer] : Vous permet d'imprimer toutes les images
lection mode impression
OK :
Imprimer
Tout imprimer
Imprimer avec DPOF
spécifiées avec PictBridge.
Etape Figure Procédure
lection mode impression
Imprimer
1
Tout imprimer
Imprimer avec DPOF
2
En Mode [Imprimer avec DPOF] : Cette fonction vous permet seulement
d'imprimer l'image spécifiée sur la base des paramètres DPOF précédents.
Si vous désirez imprimer toutes les images enregistrées dans l'appareil photo, vous pouvez choisir [Tout imprimer] dans [Sélection mode impression].
OK :
OK :
Pour définir Paramètres d'impression, suivez les étapes 2 à 6 dans Mode [Imprimer]
Etape Figure Procédure
Si vous désirez imprimer des images avec le paramètre DPOF, vous pouvez choisir [Imprimer
1
avec DPOF] dans [Sélection mode impression].
2
Quand vous connectez une imprimante non compatible DPOF, [Imprimer avec DPOF]
ne peut être sélectionné.
* Pour les informations concernant les réparations, l'assistance technique et la
garantie, visiter www.polaroid.com
* "Polaroid" et "Polaroid and Pixel" sont des marques commerciales de Polaroid
Corporation, Waltham, MA, É-U.
Pour définir Paramètres d'impression, suivez les étapes 2 à 6 dans Mode [Imprimer].
.
FR-65
Loading...