Polaroid FLU-2632I, FLU-3732D, FLU-3232I, FLU-2632D, FLU-3232 User Manual [it]

...
Televisore LCD Widescreen
FLU-2632/FLU-3232/ FLU-2632I/FLU-3232I/ FLU-2632D/FLU-3232D/FLU-3732D
a
20061005
Questo televisore incorpora la tecnologia HDMI™ (High-Defi nition Multimedia Interface). HDMI, il logo HDMI e “High-Defi nition Multimedia Interface” sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing LLC.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE ELETTRONICHE USATE DA PARTE DI PRIVATI CITTADINI NELLA COMUNITÀ EUROPEA
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifi uti urbani. Il riciclaggio e la raccolta differenziata di tali prodotti è responsabilità dell’utente. Portare i prodotti suddetti presso i punti di smaltimento o centri di raccolta designati alle attrezzature elettriche ed elettroniche. Mettersi in contatto con il municipio oppure con l’azienda di nettezza urbana per informazioni al riguardo.
Avvisi e Precauzioni
Avvisi e Precauzioni
Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza durante l’installazione, uso, riparazione e manutenzione dell’attrezzatura, per prevenire lesioni personali. Prima di far funzionare questa attrezzatura, leggere completamente questo manuale e conservarlo in un luogo accessibile per riferimenti futuri.
Questo simbolo è inteso per avvisare l’utente di evitare i rischi di scosse elettriche.
AVVISO
ATTENZIONE
Questa attrezzatura non deve essere smontata da nessuno, ad eccezione del personale qualifi cato.
Questo simbolo è inteso per avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione, presenti nella letteratura che accompagna l’attrezzatura.
Per ridurre il rischio d’incendi o di scosse elettriche, non esporre questa attrezzatura a pioggia od umidità.
PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNON NON CI SONO PARTI RIPARABILI. FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO ALL’ASSISTENZA PER TUTTI I TIPI
DI MANUTENZIONE.
L’uso dei controlli, delle regolazioni, oppure l’esecuzione delle procedure in modo diverso da quello qui specifi cato, può provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica punti in cui è necessaria attenzione.
ITAL-ITALIANO
Questo simbolo indica azioni che non devono essere eseguite.
Questo simbolo indica azioni che devono essere eseguite.
Non collocare l’attrezzatura su carrelli, basi, tavolo, scaffali, eccetera, non a livello o instabili.
L’attrezzatura potrebbe cadere, provocando gravi lesioni a bambini ed adulti, e gravi danni all’attrezzatura stessa.
Usare solo carrelli o supporti raccomandati dal produttore. Questa attrezzatura ed il carrello
raccomandato, devono essere maneggiati con cura. Fermate brusche, forza eccessiva e superfici sconnesse possono provocare l’inclinazione del carrello/supporto e la caduta dell’attrezzatura.
Non disabilitare la spina a 3 fili di tipo con messa a terra. Il dentello di messa a terra della
spina a 3 dentelli ha una funzione importante. La rimozione del dentello di messa a terra aumenterà il rischio di danneggiare l’attrezzatura.
Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di corrente, mettersi in contatto con un
elettricista per fare installare una presa con messa a terra.
Far funzionare sempre questa attrezzatura con il tipo d’alimentazione indicato sull’etichetta
informativa che riporta anche il numero di serie/modello, apposta sul retro dell’attrezzatura.
Non sovraccaricare mai le prese a muro e le prolunghe.
3
Avvisi e Precauzioni
Usare e maneggiare con cura il cavo d’alimentazione. Non collocare oggetti pesanti sul cavo
Non tirare il cavo d’alimentazione CA. Non maneggiare il cavo d’alimentazione CA con le mani
Non toccare il cavo d’alimentazione ed il cavo dell’antenna durante i temporali. Rimuovere la spina dalla presa a muro quando l’attrezzatura non è usata per un periodo
Non collocare, usare o maneggiare mai questa attrezzatura vicino all’acqua. Non esporre mai l’attrezzatura a liquidi, pioggia o condensa.
Non esporre l’attrezzatura a temperature estreme o alla luce diretta del sole; l’attrezzatura
Non istallare l’attrezzatura vicino qualsiasi sorgente di calore tipo radiatori, bocchette di
Non cercare di aggiustare da sé l’attrezzatura. L’apertura e la rimozione delle coperture può esporre al contatto con alte tensioni, o altri
Non collocare oggetti sopra l’attrezzatura, né farli cadere al suo interno. Non inserire nulla nelle fessure di ventilazione dell’attrezzatura.
Non collocare l’attrezzatura su carrelli, basi, tavolo, scaffali, eccetera, non a livello o instabili.
Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Lasciare uno spazio libero attorno
Scollegare questo apparato durante i temporali o quando non è utilizzato per un lungo
Fare riferimento a personale di servizio qualificato per tutti i tipi di riparazione. La riparazione
Rimuovere sempre il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di pulire
Non spruzzare l’attrezzatura con detergenti liquidi o spray.
Pulire solamente con un panno morbido e asciutto. Usare solamente attacchi/accessori specificati dal produttore.
d’alimentazione CA.
bagnate.
prolungato.
Se uno di questi penetra all’interno dell’attrezzatura, richiedere assistenza.
potrebbe surriscaldarsi e subire danni.
diffusione del calore, fornelli, stufe o altri apparati che possono produrre calore.
rischi, e può annullare la garanzia. Fare riferimento a personale qualificato.
L’inserimento di oggetti metallici o infiammabili può provocare incendi o scosse elettriche.
L’attrezzatura potrebbe cadere, provocando gravi lesioni a bambini ed adulti, e gravi danni all’attrezzatura stessa. Collocare sempre l’attrezzatura a terra o su di una superficie solida, a livello, stabile e che sia in grado di sostenere il peso dell’attrezzatura.
all’attrezzatura. Non collocare mai l’attrezzatura: su letti, divani, tappeti o altre superfici simili; troppo vicina a tende/tendaggi/muri, in librerie, in mobili ad incasso o qualsiasi altro luogo simile che può provocare una carente ventilazione.
periodo.
è necessaria quando nell’apparato è stato danneggiato in un modo qualsiasi, ad esempio il cavo d’alimentazione o l’alimentatore è danneggiato; è stato versato del liquido, oppure sono stati fatti cadere oggetti al suo interno; quando l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, quando non funziona in modo normale oppure quando è stato fatto cadere.
l’attrezzatura.
4
Istruzioni per la Sicurezza dell’Antenna
Attenersi alle precauzioni che seguono, quando è collegata un’antenna esterna:
L’antenna esterna non deve essere collocata in zone dove può entrare in contatto con cavi
dell’alta tensione, altri cavi o circuiti elettrici.
Quando si installa un sistema d’antenna esterna, si deve prestare attenzione particolare per
prevenire il contatto con i cavi dell’alta tensione. Il contatto diretto con i cavi dell’alta tensione può essere fatale e deve essere evitato a tutti i costi.
