Questo televisore incorpora la tecnologia HDMI™ (High-Defi nition Multimedia Interface).
HDMI, il logo HDMI e “High-Defi nition Multimedia Interface” sono marchi o marchi registrati
della HDMI Licensing LLC.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE ELETTRONICHE USATE DA PARTE
DI PRIVATI CITTADINI NELLA COMUNITÀ EUROPEA
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifi uti
urbani. Il riciclaggio e la raccolta differenziata di tali prodotti è responsabilità
dell’utente. Portare i prodotti suddetti presso i punti di smaltimento o centri di
raccolta designati alle attrezzature elettriche ed elettroniche. Mettersi in contatto
con il municipio oppure con l’azienda di nettezza urbana per informazioni al
riguardo.
Avvisi e Precauzioni
Avvisi e Precauzioni
Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza durante l’installazione, uso, riparazione e manutenzione
dell’attrezzatura, per prevenire lesioni personali.
Prima di far funzionare questa attrezzatura, leggere completamente questo manuale e conservarlo in un
luogo accessibile per riferimenti futuri.
Questo simbolo è inteso per avvisare l’utente di evitare i rischi di scosse elettriche.
AVVISO
ATTENZIONE
Questa attrezzatura non deve essere smontata da nessuno, ad eccezione del
personale qualifi cato.
Questo simbolo è inteso per avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione, presenti nella letteratura che accompagna l’attrezzatura.
Per ridurre il rischio d’incendi o di scosse elettriche, non esporre questa attrezzatura a pioggia
od umidità.
▪ PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE,
▪ NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O PARTE POSTERIORE).
▪ ALL’INTERNON NON CI SONO PARTI RIPARABILI.
▪ FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO ALL’ASSISTENZA PER TUTTI I TIPI
DI MANUTENZIONE.
L’uso dei controlli, delle regolazioni, oppure l’esecuzione delle procedure in modo diverso da
quello qui specifi cato, può provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica punti in cui è necessaria attenzione.
ITAL-ITALIANO
Questo simbolo indica azioni che non devono essere eseguite.
Questo simbolo indica azioni che devono essere eseguite.
▪ Non collocare l’attrezzatura su carrelli, basi, tavolo, scaffali, eccetera, non a livello o instabili.
L’attrezzatura potrebbe cadere, provocando gravi lesioni a bambini ed adulti, e gravi danni
all’attrezzatura stessa.
▪ Usare solo carrelli o supporti raccomandati dal produttore. Questa attrezzatura ed il carrello
raccomandato, devono essere maneggiati con cura. Fermate brusche, forza eccessiva e
superfici sconnesse possono provocare l’inclinazione del carrello/supporto e la caduta
dell’attrezzatura.
▪ Non disabilitare la spina a 3 fili di tipo con messa a terra. Il dentello di messa a terra della
spina a 3 dentelli ha una funzione importante. La rimozione del dentello di messa a terra
aumenterà il rischio di danneggiare l’attrezzatura.
▪ Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di corrente, mettersi in contatto con un
elettricista per fare installare una presa con messa a terra.
▪ Far funzionare sempre questa attrezzatura con il tipo d’alimentazione indicato sull’etichetta
informativa che riporta anche il numero di serie/modello, apposta sul retro dell’attrezzatura.
▪ Non sovraccaricare mai le prese a muro e le prolunghe.
3
Avvisi e Precauzioni
▪ Usare e maneggiare con cura il cavo d’alimentazione. Non collocare oggetti pesanti sul cavo
▪ Non tirare il cavo d’alimentazione CA. Non maneggiare il cavo d’alimentazione CA con le mani
▪ Non toccare il cavo d’alimentazione ed il cavo dell’antenna durante i temporali.
▪ Rimuovere la spina dalla presa a muro quando l’attrezzatura non è usata per un periodo
▪ Non collocare, usare o maneggiare mai questa attrezzatura vicino all’acqua.
▪ Non esporre mai l’attrezzatura a liquidi, pioggia o condensa.
▪ Non esporre l’attrezzatura a temperature estreme o alla luce diretta del sole; l’attrezzatura
▪ Non istallare l’attrezzatura vicino qualsiasi sorgente di calore tipo radiatori, bocchette di
▪ Non cercare di aggiustare da sé l’attrezzatura.
▪ L’apertura e la rimozione delle coperture può esporre al contatto con alte tensioni, o altri
▪ Non collocare oggetti sopra l’attrezzatura, né farli cadere al suo interno.
▪ Non inserire nulla nelle fessure di ventilazione dell’attrezzatura.
