POLAROID Go Gen 2 E-Box, Go Gen 2 User guide [pl]

Page 1
Generation 2
Podręcznik użytkownika
Page 2
F
A
B
D
G
C
H
J
J
I
E
A
B
C
D
Wyświetlacz z licznikiem zdjęć
G
H
K
E
F
I
J
K
Przycisk lampy błyskowej | samowyzwalacza | podwójnej ekspozycji
Jak włączać rozmaite funkcje za pomocą
Postaw na kreatywność z kieszonkowym analogowym aparatem błyskawicznym stworzonym do realizacji wspaniałych pomysłów. Poznaj swój aparat z każdej strony, dowiedz się, jak zrobić pierwsze zdjęcie i znajdź niezbędne rozwiązania dokładnie w chwili, gdy są Ci potrzebne. No dalej, w drogę. Nie możemy się doczekać efektów Twojej kreatywności.
3 Wprowadzenie
3 Jak zrobić pierwsze zdjęcie
3 Jak wykorzystywać światło do robienia
wspaniałych zdjęć
3 Funkcje specjalne
4 Ładowanie
4 Czyszczenie
4 Rozwiązywanie problemów
4 Obsługa klienta
4 Gwarancja
5 Dane techniczne
5
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
5
Zgodność z przepisami
Wyświetlacz z licznikiem zdjęć dostarcza wiele informacji na temat aparatu, począwszy od liczby zdjęć pozostałej do wykorzystania po poziom naładowania akumulatora i komunikaty o błędach.
Wyświetlacz z licznikiem zdjęć Znaczenie:
Brak podświ­etlenia
(miga)
0
0 (miga)
Aparat jest wyłączony
Lampa błyskowa gotowa
Brak kropki (.) oznacza, że lampa błyskowa jest wyłączona.
Trwa ładowanie lampy błyskowej Brak lmu Brak lmu
Wyświetlacz z licznikiem zdjęć Znaczenie:
1
1 (miga)
2
2 (miga)
3
4
5
6
7
8
d o o r
Pozostało jedno zdjęcie Pierwsza ekspozycja w ramach
Druga ekspozycja w ramach
podwójnej ekspozycji Pozostały trzy zdjęcia
Pozostały cztery zdjęcia
Pozostało pięć zdjęć
Pozostało sześć zdjęć
Pozostało siedem zdjęć
Pozostało osiem zdjęć
Pokrywa komory lmu jest otwarta
Animacja przedstawiająca wysu-
wanie lmu
jednego przycisku.
Funkcja Sposób włączenia:
Lampa błyskowa WŁ.
Lampa błyskowa WYŁ.
Samowyzwalacz WŁ.
Samowyzwalacz WYŁ.
Podwójna ekspozycja WŁ.
Podwójna ekspozycja WYŁ.
Lampa błyskowa jest zawsze
włączona, chyba że wyłączy ją użytkownik. Jeżeli lampa jest wyłączona, przytrzymaj przycisk przez < 1 sek., aby ją włączyć.
Naciśnij przycisk przez
< 1 sek. Przytrzymaj przycisk przez
> 2 sek. Przytrzymaj przycisk przez
> 2 sek. Stuknij dwukrotnie
Stuknij dwukrotnie
2
Page 3
Wprowadzenie
na aparacie. Przytrzymaj kasetę z obu stron, aby uniknąć uszkodzenia
Jeżeli chcesz wyłączyć lampę, ponieważ przebywasz na zewnątrz w słoneczny
jest przykryte osłoną lmu w celu zabezpieczenia przed światłem.