Cavo adduttore dell’antenna
Morsetti con messa a terra
Avvisi e Precauzioni
ITAL-ITALIANO
Attrezzatura di servizio elettrico
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL’ANTENNA ESTRENA
5
Unità di scarico dell’antenna
Conduttori di messa a terra
Morsetti con messa a terra
Servizio elettrico di messa a terra
CONTENUTI
Avvisi e Precauzioni
Importanti Istruzioni per la Sicurezza........................................................................... 3
Istruzioni per la Sicurezza dell’antenna ....................................................................... 5
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Caratteristiche Principali .............................................................................................. 7
Contenuti della Confezione.......................................................................................... 8
Impostazione del Televisore LCD ................................................................................ 9
Il Televisore LCD .........................................................................................................11
Il Telecomando ........................................................................................................... 13
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento del Cavo TV o dell’antenna ................................................................15
Collegamento del Videoregistratore ..........................................................................20
Collegamento della Videocamera o della Console Giochi ......................................... 21
Collegamento del Lettore DVD ..................................................................................22
Collegamento di un Decodifi catore Digitale o di un Ricevitore Satellitare ................. 24
Collegamento di Attrezzature AV Dotate di Connettore HDMI ................................... 25
Collegamento di Attrezzature AV Dotate di Connettore DVI ...................................... 26
Collegamento di Attrezzature AV Dotate di Connettore SCART ................................ 27
Collegamento al PC ................................................................................................... 28
Collegamento di un Ricevitore Audio ........................................................................29
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Uso della Funzione PIP (Picture-In-Picture) ....................................................................................30
Visualizzazione Widescreen ...................................................................................................................32
Uso delle Funzioni TELEVIDEO ...........................................................................................................33
Funzionamento del Menu .........................................................................................................................34
Personalizzare le Impostazioni del Menu VIDEO .........................................................................36
Personalizzare le Impostazioni del Menu AUDIO .........................................................................38
Personalizzare le Impostazioni del Menu CONFIGUR ...............................................................39
Uso delle Impostazioni Parentali .......................................................................................................... 40
Personalizzare le Impostazioni del Menu TV ................................................................................ 41
Risoluzione dei Problemi ................................................................................ 43
Modalità di Visualizzazione ...........................................................................44
Specifi che ................................................................................................................. 45
6
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Caratteristiche Principali
Vari terminali Audio/Video per il collegamento di attrezzature esterne
2 set di terminali d’input A/V composito 2 terminali d’input SCART 1 set di terminali d’input Video componente 1 terminale d’input VGA/Audio 2 terminale d’input HDMI/Audio 1 set di terminali d’output Audio (S/D) 1 terminale cuffie
Interfaccia HDMI (High-De nition Multimedia Interface)
L’interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface) è un piccolo connettore di faci
impiego, che può portare fino a 5 Gbps di video ed audio in un solo cavo. Questo sistema elimina i costi, la complessità ed il caos provocato dai numerosi cavi usati per il collegamento degli attuali sistemi A/V.
Input Video Componente HDTV
Offre la migliore qualità video per collegamenti DVD (480p) e decodificato digitali
(HD1080i, 720p).
Riduzione Digitale del Disturbo
Questa funzione permette di ridurre in modo digitale il disturbo dell’immagine per
fornire una migliore qualità d’immagine.
ITALIANO
Rilevamento Modalità Film (3:2 Reverse Pulldown)
Questa funzione può rilevare automaticamente i contenuti derivati dai film e regolare i
frame del deinterlacciatore per fornire più naturalezza e chiarezza alle immagini del film.
Funzione PIP
La funzione PIP/POP consente la visione simultanea del video di due origini (TV,
Videoregistratore, Lettore DVD, eccetera). Potrà essere eseguita una sola origine audio per volta; si può scegliere quale origine audio ascoltare.
7
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Contenuti della Confezione
Assicurarsi che la confezione contenga tutti i seguenti elementi.
Televisore LCD
a
2 batterie AAA
POWER
SWAP PIPP.MODE
MTS MUTE
S.MODE
SLEEP
CAPTION P.SIZE
3
12
5
6
4
7
89
JUMP
ENT
0
AIR/CABLE
CH.
VOL.
SOURCE
EXIT
GUIDE
OK
INFO
MENU
LIST FAV.CH TIMER FREEZE
Cavo d’alimentazione
Base Supporto/
Cacciavite e 6 viti
Cavo video Telecomando/
Il tipo di cavo d’alimentazione può essere diverso in base ai requisiti elettrici dei vari paesi.
Cavo componente
Cavo audio
Scheda garanzia
Guida dell’utente
Guida rapida
Questi sono tutti gli elementi necessari all’installazione ed al funzionamento del Televisore nella sua confi gurazione di base.
Assicurarsi che la confezione contenga tutti i seguenti elementi. Se manca qualsiasi elemento, restituire questo prodotto al luogo originario d’acquisto.
8
Impostazione del Televisore LCD
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Come installare il supporto del televisore
Se si preferisce installare il nuovo televisore Polaroid TV su parete invece di attaccarlo al supporto, fare riferimento alle istruzioni allegate al kit di montaggio su parete (non fornito in dotazione).
Non rimuovere i materiali d’imballaggio dal televisore prima di avere collegato il supporto.
Leggere tutte le istruzioni prima di continuare con l’installazione del supporto. a. Sollevare il materiale spugnoso d’imballaggio dalla arte superiore del Televisore LCD, ed
estrarlo dalla confezione.
b. Sollevare ed estrarre dalla confezione il Televisore LCD, con il materiale spugnoso
d’imballaggio ancora attaccato alla parte inferiore; collocare il materiale spugnoso d’imballaggio su una superfi cie stabile.
a b
Supporto
Confezione
Sacca protettiva
Tav olo
c. Rimuovere la sacca protettiva dall’unità LCD, però NON rimuovere il materiale spugnoso
d’imballaggio dalla parte inferiore del Televisore LCD.
d. Individuare, sul retro del televisore, il luogo in cui attaccare il supporto. Fissare il supporto
al Televisore LCD usando tutte le sei viti.
c
Unità
Tav olo
ITALIANO
Supporto
Materiale d'imballaggio
d
Unità
6viti
Supporto
Tav olo
Materiale d'imballaggio
9
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Come installare il televisore
Usare il cavo antenna fornito in dotazione per collegare l’antenna VHF/UHF al terminale
ANT del Televisore LCD. (Fare riferimento a pagina 17.)
Collegare il cavo d’alimentazione CA sul retro del Televisore LCD e ad una presa a muro. Inserire le 2 batterie fornite in dotazione nel telecomando.
Fase1 Far scorrere indietro il coperchio per
aprire lo scomparto batterie del telecomando.
Fase2 Inserire le due batterie AAA.
Assicurarsi che la polarità (+) e (-) delle batterie corrisponda alla polarità (+) e (-) indicata all’interno dello scomparto batterie.
Far scorrere il coperchio per
chiudere.
Non usare detergenti caustici (e.g. detergenti per acciaio inossidabile, ceramiche di sanitari, forni, eccetera) per pulire il telecomando perché può subire danni.
Collegare un dispositivo A/V esterno (fare riferimento a pagina 20-29).
10
Il Televisore LCD
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Veduta frontale/laterale destra e loro comandi
LED
Il LED indica quando il Televisore LCD è attivato.
a
▲▼
VOLUME
Permette di regolare il volume alzandolo o abbassandolo.Permette di selezionare le voci del menu principale e di cambiare i valori delle voci selezionate nel menu OSD.
