POLAROID FLU-2632, FLU-2632D, FLU-2632I, FLU-3232, FLU-3232D User Manual

...
Televisión Panorámica LCD
FLU-2632/FLU-3232/ FLU-2632I/FLU-3232I/ FLU-2632D/FLU-3232D/FLU-3732D/FLU-4232D
a
20061005
Esta TV incorpora la tecnología de Interfaz Multimedia de Alta Defi nición (HDMI™). HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por HDMI Licensing LLC.
DISPOSICIÓN DOMÉSTICA DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS RESIDUALES DOMÉSTICOS DENTRO DE LA UNIÓN EUROPEA
Este símbolo indica que este producto no debe ser destruido junto con sus residuos domésticos normales. El reciclado y recolección independiente de dichos productos es su responsabilidad. Deposite los residuos mencionados anteriormente en un lugar designado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Si no sabe dónde depositar los equipos residuales para su reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento local o servicio de recogida de residuos domésticos.
Advertencias y Precauciones
Advertencias y Precauciones
Para evitar cualquier lesión, respete las siguientes precauciones de seguridad durante la instalación, uso, reparación y mantenimiento de este equipo. Antes de utilizar este equipo, lea completamente este manual y manténgalo a su alcance para futuras consultas.
Este símbolo advierte al usuario de a existencia de riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este equipo no debe ser desmontado por personal de servicio no cualifi cado.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O CARCASA POSTERIOR). NO EXISTEN COMPONENTES REPARABLES EN SU INTERIOR. SOLICITE LAS REPARACIONES A PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especifi cados aquí podría provocar su exposición a niveles de radiación peligrosos.
Instrucciones Importantes de Seguridad
Este símbolo indica puntos de precaución.
ESPA-ESPAÑOL
Este símbolo indica acciones que no deben realizarse.
Este símbolo indica acciones que deben realizarse.
No coloque este equipo sobre un carro, soporte, mesa o estante inestable o irregular. El
equipo podría caerse y causar serias lesiones en niños o adultos, así como daños serios al propio equipo.
Utilice únicamente un carro o soporte recomendado por el fabricante. Trate con cuidado
este equipo y el carro o soporte recomendados. Las paradas repentinas, fuerza excesiva y superficies irregulares podrían hacer que el carro/soporte y el equipo vuelquen.
No desmonte el enchufe de 3 cables con conexión a masa. La patilla de masa del enchufe
de 3 patillas representa una importante medida de seguridad. Si desmonta la patilla de masa aumentará el riesgo de daño al equipo.
Si no puede insertar el enchufe en una toma eléctrica, póngase en contacto con un
electricista para instalar una toma con conexión a masa.
Utilice este equipo siempre con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta de
información de número de serie/modelo situada en la parte posterior.
No sobrecargue las tomas eléctricas ni los prolongadores utilizados con este producto.
3
Advertencias y Precauciones
Utilice y manipule el cable de alimentación con cuidado. No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación AC.
No tire del cable de alimentación AC. No manipule el cable de alimentación con las manos
mojadas.
No toque el cable de alimentación o antena durante una tormenta. Extraiga el enchufe de la toma eléctrica si no piensa utilizar el equipo durante un periodo
largo de tiempo.
No coloque, utilice o manipular este equipo cerca del agua. No exponga este equipo a líquidos, lluvia o humedad.
Busque ayuda si cualquiera de las sustancias anteriores penetra en el equipo. No exponga el equipo a temperaturas extremas o a la luz solar directa. El equipo podría
calentarse y sufrir daños.
No instale el equipo cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, calderas, estufas o
cualquier otro aparato que pueda desprender calor.
No intente reparar el equipo usted mismo. Si abre y extrae las carcasas podría quedar expuesto a niveles de tensión peligrosos u otros
riesgos y podría violar su garantía. Consulte todas las reparaciones con personal de servicio cualificado.
No coloque ni deje caer objetos sobre la parte superior del equipo. No inserte nada a través de los orificios de ventilación de su equipo.
Si inserta cualquier objeto metálico o infl amable podría producirse un incendio o descarga
eléctrica.
No coloque el equipo en un carro, soporte, mesa o estante inestable o irregular. El equipo podría caerse, causando serios daños a niños y adultos, así como al propio equipo.
Coloque siempre el equipo en el suelo o sobre una superfi cie que sea robusta, nivelada, estable y lo sufi cientemente fuerte como para soportar el peso del equipo.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente alrededor del
equipo. No coloque el equipo sobre:
una cama, un sofá, una alfombra o cualquier otra superfi cie similar; demasiado cerca de una
cortina/mampara/pared, en una estantería, armario empotrado o cualquier otro lugar similar que pudiera entorpecer la correcta ventilación.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no piensa utilizarlo durante
periodos largos de tiempo.