▪ Non collocare l’attrezzatura su carrelli, basi, tavolo, scaffali, eccetera, non a livello o instabili.
▪ Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Lasciare uno spazio libero attorno
▪ Scollegare questo apparato durante i temporali o quando non è utilizzato per un lungo
▪ Fare riferimento a personale di servizio qualificato per tutti i tipi di riparazione. La riparazione
▪ Rimuovere sempre il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di pulire
▪ Non spruzzare l’attrezzatura con detergenti liquidi o spray.
Pulire solamente con un panno morbido e asciutto.
▪ Usare solamente attacchi/accessori specificati dal produttore.
d’alimentazione CA.
bagnate.
prolungato.
Se uno di questi penetra all’interno dell’attrezzatura, richiedere assistenza.
potrebbe surriscaldarsi e subire danni.
diffusione del calore, fornelli, stufe o altri apparati che possono produrre calore.
rischi, e può annullare la garanzia. Fare riferimento a personale qualificato.
L’inserimento di oggetti metallici o infiammabili può provocare incendi o scosse elettriche.
L’attrezzatura potrebbe cadere, provocando gravi lesioni a bambini ed adulti, e gravi danni
all’attrezzatura stessa. Collocare sempre l’attrezzatura a terra o su di una superficie solida, a
livello, stabile e che sia in grado di sostenere il peso dell’attrezzatura.
all’attrezzatura. Non collocare mai l’attrezzatura:
su letti, divani, tappeti o altre superfici simili; troppo vicina a tende/tendaggi/muri, in librerie, in
mobili ad incasso o qualsiasi altro luogo simile che può provocare una carente ventilazione.
periodo.
è necessaria quando nell’apparato è stato danneggiato in un modo qualsiasi, ad esempio il
cavo d’alimentazione o l’alimentatore è danneggiato; è stato versato del liquido, oppure sono
stati fatti cadere oggetti al suo interno; quando l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità,
quando non funziona in modo normale oppure quando è stato fatto cadere.
l’attrezzatura.
4
Istruzioni per la Sicurezza dell’Antenna
Attenersi alle precauzioni che seguono, quando è collegata un’antenna esterna:
▪ L’antenna esterna non deve essere collocata in zone dove può entrare in contatto con cavi
dell’alta tensione, altri cavi o circuiti elettrici.
▪ Quando si installa un sistema d’antenna esterna, si deve prestare attenzione particolare per
prevenire il contatto con i cavi dell’alta tensione. Il contatto diretto con i cavi dell’alta tensione
può essere fatale e deve essere evitato a tutti i costi.
Cavo adduttore
dell’antenna
Morsetti con messa
a terra
Avvisi e Precauzioni
ITAL-ITALIANO
Attrezzatura di
servizio elettrico
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL’ANTENNA ESTRENA
5
Unità di scarico
dell’antenna
Conduttori di messa
a terra
Morsetti con messa a terra
Servizio elettrico di messa a terra
CONTENUTI
Avvisi e Precauzioni
Importanti Istruzioni per la Sicurezza........................................................................... 3
Istruzioni per la Sicurezza dell’antenna ....................................................................... 5
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Caratteristiche Principali .............................................................................................. 7
Contenuti della Confezione.......................................................................................... 8
Impostazione del Televisore LCD ................................................................................ 9
Il Televisore LCD .........................................................................................................11
Il Telecomando ........................................................................................................... 13
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento del Cavo TV o dell’antenna ................................................................15
Collegamento del Videoregistratore ..........................................................................20
Collegamento della Videocamera o della Console Giochi ......................................... 21
Collegamento del Lettore DVD ..................................................................................22
Collegamento di un Decodifi catore Digitale o di un Ricevitore Satellitare ................. 24
Collegamento di Attrezzature AV Dotate di Connettore HDMI ................................... 25
Collegamento di Attrezzature AV Dotate di Connettore DVI ...................................... 26
Collegamento di Attrezzature AV Dotate di Connettore SCART ................................ 27
Collegamento al PC ................................................................................................... 28
Collegamento di un Ricevitore Audio ........................................................................29
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Uso della Funzione PIP (Picture-In-Picture) ....................................................................................30
▪ L’interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface) è un piccolo connettore di faci
impiego, che può portare fino a 5 Gbps di video ed audio in un solo cavo. Questo
sistema elimina i costi, la complessità ed il caos provocato dai numerosi cavi usati per
il collegamento degli attuali sistemi A/V.
Input Video Componente HDTV
▪ Offre la migliore qualità video per collegamenti DVD (480p) e decodificato digitali
(HD1080i, 720p).
