Per limitare il rischio di incendi e scosse elettriche, non
esporre l’unità a pioggia o umidità.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER LIMITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ITALIANO
Informazioni sulla sicurezza
Questo simbolo rappresenta un segnale di avvertenza per
evitare il rischio di scosse elettriche; l’unità può essere smontata
esclusivamente da personale di assistenza quali cato.
Questo simbolo rappresenta un segnale di avvertenza che indica
la presenza di informazioni importanti circa il funzionamento e la
manutenzione dell’unità nella documentazione che accompagna
il prodotto.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente
manuale può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Manuale utente TV LCD
1
ITALIANO
a
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Per prevenire danni alla persona, attenersi scrupolosamente alle seguenti
norme di sicurezza durante l’installazione, l’uso, la riparazione e la
manutenzione dell’unità. Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente il
presente manuale e conservarlo per eventuali consultazioni future.
Informazioni sulla sicurezz
Non collocare l’unità su carrelli, supporti, tavoli,
mensole o altre superfici instabili.
L’unità potrebbe cadere, con gravi conseguenze
per bambini o adulti e per l’unità stessa.
Utilizzare solo un carrello o un supporto raccomandato dal produttore.
L’unità e il carrello/supporto raccomandato vanno maneggiati con
cura. Movimenti bruschi, forza eccessiva e superfici sconnesse
possono causare il ribaltamento del carrello/supporto.
Non disabilitare la spina con messa a terra a tre cavi. Il terminale di
terra della spina a tre poli è un elemento importante. La rimozione
del terminale di terra aumenta il rischio di danneggiare l’unità.
Se la spina non è compatibile con la presa elettrica, contattare
un elettricista per installare una presa con messa a terra.
Utilizzare sempre l’unità con il tipo di corrente elettrica indicata
sul retro della targhetta del numero di serie/modello.
Non sovraccaricare le prese a muro e le prolunghe.
Usare e maneggiare con cura il cavo di alimentazione.
Non mettervi sopra oggetti pesanti.
Non tirare il cavo di alimentazione CA e non maneggiarlo con mani bagnate.
Non toccare il cavo di alimentazione e il cavo antenna durante un temporale.
Se l’unità non verrà utilizzata per un periodo prolungato, scollegare
la spina dalla presa a muro.
Non collocare, usare o maneggiare l’unità vicino all’acqua.
Non esporre l’unità al contatto con liquidi, pioggia o umidità.
Se sono stati versati liquidi nell’unità, rivolgersi all’assistenza.
Non esporre l’unità a temperature eccessive o alla luce solare
diretta, in quanto potrebbe surriscaldarsi e riportare danni.
Non installare l’unità accanto a fonti di calore quali termosifoni,
fornelli o altre apparecchiature che possono generare calore.
2
Manuale utente TV LCD
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Non tentare di riparare l’unità personalmente.
L’apertura e la rimozione dei coperchi può causare l’esposizione
a scosse elettriche e altri pericoli e può invalidare la garanzia.
Rivolgersi al personale di assistenza quali cato.
Non collocare o lasciare cadere oggetti sopra l’unità.
Non inserire oggetti di alcun genere nei fori di ventilazione
dell’unità. L’inserimento di oggetti di metallo o in ammabili
può provocare incendi o scosse elettriche.
ITALIANO
Informazioni sulla sicurezza
Non collocare l’apparecchiatura su carrelli, supporti, tavoli, mensole o altre
super ci sconnesse o instabili. L’unità potrebbe cadere, con gravi
conseguenze per bambini o adulti e per l’unità stessa.
Collocare sempre l’unità sul pavimento o su una super cie solida, piana,
stabile e abbastanza resistente da sostenerne il peso.
Non ostruire i fori di ventilazione e lasciare uno spazio vuoto attorno all’unità.
Non collocare l’unità su:
letti, divani, tappeti o altre super ci simili;
a breve distanza da tendaggi/pareti, all’interno di librerie o mobiletti
o in altri luoghi che possono portare a una scarsa ventilazione.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l’unità.
Non utilizzare detergenti, sostanze aggressive o abrasive o solventi. Pulire
esclusivamente con un panno morbido e asciutto e privo di pelucchi.