CANALE▲▼
Permette di passare da un canale all’altro in senso crescente o decrescente. Permette di selezionare una voce nel menu OSD.
VIDEO
L
AUD IO
R
VIDEO1 IN
IR
Ricevitore infrarossi
INPUT VIDEO1
Permette di collegare i connettori d’output Video ed Audio composito alle attrezzature video esterne.
ITALIANO
MENU
Premere una volta per visualizzare il menu OSD (On Screen Display), premerlo di nuovo per disattivare il menu OSD.
INPUT
Permette di scegliere tra diverse origini d’input del segnale.
Accende e fa passare in stato di Standby il T elevisore LCD.
11
Cu e
Permette di collegare le cuffi e esterne per un ascolto privato.
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
Veduta e connettori del lato posteriore
INPUT VIDEO2
Permette di collegare i connettori d’output Video ed Audio (S/D) composito all’attrezzatura video esterna.
HDMI 1/INPUT HDMI 2
Permette di collegare le attrezzature AV dotate di connettore HDMI. L’interfaccia HDMI supporta video migliorato, ad alta defi nizione ed audio digitale a due canali. Il connettore AUDIO (S/D) di HDMI IN serve per il collegamento DVI.
INPUT VGA
Permette di collegare i connettori d’output VGA ed AUDIO (S/D) al PC o altra attrezzatura AV.
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
AUD IO IN
LR
LR
VIDEO
VIDEO2 IN
SCART1/INPUT SCART2
Permette di collegare le attrezzature AV dotate di connettore SCART. L’interfaccia SCART offre più segnali (RGB, AV) con input/output audio tra il televisore e l’attrezzatura video esterna.
INPUT COMPONENTE
Permette di collegare al lettore DVD, decodifi catore digitale, oppure ad altre attrezzature AV esterne dotate di connettori d’output audio e video componente (YPbPr).
OUTPUT AUDIO
Permette di collegare i connettori d’input AUDIO (S/D) dell’attrezzatura AV.
CAVO TV
Permette di collegare l’input RF dell’antenna VHF/UHF o della TV via Cavo.
INPUT CA
Permette di collegare il cavo d’alimentazione.
AUD IO IN
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
LR
SCART 1
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
LR
12
AUD IO
OUT
L
R
TV CABLE
VHF/UHF IN
Il Telecomando
Capitolo 1 Introduzione al Televisore LCD
1
POWER Permette di accendere e spegnere il
Televisore LCD.
SWAP Permette di passare tra la nestra
2
2
3
5
6
FAV.CH
8
SWAP PIPFREEZE
SLEEP
POWER
P.SIZE
1
FREEZE Premere il tasto CONGELAV per
3
4
PIP Permette di attivare/disattivare la
4
7
I-II Permette di passare ciclicamente tra le
5
10
9
12
11
4
7
12
JUMP
3
5
6
89
ENT
0
INFO
FAV.CH Permette di visualizzare i CANALI
6
Permette di attivare/disattivare la
7
Permette di disattivare e riattivare l’audio.
8
SLEEP Permette di passare ciclicamente tra le
9
13
principale e quella secondaria in modalità PIP/POP.
bloccare l’immagine corrente; premerlo di nuovo per ripristinare la visione.
funzione PIP/POP.
opzioni sonore del televisore. (NICAN): MONO/DUAL/STEREO
PREFERITI.
funzione T elevideo.
impostazioni del timer di disattivazione del Televisore LCD: OFF/30/60/90/120 minuti
impostazioni della modalità Widescreen: NORMALE/A TUTTO SCHERMO/WIDE/
MENU
CH.
15
10
P. S I Z E Permette di passare ciclicamente tra le
16
14
VOL.
SOURCE
EXIT
ZOOM
0-9/ENT La pressione di un numero permette di
11
OK
selezionare i canali. Dopo avere eseguito la selezione, premere ENT per attivare il canale, diversamente si attiva automaticamente dopo 3 secondi.
JUMP Permette di tornare al canale selezionato
S.MODE P.MODE
12
INFO Permette di visualizzare una serie di
13
in precedenza.
informazioni come il numero del canale corrente e l’origine d’input.
VOL.+- Permette di aumentare e diminuire il
14
CH.▲▼ Permette di passare da un canale all’altro
15
16
SOURCE Permette di visualizzare l’elenco di
volume.
in senso crescente o decrescente.
ORIGINE; usare ▲▼ per selezionare l’attrezzatura video collegata agli input video del Televisore LCD: TV/VIDEO1/
Non tutto il supporto di regioni Teletext. Controlli con il vostro cavo o fornitore di servizio via satellite.
VIDEO2/VIDEO3/VIDEO4/VIDEO5/ VIDEO6/VIDEO7/COMPUTER
ITALIANO
13
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
17
EXIT Permette di uscire dal menu OSD.
MENU Permette di visualizzare il menu OSD.
18
▲▼►◄ Permettono di passare ciclicamente tra
19
OK le opzioni del menu OSD; permette di
selezionare le voci individuali del menu. OK permette di confermare le impostazioni dell’opzione.
S.MODE Permette di selezionare le opzioni degli
20
effetti sonori: Surround/Live/Dance/
FAV.CH
SWAP PIPFREEZE
SLEEP
POWER
P.SIZE
Tecno/Classica/Soft/Rock/Pop/Off.
12
4
7
JUMP
VOL.
SOURCE
EXIT
17
3
5
6
89
ENT
0
INFO
CH.
MENU
P. M O D E Permette di selezionare la modalità
21
immagine: Vivace/Molto luminoso/ Cinema/Sport/Personalizzato
Permettono di accedere alle voci o alle
22
pagine corrispondenti del TELEVIDEO.
Permette di visualizzare l’indice
23
Permette di visualizzare la metà
24
principale del TELEVIDEO.
superiore, la metà inferiore o tutta la pagina per una facile lettura in modalità TELEVIDEO.
Permette di bloccare lo scorrimento
25
18
automatico delle pagine in modalità TELEVIDEO.
OK
19
Permette di rivelare informazioni
26
nascoste come le risposte ad indovinelli in modalità TELEVIDEO.
20
S.MODE P.MODE
22
23
21
24
25
26
Portata e ettiva: il telecomando può controllare il Televisore LCD da una distanza massima di 5m, se puntato direttamente al ricevitore.
14
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Fare riferimento al Manuale dell’utente di tutte le attrezzature da collegare. Quando si collegano le attrezzature esterne, non collegare alcun cavo d’alimentazione CA alle prese a muro fi nché non sono stati completati tutti i collegamenti.
Collegamento del Cavo TV o dell’antenna
Collegamento dell’antenna
I requisiti dell’antenna per una buona ricezione della TV a colori sono più importanti di quelli per la ricezione della TV in bianco e nero. Per questo motivo si raccomanda di installare un’antenna di buona qualità. Quanto segue è una breve spiegazione dei tipi di collegamento forniti dai vari sistema d’antenna.
Il sistema 75 Ohm generalmente è composto di un cavo tondo (non
fornito in dotazione), con connettore di tipo IEC che può essere collegato con facilità ad un terminale senza necessità di utensili.