Consulte todas las reparaciones con personal de servicio cualificado. Si el aparato ha
resultado dañado de alguna forma, como por ejemplo si resulta dañado el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el mismo, ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído, necesitará ser reparado.
Extraiga siempre el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de limpiar el equipo. No utilice detergentes líquidos o aerosoles sobre el equipo.
Limpie el producto únicamente con un paño seco. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
4
Outdoor Instrucciones de Seguridad de Antena
Si conecta una antena exterior, respete las siguientes precauciones:
Las antenas exteriores no deben encontrarse en zonas en las que puedan entrar en contacto
directo con líneas de alimentación aéreas o cualquier otro circuito de luz o alimentación eléctrica.
Al instalar un sistema de antena exterior, deberá extremar las precauciones para evitar el
contacto con las líneas de alimentación. El contacto directo con las líneas de alimentación podría resultar fatal y deberá evitarse por todos los medios.
Pinzas de masa
Advertencias y Precauciones
Cable de entrada de antena
ESPA-ESPAÑOL
Equipo de servicio eléctrico
EJEMPLO DE CONEXIÓN A MASA EXTERIOR DE ANTENA
5
Unidad de descarga de antena
Conductores de masa
Pinzas de masa
Conexión a masa del servicio de alimentación
ÍNDICE
Advertencias y Precauciones
Instrucciones Importantes de Seguridad ..................................................................... 3
Outdoor Instrucciones de Seguridad de Antena .......................................................... 5
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Principales Características .......................................................................................... 7
Contenidos del Embalaje ............................................................................................. 8
Confi gurar su TV LCD ................................................................................................. 9
Su TV LCD ..................................................................................................................11
Su Control Remoto .................................................................................................... 13
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Conexión de TV por Cable o Antena ......................................................................... 15
Conectar un Vídeo VCR ............................................................................................ 20
Conexión de una Vídeo Cámara o Consola de Videojuegos ....................................21
Conexión de un Reproductor DVD ............................................................................ 22
Conexión de un Receptor de TV por Cable o Receptor Satélite Digital .................... 24
Conexión de un Equipo AV con Conector HDMI .......................................................25
Conexión de un Equipo AV con Conector DVI ........................................................... 26
Conexión de un Dispositivo AV con un Conector SCART ......................................... 27
Conexión de un PC.................................................................................................... 28
Conexión de un Receptor de Sonido ........................................................................ 29
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Uso de la Función Picture-In-Picture ...................................................................................................30
Pantalla Panorámica ...................................................................................................................................32
Uso de las Funciones de TELETEXTO ............................................................................................33
Uso del Menú ..................................................................................................................................................34
Personalizar la Confi guración de VÍDEO ..........................................................................................36
Personalizar la Confi guración de AUDIO ..........................................................................................38
Personalizar la Confi guración del Menú CONFIGUR .................................................................39
Uso de la Confi guración Paterna ......................................................................................................... 40
Personalizar la Confi guración de TV ................................................................................................. 41
Resolución de Problemas .............................................................................. 43
Modos de Pantalla ............................................................................................... 44
Especifi caciones ..................................................................................................45
6
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Principales Características
Distintos terminales de Audio/Video para la conexión de equipos externos
2 conjuntos de terminales de entrada A/V compuesto 2 terminales de entrada SCART 1 conjunto de terminales de entrada de Vídeo en componentes 1 terminal de entrada VGA/Audio 2 terminales de entrada HDMI/Audio 1 conjunto de terminales de salida de Audio(I/D) 1 terminal de Auriculares
Conectores HDMI (High De nition Multimedia Interface)
La Interfaz Multimedia de Alta Definición (HDMI) es un conector pequeño y sencillo
que puede transportar más de 5 Gbps de señal de vídeo y sonido combinados en un sólo cable. Este sistema elimina los costes, complejidad y confusión de los distintos cables que se utilizan para conectar los sistemas A/V actuales.
Entradas de Vídeo en Componentes HDTV
Ofrece la mejor calidad de conexión de vídeo para DVD (480p) y receptor digital
(HD1080i, 720p).
Reducción de Ruido Digital 3D
Esta función puede reducir digitalmente el ruido de la imagen para ofrecer una mayor
calidad de imagen.
ESPAÑOL
Detección de Modo de Película (3:2 Tracción Inversa)
Esta función permite detectar automáticamente los contenidos derivados de la película
y ajustar el marco de desentrelazado para ofrecer una imagen más clara y natural de la película.
Función PIP
La función PIP/POP permite ver simultáneamente dos fuentes de vídeo al mismo (TV,
VCR, DVD, etc). Sólo es posible reproducir una fuente de sonido a la vez; el usuario puede seleccionar la fuente de sonido que desee escuchar.