za sobą, a obiekt z boku, aby uniknąć cienia na zdjęciu; wyłącz lampę błyskową
1. Otwórz pudełko i sprawdź, czy znajdują się w nim następujące elementy:
01 Aparat Polaroid Go 02 Kabel do ładowania USB-C
03 Skrócona instrukcja użytkowania
04 Opaska na nadgarstek
2. Naładuj aparat.
W celu zapewnienia bezpiecznego transportu aparat Polaroid Go nie jest w pełni naładowany w momencie dostawy. Aby go naładować, podłącz jedną stronę kabla USB-C do aparatu, a drugą do adaptera do ładowania (5V/1A). Nie zalecamy ładowania za pomocą laptopa. Dioda LED wskaźnika poziomu naładowania baterii będzie migać, gdy aparat jest podłączony i ładuje się. Wskaźnik wyłączy się po pełnym naładowaniu aparatu. Pełne naładowanie aparatu z gniazdka ściennego zajmuje około 2 godzin. W pełni naładowany aparat Polaroid Go wystarczy na zużycie 15 opakowań lmu w zależności od sposobu użytkowania. Pamiętaj o wyłączaniu aparatu po użyciu, aby oszczędzać akumulator.
3. Zamocuj opaskę na nadgarstek.
01
02
03
4. Kup
lm błyskawiczny.
Ten aparat obsługuje lm błyskawiczny Polaroid Go. Możesz go zakupić tutaj.
Jak zrobić pierwsze zdjęcie
1. Włącz aparat Polaroid Go.
Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. i przytrzymaj go do podświetlenia wyświetlacza z licznikiem zdjęć. Wyświetlacz wskazuje liczbę zdjęć pozostałych do wykorzystania. Powinien wskazywać „0”, ponieważ w aparacie nie ma lmu.
2. Włóż opakowanie z lmem.
Przesuń przycisk pokrywy komory lmu do końca i otwórz pokrywę, pociągając ją do siebie. Dopasuj kolor na kasecie lmu do koloru wskazanego
wkładów zawierających odczynniki. Najpierw wsuń gruby koniec kasety i pozwól, aby kaseta wskoczyła we właściwe miejsce. Pozostaw języczek, ponieważ będziesz go potrzebować później do usunięcia pustego opakowania z lmem. Zamknij pokrywę komory lmu aż do zatrzaśnięcia. Wysunie się ciemny slajd przykryty osłoną lmu. Usuń ciemny slajd i pozwól, aby osłona lmu wsunęła się z powrotem do aparatu. Ta chowana osłona została zaprojektowana w celu ochrony zdjęć przed światłem podczas wywoływania, dlatego nie należy jej usuwać. Jeżeli ciemny slajd się nie wysunął, wyjmij opakowanie z lmem i umieść je ponownie w aparacie. Aby mieć pewność, że aparat wyświetla prawidłową liczbę zdjęć, zawsze zużywaj lm do końca, zanim włożysz do aparatu nowe opakowanie. Jeżeli mimo wszystko postanowisz zmienić lm, pamiętaj, że jedno zdjęcie się zmarnuje, ponieważ zostanie naświetlone.
3. Ustaw tryb lampy błyskowej.
Za każdym razem, gdy nie wykonujesz zdjęć w jasnym, nasłonecznionym miejscu, zalecamy korzystanie z lampy błyskowej, aby uzyskać najlepsze efekty na zdjęciach. Dlatego lampa błyskowa uruchamia się automatycznie przy każdym naciśnięciu spustu migawki. Gdy lampa błyskowa jest włączona, na wyświetlaczu z licznikiem zdjęć obok liczby pojawia się kropka (.).
dzień lub chcesz wykorzystać inne źródło światła, naciśnij przycisk lampy błyskowej. Kropka wskazana na wyświetlaczu z licznikiem zdjęć zniknie.
4. Ustaw się w odpowiedniej pozycji.
Upewnij się, że znajdujesz się w odległości co najmniej 45 cm od obiektu.
5. Wyceluj aparat w obiekt.
Aparat Polaroid Go posiada wizjer umieszczony po lewej stronie obiektywu. Aby wycelować aparat w obiekt, przyłóż oko do wizjera i wykorzystaj widoczny w nim obraz do skadrowania zdjęcia. Pamiętaj, że zdjęcie nie odzwierciedli dokładnie obrazu widocznego przez wizjer. W przypadku obiektów znajdujących się w odległości mniejszej niż 1,2 m dostosuj kadrowanie, unosząc nieco aparat i kierując go w lewo. Możesz ustawić ostrość na fotografowanym obiekcie, a następnie zmienić kompozycję kadru. W tym celu naciśnij spust migawki do połowy, aby zablokować ostrość i ekspozycję. Dostosuj kompozycję, a następnie naciśnij spust migawki do oporu, aby zrobić zdjęcie. Uważaj, żeby nie przysłonić palcami lampy błyskowej, czujników pomiaru odległości (znajdujących się pod lampą błyskową) ani szczeliny wysuwania zdjęć.