Connettore di tipo IEC
Cavo coassiale 75 Ohm (rotondo)
Il sistema 300 Ohm è un cavo piatto a due adduttori (non fornito
in dotazione) che può essere attaccato al terminale 75 Ohm usando un adattatore 300-75 Ohm (non fornito in dotazione).
ITALIANO
Cavo a due adduttori 300 Ohm (piatto)
15
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Usare uno dei due schemi che seguono per collegare l’antenna esterna. A: Mostra come usare una combinazione d’antenna esterna VHF/UHF. B: Mostra come usare un’antenna esterna VHF e/o un’antenna esterna UHF separate.
A. Combinazione di antenna
VHF/UHF
Antenna VHF/UHF
Cavo a due adduttori 300 Ohm
Adattatore 300/75 Ohm (non fornito in dotazione)
B. Antenna VHF e/o UHF separate
Cavo coassiale 75 Ohm
Antenna VHF/UHF
16
Combinatore (non fornito in dotazione)
IN
OUT
Cavo a due adduttori 300 Ohm
Cavo coassiale 75 Ohm
Cavo a due adduttori 300 Ohm
Antenna UHF
Antenna VHF
Collegamento CATV (TV via Cavo)
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
L’unità integra un connet tore cavo coassiale 75 Ohm, che consente di
eseguire con facilità il collegamento.
Quando si collega il cavo coassiale 75 Ohm all’unità, inserire il cavo 75
Ohm nel terminate ANT.
Alcune emittenti TV offrono dei canali a pagamento. Poiché i segnali di
questi canali a pagamento sono codificati, generalmente l’emittente fornisce all’utente un decodificatore T V / convertitore di segnali.
Questo decodifi catore/convertitore è necessario per vedere i canali codifi cati. (Impostare il televisore sul canale 3 o 4; tipicamente è usato uno di questi due canali. Se il canale è sconosciuto, mettersi in contatto con l’azienda dei Servizi TV via cavo.) Mettersi in contato con l’azienda dei servizi TV via cavo per istruzioni più specifi che sull’installazione della TV via cavo. Di seguito è mostrato un collegamento possibile del decodifi catore/convertitore fornito dall’Azienda dei servizi TV via Cavo.
Commutatore RF
INPUT VHF/UHF
(non fornito in dotazione)
A
IN
OUT
B
Decodifi catore/ convertitore TV via Cavo (non fornito in dotazione)
Ripartitore set di 2 segnali (non fornito in dotazione)
Cavo linea TV
ITALIANO
Il commutatore RF (non fornito in dotazione) è necessario per fornire gli input
(A e B). Impostare il commutatore RF sulla posizione A per vedere tutti i canali non codificati usando i tasti dei canali del televisore.
Impostare il commutatore RF sulla posizione B per vedere tutti i canali codi cati tramite il decodi catore/convertitore usando i tasti dei canali del decodi catore.
17
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Usare il cavo antenna fornito in dotazione per collegare il segnale TV al terminale TV
CABLE del Televisore LCD.
TV CABLE
Collegare il cavo d’alimentazione CA sul retro del Televisore LCD e ad una presa a
muro.
TV CABLE
VHF/UHF IN
Questo televisore è dotato di un fusibile di sicurezza. In caso di temporali o ammanchi di corrente, il fusibile è progettato per proteggere il televisore. Se il televisore non ha alimentazione, verifi care il fusibile aprendo la sua copertura, come mostrato nell’illustrazione che segue. Se il fusibile è saltato, recarsi presso un negozio specializzato e richiedere un fusibile temporizzato (a scoppio ritardato) 4A 250V - 5x20mm.
Attrezzo di materiale plastico
(L'uso di attrezzi metallici puo
provocare scosse)
Parte posteriore
del televisore
ASSICURARSI DI SCOLLEGARE IL CAVO D’ALIMENTAZIONE PRIMA DI RIMUOVERE IL FUSIBILE.
Fusibile 4A 250V 5x20mm
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.
Scollegare sempre il Televisore LCD dalla presa di corrente quando l’unità non sarà usata per un periodo prolungato. Il tasto del pannello frontale è usato solo per far passare il Televisore LCD allo stato di Standby, non disconnette il circuito elettrico. Per scollegare completamente il circuito elettrico, rimuovere la spina dalla presa di corrente.
18
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Premere il tasto SOURCE del telecomando per visualizzare l’elenco delle origini. Usare
i tasti ▲▼ per selezionare TV e poi premere il tasto OK.
Main:
TV(CABLE/AIR) D
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR)
VIDEO3 (SCART1)
VIDEO4 (SCART2)
VIDEO5 (YPbPr)
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER (VGA)
Premere il tasto MENU del telecomando per visualizzare il menu principale, ed usare i
tasti ◄► per selezionare TV.
Selezione regione REGNO UNITO
Ricerca
Ricerca manuale
Ricerca aggiornamenti
Modi ca programmi
Preferito
Premere il tasto per selezionare Selezione Regione e poi selezionare il proprio
paese usando i tasti ◄►.
ITALIANO
Premere il tasto per selezionare Ricerca e poi premere il tasto OK. La funzione
Ricerca crea automaticamente un elenco dei canali ricevibili. Premere il tasto MENU
in qualsiasi momento per interrompere la procedura di memorizzazione. (In questo caso l’elenco non può essere creato)
Ricerca
66.22MHz 2/100 PR Trovato: 1
Quando la ricerca dei canali è terminata, appare il menu Modifi ca Programmi (fare
riferimento a pagina 41):
Modi ca programmi
PR Freq.. Sistema Nome Ignora
1 49.75 I - - - ON 2 - - - - - - - - - ON 3 - - - - - - - - - ON 4 - - - - - - - - - ON 5 - - - - - - - - - ON 6 - - - - - - - - - ON 7 - - - - - - - - - ON 8 - - - - - - - - - ON 9 - - - - - - - - - ON 10 - - - - - - - - - ON
Scambia Inserisci Copia Elimina
▲▼ Seleziona INSERISCI Modi ca
19
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento al Videoregistratore
Parte posteriore del Televisore
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VIDEO
VIDEO2 IN
AUD IO IN
LR
LR
SCART 1
AUD IO IN
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
LR
Cavo AV
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
Videoregistratore
LR
AUD IO
L
R
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
Usare un cavo composito per collegare i connettori video/audio composito del
videoregistratore ai connettori VIDEO2 IN del Televisore LCD.
Collegare tutti i cavi d’alimentazione prima di accendere il Televisore LCD e
l’attrezzatura collegata.
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.
Per guardare una videocassetta, premere il tasto SOURCE del telecomando per
selezionare VIDEO2 (METODO A).
20
V
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento della Videocamera o della Console Giochi
Lato
Destro
VIDEO
L
AUD IO
R
VIDEO1 IN
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VIDEO
VIDEO2 IN
oppure
AUD IO IN
LR
LR
SCART 1
AUD IO IN
Parte posteriore del Televisore
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
LR
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
Cavo AV
LR
AUD IO
L
R
ITALIANO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
PLAYSTATION
IDEOCAMERA
Usare un cavo composito per collegare i connettori video/audio composito della
videocamera o della console giochi ai connettori VIDEO2 IN o VIDEO1 IN del Televisore LCD.
Collegare tutti i cavi d’alimentazione prima di accendere il Televisore LCD e
l’attrezzatura collegata.