Riduzione Digitale del Disturbo
▪ Questa funzione permette di ridurre in modo digitale il disturbo dell’immagine per
fornire una migliore qualità d’immagine.
ITALIANO
Rilevamento Modalità Film (3:2 Reverse Pulldown)
▪ Questa funzione può rilevare automaticamente i contenuti derivati dai film e regolare i
frame del deinterlacciatore per fornire più naturalezza e chiarezza alle immagini del
film.
Funzione PIP
▪ La funzione PIP/POP consente la visione simultanea del video di due origini (TV,
Videoregistratore, Lettore DVD, eccetera). Potrà essere eseguita una sola origine
audio per volta; si può scegliere quale origine audio ascoltare.
7
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Contenuti della Confezione
Assicurarsi che la confezione contenga tutti i seguenti elementi.
Televisore LCD
a
2 batterie AAA
POWER
SWAP PIPP.MODE
MTS MUTE
S.MODE
SLEEP
CAPTION P.SIZE
3
12
5
6
4
7
89
JUMP
ENT
0
AIR/CABLE
CH.
VOL.
SOURCE
EXIT
GUIDE
OK
INFO
MENU
LIST FAV.CH TIMER FREEZE
Cavo d’alimentazione
Base Supporto/
Cacciavite e 6 viti
Cavo video Telecomando/
Il tipo di cavo
d’alimentazione può essere
diverso in base ai requisiti
elettrici dei vari paesi.
Cavo componente
Cavo audio
Scheda garanzia
Guida dell’utente
Guida rapida
Questi sono tutti gli elementi necessari all’installazione ed al funzionamento del Televisore
nella sua confi gurazione di base.
Assicurarsi che la confezione contenga tutti i seguenti elementi. Se manca qualsiasi
elemento, restituire questo prodotto al luogo originario d’acquisto.
8
Impostazione del Televisore LCD
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Come installare il supporto del televisore
Se si preferisce installare il nuovo televisore Polaroid TV su parete invece di attaccarlo al supporto,
fare riferimento alle istruzioni allegate al kit di montaggio su parete (non fornito in dotazione).
Non rimuovere i materiali d’imballaggio dal televisore prima di avere
collegato il supporto.
Leggere tutte le istruzioni prima di continuare con l’installazione del supporto.
a. Sollevare il materiale spugnoso d’imballaggio dalla arte superiore del Televisore LCD, ed
estrarlo dalla confezione.
b. Sollevare ed estrarre dalla confezione il Televisore LCD, con il materiale spugnoso
d’imballaggio ancora attaccato alla parte inferiore; collocare il materiale spugnoso
d’imballaggio su una superfi cie stabile.
ab
Supporto
Confezione
Sacca protettiva
Tav olo
c. Rimuovere la sacca protettiva dall’unità LCD, però NON rimuovere il materiale spugnoso
d’imballaggio dalla parte inferiore del Televisore LCD.
d. Individuare, sul retro del televisore, il luogo in cui attaccare il supporto. Fissare il supporto
al Televisore LCD usando tutte le sei viti.
c
Unità
Tav olo
ITALIANO
Supporto
Materiale d'imballaggio
d
Unità
6viti
Supporto
Tav olo
Materiale d'imballaggio
9
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Come installare il televisore
Usare il cavo antenna fornito in dotazione per collegare l’antenna VHF/UHF al terminale
ANT del Televisore LCD. (Fare riferimento a pagina 17.)
Collegare il cavo d’alimentazione CA sul retro del Televisore LCD e ad una presa a muro.
Inserire le 2 batterie fornite in dotazione nel telecomando.
Fase1 Far scorrere indietro il coperchio per
aprire lo scomparto batterie del
telecomando.
Fase2 Inserire le due batterie AAA.
Assicurarsi che la polarità (+) e (-)
delle batterie corrisponda alla
polarità (+) e (-) indicata all’interno
dello scomparto batterie.
Far scorrere il coperchio per
chiudere.
Non usare detergenti caustici (e.g. detergenti per acciaio inossidabile,
ceramiche di sanitari, forni, eccetera) per pulire il telecomando perché può
subire danni.
Collegare un dispositivo A/V esterno (fare riferimento a pagina 20-29).
10
Il Televisore LCD
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Veduta frontale/laterale destra e loro comandi
LED
Il LED indica quando il Televisore LCD è attivato.
a
▲▼
VOLUME
Permette di regolare il volume alzandolo o
abbassandolo.Permette di selezionare le
voci del menu principale e di cambiare i
valori delle voci selezionate nel menu OSD.
CANALE▲▼
Permette di passare da un canale all’altro
in senso crescente o decrescente.
Permette di selezionare una voce nel
menu OSD.