6. Naciśnij spust migawki.
Zdjęcie wysunie się ze szczeliny znajdującej się z przodu aparatu, gdy zwolnisz spust. Zauważysz, że zdjęcie
7. Wyjmij zdjęcie.
Pozostaw zdjęcie pod osłoną lmu na około 5 sekund. Delikatnie unieś osłonę lmu, aby wsunęła się z powrotem do aparatu. Wyjmij zdjęcie i umieść je lmem do dołu, aby dalej chronić je przed światłem podczas wywoływania. Nie potrząsaj zdjęciem! Sprawdź informacje podane z tyłu opakowania z lmem, aby poznać prawidłowy czas wywoływania.
8. Wyłącz aparat.
Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ., aby wyłączyć aparat Polaroid Go.
Jak wykorzystywać światło do robienia wspaniałych zdjęć
Światło to Twój najlepszy przyjaciel w analogowej fotograi błyskawicznej, dlatego zalecamy korzystanie z lampy błyskowej niemal w każdej sytuacji. Lampa błyskowa aparatu Polaroid Go ma zasięg 2 m, zatem jeżeli fotografowany obiekt znajduje się dalej, zdjęcie wykonane z lampą błyskową może wyjść zbyt ciemne. Jeżeli znajdujesz się w plenerze, a obiekt jest położony poza zasięgiem lampy błyskowej, zalecamy jej wyłączenie. Dzięki temu aparat nie będzie próbował dostosować przysłony, co mogłoby spowodować niedoświetlenie zdjęcia. Przebywając w plenerze w słoneczne dni, pozwól, aby słońce posłużyło Ci za źródło światła. Ustaw się tak, aby mieć słońce
i trzymaj aparat możliwie jak najstabilniej.
Funkcje specjalne
Lusterko do sele
Aparat Polaroid Go posiada wbudowane lusterko do sele. Aby z niego skorzystać, przytrzymaj aparat w lewej dłoni i ustaw się do sele, używając lusterka znajdującego się z prawej strony aparatu. Postaraj się umieścić aparat w odległości około 45 cm. Naciśnij czerwony spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Samowyzwalacz
Dzięki samowyzwalaczowi aparatu Polaroid Go wszyscy mogą znaleźć się na wspólnym zdjęciu. Przytrzymaj przycisk samowyzwalacza przez > 2 sek. Zaświeci się pomarańczowa dioda LED pod lampą błyskową z przodu aparatu. Po skadrowaniu zdjęcia naciśnij spust migawki. Pomarańczowa dioda LED będzie migać, sygnalizując odliczanie czasu samowyzwalacza. Masz 9 sekund, zanim aparat zrobi zdjęcie. Jeśli zmienisz zdanie, możesz wyłączyć samowyzwalacz, przytrzymując przycisk ponownie przez > 2 sek. Aby zrobić zdjęcie samowyzwalaczem bez lampy błyskowej, najpierw uruchom samowyzwalacz. Teraz przytrzymaj ten sam przycisk przez < 1 sek., aby wyłączyć lampę błyskową. Zrób zdjęcie.
Podwójna ekspozycja
Dzięki funkcji podwójnej ekspozycji możesz połączyć dwa obrazy na jednym zdjęciu. Stuknij dwukrotnie przycisk
3
Page 4
podwójnej ekspozycji, aby rozpocząć. Na wyświetlaczu z licznikiem zdjęć
Wskaźnik LED naładowania akumulatora Znaczenie:
na obiektywie strzępków tkaniny, które mogłyby wpłynąć na jakość
· Znajdując się w plenerze, staraj się nie robić zdjęć pod słońce. Zbyt wiele światła
niej kolejne zdjęcia. Gdy umieścisz w nim
Obsługa klienta
potem pełne opakowanie z lmem, licznik będzie migać cyfra „1”. Teraz możesz zrobić pierwsze zdjęcie. Następnie na wyświetlaczu będzie migać cyfra „2” na znak, aby zrobić kolejne zdjęcie.