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.Per guardare il video della videocamera, oppure per giocare, premere il tasto SOURCE
del telecomando per selezionare VIDEO1/VIDEO2.
Non tutte le videocamere hanno la capacità di collegamento al televisore. Controllare la guida della videocamera per informazioni sulla compatibilità.
21
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento del Lettore DVD
Parte posteriore del Televisore
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VIDEO
VIDEO2 IN
AUD IO IN
LR
LR
SCART 1
AUD IO IN
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
LR
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
PrPb
Cavo AV
LETTORE D VD
AUD IO
OUT
LR
L
R
Cavo AUDIO/COMPONENTE
TV CABLE
VHF/UHF IN
PrPb
METODO A:
Usare un cavo composito per collegare i connettori video/audio composito del lettore DVD ai
connettori VIDEO2 IN del Televisore LCD.
METODO B:
Usare un cavo componente per collegare i connettori d’output componente del lettore DVD ai
connettori d’input YPbPr IN del Televisore LCD.
Usare un cavo audio per collegare i connettori audio componente del lettore DVD ai
connettori d’input audio del Televisore LCD.
I connettori video componente del lettore DVD a volte sono contrassegnati da YPbPr o YCbCr. Per una spiegazione sul video componente, fare riferimento alla guida del lettore DVD.
22
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegare tutti i cavi d’alimentazione prima di accendere il Televisore LCD e
l’attrezzatura collegata.
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.Per guardare un DVD, premere il tasto SOURCE del telecomando per selezionare
VIDEO2 (METODO A) o VIDEO5 (METODO B).
Per una migliore qualità d’immagine, se l’attrezzatura è dotata di output video componente, usare un cavo componente invece di un cavo video composito.
ITALIANO
23
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento di un Decodifi catore Digitale o di un Ricevitore Satellitare
Parte posteriore del Televisore
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VIDEO
VIDEO2 IN
Cavo antenna satellitare
AUD IO IN
LR
LR
AUD IO IN
DECODIFICAT ORE TV
LR
SCART 1
Cavo AUDIO/COMPONENTE
PrPb
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
LR
PrPb
AUD IO
L
R
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
Usare un cavo componente per collegare i connettori d’output componente (YPbPr)
del ricevitore satellitare/decodifi catore TV ai connettori d’input componente del Televisore LCD.
Usare un cavo audio per collegare I connettori audio componente del ricevitore
satellitare/decodifi catore TV ai connettori d’input audio del Televisore LCD.
Collegare tutti i cavi d’alimentazione prima di accendere il Televisore LCD e
l’attrezzatura collegata.
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.
Per guardare i programmi del ricevitore satellitare o del decodi catore TV, premere il
tasto SOURCE del telecomando per selezionare VIDEO5.
24
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento di Attrezzature AV Dotate di Connettore HDMI
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VIDEO
VIDEO2 IN
oppure
AUD IO IN
LR
LR
SCART 1
AUD IO IN
Cavo HDMI
Parte posteriore del Televisore
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
LR
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
LR
AUD IO
OUT
L
R
ATTREZZATURA AV
ITALIANO
TV CABLE
VHF/UHF IN
Usare un cavo HDMI per collegare il connettore d’output HDMI dell’attrezzatura AV ai
connettori HDMI1/HDMI2 IN del Televisore LCD.
Collegare tutti i cavi d’alimentazione prima di accendere il Televisore LCD e
l’attrezzatura collegata.
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.Premere il tasto SOURCE del telecomando per selezionare VIDEO6 o VIDEO7.
Il connettore HDMI fornisce sia i segnali video, sia i segnali audio. Non è necessario collegare il cavo audio.
25
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento di Attrezzature AV Dotate di Connettore DVI
Parte posteriore del Televisore
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VIDEO
VIDEO2 IN
oppure
AUD IO IN
LR
LR
AUD IO IN
Cavo HDMI a DVI
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
LR
SCART 1
Cavo AUDIO
YPb Pr
SCART 2
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
LR
L
R
TV CABLE
VHF/UHF IN
AUD IO
LR
DVI IN
ATTREZZATURA AV
Usare un cavo HDMI a DVI per collegare il connettore d’output DVI dell’attrezzatura AV
ai connettori HDMI1/HDMI2 IN del Televisore LCD.
Usare un cavo audio per collegare i connettori d’output audio dell’attrezzatura AV ai
connettori AUDIO del Televisore LCD.
Collegare tutti i cavi d’alimentazione prima di accendere il Televisore LCD e
l’attrezzatura collegata.
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.Premere il tasto SOURCE del telecomando per selezionare VIDEO6 o VIDEO7.
Se il Televisore LCD è collegato al connettore DVI dell’attrezzatura AV, sarà necessario un cavo HDMI a DVI oppure un adattatore HDMI (non fornito in dotazione).
26
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento di Attrezzature A/V Dotate di Connettore SCART
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VIDEO
VIDEO2 IN
AUD IO IN
LR
LR
SCART 1
AUD IO IN
Parte posteriore del Televisore
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
LR
oppure
Cavo SCART
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
LR
AUD IO
OUT
L
TV CABLE
R
VHF/UHF IN
LETTORE D VD
RICEVITORE SATELLITARE
DECODIFICAT ORE TV
ITALIANO
Usare un cavo SCART per collegare la presa SCART dell’attrezzatura AV esterna alla
presa VIDEO3 (SCART1) o VIDEO4 (SCART2) del Televisore LCD.
Collegare tutti i cavi d’alimentazione prima di accendere il Televisore LCD e
l’attrezzatura collegata.
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.Premere il tasto SOURCE del telecomando per selezionare VIDEO3 o VIDEO4.
La presa SCART 1 o re un’interfaccia multisegnale, includendo C-video (input/output), S-video, input audio RGB ed output audio.
La presa SCART 2 o re un’interfaccia multisegnale, includendo C-video (input), S-video, input audio RGB ed output audio.
27
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Collegamento al PC
Parte posteriore del Televisore
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VIDEO
VIDEO2 IN
AUD IO IN
LR
LR
AUD IO IN
VGA /PC IN
D IO IN AUD IO IN
LR
SCART 1
Cavo AUDIO
Cavo VGA
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
AUD IO
OUT
LR
L
R
TV CABLE
VHF/UHF IN
PC
Usare un cavo VGA per collegare il connettore d’output VGA del PC al connettore
d’input VGA del Televisore LCD.
Usare un cavo audio per collegare i connettori d’output audio del PC a quelli del
Televisore LCD.
Collegare tutti i cavi d’alimentazione prima di accendere il Televisore LCD e
l’attrezzatura collegata.
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.Premere il tasto SOURCE del telecomando per selezionare COMPUTER.
Premere il tasto OK per regolare automaticamente le impostazioni dello schermo ed ottimizzare le prestazioni in base alla modalità VGA.
28
Collegamento di un Ricevitore Audio
Capitolo 2 Installazione del Televisore LCD
Per ottenere una migliore qualità sonora, si può collegare il Televisore LCD ad un sistema stereo.