Manuale utente TV LCD
3
ITALIANO
ANTENNA
COLLEGAMENTO ANTENNA
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL’ANTENNA ESTERNA
Se l’unità è collegata a un’antenna esterna, adottare le seguenti precauzioni.
L’antenna esterna deve essere installata in modo da evitare il contatto
con linee elettriche aeree o con altri impianti di illuminazione o circuiti
elettrici.
Quando si installa un’antenna esterna, prestare estrema attenzione
al fine di evitare il contatto con linee elettriche. Il contatto diretto con
linee elettriche può essere mortale e va assolutamente evitato.
ATTENZIONE: l’installazione dell’antenna deve essere effettuata
da un tecnico qualificato.
4
Manuale utente TV LCD
ITALIANO
COLLEGAMENTO ANTENNA
Collegamento CATV (TV via cavo)
ANTENNA
L’unità integra un connettore coassiale a 75 Ohm per un facile collegamento.
Il cavo coassiale a 75 Ohm deve essere collegato all’ingresso ANT. sull’unità.
Alcune emittenti o rono canali a pagamento. Poiché il segnale di tali canali
è criptato, tali emittenti forniscono all’abbonato un apposito convertitore.
Il convertitore è indispensabile per una corretta visione dei canali criptati.
(Solitamente, la TV via cavo utilizza il canale 3 o 4. In caso di dubbi, contattare
l’emittente.)
Per ulteriori informazioni sull’installazione, contattare l’emittente.
Di seguito è riportato uno dei possibili metodi di collegamento
del convertitore fornito dall’emittente.
Switch RF
(non incluso)
Splitter segnale
(non incluso)
Linea TV via cavo
OUT
A
IN
B
Convertitore TV via cavo
(non incluso)
Nota: è richiesto uno switch RF (non incluso) per fornire due ingressi (A e B).
Impostare lo switch in posizione A per vedere i canali in chiaro utilizzando i tasti canale della TV.
Impostare lo switch in posizione B per vedere i canali criptati attraverso i tasti canale del convertitore.
Manuale utente TV LCD
5
ITALIANO
ANTENNA
COLLEGAMENTO ANTENNA
ANTENNE
Per i televisori a colori, i requisiti che un’antenna deve avere per garantire una buona
ricezione sono più importanti di quanto non siano per i modelli in bianco e nero. Pertanto
si raccomanda l’uso di un’antenna esterna di buona qualità.
Di seguito è riportata una breve spiegazione del collegamento dei diversi tipi di antenna.
L’antenna a 75 Ohm è solitamente formata da un cavo
Connettore tipo PAL
tondo (non incluso) con connettore di tipo PAL che si
collega facilmente all’ingresso senza l’ausilio di utensili.
Cavo coassiale a 75 Ohm (tondo)
L’antenna a 300 OHM è formata da una piattina doppia
(non inclusa) che si collega all’ingresso a 75 Ohm
tramite un adattatore 300-75 Ohm (non incluso).
Piattina doppia a 300 Ohm
ANTENNA ESTERNA
Quando si collega un’antenna esterna, adottare uno dei seguenti schemi.
A: Combinazione di antenna esterna VHF/UHF.
B: Antenna esterna VHF o UHF separata.
Collegare l’estremità del cavo antenna all’ingresso ANT sul retro
dell’unità.
Contenuto della confezione ............................................................................................................................................................................. 9
Il TV LCD ................................................................................................................................................................................................................. 10
Vista frontale ......................................................................................................................................................................................................... 10
Vista posteriore .................................................................................................................................................................................................... 11
Uso del TV LCD ..................................................................................................................................................................................................... 14
Collegamento di una TV via cavo o un’antenna ...................................................................................................................................... 15
Collegamento di un lettore DVD ................................................................................................................................................................... 16
Collegamento di un videoregistratore o una videocamera ................................................................................................................ 17
Collegamento di un box TV o un ricevitore satellitare .......................................................................................................................... 18
USO DELLE OPZIONI ................................................................................................................................................... 19
Funzionamento di base .................................................................................................................................................................................... 19
Reset dei menu su schermo ............................................................................................................................................................................ 20
Video ....................................................................................................................................................................................................................... 20
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................................................................................. 25
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo televisore compatibile HD.