VIDEO
L
AUD IO
R
VIDEO1 IN
IR
Ricevitore
infrarossi
INPUT VIDEO1
Permette di collegare i
connettori d’output Video ed
Audio composito alle
attrezzature video esterne.
ITALIANO
MENU
Premere una volta per visualizzare il
menu OSD (On Screen Display), premerlo
di nuovo per disattivare il menu OSD.
INPUT
Permette di scegliere tra diverse origini
d’input del segnale.
Accende e fa passare in stato di Standby
il T elevisore LCD.
11
Cu e
Permette di collegare le
cuffi e esterne per un ascolto
privato.
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Veduta e connettori del lato posteriore
INPUT VIDEO2
Permette di collegare i connettori d’output Video ed Audio (S/D)
composito all’attrezzatura video esterna.
HDMI 1/INPUT HDMI 2
Permette di collegare le attrezzature AV dotate di connettore HDMI.
L’interfaccia HDMI supporta video migliorato, ad alta defi nizione ed
audio digitale a due canali. Il connettore AUDIO (S/D) di HDMI IN
serve per il collegamento DVI.
INPUT VGA
Permette di collegare i connettori d’output VGA ed AUDIO (S/D) al
PC o altra attrezzatura AV.
HDMI 1 INHDMI 2 IN
AUD IO IN
LR
LR
VIDEO
VIDEO2 IN
SCART1/INPUT SCART2
Permette di collegare le attrezzature AV dotate di connettore SCART.
L’interfaccia SCART offre più segnali (RGB, AV) con input/output audio tra il
televisore e l’attrezzatura video esterna.
INPUT COMPONENTE
Permette di collegare al lettore DVD, decodifi catore digitale, oppure ad altre attrezzature
AV esterne dotate di connettori d’output audio e video componente (YPbPr).
OUTPUT AUDIO
Permette di collegare i connettori d’input AUDIO (S/D) dell’attrezzatura AV.
CAVO TV
Permette di collegare l’input RF dell’antenna VHF/UHF o della TV via Cavo.
INPUT CA
Permette di collegare il cavo d’alimentazione.
AUD IO IN
VGA /PC IN
AUD IO INAUD IO IN
LR
SCART 1
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
LR
12
AUD IO
OUT
L
R
TV CABLE
VHF/UHF IN
Il Telecomando
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
1
POWERPermette di accendere e spegnere il
Televisore LCD.
SWAP Permette di passare tra la fi nestra
2
2
3
5
6
FAV.CH
8
SWAPPIPFREEZE
SLEEP
POWER
P.SIZE
1
FREEZE Premere il tasto CONGELAV per
3
4
PIP Permette di attivare/disattivare la
4
7
I-II Permette di passare ciclicamente tra le
5
10
9
12
11
4
7
12
JUMP
3
5
6
89
ENT
0
INFO
FAV.CH Permette di visualizzare i CANALI
6
Permette di attivare/disattivare la
7
Permette di disattivare e riattivare l’audio.
8
SLEEP Permette di passare ciclicamente tra le
9
13
principale e quella secondaria in
modalità PIP/POP.
bloccare l’immagine corrente; premerlo
di nuovo per ripristinare la visione.
funzione PIP/POP.
opzioni sonore del televisore. (NICAN):
MONO/DUAL/STEREO
PREFERITI.
funzione T elevideo.
impostazioni del timer di disattivazione
del Televisore LCD: OFF/30/60/90/120
minuti
impostazioni della modalità Widescreen:
NORMALE/A TUTTO SCHERMO/WIDE/
MENU
CH.
15
10
P. S I Z E Permette di passare ciclicamente tra le
16
14
VOL.
SOURCE
EXIT
ZOOM
0-9/ENT La pressione di un numero permette di
11
OK
selezionare i canali. Dopo avere eseguito
la selezione, premere ENT per attivare il
canale, diversamente si attiva
automaticamente dopo 3 secondi.
JUMP Permette di tornare al canale selezionato
S.MODEP.MODE
12
INFO Permette di visualizzare una serie di
13
in precedenza.
informazioni come il numero del canale
corrente e l’origine d’input.
VOL.+- Permette di aumentare e diminuire il
14
CH.▲▼ Permette di passare da un canale all’altro
15
16
SOURCEPermette di visualizzare l’elenco di
volume.
in senso crescente o decrescente.
ORIGINE; usare ▲▼ per selezionare
l’attrezzatura video collegata agli input
video del Televisore LCD: TV/VIDEO1/
Non tutto il supporto di regioni Teletext. Controlli con il vostro cavo o fornitore di servizio via satellite.