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VIDEO
VIDEO2 IN
AUD IO IN
LR
LR
AUD IO IN
VGA /PC IN
AUD IO IN AUD IO IN
LR
SCART 1
COMPONENT IN
YPb Pr
SCART 2
LR
Cavo AUDIO
AUD IO
L
R
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
ITALIANO
Ricevitore Audio
Collegamento al Ricevitore Audio:
Usare un cavo audio per collegare i connettori audio LINE IN del ricevitore audio ai
connettori AUDIO OUT del Televisore LCD.
Collegare tutti i cavi d’alimentazione prima di accendere il Televisore LCD e
l’attrezzatura collegata.
Premere il tasto del telecomando per accendere il Televisore LCD.
29
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Uso della Funzione PIP (Picture-In-Picture)
La funzione PIP/POP consente la visione simultanea del video di due origini (TV, Videoregistratore, Lettore DVD, eccetera). Potrà essere eseguita una sola origine audio per volta; si può scegliere quale origine audio ascoltare.
Premere una volta il tasto PIP per accedere alla modalità PIP (Picture-in-Picture).
Main
Sub
a
Premere ◄ ► per cambiare l’origine audio tra la fi nestra principale e
Premere il tasto SCAMBIA per cambiare l’immagine tra la fi nestra
Premere il tasto OK per cambiare la posizione della fi nestra secondaria.
quella secondaria.
principale e quella secondaria.
1
MAINSUB
2
3
5
Premere ◄ ► per attivare la fi nestra principale o quella secondaria, poi
Premere ▲▼ per cambiare origine d’input e poi premere il tasto OK.
premere il tasto SOURCE per visualizzare l’elenco degli input:
Sub
VIDEO5 (YPbPr)D
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER (VGA)
4
30
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Premere di nuovo il tasto PIP per visualizzare le immagini af ancate.
SubMain
a
Premere ◄ ► per cambiare l’origine audio tra la fi nestra principale e quella secondaria.
ITALIANO
Premere il tasto SCAMBIA per cambiare l’immagine tra la fi nestra principale e quella
secondaria.
a
Premere ◄ ► per attivare la fi nestra principale o quella
secondaria, poi premere il tasto SOURCE per visualizzare l’elenco degli input:
Premere ▲▼ per cambiare origine d’input e poi premere il
Sub
VIDEO5 (YPbPr) D
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER (VGA)
tasto OK.
Premere di nuovo il tasto PIP per uscire. Se l’origine d’input della nestra principale è TV/C-VIDEO/HDMI, l’origine d’input della
nestra secondaria sarà SCART/YPbPr/VGA per impostazione predefi nita. Premere il tasto SCAMBIA per cambiare le origino d’input tra la fi nestra principale e quella secondaria.
Main
Main TV VIDEO SCART1 SCART2 YPbPr HDMI VGA
Sub
TV VIDEO
SCART1
SCART2 YPbPr HDMI VGA
:PIP/POP disponibile, :PIP/POP non disponibile
31
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Visualizzazione Widescreen
La funzione Widescreen consente la visualizzazione di immagini 4:3/16:9 in modalità Widescreen, passando ciclicamente tra le seguenti impostazioni. Premere ripetutamente il tasto P.SIZE per selezionare il formato di schermo voluto.
NORMALE
Visualizza con rapporto proporzioni 4:3.
A TUTTO SCHERMO
Allunga l’immagine verticalmente ed
orizzontalmente per mantenere le dimensioni consistenti al centro dello schermo ed allungate ai lati.
WIDE
Allunga l’immagine verticalmente ed
orizzontalmente per adattarla allo schermo con un rapporto proporzioni 1:1.85.
ZOOM
Allunga l’immagine verticalmente ed
orizzontalmente per adattarla allo schermo con un rapporto proporzioni 1:2.35.
32
Uso delle Funzioni TELEVIDEO
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
La funzione TELEVIDEO visualizza su schermo tutti i tipi d’informazione messi a disposizione dall’emittente TV, come notizie, sport, offerte viaggi, meteo, recensioni cinematografi che e teatrali, eccetera.
Premere per attivare o disattivare il
POWER
SWAP PIPFREEZE
FAV.CH
SLEEP
P.SIZE
12
JUMP
4
7
VOL.
SOURCE
EXIT
2
3
5
6
89
ENT
0
INFO
CH.
MENU
1
Televideo.
Premere i tasti Canale▲▼ per scorrere tra le
pagine, oppure usare i tasti numerici 0-9 per inserire il numero della pagina richiesta. Esempio: per la pagina 120, inserire 1 2 0. Il numero di pagina è visualizzato nell’angolo in alto a sinistra dello schermo.
In modalità TELEVIDEO, in basso sullo
schermo ci sono quattro soggetti codifi cati da colore .
Per accedere ad altre informazioni su questi
soggetti, premere il tasto colorato appropriato.
Premere una volta il tasto per visualizzare
su schermo la metà superiore del testo, premerlo di nuovo per visualizzare la metà inferiore del testo, premerlo di nuovo per tornare alla visualizzazione dell’intera pagina.
Premere una volta il tasto per rivelare il
testo nascosto (informazioni nascoste) e premerlo di nuovo per nasconderlo.
ITALIANO
OK
S.MODE P.MODE
3
7
Premere il tasto per bloccare la pagina del
TELEVIDEO quando le informazioni sono riportate su più, premerlo di nuovo per tornare allo scorrimento automatico delle pagine.
Premere il tasto per tornare alla pagina
4
6
5
principale dell’indice.
33
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Funzionamento del Menu
Premere il tasto per accendere il Televisore LCD.Premere il tasto MENU del telecomando; sullo schermo apparirà il menu OSD. Usare i
tasti ◄► per selezionare l’opzione del menu principale.
MENU VIDEO:
Consente di eseguire regolazioni alle impostazioni dell’immagine. Se l’origine del segnale è VGA, il MENU VIDEO
appare come segue:
Se l’origine del segnale è TV/VIDEO/SCART/
YPbPr/HDMI, il MENU VIDEO appare come segue:
Modalità Immagine Vivace
Contrasto 75
Luminos 55
Impostazioni auto
Fase 20
Orologio manuale 128
Regol. Display
Temp. Colore Medio
Noise Reduction O
MENU AUDIO:
Permette di personalizzare le opzioni e gli effetti audio.
Bassi 50
Alti 50
Bilanc 0
E etto audio Surround
Modalità Immagine Vivace
Contrasto 80
Luminos 50
Saturazione 70
Tinta 0
Nitidezza 4
Temp. Colore Medio
Noise Reduction O
34
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
MENU TV:
Permette di modificare e dare i nomi ai canali.
Selezione Regione REGNO UNITO
Ricerca
Ricerca manuale
Ricerca aggiornamenti
Modi ca programmi
Preferito
MENU IMPOSTAZIONI:
Permette di impostare una varietà di funzioni: Lingua, factory reset, Chip-V, Controllo Genitori, Gamma, etc.
Genitori
Lingua Italiano
Trasparenza OSD On
Gamma Medio
Default
ITALIANO
Usare i tasti ▲▼ per selezionare una opzione del menu secondario, e poi premere il tasto
OK. In modalità di regolazione, usare i tasti ◄► per cambiare il valore della voce.
Premere il tasto Esci per uscire dal menu.
35
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Personalizzare le Impostazioni del Menu VIDEO
Premere il tasto per accendere il Televisore LCD.Premere il tasto MENU del telecomando per visualizzare il menu principale, ed usare
i tasti ◄► per selezionare VIDEO.
Usare i tasti ▲▼ per evidenziare un’opzione VIDEO, usare i tasti ◄► per cambiare
le impostazioni e premere il tasto MENU per uscire dal menu.
Se l’origine del segnale è VGA, il MENU VIDEO
appare come segue:
Se l’origine del segnale è TV/VIDEO/SCART/
YPbPr/HDMI, il MENU VIDEO appare come
Modalità Immagine Vivace
Contrasto 75
Luminos 55
Impostazioni auto
Fase 20
Orologio Manuale 128
Regol. Display
Temp. Colore Medio
Noise Reduction O
Modalità Immagine Vivace
Contrasto 80
Luminos 50
Saturazione 70
Tinta 0
Nitidezza 4
Temp. Colore Medio
Noise Reduction O
Il menu VIDEO include le seguenti opzioni:
Modalità Immagine Permette di passare ciclicamente tra i tipi di visualizzazione: Vivace/
Contrasto Controlla la differenza tra le aree chiare e scure dell’immagine.
Luminos Controlla la luminosità complessiva dell’immagine.
Impostazioni auto Premere il tasto OK per regolare automaticamente le impostazioni
Fase Controlla la fase del segnale, che può migliorare la chiarezza di fuoco
Saturazione Controlla l’intensità del colore.
Tinta Controlla la differenza tra le aree verdi e rosse dell’immagine.
Alta luminosità/Cinema/Sport/Personalizzato
dello schermo ed ottimizzare le prestazioni in base alla modalità VGA.
e la stabilità dell’immagine in base alla modalità VGA.
Nitidezza Aumentare questa impostazione per ottenere contorni dettagliati
Orologio Manuale Controlla l’ampiezza dell’immagine in base alla modalità VGA.
dell’immagine; diminuirla per addolcire i contorni.
36
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Regol. display Premere il tasto OK per accedere all’impostazione Regol. display.
Pos.orizzontale 128
Pos.verticale 20
Pos.orizzontale Permette do regolare la posizione orizzontale
dell’immagine.
Pos.verticale Permette do regolare la posizione verticale
dell’immagine.
ITALIANO
Temp. colore Regola indipendentemente i componenti colore per ottenere un
effetto caldo o freddo: Freddo/Medio/Caldo/Personalizzato Premere il tasto OK per accedere all’impostazione temp. colore: Caldo: Aumenta la tinta rossa Medio: Aumenta la tinta naturale Freddo: Aumenta la tinta blu Personal: Permette di regolare indipendentemente i livelli dei
componenti colore di rosso, verde e blu.
Temp. Colore.R 124
Temp. Colore.G 120
Temp. Colore.B 120
Noise Reduction Selezionare questa opzione per ridurre il livello di disturbo
dell’attrezzatura collegata: Off/Basso/Forte/Medio.
37
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Personalizzare le Impostazioni del Menu AUDIO
Premere il tasto per accendere il Televisore LCD.Premere il tasto MENU del telecomando per visualizzare il menu principale, ed usare
i tasti ◄► per selezionare AUDIO.
Usare i tasti ▲▼ per evidenziare un’opzione AUDIO, usare i tasti ◄► per cambiare
le impostazioni e premere il tasto MENU per uscire dal menu.
Bassi 50
Alti 50
Bilanc 0
E etto Audio Surround
Il menu AUDIO include le seguenti opzioni:
Bassi Controlla l’intensità relativa dei suoni di frequenza bassa.
Alti Controlla l’intensità relativa dei suoni di frequenza alta.
Bilanc Regola il volume relativo delle casse in un sistema di più casse.
E etto Audio Consente la selezione di una tecnica di miglioramento del sonoro tra le
seguenti opzioni: Surround/Live/Dance/Tecno/Classica/Soft/Rock/Pop/
Off.
38
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Personalizzare le Impostazioni del Menu CONFIGUR
Premere il tasto per accendere il Televisore LCD.Premere il tasto MENU del telecomando per visualizzare il menu principale, ed usare
i tasti ◄► per selezionare CONFI GUR.
Usare i tasti ▲▼ per evidenziare un’opzione CONFIGUR, usare i tasti ◄► per
cambiare le impostazioni e premere il tasto MENU per uscire dal menu.
Genitori
Lingua Italiano
Trasparenza OSD On
Gamma Scuro
Default
Il menu CONFI GUR include le seguenti opzioni:
Genitori Consente di impostare le opzioni del blocco parentale (fare
Lingua Permette di visualizzare tutti i menu in una lingua di propria scelta:
Trasparenza OSD Controlla la trasparenza dello sfondo del menu OSD.
Gamma Consente la regolazione della correzione gamma dello schermo, che
Default Ripristina le impostazioni predefi nite.
riferimento a pagina 39).
English/Français/Español/Italiano/Deutsch/Русский/Português.
regola sia la luminosità sia il rapporto rosso/verde/blu: On/Off/Medio.
ITALIANO
Le lingue di OSD possono molto secondo il paese.
39
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Uso delle Impostazioni Parentali
Il controllo Genitori può essere impostato per bloccare un Canale oppure una Origine Video.
Usare il tasto per selezionare Genitori, e poi premere OK per visualizzare il menu
Genitori.
Blocco Canale 1
Blocco Video VIDEO5(YPbPr)
Cambia Password
Per usare la funzione Genitori, è necessario inserire una password composta di quattro
numeri. La password predefi nita è 0000.
OK Cancel
La password è necessaria per tutti gli accessi futuri all’impostazione Genitori,
Il menu Genitori include le seguenti opzioni:
Blocco Canale Permette di bloccare un canale TV.
Blocco Video Permette di bloccare l’input di una origine di segnale.
Cambia Password Permette di cambiare la password.
Uare i tasti ◄► per selezionare il canale che si vuole bloccare. Premere il tasto OK per confermare.
Usare i tasti ◄► per selezionare l’input video che si vuole bloccare.
Premere il tasto OK per confermare.
Premere il tasto OK per visualizzare il menu di conferma della
password.
Usare i tasti numerici 0-9 del telecomando per inserire una nuova
password composta di quattro numeri, quindi confermarla inserendola di nuovo.
40
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Personalizzare le Impostazioni del Menu TV
Premere il tasto per accendere il Televisore LCD.Premere il tasto MENU del telecomando per visualizzare il menu principale, ed usare
i tasti ◄► per selezionare TV.
Usare i tasti ▲▼ per evidenziare un’opzione TV, usare i tasti ◄► per cambiare le
impostazioni e premere il tasto MENU per uscire dal menu.
Selezione Regione REGNO UNITO
Ricerca
Ricerca Manuale
Ricerca Aggiornamenti
Modi ca Programmi
Preferito
Il menu TV include le seguenti opzioni:
Selezione Regione Permette di selezionare il sistema TV della propria zona: Europa
Occidentale, REGNO UNITO
ITALIANO
Ricerca Premere il tasto OK, la funzione
Ricerca Manuale Permette di impostare manualmente i canali TV.
Inizia PR: Premere il tasto ◄► per assegnare un numero di
Ricerca Consente di eseguire di nuovo la scansione automatica dei canali. Aggiornamenti
elenco dei canali ricevibili.