Per sfruttare al massimo il potenziale di questa TV, è necessario utilizzarla
insieme a una sorgente di segnale HD (alta definizione) avvalendosi di
un apposito ricevitore HD (spesso chiamato “decoder”). Solo i contenuti
video realmente HD garantiscono immagini di qualità ottimale.
Contattare il proprio fornitore via cavo o satellite per ulteriori
informazioni su come ricevere programmi ad alta definizione.
Caratteristiche
Caratteristiche
Luminosità e contrasto elevati
Luminosità: 450 cd/m2
Contrasto: 500:1
Supporto VGA
720x400/70Hz~1792x1344/60Hz
PREPARAZIONE
Jack multimediale
Jack S-video
Jack video component HD (YPbPr)
Jack PC
Jack AV
Funzione WSS (Wide Screen Scale)
Questa funzione converte e visualizza automaticamente segnali TV in qualsiasi formato
(4:3/16:9).
Supporto Televideo
Questa funzione può o rire una varietà di informazioni fornite dall’emittente TV.
Funzione NICAM/ FM-Stereo
Ricerca dei canali
Ricerca automatica
Ricerca
Timer stop
Temperatura colore impostabile dall’utente
Elaborazione audio avanzata
Tuner CATV integrato
Faroudja DCDI Edge Processing
"DCDi® by Faroudja" is a registered trademark of Genesis Microchip Inc.
8
PREPARAZIONE
Contenuto della confezione
Una volta aperto l’imballaggio, controllare che la confezione includa
i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risulta mancante,
restituire il prodotto al punto vendita.
TV LCD
VOL.- VOL.+ CH. CH. MENU INPUT /I
ITALIANO
PREPARAZIONE
Telecomando/
pile AAA
Cavo di alimentazione
Cavo video
Cavo audio
Cavo component
Guida rapida
Manuale utente
Questi componenti sono tutto ciò che serve per impostare
e utilizzare il TV LCD nella con gurazione di base.
Cartolina di garanzia
*La maggior parte dei dispositivi (videoregistratori, lettori DVD ecc.) include i cavi per il
collegamento. Per impostare un sistema complesso, può essere necessario acquistare cavi
e connettori aggiuntivi.
PREPARAZIONE
9
ITALIANO
PREPARAZIONE
TV LCD
Vista frontale
VOL.- VOL.+ CH. CH. MENU INPUT /I
PHONES
VO L.
VO L.
CH
CH
OGGETTO
1 IRRicevitore infrarossi (IR)
2 POWERAccende e spegne il TV LCD.
3 LED
4 INPUT (Ingresso)Permette di scegliere fra diversi segnali in ingresso.
5 MENU
6 CHANNEL (Canale)
7 VOLUME
8 PHONES (Cuffie)Per collegare un paio di cu e.
DESCRIZIONE
La spia LED indica quando il TV LCD è attivo (luce verde indica acceso e luce ambra
indica spento).
Premere MENU per visualizzare il menu su schermo. Premere di nuovo per
disattivarlo.
Passa al canale precedente o successivo.
Con menu su schermo attivo, seleziona la voce di menu.
Aumenta e diminuisce il volume. Modi ca le impostazioni e il valore di opzioni nei
menu su schermo.
ME NU
INPUT
10
PREPARAZIONE
TV LCD
ITALIANO
Vista posteriore
PREPARAZIONE
ELEMENTO
1 AC IN (Ingresso CA)Per collegare il cavo di alimentazione CA.
2 AUDIO IN 1 (I ngresso
audio)
3 COMPONENT
4 S-VIDEOPer colle gare i ja ck di uscit a S-Video e audio d el dispositivo v ideo.
5 AUDIO IN 2 (I ngresso
audio)
6 VIDEOPer collegar e il jack di uscita v ide o compos ito del d ispos itivo vi deo.
7 PC AUDIO IN (Ingresso
audio PC)
8 PC IN (Ingresso PC)
9 RF/ANT.Ingresso RF per l’antenna VHF/UHF o la TV via cavo.
DESCRIZIONE
Per collegare un dispositivo audio o video con i jack di uscita audio
destro/sinistro del cavo component (Y, Pb/Cb, Pr/Cr).
Per collegare i jack video component (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) del lettore DVD,
tuner HDTV o dispositivo video.