Ładowanie
Nad gniazdem USB-C znajduje się dioda LED wskaźnika poziomu naładowania baterii, która informuje Cię o poziomie naładowania baterii.. Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, włącz aparat i porównaj wskaźnik LED z poniższą tabelą.
Wskaźnik LED naładowania akumulatora Znaczenie:
Brak podświetlenia
Zielony Pomarańczowy
Czerwony
Aby naładować aparat, włóż kabel do ładowania do gniazda USB-C. Nie zalecamy ładowania aparatu przez laptopa. Pełne naładowanie aparatu z gniazdka ściennego zwykle zajmuje około 2 godzin. Dioda LED sygnalizuje ilość czasu pozostałą do pełnego naładowania.
Aparat jest wyłączony
Aparat naładowany
Średni poziom
naładowania Niski poziom naładowania
Brak podświetlenia
Zielony
Pomarańczowy
Czerwony
Aparat jest w pełni
naładowany Trwa ładowanie,
akumulator prawie naładowany
Trwa ładowanie,
akumulator w połowie naładowany
Trwa ładowanie, niski
poziom naładowania akumulatora
Czyszczenie
Gdy robisz zdjęcie aparatem Polaroid, lm wysuwa się przez dwie metalowe rolki. W tym miejscu pasta do wywoływania zdjęć jest rozprowadzana pomiędzy negatywem i pozytywem zdjęcia. W przypadku zabrudzenia rolek odczynniki nie zostaną rozprowadzone równomiernie, co może skutkować drobnymi śladami na wywołanym zdjęciu. Gdy w aparacie nie znajduje się lm, wyłącz go i otwórz pokrywę komory lmu. Przyjrzyj się dwóm metalowym rolkom znajdującym się obok szczeliny wysuwania lmu. Umieść miękką, wilgotną ściereczkę na rolkach i przytrzymaj jednocześnie przyciski lampy błyskowej i migawki, aby rolki zaczęły się obracać. Uważaj, żeby ściereczka nie utknęła pomiędzy nimi. Przed ponownym użyciem aparatu upewnij się, że rolki zdążyły wyschnąć. Zalecamy sprawdzenie rolek przy każdorazowej zmianie lmu oraz ich czyszczenie co 2–3 opakowania. Aby wyczyścić obiektyw, użyj ściereczki z mikrobry. Dzięki temu unikniesz zarysowań i nie pozostawisz
wykonywanych zdjęć.
Rozwiązywanie problemów
1. Mój aparat Polaroid Go nie wysuwa zdjęcia ani ciemnego slajdu.
Upewnij się, że aparat jest naładowany. Wskaźnik LED naładowania akumulatora będzie migać na czerwono, jeżeli aparat nie jest wystarczająco naładowany, aby umożliwić użytkowanie. W takim przypadku naładuj aparat i spróbuj ponownie. Problem nie ustąpił? Sprawdź, ile zdjęć pozostało do wykorzystania. Jeżeli na wyświetlaczu LED pojawi się cyfra „0”, oznacza to, że w opakowaniu z lmem nie ma już żadnych zdjęć.
2. Lampa błyskowa nie włącza się, gdy robię zdjęcie.
Aparat Polaroid Go jest wyposażony w lampę błyskową uruchamianą domyślnie po włączeniu aparatu. Jeżeli lampa nie włącza się, naciśnij przycisk lampy błyskowej przez < 1 sek., aż na wyświetlaczu z licznikiem zdjęć pojawi się kropka (.). Uważaj, aby nie wyłączyć nieumyślnie lampy błyskowej podczas naciskania spustu migawki.
3. Moje zdjęcie wyszło za ciemne.
Istnieje kilka możliwych sposobów rozwiązania problemu.
· Jeżeli używasz lampy błyskowej, zwróć uwagę, aby przypadkowo nie przysłonić jej palcami.
może spowodować, że aparat będzie próbował nadmiernie je skompensować podczas ekspozycji, skutkując powstaniem zbyt ciemnego zdjęcia.
· Podczas robienia zdjęć w pomieszczeniach pamiętaj, że lampa błyskowa aparatu Polaroid Go ma zasięg do 2 m. Jeżeli obiekt znajduje się dalej, zdjęcie również może wyjść zbyt ciemne. Jeżeli nie chcesz użyć lampy błyskowej, znajdź inne źródło światła.
· Jeżeli naciskasz spust migawki do połowy, aby dostosować kompozycję, pamiętaj, że naciśnięcie spustu do połowy powoduje również zablokowanie ekspozycji, a nie tylko ostrości. Aparat dostosuje zatem ekspozycję do pierwszego odczytu światła.
4. Moje zdjęcie wyszło rozmyte lub niewyraźne.
Upewnij się, że znajdujesz się w odległości co najmniej 45 cm od obiektu. Podczas robienia zdjęcia trzymaj aparat stabilnie (zwłaszcza w warunkach słabego oświetlenia), użyj silnego źródła światła w celu oświetlenia obiektu i trzymaj palce z daleka od czujników aparatu, które znajdują się pod lampą błyskową.
5. Wyświetlacz z licznikiem zdjęć wskazuje niewłaściwą cyfrę.
Po każdorazowym umieszczeniu kasety w komorze następuje zresetowanie wyświetlacza, który wskazuje następnie cyfrę „8”. W przypadku umieszczenia częściowo zużytej kasety aparat wyświetli cyfrę „8” i będzie odejmował od
prawidłowo wskaże „8” pozostałych do
Służymy pomocą.
wykorzystania zdjęć.
Skontaktuj się z nami, używając poniższych danych kontaktowych.
6. Zrobiłem(-am) pierwsze zdjęcie z
funkcją podwójnej ekspozycji, ale
USA/Kanada
potem się rozmyśliłem(-am).
usa@polaroid.com
Wyłącz aparat, następnie naciśnij i
+1 212 219 3254
przytrzymaj spust migawki. Ponownie
włącz aparat. Na liczniku pojawi się
Europa / reszta świata
symbol „-”. W dalszym ciągu trzymaj
service@polaroid.com
spust migawki przez ponad 10 sekund,
00 800 577 01500
aż wysunie się lm.
Polaroid International B.V.
7. Przypadkowo otworzyłem(-am)
1013 AP Amsterdam
pokrywę komory lmu. Co teraz?
Holandia
To się zdarza. Oznacza to, że kolejne
zdjęcie może wyjść zbyt naświetlone.
Aby uzyskać więcej szczegółów i
Zrób zdjęcie, aby usunąć je z
aktualne informacje, odwiedź stronę
opakowania. Zrób kolejne zdjęcie, aby
polaroid.com/help.
sprawdzić, czy reszta lmu jest w
dobrym stanie. Jeżeli nie, włóż nowe
opakowanie z lmem.
Gwarancja
Nie możesz znaleźć poszukiwanych
informacji?
Informacje o gwarancji Polaroid Go są
Przejrzyj nasze często zadawane
dostępne tutaj: polaroid.com/warranty
pytania.
polaroid.com/warranty
4
Page 5
Dane techniczne
Informacje ogólne
Wymiary 105 mm (dł.) × 83,9 mm (szer.) × 61,5 mm (wys.)
Masa 242 g (bez opakowania z lmem)
Temperatura robocza 40–108°F / 4–38°C, 5–90% wilgotności względnej
Obsługiwany lm Film Polaroid Go
Akumulator Wysokowydajny akumulator litowo­jonowy, 750 mAh, napięcie znamionowe 3,7 V, 2,7 Wh
Materiały
Obudowa Poliwęglan + tworzywa sztuczne ABS
Obiektyw Żywica poliwęglanowa
Układ optyczny
Obiektyw Obiektyw stałoogniskowy
Długość ogniskowej
51.1mm
Pole widzenia Ukos 65,1°, poziom 48,1°, pion 49,1°
Prędkość migawki 1/250-1,0 sek.
Przysłona F12 i F52
Układ lampy błyskowej
Próżniowa lampa elektronowa, stroboskopowa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga Ryzyko porażenia prądem ­Nie otwierać / nie demontować układu napędzanych rolek
Nie demontować urządzenia. Nieprawidłowy montaż może spowodować porażenie prądem elektrycznym w przypadku ponownego użycia urządzenia.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
Nie uruchamiać urządzenia w środowisku o wysokiej wilgotności lub bardzo zapylonym.
Nie podejmować prób modykowania, czy też wyjmowania baterii i/lub elementów elektronicznych znajdujących się pod rolkami za klapką dostępową do lmu w urządzeniu.
Nie należy usuwać samej klapki, ponieważ jest połączona elektronicznie z korpusem urządzenia. Takie działanie jest niebezpieczne, prawdopodobnie spowoduje uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
Nie wkładać metalowych przedmiotów do wnętrza urządzenia.
Nie wkładać żadnych przedmiotów w rolki lub przekładnie.
Trzymać małe dzieci i niemowlęta z dala od urządzenia, aby uniknąć obrażeń spowodowanych ruchomymi częściami urządzenia.
Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w pobliżu jakiegokolwiek źródła ciepła lub sprzętu wytwarzającego ciepło, w tym wzmacniaczy sprzętu audio.
Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych gazów.
Nie należy ładować urządzenia, jeśli zauważy się nietypowe zapachy, hałasy lub dym.
Nie przykrywać lampy błyskowej.
Bateria i ładowarka
Urządzenie wykorzystuje niestandardową baterię litowo-jonową, która nie jest wyjmowana, a została zamontowana wewnątrz korpusu aparatu. Nie można użyć baterii innego typu. Wymianę baterii można zlecać wyłącznie autoryzowanym serwisom. Prawidłowo
użytkowana bateria zapewni wieloletnią eksploatację.
Zużycie energii może różnić się w zależności od środowiska, w którym urządzenie jest eksploatowane i sposobu przechowywania urządzenia. Natychmiast po pełnym naładowaniu bateria powinna wystarczyć na zasilenie przetwarzania do 15 opakowań lmu.
Gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej określonej wartości, urządzenie nie będzie już przetwarzać lmu. Dioda LED zacznie migać i sygnalizować konieczność naładowania urządzenia. Ma to na celu uniknięcie zakleszczenia zdjęcia w systemie rolkowym podczas przetwarzania.
Bateria nie jest całkowicie naładowana w chwili zakupu. Należy całkowicie naładować baterię korzystając z kabla USB do ładowania (w zestawie). Zwykle trwa to 1,5 godziny (czas ten jednak może się różnić w zależności od sposobu użytkowania).
Dostarczony kabel do ładowania baterii został przetestowany pod kątem współpracy z zasilaczami Apple iPhone. Chociaż można go używać korzystając z innych gniazd USB, np. w komputerze, zasilaczach USB, telewizorach, samochodach, itp., nie można zagwarantować prawidłowego działania.
Kiedy urządzenie nie będzie już wykorzystywane, należy je poddać odpowiedniemu procesowi recyklingu.
Środowisko użytkowania
Chcąc zapewnić ochronę precyzyjnych układów technologicznych zawartych w urządzeniu, nigdy nie należy pozostawiać aparatu na dłuższy czas w następujących środowiskach: wysoka temperatura (+42°C/108°F), wysoka wilgotność, miejsca z ekstremalnymi zmianami temperatury (gorące i zimne), bezpośrednie narażenie na promienie słoneczne, środowiska piaszczyste lub zakurzone, takie jak plaże, miejsca wilgotne lub miejsca o silnych wibracjach.
Nie zrzucać urządzenia ani nie narażać na silne wstrząsy lub wibracje.
Nie naciskać, nie ciągnąć ani nie dociskać powierzchni obiektywu.