Premere il tasto OK per visualizzare il menu Ricerca Manuale:
Inizia PR 2 Inizia Da 50.00MHz Inizia Ricerca
programmazione al canale.
Inizia Da: Premere il tasto ◄► per assegnare la frequenza del
canale.
Premere il tasto ▼ per selezionare Inizia Ricerca e poi premere il
tasto OK. Il numero del canale è archiviato.
41
Ricerca crea automaticamente un
Capitolo 3 Uso del Televisore LCD
Modi ca Consente di eseguire le seguenti funzioni Scambia/Inserimento/Aggiunta/
Rimozione. Programmi
Premere il tasto OK per visualizzare il menu Program Modifi ca
(Modifi ca programmazione):
Modi ca Programmi
PR Freq. Sistema Nome Ignora
1 49.75 I - - - On 2 - - - - - - - - - On 3 - - - - - - - - - On 4 - - - - - - - - - On 5 - - - - - - - - - On 6 - - - - - - - - - On 7 - - - - - - - - - On 8 - - - - - - - - - On 9 - - - - - - - - - On 10 - - - - - - - - - On
Scambia Inserisci Copia Elimina
▲▼ Seleziona INSERISCI Modi ca
Premere il tasto per selezionare il canale desiderato, e poi premere
il tasto ENT del telecomando per visualizzare il menu PR:
Numero PR 2 Nome PR BCC Sistema Audio - - ­Frequenza - - ­Sintonia Fine Ignora On Salva
Premere il tasto ▼▲ per selezionare un elemento e poi premere
il tasto OK per modifi care.
P remere il tasto ◄► per cambiare il valore della voce
selezionata.
▪ Usare i tasti ▼▲◄► per selezionare i caratteri (al massimo 6)
Preferito Selezionare Preferito dall’opzione TV e premere il tasto OK. Appare
Usare il tasto per selezionare Nome PR, e poi premere il tasto
OK per visualizzare il menu Modi ca Nome Canale.
e poi premere il tasto ENT per confermare.
Usare il tasto per selezionare Salva, e poi premere il tasto OK.
l’elenco Canale Preferito:
Modifi ca
Elimina Vuoto
Visualizza
Modi ca Permette di aggiungere il canale corrente all’elenco Canale Preferito.
Premere i tasti 0-9 per inserire i canali desiderati. Elimina Permette di rimuovere un canale dall’elenco Canale Preferito. Vuoto Permette di cancellare tutti i canali preferiti. Visualizza Permette di guardare il canale selezionare dall’elenco Canale Preferito.
42
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Speci che
Prima di consultare il personale addetto all’assistenza, controllare la tabella che segue per trovare una possibile causa e soluzione del problema.
Il televisore non si accende.
Assicurarsi che il cavo d’alimentazione sia collegato, poi premere il tasto del
telecomando.
Le batterie del telecomando potrebbero essere scariche. Sostituire le batterie.
Assenza immagine e sonoro
Controllare il cavo d’interfaccia tra il televisore e l’antenna/TV via Cavo. Premere il tasto del telecomando. Premere ripetutamente il tasto SOURCE del telecomando per selezionare le origini
video collegate.
Immagine mediocre, sonoro OK
Controllare il cavo d’interfaccia tra il televisore e l’antenna/TV via Cavo. Provare un altro canale, l’emittente TV potrebbe avere dif coltà di trasmissione. Regolare le opzioni Luminos/Contrasto nel menu VIDEO.
ITAL-ITAL-ITALIANO
Immagine OK, sonoro mediocre
Il sonoro potrebbe essere stato disattivato. Premere il tasto del telecomando. Premere il tasto VOL+ per aumentare il volume.
Disturbi audio
Allontanare dal televisore tutti i dispositivi a raggi infrarossi.
“Polaroid” e “Polaroid and Pixel” sono marchi della Polaroid Corporation, Waltham, MA,USA. Per informazioni sull’assistenza, il supporto e la garanzia, visitare il sito: www. polaroid.com.
43
Speci che
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE
La risoluzione dello schermo è stata ottimizzata in fase di produzione per le modalità di visualizzazione sotto elencate. Se il segnale del sistema è uguale a segnale della modalità standard, lo schermo è regolato automaticamente. Se il segnale del sistema non è uguale al segnale della modalità standard, regolare la risoluzione dello schermo facendo riferimento alla Guida della scheda video, diversamente non sarà possibile visualizzare alcun video.
Segnale video: (Standard VGA)
Risoluzione (punti per riga)
640 x 350 85 37,9 640 x 400 85 37,9 720 x 400 85 37,9 640 x 480 60 31,5
800 x 600 56 35,1
1024 x 768 60 48,4
1152 x 864 75 67,5 1280 x 960 60 60,0 1280 x 1024 60 64,0 1366 x 768 60 47,7
Frequenza
verticale(Hz)
72 37,9 75 37,5 85 43,3
60 37,9 72 48,1 75 46,9 85 53,7
70 56,5 75 60,0 85 68,7
Frequenza
orizzontale(kHz)
44
Speci che
SPECIFICHE
MODELLOL
Pannello LCD Dimensioni del pannello TFT LCD 27” TFT LCD 32”
Luminosità 500 500
Rapporto del contrasto 1200:1 800:1 Risoluzione massima 1366x768 1366x768 Connettore
d’input
Alimentazione AC100~240V, 50/60HZ, 3.0A AC100~240V, 50/60HZ, 3.0A Consumo energetico 200 W, standby <3 W 200 W, standby < 3 W Dimensioni (Larghezza x
Altezza x Profondità) PESO 14,5 kg 17,9 kg
Pannello LCD Dimensioni del pannello TFT LCD 37” TFT LCD 42”
Risoluzione massima 1366x768 1366x768 Connettore
d’input
Alimentazione AC100~240V, 50/60HZ, 3.0A AC100~240V, 50/60HZ Consumo energetico 200 W, standby <3 W 200 W, standby < 3 W Dimensioni (Larghezza x
Altezza x Profondità) PESO 24,5 kg 30 kg
VIDEO/AUDIO(S/D) 2 2
SCART 2 2
YPbPr/AUDIO(S/D) 1 1
VGA/AUDIO(S/D) 1 1
HDMI/AUDIO(S/D) 2 2
OUTPUT AUDIO(S/D) 1 1
CUFFIE 1 1
MODELLOL
Luminosità 500 500
Rapporto del contrasto 1000:1 1200:1
VIDEO/AUDIO(S/D) 2 2
SCART 2 2
YPbPr/AUDIO(S/D) 1 1
VGA/AUDIO(S/D) 1 1
HDMI/AUDIO(S/D) 2 2
OUTPUT AUDIO(S/D) 1 1
CUFFIE 1 1
FLU-2632/FLU­2632I/FLU-2632D
67,8 x 56,1 x 20,1 cm 80,5 x 63,5 x 21,3 cm
FLU-3732/FLU­3732I/FLU-3732D
93 x 71,6 x 23,9 cm 105,2 x 24 x 79,1 cm
FLU-3232/FLU­3232I/FLU-3232D
FLU-4232/FLU­4232I/FLU-4232D
Le specifi che sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
45
Loading...