Per collegare un dispositivo audio o video con i jack di uscita audio
destro/sinistro del cavo composito o S-Video.
Per collegare il jack di ingresso audio del ricevitore satellitare o altro
disp ositi vo AV.
Per collegare un ricevitore satellitare o altro dispositivo AV con
connettore D-Sub.
PREPARAZIONE
11
ITALIANO
PREPARAZIONE
Telecomando
1
POWER
Accende il TV LCD e lo mette in stand-by.
2
PC
Premere per selezionare la modalità PC.
I-II
3
Seleziona le diverse opzioni audio:
MONO/DUAL/STEREO
4
Attiva e disattiva la funzione Televideo.
Il Televideo non è supportato ovunque;
consultare l’emittente.
5
Disattiva e attiva l’audio del TV LCD.
6
SLEEP
Imposta il timer stop.
P. S I Z E
7
Seleziona le seguenti modalità: 4:3, 16:9.
0-9 e ENTER
8
Per selezionare e passare a un canale con i tasti 0-9 e ENTER.
9
JUMP
Passa al canale precedente e torna all’attuale.
10
CH. +/Passa al canale successivo/precedente.
11
VOL. +/Regola il volume.
12
INFO
Visualizza informazioni quali canale ed etichetta canale.
13
SOURCE
Permette di scegliere fra diversi segnali in ingresso: TV,
AV1 (VIDEO), AV2 (S-VIDEO), AV3 (HDTV), AV4 (VGA).
14
EXIT
Per uscire dal menu su schermo.
MENU
15
Visualizza singolarmente i menu su schermo.
Esce dal menu attuale.
16
Per spostarsi fra le opzioni di menu, selezionarle e
impostarle.
SOUND MODE
17
Seleziona la modalità audio: Custom (Personalizzata),
Live, POP, Rock.
Verificare che i poli (+) e (-) delle pile corrispondano
allo schema indicato all’interno del vano.
Allineare le tacche inferiori sul coperchio con
3
il telecomando e riposizionare il coperchio.
Nota
Non utilizzare detergenti caustici (per porcellana, acciaio inox, WC, forni ecc.)
per evitare di danneggiare il telecomando.
Portata
Se puntato direttamente verso l’unità, il telecomando può
controllare il TV LCD no a una distanza di 5 m.
PREPARAZIONE
VOL.- VOL.+ CH. CH. MENU INPUT /I
30
O
5M
30
O
PREPARAZIONE
13
ITALIANO
1
2
PREPARAZIONE
Uso del TV LCD
È possibile inclinare il TV LCD di circa +15 / -0 gradi.
o
-0
o
15
Spegnere sempre il TV LCD se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo.
Il tasto Power serve solo a mettere il TV LCD in modalità stand-by
e non scollega l’unità dalla rete elettrica.
Per scollegare completamente l’unità, spegnerla utilizzando l’interruttore
sul retro oppure staccare la spina dalla presa a muro.
14
PREPARAZIONE
VOL.- VOL.+ CH. CH. MENU INPUT /I
Un plug f ro m
a wa ll out le t
RPOWE
INSTALLAZIONE
Consultare il manuale utente dei dispositivi esterni da collegare. Quando si collegano dispositivi
esterni, non collegare i cavi di alimentazione CA alle prese di corrente a muro prima di avere
ultimato gli altri collegamenti.
Collegamento di una TV via cavo o un’antenna
Connessione di base: collegamento di una TV via cavo o un’antenna.
ITALIANO
1
2
3
Antenn a
A
Antenna/75- ohm
coaxia l inpu t
A: Utilizzare il cavo antenna in dotazione per il collegamento
all’ingresso UHF/VHF sul TV LCD.
B: Collegare tutte le prese CA prima di accendere il TV LCD o gli altri
dispositivi collegati.
Premere il tasto
POWER per accendere il TV LCD.
Connec t to a w al l outlet
B
INSTALLAZIONE
4
Premere il tasto
TV per accedere direttamente alla modalità TV.
INSTALLAZIONE
15
ITALIANO
Collegamento di un lettore DVD
Per immagini di qualità ottimale, se il dispositivo ha un’uscita video (RGB), utilizzare un cavo
component anziché un cavo video o RGB standard.