Naklejki
Nie umieszczać naklejek na żadnych częściach urządzenia Polaroid Go, które biorą udział w procesie robienia i wysuwania zdjęcia.
Zgodność z przepisami
Ważne wskazówki dotyczące korzystania z baterii litowo-jonowych
1. Nie wrzucać do ognia.
2. Nie powodować zwarć.
3. Nie rozmontowywać.
4. Nie kontynuować pracy po uszkodzeniu.
5. Po zakończeniu użytkowania prawidłowo utylizować.
6. Przechowywać z dala od wody.
7. Nie ładować w temperaturach poniżej zera.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym rma Polaroid International B.V. oświadcza, że analogowy aparat błyskawiczny Polaroid Go jest zgodny z zasadniczymi wymogami dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/ UE) i dyrektywy RoHs (2011/65/UE) oraz innych stosownych przepisów, jeżeli jest używana zgodnie z przeznaczeniem.
Deklaracja zgodności FCC
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi określone w Części 15 Przepisów FCC. Eksploatacja jest uzależniona od spełnienia następujących dwóch warunków: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie. Uwaga Użytkownik został ostrzeżony, iż wprowadzanie zmian lub modykacji, na jakie nie otrzymano wyraźnej zgody ze strony podmiotu odpowiedzialnego za zgodność, może narazić użytkownika na utratę prawa do posługiwania się tym sprzętem. Sprzęt nie może znajdować się w pobliżu ani działać w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem. Uwaga Niniejszy sprzęt został zbadany i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, zgodnie z treścią Części 15 Przepisów FCC. Ograniczenia te wprowadzono dla zapewnienia właściwej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w obiektach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie
wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych i, jeśli nie zostało ono zamontowane oraz nie jest użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednak nie można zagwarantować, że zakłócenia te nie wystąpią w konkretnym miejscu. Jeśli niniejsze urządzenie wytwarza niepożądane zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które można zidentykować, wyłączając i ponownie włączając urządzenie, wówczas w celu ich wyeliminowania zalecamy wykonanie co najmniej jednej z wymienionych poniżej czynności:
Zmiana położenia lub przeniesienie anteny odbiorczej w inne miejsce.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka sieciowego znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż podłączony odbiornik.
Konsultacja z dostawcą urządzenia lub doświadczonym technikiem radiowo­telewizyjnym.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania odnośnie do limitów narażenia na promieniowanie FCC określonych dla niekontrolowanego środowiska. Użytkownik końcowy musi postępować zgodnie z określonymi instrukcjami obsługi, aby zapewnić zgodność z wymogami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe.
Symbol oznacza, że zgodnie z lokalnymi
przepisami produkt powinien być utylizowany oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego. Gdy produkt osiągnie koniec cyklu życiowego należy zabrać go do wyznaczonego przez lokalne władze punktu zbiórki. Niektóre punkty zbiórki przyjmują produkty za darmo. Oddzielne składowanie i recykling produktu w chwili utylizacji pomoże chronić zasoby naturalne i zapewni przetwarzanie w sposób chroniący ludzkie życie i środowisko.
Ostrzeżenie dotyczące utylizacji po zakończeniu okresu eksploatacji produktu: po zakończeniu okresu eksploatacji produktu należy go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Niniejszy produkt podlega postanowieniom unijnej dyrektywy 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) i nie powinien być utylizowany z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Made in China for and distributed by Polaroid International B.V., 1013 AP, Amsterdam, The Netherlands. The POLAROID word and logos (including the Polaroid Classic Border Logo) and Polaroid Go are protected trademarks of Polaroid.
Fabriqué en Chine pour et distributé par Polaroid International B.V., 1013 AP, Amsterdam, Pays-Bas. Le mot et les logos POLAROID (y compris le Polaroid Classic Border Logo) et Polaroid Go sont des marques protégées de Polaroid.
© 2023 Polaroid. All Rights Reserved.
Polaroid International B.V.
1013 AP Amsterdam Holandia
5
Page 6
Loading...