7
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Contenidos del Embalaje
Asegúrese de que se incluyen lo siguientes contenidos.
LCD TV
a
Baterías AAA x 2
POWER
SWAP PIPP.MODE
MTS MUTE
S.MODE
SLEEP
CAPTION P.SIZE
3
12
5
6
4
7
89
JUMP
ENT
0
AIR/CABLE
CH.
VOL.
SOURCE
EXIT
GUIDE
OK
INFO
MENU
LIST FAV.CH TIMER FREEZE
Cable de Alimentación
Soporte Interior/
Destornillador y 6 Tornillos
Cable VÍDEO Control Remoto/
El tipo de cable de alimentación puede ser diferente según el sistema de suministro eléctrico de su país.
Cable en Componentes
Cable de AUDIO
Tarjeta de Garantía
Guía del Usuario
Guía Rápida
Estos elementos son todo lo que necesita para instalar y utilizar la TV LCD en su confi guración básica.
Asegúrese de que se incluyen lo siguientes contenidos. Si falta cualquiera de los elementos, devuelva este producto al lugar original de compra.
8
Confi gurar su TV LCD
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Cómo instalar el Soporte de la TV
Si prefi ere montar su nueva TV Polaroid en una pared en lugar de colocándola sobre un soporte, consulte las instrucciones que se incluyen en el kit de montaje en pared (no suministrado).
No extraiga el material de embalaje de la TV antes de colocar la base.
Lea todas las instrucciones antes de continuar con la instalación del soporte. a. Saque de la caja el material de embalaje de espuma de la parte superior de la pantalla LCD.
b. Saque la pantalla LCD de la caja, con el material de espuma de protección aún colocado, y
colóquela sobre una superfi cie estable.
a b
Soporte
Caja de embalaje
Bolsa protectora
Mesa
c. Extraiga la bolsa protectora de la unidad LCD, pero NO extraiga la espuma protectora
posterior de la TV.
d. Localice la placa situada en la parte posterior de la TV para colocar el soporte. Afi rme el
soporte a la pantalla LCD con los seis tornillos.
c
Unidad
Mesa
ESPAÑOL
d
Tornillosx 6
Soporte
Soporte
Material de embalaje
Unidad
Mesa
Material de embalaje
9
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Cómo instalar la TV
Utilice el cable de antena suministrado para conectar la señal VHF/UHF al terminal de
antena de la TV LCD. (consulte la página 17).
Conecte el cable de alimentación AC situado en la parte posterior de la TV y el cable de
alimentación a la toma eléctrica.
Inserte las 2 baterías suministradas en el control remoto.
Paso1 Deslice la tapa posterior para abrir el
compartimento de baterías del control remoto.
Paso2 Inserte dos baterías de tamaño
AAA. Asegúrese de que coinciden los extremos (+) y (-) de las baterías con los extremos (+) y (-) indicados en el compartimento de batería.
Vuelva a colocar la tapa en su lugar.
No utilice detergentes cáusticos (para porcelana, acero inoxidable, baño u hornos, etc.) en el control remoto, ya que podría dañar su super cie.
Conecte los demás dispositivos externos A/V (consulte la página 20-29).
10
Su TV LCD
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Vista Frontal/Lateral Derecha y Controles
▲▼
VOLUMEN
Ajusta el volumen. Selecciona el primer elemento del menú principal y cambia los valores de los elementso en el modo OSD.
CANAL▲▼
Explora los canales. Selecciona un submenú en el modo OSD.
LED
La luz LED indica cuándo está encendida la TV LCD.
a
ENTRADA DE VÍDEO1
VIDEO
L
AUD IO
R
VIDEO1 IN
Conxión para conectores de salida de Vídeo y Sonido en equipos de vídeo externos.
ESPAÑOL
IR
Receptor de Infrarrojos
MENÚ
Pulse una vez este botón para abrir el OSD (menú en pantalla). Púlselo de nuevo para cerrarlo
ENTRADA
Selecciona entre las distintas señales de entrada.
Enciende la TV LCD y la pasa al modo suspensión.
Auriculares
Conexión de auriculares externos para escucha privada.
11
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Vista Trasera y Conectores
ENTRADA DE VÍDEO2
Conexión a los conectores de salida de Vídeo compuesto y Audio (I/D) de un equipo de vídeo externo.
HDMI 1/ENTRADA HDMI 2
Conexión de cualquier equipo AV digital con conector HDMI. HDMI admite vídeo mejorado de alta defi nición y sonido digital de dos canales. La conexión Audio (I/D) del terminal HDMI IN es para realizar una conexión DVI.
ENTRADA VGA
Conexión para un PC u otro equipo AV con conectores de salida VGA y de AUDIO (I/D).
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
AUD IO IN
LR
LR
VIDEO
VIDEO2 IN
SCART1/ENTRADA SCART2
Conecta un equipo AV con conector SCART. La interfaz SCART ofrece distintas señales (RGB, AV) con entrada/salida de sonido entre la TV y el equipo de vídeo externo.
ENTRADA EN COMPONENTES
Conexión a un reproductor DVD, Receptor Digital u otro equipo AV con conectores de salida de vídeo y sonido en componentes (YPbPr).
SALIDA DE AUDIO
Conexión a los conectores de entrada de AUDIO(I/D) en equipo AV.
TV POR CABLE
Conexión de entrada RF de antena o cable VHF/UHF
ENTRADA AC
Conexión para el cable de alimentación AC.
AUD IO IN
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
LR
SCART 1
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
LR
12
AUD IO
OUT
L
R
TV CABLE
VHF/UHF IN
Su Control Remoto
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
1
POWER Enciende y apaga la TV LCD.
SWAP Cambia entre la ventana principal y
2
2
2
3
5
6
FAV.CH
8
SWAP PIPFREEZE
SLEEP
POWER
P.SIZE
1
4
7
10
9
12
11
4
7
12
14
JUMP
VOL.
SOURCE
EXIT
3
5
6
89
ENT
0
INFO
CH.
MENU
13
15
16
FREEZE Pulse el botón CONGELAR para congelar
3
4
PIP Activa y desactiva el modo PIP/POP.
5
I-II Pasa por las opciones de sonido de TV
6
FAV.CH Pulse el botón FAV.CH para mostrar sus
7
Activa y desactiva la función de Teletexto.
Silencia y restaura el sonido
8
SLEEP Pasa por las opciones del temporizador
9
P. S I ZE Pasa por las opciones de pantalla
10
0-9/ENT Al pulsar un número se selecciona un
11
secundaria en el modo PIP/POP.
la imagen actual. Púlselo de nuevo para restaurar la imagen.
(NICAM): MONO/DUAL/ESTÉREO
canales favoritos.
de sueño de la TV LCD: DES/30/60/90/120 minutos
panorámica: NORMAL/COMPLETO/ WIDE/ZOOM
canal. Después de una selección, al pulsar
ESPAÑOL
ENT se activa el canal, o se activa automáticamente después de 3 segundos.
OK
JUMP Vuelve al canal anteriormente
12
seleccionado.
S.MODE P.MODE
INFO Al pulsarlo una vez se muestra
13
información acerca del canal actual y la fuente de entrada.
VOL.+- Aumenta y reduce el volumen.
14
CH.▲▼ Explora los canales en sentido
15
16
SOURCE Pulse el botón FUENTE para mostrar la
ascendente y descendente.
lista de fuentes. Utilice las teclas ▲▼ para seleccionar el equpo de vídeo conectado a las entradas de vídeo de su TV LCD: TV/VIDEO1/VIDEO2/VIDEO3/ VIDEO4/VIDEO5/VIDEO6/VIDEO7/ ORDENADOR
13
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
SWAP PIPFREEZE
FAV.CH
SLEEP
12
5
4
7
89
JUMP
0
INFO
VOL.
SOURCE
EXIT
17
OK
POWER
P.SIZE
3
6
ENT
CH.
MENU
17
EXIT Sale del menú OSD.
MENU Muestra el menú OSD en la pantalla.
18
▲▼►◄ Pasa por las opciones del menú OSD.
19
OK Utilice ACEPTAR para seleccionar
opciones del menú o confi rmar la confi guración
S.MODE Selecciona las opciones de efecto de
20
sonido: Sonido Envolvente/Vivo/Dance/ Tecno/Clásica/Suave/Rock/Pop/Des.
P. M O D E Selecciona el modo de imagen:
21
Accede a las opciones de TELETEXTO
22
Intenso/Brillo H/Cine/Deporte/Usuario
o a sus páginas correspondientes.
Muestra el índice principal en el modo
23
Muestra la parte superior o inferior de la
24
de TELETEXTO.
página, o bien la página completa, para poder leerla con comodidad en el modo TELETEXTO.
Congela el paso de una página
25
18
Revela información oculta, como la
26
19
multipantalla en el modo TELETEXTO.
respuesta a una pregunta en el modo TELETEXTO.
20
S.MODE P.MODE
22
23
21
24
25
26
TELETEXTO no es disponible en todas areas. Consulte su proveedor de cable o antenna para TELETEXTO informacion,
Rango efectivo: El control remoto puede controlar la TV LCD desde 5m, de distancia si se apunta directamente al receptor.
14
Loading...
+ 32 hidden pages