1
INSTALLAZIONE
2
3
4
METODO A HDTV (AV3)
Utilizzare un cavo component per collegare i jack Y/Pb(Cb)/Pr(Cr) del lettore DVD al
TV LCD. Utilizzare un cavo audio per collegare i jack audio del DVD al TV LCD.
METODO B S-VIDEO (AV2)
Utilizzare un cavo audio per collegare i jack audio del DVD al TV LCD.
Utilizzare un cavo S-video per collegare il TV LCD e il lettore DVD.
METODO C VIDEO (AV1)
Utilizzare un cavo AV per collegare i jack video composito del DVD al TV LCD.
Collegare tutte le prese prima di accendere il TV LCD o gli altri dispositivi collegati.
Premere il tasto POWER per accendere il TV LCD.
Per guardare un DVD, premere il tasto SOURCE per selezionare AV1, AV2 o AV3.
16
INSTALLAZIONE
Collegamento di un videoregistratore o una videocamera
ITALIANO
METODO A S-VIDEO (AV2)
1
Utilizzare un cavo audio per collegare i jack di uscita audio del videoregistratore
o della videocamera al TV LCD.
Utilizzare un cavo S-video per collegare il TV LCD e il videoregistratore o la videocamera.
METODO B VIDEO (AV1)
Utilizzare un cavo AV per collegare i jack video composito del videoregistratore
o della videocamera al TV LCD.
Collegare tutte le prese prima di accendere il TV LCD o gli altri dispositivi collegati.
2
Premere il tasto POWER per accendere il TV LCD.
3
Per guardare il videoregistratore o la VIDEOCAMERA, premere il tasto SOURCE
4
per selezionare AV1 o AV2.
Nota: non tutte le videocamere possono essere collegate a un televisore.
Veri care la compatibilità sul manuale utente della videocamera.
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
17
ITALIANO
Collegamento di un box TV o un ricevitore satellitare
1
INSTALLAZIONE
2
3
4
INSTALLAZIONE
18
METODO A VGA (AV4)
Utilizzare un cavo D-SUB per collegare il connettore D-SUB del box TV via cavo al TV LCD.
Utilizzare un cavo audio per collegare il TV LCD e il box TV via cavo.
METODO B HDTV (AV3)
Utilizzare un cavo component per collegare i jack Y/Pb(Cb)/Pr(Cr) del ricevitore
satellitare al TV LCD.
Utilizzare un cavo audio per collegare i jack audio del ricevitore satellitare al TV LCD.
Collegare tutte le prese prima di accendere il TV LCD o gli altri dispositivi collegati.
Premere il tasto POWER per accendere il TV LCD.
Per guardare programmi tramite il ricevitore satellitare o il box TV via cavo, premere
il tasto SOURCE per selezionare AV3 o AV4.
USO DELLE OPZIONI
Funzionamento di base
Accendere e spegnere il TV LCD
1 Dopo avere collegato un cavo CATV o un’antenna al TV LCD e avere impostato l’interruttore
di accensione sul retro della TV su ON, una luce ambra indica che il TV LCD è attivo.
2 Premere il tasto POWER e il LED diventa verde, indicando che il TV LCD è acceso.
3 Premere il tasto POWER e il LED diventa ambra, indicando che il TV LCD è spento.
Selezionare la sorgente
Premere il tasto SOURCE per visualizzare sullo schermo i segnali disponibili.
Selezionare il canale TV
ITALIANO
1 Premere il tasto CH +/- sul telecomando o il tasto CHANNEL s/t sul TV LCD per
selezionare il canale.
2 Premere i tasti 0-9 e poi premere il tasto ENTER per indicare il numero di canale e accedervi.
3 Premere il tasto JUMP sul telecomando per passare dal canale attuale a quello precedente e
viceversa.
Regolare il volume
Premere il tasto VOL +/- sul telecomando o il tasto VOLUME +/- sul TV LCD per regolare il
volume.
Azzerare il volume
1 Premere MUTE per disattivare l’audio.
2 Per riattivare l’audio, premere di nuovo il tasto MUTE o premere semplicemente i tasti VOL. -/+.
Timer stop
Premere ripetutamente il tasto SLEEP per selezionare il timer stop o impostare il timer su OFF, 15,
30, 45, 60, 90 e 120 minuti; quando si raggiunge il tempo impostato, il TV LCD si spegne
automaticamente. In assenza di segnale in ingresso, lo schermo del TV LCD è blu e visualizza la
scritta “NO Signal” (Nessun segnale); l’unità entrerà automaticamente in stand-by dopo 15 minuti.
USO DELLE OPZIONI
USO DELLE OPZIONI
19
ITALIANO
Funzionamento dei menu su schermo
1 Il menu principale permette di accedere ai seguenti menu:
Video
Audio
Regola le impostazioni dell’immagine,
come luminosità, contrasto, saturazione e
temperatura colore.
Regola le opzioni e gli e etti audio.
Tun er
Imposta la ricerca dei canali su automatica
o manuale.
Setup
Imposta varie funzionalità.
(Imposta zione)
2 Premere il tasto MENU sul telecomando per visualizzare il menu principale.
3 Premere s/t per evidenziare un’opzione nel menu principale, quindi premere OK per
accedervi. Premere s/t per evidenziare un’opzione nel sottomenu. Premere
cambiare il valore dell’opzione. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.
Video
Utilizzare il menu Video per regolare la qualità dell’immagine secondo le proprie esigenze
personali. Il menu VIDEO include le seguenti opzioni:
OPZIONEDESCRIZIONE
PIC Mode
(Modalità
immagine)
Custom (Personalizzata): impostazioni utente.
Vivid (Vivida):contrasto e nitidezza dell’immagine.
</>
per
USO DELLE OPZIONI
20
USO DELLE OPZIONI
Brightness
(Luminosità)
Contrast
(Contrasto)
Hue (Tinta)
Saturation
(Saturazione)
Sharpness
(Nitidezza)
Standard: impostazioni immagine standard.
Raccomandata per l’home entertainment.
Mild (Morbida):impostazioni attenuate.
Per rendere l’immagine più brillante o più scura.
Regola la di erenza fra le zone luminose e scure
dell’immagine.
Solo NTSC.
Controlla l’intensità del colore.
Rende l’immagine più o meno nitida.
Video
OPZIONEDESCRIZIONE
Color Temp.
(Temp. colore)
Advanced
(Avanzate)
(solo VGA)
Standard: colori bianchi con tinta naturale.
Warm (Caldo): colori bianchi con tinta tendente al rosso.
Cool (Freddo): colori bianchi con tinta tendente al blu.
Auto Adjust (Regolazione automatica): per attivare o
disattivare la regolazione automatica dell’immagine.
Image Pos
(Posizione
immagine)
Phase
(Fase)
Clock
(Orologio)
Per regolare la posizione
dell’immagine nella nestra.
Migliora la messa a fuoco e la
stabilità dell’immagine (solo per
ingresso PC).
Regola la dimensione orizzontale
dell’immagine.
ITALIANO
Audio
Utilizzare il menu AUDIO per regolare la qualità dell’audio secondo le proprie esigenze personali.
OPZIONEDESCRIZIONE
Volume
Bass
(Bassi)
Tre bl e
(Alti)
Balance
(Bilanciamento)
Surround
Sound
Mode
(Modalità
audio)
Per aumentare o diminuire il volume.
Regola la risposta dei suoni a bassa frequenza.
Regola la risposta dei suoni ad alta frequenza.
Regola il bilanciamento fra l’altoparlante destro e
sinistro.
Permette di attivare o disattivare la modalità
surround.
Per impostare la modalità audio su Custom
(Personalizzata), Live, POP, Rock.
USO DELLE OPZIONI
USO DELLE OPZIONI
21
ITALIANO
Tuner
Utilizzare il menu Tuner per impostare le opzioni Color
System (Sistema colore), Audio System (Sistema audio),
Auto Search (Ricerca automatica), Manual Install
(Installazione manuale) e Prog Organizer (Organizza canali).
OPZIONEDESCRIZIONE
Color system
(Sistema
colore)
Permette di selezionare il sistema colore :
PAL, SECAM.
USO DELLE OPZIONI
Audio System
(Sistema
audio)
Auto Search
(Ricerca
automatica)
Manual Install
(Installazione
manuale)
Permette di selezionare il sistema audio: I,
BG, DK.
I
BG
DK
Premere per avviare la ricerca automatica. Al
termine della ricerca, tutte le emittenti
disponibili sono memorizzate.
Premere il tasto
(Cerca), Fine Tune (Sintonia ne), CH NO
(N. canale), Band (Banda).
Search
(Cerca)
Fine Tune
(Sintonia
ne)
CH NO
(N. canale)
Band
(Banda)
PAL I/II (GB / Irlanda / Hong
Kong / Sud Africa)
PAL B/G, SECAM B/G (Europa
/ Europa dell’est / Asia / Nuova
Zelanda / Medio Oriente /
Africa / Australia)
PAL D/K, SECAM D/K (Europa
dell’est / Cina)
per selezionare Search
</>
Ricerca manuale
Permette di perfezionare
manualmente la ricezione se il
segnale è debole o
l’immagine è sfocata.
Visualizza il numero del
canale attuale.
Selezionare VHF-L, VHF-H,
UHF.
22
USO DELLE OPZIONI
Tuner
ITALIANO
OPZIONEDESCRIZIONE
Prog
Organizer
(Organizza
canali)
Permette di cancellare o saltare i canali
memorizzati. È anche possibile spostare
alcuni canali in altre posizioni o copiare
un’emittente sul numero di canale
selezionato.
Setup (Impostazione)
Utilizzare il menu Setup (Impostazione) per impostare le opzioni Language (Lingua), OSD Time
Out (Spegnimento menu su schermo), Sleep Time (Timer stop), Reset.
OPZIONEDESCRIZIONE
Language
(Lingua)
Permette di visualizzare i menu su
schermo nella lingua preferita: English,
Imposta il tempo di visualizzazione dei
menu su schermo: 5, 10, 15, 20, 25 e
30 secondi.
USO DELLE OPZIONI
USO DELLE OPZIONI
23
ITALIANO
Setup (Impostazione)
OPZIONEDESCRIZIONE
Sleep Time
(Timer stop)
ResetRipristina le impostazioni di fabbrica.
Imposta un intervallo di tempo per lo
spegnimento automatico:
OFF/15/30/45/60/90/120 minuti.
USO DELLE OPZIONI
24
USO DELLE OPZIONI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di contattare l’assistenza, consultare la seguente tabella per veri care la possibile causa del
problema e la relativa soluzione.
PROBLEMASOLUZIONE
Il TV LCD non si accende.Veri care che il cavo di alimentazione sia collegato.
Le pile del telecomando potrebbero essere scariche.
Sostituire le pile.
Niente audio e nessuna
immagine.
Immagine scadente, audio
OK.
Immagine OK, audio
scadente.
Interferenze audioAllontanare ogni dispositivo a infrarossi dal TV LCD.
Veri care le condizioni del cavo antenna/TV via cavo.
Premere il tasto
Premere il tasto TV sul telecomando, quindi premere più
volte il tasto SOURCE per selezionare le sorgenti collegate.
Veri care le condizioni del cavo antenna/TV via cavo.
Provare un altro canale: l’emittente potrebbe avere
problemi di trasmissione.
Regolare luminosità e contrasto nel menu
L’audio potrebbe essere disattivato. Premere il tasto
sul telecomando.
Premere il tasto TV sul telecomando, quindi premere
VOL.+ per alzare il volume.
POWER sul telecomando.
VIDEO.
MUTE
ITALIANO
Per assiste
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
25
ITALIANO
SPECIFICHE
Modello
Schermo
Risoluzione
Sistema TV
Luminosità
Contrasto
Ingressi/uscite
Ingresso video composito
Ingresso S-video
Ingresso component
PC
Ingresso audio PC
FLU-1911SA
Pannello LCD 19"/48 cm
1440 pixel (orizzontale) x 900 pixel (verticale)
PAL SECAM
400 cd/m
2
500:1
1
1
1
1
1
Ingressi audio
TV
Uscita altoparlante
Alimentazione (MAX)
Dimensioni (L x P x A)
Peso (netto)
SPECIFICHE
SPECIFICHE
26
3
1
3 W+3 W
100-240 V~, 50/60Hz, 50 W
57,4 x 17 x 37,1 cm
5,6 kg
Modalità
Per le modalità elencate sotto, l’immagine su schermo è stata ottimizzata durante la
fabbricazione.
SINCRONIZZAZIONE VGA
Punti per linea Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz)