Polaroid FLM-2634BM User Manual

Televisor con Pantalla de 26” y Sintonizador ATSC
FLM-2634BM
FCC
Federal de Comunicaciones (FCC)
Las pruebas realizadas con este equipo han demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una determinada instalación. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
1. Cambie la posición o la orientación de la antena receptora.
2. Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto de al que está conectado el receptor.
ESPAÑOL ESPA-
4. Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia.
Todo cambio o modifi cación que se efectúe sin autorización expresa del fabricante responsable del cumplimiento de las normas de seguridad puede invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.
WEEE
•Este producto contiene materiales eléctrico o electrónico. La presencia de dichos materiales puede resultar nociva para el medioambiente y la salud si no se desechan adecuadamente. La presencia de esta etiqueta en el producto implica que no se debe tirar con el resto de la basura, sino que es necesario desecharlo por separado. Como consumidor, es usted responsable de asegurar que este producto se deseche adecua­damente. Para saber cómo desechar adecuadamente este producto, visite www.polaroid.com y haga clic en “Empresa” o llame al servicio de atención al cliente de su país que aparece en el manual de instrucciones
1
Advertencias y precauciones
Advertencias y precauciones
Para evitar accidentes, debe observar las precauciones de seguridad siguientes durante la instalación, el uso, la reparación y el mantenimiento de este producto. Antes de usar este equipo, lea todo el manual, y guárdelo a mano para realizar consultas.
Este símbolo tiene el propósito de advertir al usuario de la posibilidad de una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Nadie salvo personal técnico cualifi cado debe desmontar este equipo.
Este símbolo tiene el propósito de advertirle al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la documentación del equipo.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este equipo no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONFÍE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los que se especifi can en el presente documento puede dar lugar a exposiciones peligrosas a la radiación.
Instrucciones de seguridad importantes
Este símbolo indica puntos de precaución.
Este símbolo indica acciones que deben evitarse.
Este símbolo indica acciones que deben llevarse a cabo.
No coloque el equipo en ningún carrito, base, mesa, estante, etc. inestable o irregular, ya
que puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos, así como daños serios al propio producto.
Utilice únicamente los carritos o bases recomendados por el fabricante. Este equipo y el
carrito o la base recomendados deben ser manipulados cuidadosamente. Paradas repentinas, la aplicación de una fuerza excesiva y superfi cies irregulares pueden hacer que el equipo y el carrito/base se vuelquen.
No desmonte el enchufe con toma de tierra de 3 cables. La clavija a tierra del enchufe de
tres cables es una característica importante. Si desmonta la clavija a tierra aumentará el riesgo de dañar el equipo.
Si no puede conectar el enchufe a la toma de corriente, póngase en contacto con un
electricista para que le instale un enchufe con toma de tierra.
Enchufe este equipo únicamente a fuentes de corriente del tipo indicado en el panel trasero
de su modelo concreto.
No sobrecargue los enchufes ni las regletas.
2
Advertencias y precauciones
Utilice y manipule el cable de alimentación cuidadosamente. No coloque objetos pesados
sobre el cable de alimentación de CA.
No tire del cable de alimentación de CA. No toque el cable de alimentación de CA si tiene
las manos húmedas.
No toque el cable de alimentación ni el de la antena durante tormentas eléctricas. Si no piensa utilizar el equipo durante un largo periodo de tiempo, desenchúfelo de la red
eléctrica.
No coloque, utilice ni manipule este equipo cerca del agua. No exponga el equipo a líquidos, lluvia ni humedad.
Si cualquiera de los elementos mencionados anteriormente se vierte sobre el equipo,
póngase en contacto con el servicio técnico.
No exponga el equipo a temperaturas extremas ni a la luz solar directa, ya que podría
sobrecalentarse y averiarse.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros equipos que puedan producir calor.
No intente reparar el equipo por usted mismo. Si abre o retira la cubierta, podría exponerse a descargas eléctricas y a otros peligros, y
la garantía podría quedar anulada. Confíe la reparación a personal cualifi cado.
No coloque ni deje caer ningún objeto sobre el equipo. No introduzca nada en los ori cios de ventilación del equipo.
Si introduce algún objeto metálico o infl amable, puede provocar un incendio o recibir una
descarga eléctrica.
ESPAÑOL ESPA-
Proteja el cable de alimentación para evitar pisarlo o aplastarlo, en particular a la altura
de los enchufes, de las tomas de corriente y del punto por el que sale del equipo.
No coloque el equipo en carritos, bases, mesas, estantes, etc. inestables o irregulares,
ya que puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos, así como daños serios al propio producto.
Coloque siempre el producto en el suelo o sobre una superfi cie fi rme, regular, estable y
sufi cientemente resistente como para soportar el peso del equipo.
No bloquee los orifi cios de ventilación. Deje espacio libre alrededor del equipo No coloque el equipo en los siguientes lugares: camas, sofás, alfombras o superfi cies similares; demasiado cerca de tapices, cortinas o
paredes, en una librería, un mueble de obra o lugares similares en los que pueda haber una mala ventilación.
Desenchufe este equipo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se vaya a usar
durante largos periodos de tiempo.
Confíe todas las reparaciones al personal técnico cualificado. Será necesario reparar el
equipo si ha sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe se encuentran dañados, si se ha derramado líquido o han caído objetos en su interior, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha golpeado.
Desenchufe siempre el equipo antes de limpiarlo. No use nunca líquidos ni aerosoles de limpieza en el equipo.
Límpielo solamente con un paño suave y seco.
Use solamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.
3
Advertencias y precauciones
Instrucciones de seguridad de la antena exterior
Si conecta una antena exterior, siga las siguientes precauciones:
No se debe instalar una antena exterior cerca de líneas aéreas de alta tensión ni de ningún
circuito ni alumbrado eléctrico.
Si va a instalar una antena exterior, extreme las precauciones para evitar todo contacto con
líneas de tensión. Debe evitar esta posibilidad a toda costa, pues el contacto directo con líneas de tensión puede ser letal.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE. UU. proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada del mástil y de la estructura de soporte, así como del cable de entrada de corriente a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, los requisitos de los electrodos de conexión a tierra y la conexión a éstos.
Abrazaderas de toma de tierra
Equipo de mantenimiento eléctrico
Abrazaderas de toma de tierra
Toma de tierra de la alimentación (Art. 250 parte H del NEC)
NEC : Código eléctrico nacional
EJEMPLO DE TOMA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR
Cable de conexión de antena
Unidad de descarga de la antena (Sección NEC 810-20)
Conductores de toma de tierra (Sección NEC 810-20)
4
ÍNDICE
Declaración de la Comisión Federal
de Comu ni ca ci o nes (FCC)
Advertencias y precauciones
Instrucciones de seguridad importantes ...................................................................... 2
Instrucciones de seguridad de la antena exterior ........................................................ 4
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Funciones principales .................................................................................................. 6
Contenido del paquete................................................................................................. 7
Instalación del televisor LCD ....................................................................................... 8
Su televisor LCD ........................................................................................................ 10
Su mando a distancia ................................................................................................ 12
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conexión de un cable de TV o una antena ............................................................... 14
Conexión de un reproductor de vídeo .......................................................................18
Conexión de una videocámara o una Play Station .................................................... 19
Conexión de un reproductor de DVD......................................................................... 20
Conexión de un convertidor de cable digital o un receptor de satélite digital ............ 22
Conexión de un equipo AV con conector HDMI ......................................................... 23
Conexión de un equipo AV con conector DVI ............................................................ 24
Conexión de un PC.................................................................................................... 25
Conexión de un receptor de audio o un sistema de sonido Dolby Digital 5.1 ........... 26
................................................................................ 1
ESPAÑOL ESPA-
Capítulo 3 USO DE LAS FUNCIONES
Visualización panorámica .......................................................................................... 27
Utilización de menú ................................................................................................... 28
Confi guración de la función HDTV ............................................................................30
Personalización de las opciones de VÍDEO .............................................................. 34
Personalización de las opciones de AUDIO ..............................................................34
Personalización de las opciones de SETUP ............................................................. 35
Utilización de las opciones del V-CHIP ..................................................................... 37
Utilización de las opciones de control parental ......................................................... 39
Personalización de las opciones de TV..................................................................... 40
Especifi caciones .................................................................................................. 41
Capítulo 4 Programación del mando a distancia
Introducción.............................................................................................................. 43
Programación de dispositivos...................................................................................43
Resolución de problemas.......................................................................................44
Códigos de fabricante..............................................................................................45
5
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Funciones principales
Diversos terminales de imagen y sonido para conectar equipos externos
2 juegos de terminales de entrada A/V compuesto 1 juego de terminales S-VIDEO 2 juegos de terminales de entrada de vídeo por componentes 1 terminal de entrada de audio/VGA 1 terminal de entrada de audio/HDMI 1 juego de terminales de salida de audio (I/D) 2 terminales de salida SPDIF (óptico x 1 /coaxial x 1) 1 terminal para auriculares
El sintonizador de televisión integrado para recibir HD ATSC
Esta función hace posible la recepción de emisiones en alta defi nición (HD) sin
necesidad de un receptor adicional.
Interfaz multimedia de alta defi nición (HDMI)
La Interfaz multimedia de alta defi nición (HDMI) es una pequeña y sencilla
interconexión que puede soportar hasta 5 Gbps de vídeo y audio combinados en un solo cable. Este sistema elimina el coste, la complejidad y la confusión de utilizar varios cables para conectar sistemas A/V actuales.
Entradas de video por componentes HDTV
Ofrece la máxima calidad de vídeo para conexiones de DVD (480p) y receptores
digitales (HD1080i, 720p).
Reducción de ruido digital 3D
Esta función puede reducir el ruido en el vídeo por medios digitales para ofrecer una mejor calidad de imagen.
Detección de la modalidad de imagen (reducción de 3:2)
Esta función puede detectar automáticamente el contenido derivado de una película y
ajustar el cuadro de entrelazado para ofrecer un aspecto más natural y una imagen dinámica más clara.
6
Contenido del paquete
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Cerciórese de que se incluye todo el contenido siguiente.
Televisor LCD
Base inferior /
Destornillador y 6 tornillos
Cable de vídeo Mando a distancia
Pilas AA x 2
ESPAÑOL
Cable de componentes
Cable de alimentación
Manual del usuario
Cable de audio Comprobante de garantía
Guía rápida de inicio
Estos artículos son lo único que necesita para instalar y utilizar su televisor LCD con su confi guración básica.
Cerciórese de que el paquete incluye todo el contenido arriba indicado. Si falta algún artículo, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Polaroid.
7
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Instalación del televisor LCD
Monte la base
Si prefi ere instalar su nuevo televisor Polaroid en la pared en lugar de fi jarlo en la base, lea las instrucciones incluidas sobre el juego de instalación de pared (no incluido).
IMPORTANTE: Sujete la base al televisor sin quitarle el envoltorio de espuma inferior.
Lea todas las instrucciones antes de instalar la base.
a) Retire el envoltorio superior de espuma que cubre el televisor. b) Saque el televisor de su caja sin quitarle el envoltorio inferior de espuma, y colóquelo sobre una superfi cie estable.
c) Retire la bolsa de protección de la unidad LCD, pero NO el envoltorio de espuma de su parte inferior. d) Busque el espacio reservado para sujetar la base en el panel trasero del televisor. Sujete bien la base al LCD con los seis tornillos.
8
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Utilice un cable de antena incluido para conectar la señal VHF/UHF al terminal ANT. del
televisor LCD (consulte la página 17).
Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la parte posterior del televisor y el
otro a la toma de corriente.
Introduzca las 2 pilas incluidas en el mando a distancia.
Paso 1 Deslice la tapa posterior para abrir el
compartimento de pilas del mando a distancia.
ESPAÑOL
Paso 2 Introduzca dos pilas de tamaño
AA. Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (-) de las pilas coinciden con las señales correspondientes de su compartimiento. Vuelva a colocar la tapa en su sitio.
No utilice limpiadores abrasivos (como los de porcelana, acero inoxidable, baños, hornos, etc.) para el mando a distancia, ya que podría dañarlo.
Conecte otro dispositivo A/V externo (consulte las páginas 14-26).
9
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Su televisor LCD
Vista frontal/lateral derecha y controles
LED El indicador LED indica cuándo está encendido el televisor LCD.
VOLUME (Volumen)
▲▼
Sube y baja el volumen. Selecciona el elemento del menú principal y los valores de cambio de los elementos cuando está en modalidad OSD.
CHANNEL (Canal)▲▼ Permite moverse por los diferentes canales. Selecciona elementos de los submenús en modalidad OSD.
MENU (Menú) Pulse este botón una vez para ver el menú de pantalla (OSD) y otra para desactivarlo.
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO1 IN
IR Receptor de infrarrojos
VIDEO1 IN
Conecta a los conectores de salida de vídeo compuesto y audio de equipos de vídeo externos.
EARPHONE (Auriculares)
Permite conectar los auriculares para escuchar en privado.
INPUT (Entrada)
Cambia de una a otra señal de entrada.
Enciende el televisor LCD o lo pone en reposo.
10
Vista trasera y conexiones
VIDEO2 IN
Conecta a los conectores de salida de VIDEO compuesto y AUDIO (L/R) de equipos de vídeo externos.
HDMI IN
Conecta el equipo AV totalmente digital con el conector HDMI. La HDMI permite disfrutar de un vídeo mejorado, de alta defi nición, y un audio digital de dos canales. El AUDIO (L/R) de HDMI IN es para la conexión de DVI.
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
ESPAÑOL
S-VIDEO IN
Conecta a los conectores de salida de S-VIDEO y AUDIO (L/R) de equipos de vídeo externos.
VGA IN
Conecta el PC u otro equipo audiovisual con conectores de salida VGA y AUDIO (L/R).
HDMI IN
AUD IO
LR
LR
VIDEO AUD IO
VIDEO2 IN
S-VIDEO AUD IO
VGA IN
AUD IO
LR LR
LR
S-VIDEO IN
Y Pb Pr AUD IO
Y Pb Pr AUD IO
YPbPr1 IN
YPbPr2 IN
LR
YPbPr1 IN/YPbPr2 IN
Conecta al reproductor de DVD, receptor digital u otro equipo audiovisual con vídeo por componentes (YPbPr) y conectores de salida de audio.
AUDIO OUT-STEREO
Conecta a los conectores de entrada de AUDIO (L/R) de equipos audio­visuales.
AUDIO OUT-DIGITAL-OPTICAL/COAXIAL
Conecta al conector OPTICAL AUDIO de un sistema de sonido digital/estándar 5.1.
CABLE EN TV VHF/UHF
Conecta la entrada de RF de una antena VHF/UHF o cable.
VHF/UHF IN-HDTV-AIR
Conecta la entrada de RF de una antena VHF/UHF o cable para recibir televisión estándar o de alta defi nición.
STEREO
L
R
AUD IO OUT
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
TV
CABLE
VHF/UHF IN
HDTV
AIR
11
AC IN
Conecta al cable de alimentación de CA.
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Su mando a distancia
Este paquete incluye un mando a distancia Polaroid que le permite controlar hasta cuatro dispositivos. Para seleccionar un dispositivo, basta con seleccionar uno de los siguientes controles de modo de dispositivo: TV, CBL/SAT, DVD/VCR o AUDIO.
Enciende y apaga el televisor LCD.
1
12
15
2 3
6
7
9
10
11 13 14
1
2
2
4 5
8
SET Confi guración de código universal del
mando a distancia. Para obtener más información sobre la confi guración del mando, consulte el apartado “Programación de su mando a distancia”.
3
TV Controla este televisor LCD.
CBL Controla el conversor de cable o el
4
receptor de satélite.
DVD Controla el reproductor de DVD o
de vídeo.
AUX Controla el amplifi cador de sonido. SLEEP Muestra los distintos tiempos de apagado
5
automático del televisor LCD: OFF/30/60/90/120 min.
 
6
 Otras teclas de función de dispositivos
  
16
17 18
19
20
7
VOL +-
8
CH+- Cambia de canal. MUTE Al pulsarlo una vez se silencia el sonido. Al
9
12
ASPECT Muestra las distintas confi guraciones de
10
11
LAST Vuelve al canal seleccionado anteriormente. GUIDE En modo HDTV, al pulsar GUIDE se
12
13
2
PIP Enciende y apaga la función PIP/POP
11
MENU Muestra en pantalla el menú OSD
14
12
Aumenta y disminuye el volumen.
volverlo a pulsar se restablece el sonido.
modo panorámico:NORMAL/FULL/WIDE/ ZOOM (NORMAL/COMPLETA/ANCHA/
ZOOM).
muestra la Guía de programas en pantalla.
(Imagen en imagen/Imagen sobre imagen).
(Visualización en pantalla).
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
▲▼►◄,OK Muestra las opciones de OSD y
15
selecciona los distintos elementos. OK confi rma los ajustes de las opciones.
2 3
6
7
9
12
15
16
17 18
1 4
5
8
10
11
13
14
OK En modo HDTV, al pulsar OK aparece la
lista de canales digitales.
CC Muestra las distintas opciones de
16
subtítulos ocultos: OFF/CC1/CC2/CC3/ CC4/TT1/TT2/TT3/TT4.
INFO Al pulsarlo una vez aparece una serie
17
EXIT Sale del menú OSD.
18
19
0-9/ENTER Al pulsar un número se selecciona un
En modo HDTV, utilice los botones 0-9 y
20
INPUT Pulse INPUT para mostrar una lista de
de información como el canal seleccionado y la fuente de entrada.
canal. Una vez seleccionado, al pulsar ENTER se activa el canal; si no, se activa automáticamente en 3 segundos.
ENTER para seleccionar canales digitales.
fuentes, y emplee los botones ▲▼para seleccionar los equipos de vídeo conectado a las entradas de vídeo del televisor LCD TV: TV/HDTV/VIDEO1/ VIDEO2/VIDEO3/VIDEO4/VIDEO5/ VIDEO6/COMPUTER.
ESPAÑOL
19
20
Alcance efectivo: El mando a distancia puede controlar el televisor LCD desde una distancia de hasta 5 m, apuntando directamente al receptor.
13
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Consulte el manual de usuario de los equipos externos que vaya a conectar. Cuando se disponga a conectar equipos externos, no enchufe ningún cable de CA a la red eléctrica hasta que haya realizado todas las demás conexiones.
Conexión de un cable de TV o una antena
Conexión de la antena
Los requisitos de la antena para disfrutar de una buena recepción en color son más importantes que los de la recepción de televisión en blanco y negro. Por ello, recomendamos encarecidamente que la antena exterior sea de buena calidad. Sigue una breve explicación del tipo de conexión que se incluye con los diversos sistemas de antena.
Un sistema de 75 ohmios es, en general, un cable de sección redonda (no incluido) con conector del tipo F que puede acoplarse fácilmente a un terminal sin utilizar herramientas.
Conector del tipo F
Cable coaxial (de sección redonda) de 75 ohmios
Un sistema de 300 ohmios es un cable plano “de dos hilos” (no incluido) que puede acoplarse a un terminal de 75 ohmios a través de un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido).
Cable (plano) de dos hilos para 300 ohmios
14
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Para conectar una antena exterior, siga uno de los dos diagramas siguientes. A: Muestra cómo utilizar una antena exterior combinada para VHF y UHF. B: Muestra cómo utilizar una antena exterior separada para VHF y/o UHF.
A. Antena combinada VHF/UHF
VHF/UHF Antena
Cable de dos hilos para 300 ohmios
Adaptador para 300/75 ohmios (no incluido)
75 ohmios cable coaxial
ESPAÑOL
VHF/UHF Antena
B. Antenas separadas para VHF y/o UHF
Combinador (no incluido)
IN
OUT
UHF Antena
Cable de dos hilos para 300 ohmios
75 ohmios cable coaxial
Cable de dos hilos para 300 ohmios
VHF Antena
15
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conexión de TV por cable (CATV)
Esta nota tiene la fi nalidad de llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el artículo 820-40 del National Electric Code (Código eléctrico nacional), donde se establecen las normas para conexiones a tierra adecuadas; en particular, especifi ca que el cable a tierra debe estar conectado al sistema de toma de tierra del edifi cio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible. El uso de este televisor para la exhibición de programas emitidos por UHF, VHF o empresas de cable en público puede precisar de la autorización de la empresa emisora o de cable o del propietario del programa.
Para facilitar el acoplamiento, el aparato incorpora un conector de cable coaxial de 75 ohmios. Para conectar el cable coaxial de 75 ohmios al aparato, introdúzcalo en el terminal de antena (ANT).
Algunos operadores de TV por cable ofrecen «canales de pago preferentes». Como las señales de estos canales de pago preferentes están codifi cadas, el operador suele facilitar al suscriptor un conversor o descodifi cador de televisión por cable.
Este conversor o descodifi cador es necesario para ver los canales codifi cados con normalidad. (Suelen utilizarse los canales 3 o 4 del televisor; puede comprobarlo usted mismo. Si desconoce cuáles son, consulte a su operador de televisión por cable). Si necesita instrucciones más completas para instalar su sistema de televisión por cable, consulte a su operador. En el siguiente diagrama, se explica un posible método de conexión del conversor o descodifi cador facilitado por su operador.
VHF/UHF IN
El interruptor RF (no incluido) es necesario para disponer de dos entradas (A y B).
Al colocar el interruptor RF en la posición B, puede ver todos los canales codifi cados
Interruptor RF (no incluido)
divisor de señal en 2 (no incluido)
Línea de TV por cable
OUT
A
IN
B
Descodifi cador de televisión por cable (no incluido)
Al colocar el interruptor RF en la posición A, puede ver todos los canales emitidos sin codifi car mediante las teclas de canal del televisor.
mediante el conversor o descodifi cador empleando las teclas de canal del conversor .
16
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
MÉTODO A:
Utilice un cable de antena incluido para conectar la señal NTSC al terminal
TV CABLE del televisor LCD.
TV
HDTV
CABLE
AIR
VHF/UHF IN
B
A
MÉTODO B:
Utilice un cable de antena incluido para conectar la señal ATSC al terminal
HDTV AIR del televisor LCD.
Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la parte posterior del televisor
y el otro a la toma de corriente.
ESPAÑOL
TV
HDTV
CABLE
AIR
VHF/UHF IN
Este televisor está equipado con un fusible de seguridad. En caso de tormentas eléctri-
cas o cortes de electricidad, el fusible de seguridad está diseñado para proteger su tele­visor. Si el televisor no se enciende, compruebe el estado del fusible quitando la tapa, siguiendo la ilustración a continuación. Si el fusible está fundido, visite una ferretería y pida un fusible temporizado (acción lenta) de 4A 250V - 5x20mm para cambiarlo.
Antes de reemplazar el fusible, desenchufe el cordón de ali-
mentación de CA de la parte trasera del TV.
Herramienta de apertura de plástico sólido D
(Una herramienta metálica puede pro-
vocar una electrocución)
4A 250V
5x20mm
Parte trasera del TV
Fusible
Presione el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.
Desenchufe siempre el televisor LCD de la red si no lo va a utilizar durante un largo periodo de tiempo. El botón POWER del panel frontal se utiliza únicamente para poner el televisor LCD en modo de espera, y no desconecta el dispositivo de la red eléctrica. Para desconectarlo por completo de la corriente, extraiga el cable del enchufe.
Input
TV (CABLE/ANTENA)
HDTV (CABLE/ANTENA) VIDEO1 (LATERAL)
Pulse el botón Input del mando a distancia para
mostrar la lista de entradas. Utilice los botones para seleccionar TV(MÉTODO A), o HDTV (MÉTODO B), y pulse el botón OK.
VIDEO2 (TRASERO) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2) VIDEO6 (HDMI) ORDENADOR (VGA)
17
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conexión de un reproductor de vídeo
Parte trasera del TV
HDMI IN
AUD IO
LR
LR
VIDEO AUD IO
VIDEO2 IN
VGA IN
AUD IO
LR LR
LR
S-VIDEO AUD IO
S-VIDEO IN
Cable AV
Y Pb Pr AUD IO
Y Pb Pr AUD IO
YPbPr1 IN
YPbPr2 IN
Cable AUDIO
Cable S-Vídeo
A B
LR
STEREO
L
R
AUD IO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
TV
CABLE
VHF/UHF IN
HDTV
AIR
MÉTODO A:
Utilice un cable de señal compuesta para conectar las clavijas de vídeo/audio
compuesto del reproductor de vídeo a los conectores VIDEO2 IN del televisor LCD.
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del reproductor
MÉTODO B:
de vídeo a las entradas de audio del televisor LCD. Utilice un cable de S-Video para conectar la clavija de salida de S-Video del reproductor de vídeo al conector de entrada S-VIDEO IN del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de
corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD. Para ver una cinta de vídeo, pulse el botón Input del mando a distancia para seleccionar
VIDEO2(MÉTODO A), o VIDEO3 (MÉTODO B).
18
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conexión de una videocámara o una Play Station
Lado derecho
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO1 IN
HDMI IN
VIDEO AUD IO
o bien
AUD IO
LR
LR
VIDEO2 IN
Parte trasera del TV
VGA IN
AUD IO
LR LR
LR
S-VIDEO AUD IO
S-VIDEO IN
Y Pb Pr AUD IO
Y Pb Pr AUD IO
YPbPr1 IN
YPbPr2 IN
Cable AUDIO
Cable S-Vídeo
LR
STEREO
L
R
AUD IO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
B
TV
HDTV
CABLE
AIR
VHF/UHF IN
PLAYSTATION
ESPAÑOL
Cable AV
A
MÉTODO A:
Utilice un cable de señal compuesta para conectar las clavijas de vídeo/audio compuesto de la
videocámara o la Play Station a los conectores VIDEO1 IN o VIDEO2 IN del televisor LCD.
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio de la
MÉTODO B:
videocámara o la Play Station a las entradas de audio del televisor LCD. Utilice un cable de S-Video para conectar
la la clavija de salida de S-Video de la videocámara o la
Play Station al conector de entrada S-VIDEO IN del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de
corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD. Para ver un vídeo de una cámara o una Play Station, pulse el botón Input del mando a
distancia para seleccionar VIDEO2/VIDEO1(MÉTODO A), o VIDEO3 (MÉTODO B).
No todas las cámaras pueden conectarse a un televisor. Consulte la guía del usuario de su videocámara para comprobar si es compatible.
19
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conexión de un reproductor de DVD
Parte trasera del TV
HDMI IN
AUD IO
LR
LR
VIDEO AUD IO
VIDEO2 IN
VGA IN
AUD IO
LR LR
LR
S-VIDEO AUD IO
S-VIDEO IN
Y Pb Pr AUD IO
Y Pb Pr AUD IO
YPbPr1 IN
YPbPr2 IN
Cable AUDIO
Cable S-Vídeo
Cable AV
A
LR
PrPb
B
AUD IO OUT
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
L
COAXIAL
R
TV
CABLE
VHF/UHF IN
o
Cable AUDIO/COMPONENTE
C
HDTV
AIR
PrPb
DVD PLAY ER
MÉTODO A:
Utilice un cable de señal compuesta para conectar las clavijas de vídeo/audio
compuesto del reproductor de DVD a los conectores VIDEO2 IN del televisor LCD.
MÉTODO B: Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del reproductor de
DVD
a las entradas de audio del televisor LCD. Utilice un cable de S-Video para conectar la clavija de salida de S-Video S-VIDEO IN del televisor LCD.
MÉTODO C:
Utilice un cable de señal por componentes para conectar las clavijas de salida de
componentes del reproductor de DVD a los conectores YPbPr1 IN o YPbPr2 IN del televisor LCD. Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de audio por componentes del reproductor de DVD a las entradas de audio del televisor LCD.
Las clavijas de vídeo por componentes de su reproductor de DVD se etiquetan a veces como YPbPr o YCbCr. Para obtener una explicación del vídeo por componentes, consulte la guía del usuario de su reproductor de DVD.
del reproductor de DVD al conector de entrada
20
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de
corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD. Para ver un DVD, pulse el botón Input del mando a distancia para seleccionar
VIDEO2(MÉTODO A), o VIDEO3 (MÉTODO B), o VIDEO4/VIDEO5 (MÉTODO C).
Para obtener la máxima calidad de imagen, si su equipo tiene una salida de vídeo por componentes, utilice un cable por componentes en lugar de un cable de vídeo compuesto o S-vídeo.
ESPAÑOL
21
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conexión de un convertidor de cable digital o
un receptor de satélite digital
Parte trasera del TV
HDMI IN
AUD IO
LR
LR
VIDEO AUD IO
VIDEO2 IN
VGA IN
AUD IO
LR LR
LR
S-VIDEO AUD IO
S-VIDEO IN
Y Pb Pr AUD IO
Y Pb Pr AUD IO
YPbPr1 IN
YPbPr2 IN
Cable AUDIO/COMPONENTE
PrPb
LR
PrPb
o bien
STEREO
AUD IO OUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
TV
CABLE
VHF/UHF IN
HDTV
AIR
Utilice un cable de señal por componentes para conectar las clavijas de salida de
componentes (YPbPr1) del receptor de satélite o el convertidor de cable a las entradas por componentes del televisor LCD.
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de audio por componentes del
receptor de satélite o el convertidor de cable a las entradas de audio del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de
corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.
Para ver programas mediante el receptor de satélite o el convertidor de cable, pulse el
botón Input del mando a distancia para seleccionar VIDEO4/VIDEO5.
22
Conexión de un equipo AV con conector HDMI
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
HDMI IN
AUD IO
LR
LR
VIDEO AUD IO
VIDEO2 IN
S-VIDEO AUD IO
S-VIDEO IN
Cable HDMI
Parte trasera del TV
VGA IN
AUD IO
LR LR
LR
Y Pb Pr AUD IO
Y Pb Pr AUD IO
YPbPr1 IN
YPbPr2 IN
LR
STEREO
L
R
AUD IO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
TV
CABLE
VHF/UHF IN
HDTV
AIR
ESPAÑOL
AV EQUIPMENT
Utilice un cable HDMI para conectar la clavija de salida HDMI del equipo AV a los conectores
HDMI IN del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de
corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD. Pulse el botón Input del mando a distancia para seleccionar VIDEO6.
El conector HDMI proporciona señales de vídeo y audio; no es necesario conectar el cable de audio.
23
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Conexión de un equipo AV con conector DVI
Parte trasera del TV
HDMI IN
AUD IO
LR
LR
VIDEO AUD IO
VIDEO2 IN
Cable HDMI a DVI
VGA IN
AUD IO
LR LR
LR
S-VIDEO AUD IO
S-VIDEO IN
Y Pb Pr AUD IO
Y Pb Pr AUD IO
YPbPr1 IN
YPbPr2 IN
Cable AUDIO
LR
STEREO
L
R
AUD IO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
TV
CABLE
VHF/UHF IN
AUD IO
LR
DVI IN
HDTV
AIR
AV EQUIPMENT
Utilice un cable HDMI a DVI para conectar la clavija de salida DVI del equipo AV a los
conectores HDMI IN del televisor LCD.
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del equipo AV a los conectores HDMI AUDIO de audio del televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de
corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD. Pulse el botón Input del mando a distancia para seleccionar VIDEO6.
Si el televisor LCD está conectado al conector DVI de un equipo AV, necesitará un cable HDMI a DVI o un adaptador de HDMI (no incluido).
24
Conexión de un PC
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
HDMI IN
AUD IO
LR
LR
VIDEO AUD IO
VIDEO2 IN
Parte trasera del TV
VGA IN
AUD IO
LR LR
LR
S-VIDEO AUD IO
S-VIDEO IN
Y Pb Pr AUD IO
Y Pb Pr AUD IO
Cable AUDIO
YPbPr1 IN
YPbPr2 IN
LR
STEREO
L
R
AUD IO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
TV
CABLE
VHF/UHF IN
HDTV
AIR
ESPAÑOL
Cable VGA
PC
Utilice un cable D-SUB para conectar la clavija de salida D-SUB del PC al conector de
entrada VGA del televisor LCD. Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del PC al televisor LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de
corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD. Pulse el botón Input del mando a distancia para seleccionar COMPUTER.
25
p
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Conexión de un receptor de audio o
un sistema de sonido Dolby Digital 5.1
Para disfrutar de una mejor calidad de sonido, puede conectar un cine en casa o una cadena musical.
NOTA: si dispone de un cine en casa o de una cadena musical que quiera utilizar conectada a su televisor nuevo, le recomendamos que NO use la salida de sonido del televisor para establecer esta conexión. En diversas pruebas hemos podido comprobar que, para lograr la mejor calidad de sonido, lo mejor es conectar estos equipos directamente al dispositivo de AV; esto es: debe conectarlos a su reproductor de DVD, descodifi cador de cable o satélite o a cualquier otro equipo complementario de AV. Aunque no se lo recomendamos, si prefi ere conectar la salida de sonido del televisor a la cadena musical, siga las instrucciones siguientes:
HDMI IN
AUD IO
LR
LR
VIDEO AUD IO
VIDEO2 IN
VGA IN
AUD IO
LR LR
LR
S-VIDEO AUD IO
S-VIDEO IN
Audio Receiver
Conexión de un receptor de satélite:
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas LINE IN del receptor de audio a los conectores AUDIO OUT del televisor LCD.
YPbPr1 IN
Y Pb Pr AUD IO
Y Pb Pr AUD IO
LR
YPbPr2 IN
Cable AUDIO
STEREO
AUD IO OUT
L
R
B
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
Audio Am
A
TV
CABLE
VHF/UHF IN
lifier
HDTV
AIR
Conexión a un sistema de sonido Digital 5.1:
MÉTODO A:
Utilice un cable óptico para conectar las clavijas OPTICAL IN del amplifi cador de audio a los conectores OPTICAL OUT del televisor LCD.
MÉTODO B:
Utilice un cable coaxial para conectar las clavijas COAXIAL IN del amplifi cador de audio a los conectores COAXIAL OUT del televisor LCD.
Nota: La función arriba mencionada sólo está disponible en el modo HDTV (cable/antena).
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de
corriente del televisor LCD o de cualquier otro equipo conectado.
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.
26
Visualización panorámica
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
La función de pantalla panorámica permite ver imágenes de 4:3/16:9 en modo panorámico, alternando entre las siguientes confi guraciones de pantalla panorámica. Pulse varias veces el botón ASPECT para seleccionar el formato de pantalla que desee.
NORMAL
Se muestra con relación de aspecto 4:3.
FULL (COMPLETA)
Alarga la imagen vertical y
horizontalmente para mantener su tamaño coherente en el centro de la pantalla y alarga los lados
ESPAÑOL
WIDE (ANCHA)
Alarga la imagen vertical y
horizontalmente para llenar la pantalla con la relación de aspecto 1:1.85.
ZOOM
Alarga la imagen vertical y
horizontalmente para llenar la pantalla con la relación de aspecto 1:2,35.
27
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Utilización de menú
Presione el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia y aparecerá el menú en pantalla.
Utilice los botones ◄► para seleccionar la opción del menú principal.
MENÚ VÍDEO:
Le permite realizar ajustes a la configuración de la imagen. Si la fuente de la señal es VGA, aparecerá el
MENÚ VÍDEO como:
Si la fuente de la señal es TV/HDTV/VIDOE/
SVIDEO/YPbPr/HDMI, aparecerá el MENÚ VÍDEO como:
Modalidad de imagen Vívido Contraste 75 Brillo 65 Confi g. auto. Fase 20 Reloj manual 128 Ajuste de pantalla Temp. cromática Natural
Vídeo Seleccionar Salir
MENÚ AUDIO:
Le permite personalizar las opciones de sonido y efectos. Si la fuente de la señal es VIDOE/SVIDEO/
YPbPr/HDMI/VGA, aparecerá el MENÚ AUDIO como:
Graves 50 Agudos 50 Balance 0 Efectos de sonido Desactivado
Modalidad de imagen Vívido Contraste 75 Brillo 55 Saturación 62 Matiz +22 Defi nición 4 Temp. cromática Natural
Vídeo Seleccionar Salir
Si la fuente de la señal es TV, aparecerá el
MENÚ AUDIO como:
Graves 50 Agudos 50 Balance 0 Efectos de sonido Desactivado Sistema MTS Estéreo
Audio Seleccionar Salir
Si la fuente de la señal es HDTV, aparecerá el MENÚ AUDIO como:
Graves 50 Agudos 50 Balance 0 Efectos de sonido Desactivado
Audio Seleccionar Salir
28
Audio Seleccionar Salir
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
SETUP MENU (Menú Confi guración):
Le permite configurar una serie de funciones: Idioma, Subtítulos ocultos, Valores de fábrica, V-Chip, Control parental y temporizador.
Idioma Español Temporizador 15 Subtítulos ocultos desactivado V-Chip Censura paterna Valores de fábrica
Confi g. Seleccionar Salir
MENÚ TV:
Le permite modificar y etiquetar los canales.
ESPAÑOL
Búsqueda Modalidad de sintonización Cable-STD Omitir canal Activado Nombre de canal
TV Seleccionar Salir
MENÚ HDTV:
Le permite configurar el funcionamiento del programa HDTV.
Idioma de audio Español Zona horaria Hora del este (EE. UU.) Tipo SPDIF PCM Búsqueda automática Búsqueda Búsqueda manual Pulse <Enter> Omitir canal Pulse <Enter> Bloqueo de canal Pulse <Enter> Subtítulos Pulse <Enter>
HDTV Seleccionar Salir
Utilice los botones ▲▼ para seleccionar una opción del submenú, y pulse el botón OK.
En la modalidad de ajuste, utilice los botones ◄► para cambiar el valor del elemento.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
29
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Confi guración de la función HDTV
Busca y almacena automáticamente todos los canales de televisión
Con el televisor LCD conectado a una fuente de programación de televisión, pulse el
botón TV del mando a distancia.
Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y
utilice los botones ◄► para seleccionar HDTV.
Idioma de audio Español Zona horaria Hora del este (EE. UU.) Tipo SPDIF PCM Búsqueda automática Búsqueda Búsqueda manual Pulse <Enter> Omitir canal Pulse <Enter> Bloqueo de canal Pulse <Enter> Subtítulos Pulse <Enter>
HDTV Seleccionar Salir
Pulse el botón para seleccionar Búsqueda automática, y pulse el botón OK. La
Búsqueda automática crea automáticamente una lista de canales recibidos. Pulse el botón MENU en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización (la lista no se puede crear si se interrumpe)
Estado: Buscando... Canales encontrados: 2
HDTV Cancelar
Pulse el botón OKpara mostrar la lista de canales recibidos, y luego pulse los botones
▲▼para seleccionar un canal. También puede utilizar el botón (Input ) con los botones 0-9 para seleccionar un canal digital (por ejemplo 9.1)
Lista de canales
9-1 KQED-HD
9-2 KOED-SD
El canal principal digital puede incluir muchos subcanales (por ejemplo,
9-1, 9-2..) con programa al mismo tiempo.
30
El menú HDTV incluye las opciones siguientes:
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Idioma de audio Le permite seleccionar el idioma de audio:
Inglés/español/francés.
Zona horario Permite seleccionar sistemas de TV regionales de EE. UU.:
Hora del este/Indiana/Hora central/Hora de montaña/Arizona/ Hora del Pacífi co/Alaska/Hawai
Tipo SPDIF Permite seleccionar el formato de sonido digital: PCM/OFF/Dolby
Digital
Búsqueda Confi gura automáticamente la lista de todos los canales recibidos en
automática el televisor. Búsqueda manual Le permite confi gurar los canales de TV manualmente. Omitir canal Permite agregar/quitar canales digitales. Bloqueo de canal Permite bloquear canales digitales.
Para usar la función Bloqueo de canal, debe introducir una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña de fábrica es 0000.
Subtítulos Permite establecer los subtítulos ocultos:
Subtítulos ocultos analógicos DESACTIVADO Subtítulos ocultos digitales DESACTIVADO Estilo de subtítulos
ESPAÑOL
HDTV Seleccionar Atrás
▪ Subtítulos ocultos analógicos: Permite establecer las opciones básicas de subtítulos analógicos:
OFF/CC1/CC2/CC3/CC4 ▪ Subtítulos ocultos digitales: Permite establecer las opciones de subtítulos ocultos digitales:
Service1/Service2/Service3/ Service4/Service5/Service6/OFF ▪ Estilo de subtítulos: Permite personalizar las opciones de subtítulos ocultos digitales:
Estilo de subtítulos Personalizado Tamaño de fuente Grande Color de fuente Blanco Opacidad de fuente Sólida Color de fondo Negro Opacidad de fondo Sólida Color de ventana Negro Opacidad de ventana Traslúcida
HDTV Seleccionar Atrás
31
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Utilización de la Guía de programas
La función de Guía de programas indica toda la información proporcionada por la compañía de TV por cable en la pantalla, como el título del programa, su duración, el tiempo restante, la información de clasifi cación, subtítulos, disponibilidad, etc.
Con el televisor LCD conectado a una fuente de programación de televisión, pulse el botón
TV del mando a distancia.
Pulse el botón GUIDE del mando a distancia; aparecerá en pantalla la Guía de programas:
Lunes, 29 de abril de 2005 2:36:26 PM
9-1 ? 9-2 KQED-SD 9-1
Hoy 5:00 PM Calfornia’s Gold CC Hoy 5:30 PM Antiques Roadshow Hoy 6:00 PM The NewHour with Jim Lehrer CC Hoy 7:30 PM Zoboomafoo CC Hoy 7:30 PM Arthur Hoy 11:00 PM Antiques Roadshow CC
5:00 PM - 5:30 PM Lun, 29 Abr Sin clasifi cación Clubs: Dongwa no se comunica con sus padres. Episodio: El club de los exploradores/Tiempo para todo
9 - 2 KOED-SD
Pulse el botón ▲▼ para seleccionar el programa de una lista; la Guía de programas
proporciona una descripción sobre el programa que se emite en cada canal.
Lunes, 29 de abril de 2005 2:36:26 PM
9-1 ? 9-2 KQED-SD 9-1
Hoy 5:00 PM Calfornia’s Gold CC
Hoy 5:30 PM Antiques Roadshow Hoy 6:00 PM The NewHour with Jim Lehrer CC Hoy 7:30 PM Zoboomafoo CC Hoy 7:30 PM Arthur Hoy 11:00 PM Antiques Roadshow CC
5:00 PM - 5:30 PM Lun, 29 Abr Sin clasifi cación Clubs: Dongwa no se comunica con sus padres. Episodio: El club de los exploradores/Tiempo para todo
9 - 2 KOED-SD
Vuelva a pulsar el botón GUIDE del mando a distancia para salir de la Guía de
programas
32
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Personalización de las opciones de VÍDEO
Presione el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal,
y utilice los botones ◄►para seleccionar VIDEO.
Utilice los botones ▲▼para resaltar las distintas opciones de VIDEO, pulse los
botones ◄► para cambiar la confi guración, y luego pulse MENU para salir del menú
Modalidad de imagen Vívido Contraste 75 Brillo 55 Saturación 62 Matiz +22 Defi nición 4 Temp. cromática Natural
ESPAÑOL
Vídeo Seleccionar Salir
El menú VIDEO incluye las opciones siguientes:
Modalidad de imagen Alterna entre los distintos tipos de visualización: Vívido/Brillo intenso/
Cine/Deporte/Usuario
Contraste Controla la diferencia entre las regiones más brillante y más oscura
de la imagen.
Brillo Controla el brillo global de la imagen.
Saturación Controla la intensidad del color.
Matiz Controla la diferencia entre las regiones verdes y rojas de la imagen.
Defi nición Incremente este valor para ver los bordes más nítidos en la imagen;
redúzcalo para ver unos bordes más difusos.
Temp. cromática Ajusta los componentes del color de forma independiente para
conseguir un efecto más cálido o más frío: Fría/Media/Cálida/
Personalizada ▪ Warm (cálida): Incrementa la tonalidad roja ▪ Nature (natural): Incrementa la tonalidad natural ▪ Cool (fría): Incrementa la tonalidad azul ▪ User (personalizada): Permite al usuario ajustar los niveles de los
componentes de color rojo, verde y azul de forma independiente.
33
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Personalización de las opciones de AUDIO
Presione el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y utilice
los botones ◄► para seleccionar AUDIO.
Utilice los botones ▲▼ para resaltar las distintas opciones de AUDIO, pulse los
botones ◄► para cambiar la confi guración, y luego pulse MENU para salir del menú
Graves 50 Agudos 50 Balance 0 Efectos de sonido Desactivado Sistema MTS Estéreo
Vídeo Seleccionar Salir
El menú AUDIO incluye las opciones siguientes:
Graves Controla la intensidad relativa de los sonidos más graves.
Agudos Controla la intensidad relativa de los sonidos más agudos.
Balance Ajusta el volumen relativo de los altavoces en un sistema de varios
altavoces.
Efectos de sonido Permite seleccionar una técnica de mejora del sonido de entre las
opciones siguientes: Envolvente/En vivo/Baile/Techno/Clásico/Suave/
Rock/POP/Desactivado.
Sistema MTS Le permite escuchar un sonido estéreo de alta fi delidad mientras ve la
televisión. ▪ Estéreo: Utilizar pistas de sonido separadas para los altavoces izquierdo y
derecho, si están disponibles. ▪ SAP: Puede disfrutar de un segundo programa de audio de los altavoces
mientras ve una escena del programa original. ▪ Mono: Permite una salida monoaural (es útil si el estéreo resulta ruidoso
o inestable).
34
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Personalización de las opciones de SETUP
Presione el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal,
y utilice los botones ◄► para seleccionar SETUP.
Utilice los botones ▲▼ para resaltar las distintas opciones de SETUP, pulse los
botones ◄► para cambiar la confi guración, y luego pulse MENU para salir del menú
Idioma Español Temporizador 15 Subtítulos ocultos desactivado V-Chip Censura paterna Valores de fábrica
ESPAÑOL
Vídeo Seleccionar Salir
El menú SETUP incluye las opciones siguientes:
Idioma Selecciona la visualización de todos los menús en pantalla en el idioma
de su elección: Inglés/chino tradicional/chino simplifi cado/francés/
español. Temporizador Permite confi gurar un reloj y programar el televisor para que se
encienda y se apague y sintonice un canal determinado.
▪ Hora: Selecciona la confi guración de la hora en horas, minutos y segundos. ▪ Hora de inicio: Selecciona la hora a la que desea que se encienda el televisor. ▪ Hora de fi nalización: Selecciona la hora a la que desea que se apague el televisor. ▪ Canal: Selecciona el canal concreto que desea que sintonice el televisor. ▪ Activar: Selecciona la activación/desactivación puntual del temporizador. ▪ Confi rmar: Selecciona la confi rmación.
35
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Subtítulos ocultos Permite seleccionar entre cuatro modalidades de subtítulos ocultos: ▪ CC1 /CC2 /CC3 /CC4: Muestra una versión de texto de los diálogos y efectos de sonido del
programa seleccionado. ▪ T1/T2: Muestra información del canal emisor empleando la mitad de la pantalla
o toda entera. ▪ T3/T4: Servicios de datos ampliados. Por ejemplo: Nombre de la red,
programa nombre, duración del programa, etc. NOTA: Para ver mejor los subtítulos en modo de texto, aparecerá un cuadro negro detrás del texto. V-Chip Permite confi gurar el televisor y las opciones de bloqueo por clasifi cación
de la MPAA (consulte “Utilización de la confi guración de V-CHIP”).
Censura paterna Permite confi gurar las opciones de bloqueo parental.
Valores de fábrica Restablece las opciones de fábrica.
36
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Utilización de las opciones del V-Chip
EE. UU. tiene dos sistemas de clasifi cación del contenido: Bloqueo de películas (MPAA) y bloqueo de TV. El bloqueo de TV funciona conjuntamente con el V-CHIP para ayudar a los padres a bloquear los programas de televisión no aptos para sus hijos. El bloqueo de películas (MPAA) se emplea para las películas originales clasifi cadas por la Motion Picture Association of America (MPAA) tal y como se emiten por TV por cable, sin ser editadas para la televisión. El V-CHIP también se puede ajustar para bloquear las películas clasifi cadas por la MPAA.
Utilice el botón para seleccionar el V-Chip, y pulse OK para ver el menú de V-Chip.
Bloquear clasifi cación de la MPAA Bloquear clasifi cación de TV Bloquear MPAA sin clasifi cación No Bloquear TV sin clasifi cación No
ESPAÑOL
Confi g. Seleccionar Salir
La contraseña predefi nida de fábrica es 0000. Es preciso usar primero esta contraseña
antes de defi nir la suya propia. Es aconsejable que guarde su contraseña personal en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. En caso de que pierda su contraseña personal, la contraseña maestra es 8202. La contraseña maestra anula todas las contraseñas. La contraseña maestra no se puede modifi car, y debe mantenerse en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Introduzca su contraseña.
* * * *
****
OK
El menú MPAA incluye las opciones siguientes:
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
G Público general. La película es apta para todos los públicos. PG Se sugiere control parental. Puede contener material no apto para los
espectadores más jóvenes
PG-13 Incluye contenido que puede no ser apto para espectadores menores de 13 años. R Restringido. Incluye contenido adulto, que no debe ser visto por nadie menor de
17 años sin padres.
NC-17 No se admiten menores de 17 años. X No se admiten menores de 17 años.
Utilice los botones ▲▼ para seleccionar la clasifi cación deseada y pulse el botón OK
varias veces para seleccionar BLOQUEAR () o DESBLOQUEAR ().
37
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
La TV GUIDELINE (Directrices para TV) tiene 2 métodos de clasifi cación: Clasifi cación por
razón del contenido y clasifi cación por razón de la edad.
La función
POR RAZÓN DE LA EDAD
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
TV-Y Todos los niños TV-Y7 Destinado a niños de 7 años o más TV-G Público general TV-PG Se sugiere control parental TV-14 Control parental altamente recomendado TV-MA Sólo para público adulto
TV GUIDELINE incluye las opciones siguientes:
POR RAZÓN DEL CONTENIDO CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
Violencia entre personajes de fantasía
FV
Diálogo con connotaciones
D
Lenguaje vulgar
L S Escenas sexuales V Violencia
POR RAZÓN DEL CONTENIDO
FV D L S V TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG
EDAD
TV -14 TV-MA
POR RAZÓN DE LA
: Para bloquear programas por razón del contenido y de la edad.



Utilice los botones ▲▼ para seleccionar la clasifi cación deseada y pulse el botón OK varias veces
para seleccionar BLOQUEAR () o DESBLOQUEAR ().
El menú V-CHIP incluye las opciones siguientes:
Bloquear clasifi cación Selecciona la activación de los programas de clasifi cación de la MPAA de la MPAA
Bloquear clasifi cación Selecciona la activación de los programas de clasifi cación de TV. de TV
Bloquear MPAA ▪ SÍ: sin clasifi cación Bloquea todas las películas que se emiten sin clasifi cación de la MPAA. ▪ NO: Admite todas las películas que se emiten sin clasifi cación de la MPAA.
Bloquear TV ▪ SÍ: sin clasifi cación Bloquea todas las películas que se emiten sin clasifi cación de TV. ▪ NO: Admite todas las películas que se emiten sin clasifi cación de TV.
38
Utilización de las opciones de control parental
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Se puede establecer un bloqueo parental en el televisor para bloquear un canal o una fuente de vídeo.
Utilice el botón para seleccionar el Control parental, y pulse OK para ver el menú
de Control parental.
Bloqueo de canal 1 Bloqueo de video VIDEO5(YPbPr2) Cambiar contraseña
Confi g. Seleccionar Salir
Para usar la función V-CHIP, debe introducir una contraseña de cuatro dígitos.
La contraseña de fábrica es 0000.
Introduzca su contraseña.
* * * *
OK Cancelar
ESPAÑOL
Necesitará su contraseña para volver a acceder en el futuro al V-Chip y las opciones de control parental,
El menú Control parental incluye las opciones siguientes:
Bloqueo de canal Selecciona el bloqueo de un canal de TV.
Bloqueo de vídeo Selecciona el bloqueo de la señal de una fuente de entrada.
Cambiar contraseña Le permite cambiar su contraseña.
39
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Personalización de las opciones de TV
Presione el botón para encender el televisor LCD.Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal,
y utilice los botones ◄► para seleccionar TV.
Utilice los botones ▲▼ para resaltar las distintas opciones de TV, pulse los botones
◄► para cambiar la confi guración, y luego pulse MENU para salir del menú.
Búsqueda Modalidad de sintonización Cable-STD Omitir canal Activado Nombre de canal
TV Seleccionar Salir
El menúTV incluye las opciones siguientes:
Búsqueda Confi gura automáticamente la lista de todos los canales recibidos en el
televisor.
Modalidad de Permite seleccionar entre fuentes de señal de antena y de cable CATV: sintonización ▪ ANTENA Elija esta opción si recibe canales de TV con un cable de antena.
▪ CABLE STD/CABLE IRC/CABLE HRC Elija esta opción si recibe canales de TV con un cable de CATV.
Omitir canal Permite agregar/quitar canales en la lista de canales.
Nombre de canal Permite modifi car las etiquetas de los canales.
40
ESPECIFICACIONES
Panel LCD Tamaño del panel LCD TFT 26’’ LCD TFT 32’’
Brillo 500 400 Relación de contraste 1000:1 1200:1
Máx. resolución 1366x768 1366x768 Conector de
entrada
VIDEO/AUDIO (L/R) 2 2 S-VIDEO/AUDIO (L/R) 1 1
YPbPr/AUDIO (L/R) 2 2 VGA/AUDIO (L/R) 1 1 HDMI/AUDIO (L/R) 1 1 AUDIO OUT (L/R) 1 1 ÓPTICO/COAXIAL 2 2
Especifi caciones
ESPAÑOL ESPA-ESPA-
AURICULARES 1 1 Alimentación AC100~240V, 50/60HZ, 2,2A AC100~240V, 50/60HZ, 2,2A Consumo eléctrico 180 W, espera < 5 W 180 W, espera < 5 W
26,7 (anchura) x
Tamaño
PESO 31,97 LB 39,5 LB
22,1 (longitud) x 7,9 (altura) pulgadas
31,7 (anchura) x 25,0 (longitud) x 8,4 (altura) pulgadas
41
Especifi caciones
Panel LCD Tamaño del panel LCD TFT 37’’ TFT LCD 40”
Brillo 500 500
Relación de contraste 1000:1 1200:1 Máx. resolución 1366x768 1366x768
Conector de entrada
VIDEO/AUDIO (L/R) 2 2
S-VIDEO/AUDIO (L/R) 1 1
YPbPr/AUDIO (L/R) 2 2
VGA/AUDIO (L/R) 1 1
HDMI/AUDIO (L/R) 1 1
AUDIO OUT (L/R) 1 1
ÓPTICO/COAXIAL 1 1
AURICULARES 1 1 Alimentación AC100~240V, 50/60HZ, 3,0A AC100~240V, 50/60HZ, xx A Consumo eléctrico 275 W, espera < 8 W 275 W, espera < 8 W
Tamaño
36,6 (anchura) x 28,2 (longitud) x 9,4 (altura) pulgadas
39 (anchura) x 29,2 (longitud) x 9,4 (altura) pulgadas
PESO 54 LB 60 LB
42
Capítulo 4
Capítulo 4 Programación del mando a distancia
Programación del mando a distancia
Introducción
Introducción
El mando a distancia le permite controlar cuatro dispositivos con una sola unidad compacta y fácil de usar.
El mando a distancia le permite controlar cuatro dispositivos con una sola unidad compacta y fácil de usar. Después de poner las pilas, puede programar el mando a distancia para controlar cualquier televisor,
Después de poner las pilas, puede programar el mando a distancia para controlar cualquier televisor, reproductor de vídeo o DVD, receptor de cable o satélite, amplifi cador o sintonizador o dispositivos auxiliares.
reproductor de vídeo o DVD, receptor de cable o satélite, amplifi cador o sintonizador o dispositivos auxiliares. Para ello, siga las instrucciones de “Programación de un dispositivo”. Para obtener los mejores resultados
Para ello, siga las instrucciones de “Programación de un dispositivo”. Para obtener los mejores resultados posibles, lea y siga todas las demás instrucciones. Guarde esta guía para usarla como referencia en el futuro.
posibles, lea y siga todas las demás instrucciones. Guarde esta guía para usarla como referencia en el futuro.
Descripción rápida de la programación de dispositivos
Descripción rápida de la programación de dispositivos
Para controlar reproductores de vídeo o DVD, receptores de cable o satélite, amplifi cadores o sintonizadores o
Para controlar reproductores de vídeo o DVD, receptores de cable o satélite, amplifi cadores o sintonizadores o dispositivos auxiliares, siga estos pasos. Antes de proseguir, busque los códigos de los dispositivos que desea
dispositivos auxiliares, siga estos pasos. Antes de proseguir, busque los códigos de los dispositivos que desea programar en “Códigos de fabricante”, en la parte derecha de esta página, y anótelos o márquelos.
programar en “Códigos de fabricante”, en la parte derecha de esta página, y anótelos o márquelos.
NOTA: Para programar un reproductor de DVD, un combo TV/DVD, un combo TV/VCR/DVD, un reproductor de
NOTA: Para programar un reproductor de DVD, un combo TV/DVD, un combo TV/VCR/DVD, un reproductor de
DVD portátil o un reproductor de DVD móvil, utilice la tecla DVD.
DVD portátil o un reproductor de DVD móvil, utilice la tecla DVD.
1. Encienda el dispositivo (por ejemplo, el reproductor DVD) y, si es preciso, cargue un soporte
1. Encienda el dispositivo (por ejemplo, el reproductor DVD) y, si es preciso, cargue un soporte
(por ejemplo, un DVD).
(por ejemplo, un DVD).
2. Pulse una tecla del dispositivo (VCR/DVD, CBL/SAT o AUX).
2. Pulse una tecla del dispositivo (VCR/DVD, CBL/SAT o AUX).
3. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
3. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
4. Introduzca el primer código de cinco dígitos del dispositivo. El LED parpadeará cada vez que introduzca
4. Introduzca el primer código de cinco dígitos del dispositivo. El LED parpadeará cada vez que introduzca un dígito. Si el código es correcto, el LED parpadeará dos veces.
un dígito. Si el código es correcto, el LED parpadeará dos veces.
NOTA: Si el LED no parpadea dos veces, repita los pasos 2 a 4 e intente volver
NOTA: Si el LED no parpadea dos veces, repita los pasos 2 a 4 e intente volver
a introducir el código.
a introducir el código.
5. Dirija el mando a distancia hacia el dispositivo y pulse el botón de Encendido. El dispositivo
5. Dirija el mando a distancia hacia el dispositivo y pulse el botón de Encendido. El dispositivo debería apagarse. De no ser así, repita los pasos 3 a 5, probando los distintos códigos de su marca
debería apagarse. De no ser así, repita los pasos 3 a 5, probando los distintos códigos de su marca hasta dar con uno que funcione. Si no consigue encontrar un código que funcione,
hasta dar con uno que funcione. Si no consigue encontrar un código que funcione, consulte “Búsqueda de su código”.
consulte “Búsqueda de su código”.
6. Repita los pasos 1 a 5 con los demás dispositivos que desee controlar . Para consultarlo en el futuro,
6. Repita los pasos 1 a 5 con los demás dispositivos que desee controlar . Para consultarlo en el futuro, anote los códigos de los dispositivos que funcionen a continuación:
anote los códigos de los dispositivos que funcionen a continuación:
Código AUX:
Código AUX: Código CBL:
Código CBL: Código CD:
Código CD: Código DVD:
Código DVD: Código SA T:
Código SA T: Código TNR:
Código TNR: Código VCR:
Código VCR:
7. Pulse SET para guardar y salir.
7. Pulse SET para guardar y salir.
Búsqueda de su código
Búsqueda de su código
Si su dispositivo no responde al mando a distancia después de probar todos los códigos indicados
Si su dispositivo no responde al mando a distancia después de probar todos los códigos indicados para su marca, o si su marca no aparece, intente buscar su código:
para su marca, o si su marca no aparece, intente buscar su código:
1. Pulse una tecla del dispositivo una vez.
1. Pulse una tecla del dispositivo una vez.
2. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
2. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
3. Introduzca 9-9-1, y luego el número del grupo del dispositivo (0= Cable, 1= TV, 2= VCR, 3= Sonido).
3. Introduzca 9-9-1, y luego el número del grupo del dispositivo (0= Cable, 1= TV, 2= VCR, 3= Sonido). El LED parpadeará dos veces.
El LED parpadeará dos veces.
4. Dirija el mando a distancia hacia el dispositivo y pulse el botón de Encendido. El mando a distancia
4. Dirija el mando a distancia hacia el dispositivo y pulse el botón de Encendido. El mando a distancia
envía códigos infrarrojos desde su biblioteca al dispositivo seleccionado, empezando
envía códigos infrarrojos desde su biblioteca al dispositivo seleccionado, empezando por el código más habitual. Si el dispositivo responde, vaya al paso 7.
por el código más habitual. Si el dispositivo responde, vaya al paso 7.
5. Si el dispositivo no responde, pulse CH+. El mando probará el siguiente código.
5. Si el dispositivo no responde, pulse CH+. El mando probará el siguiente código. Continúe hasta que el dispositivo responda.
Continúe hasta que el dispositivo responda.
6. Para buscar los códigos de otros dispositivos, repita los pasos 1 a 5.
6. Para buscar los códigos de otros dispositivos, repita los pasos 1 a 5.
7. Pulse SET para guardar y salir.
7. Pulse SET para guardar y salir.
Comprobación de los códigos
Comprobación de los códigos
Si ha confi gurado el mando a distancia según el procedimiento descrito en “Búsqueda de su código”, quizás
Si ha confi gurado el mando a distancia según el procedimiento descrito en “Búsqueda de su código”, quizás tenga que averiguar el código de cuatro dígitos que está operativo en su equipo.
tenga que averiguar el código de cuatro dígitos que está operativo en su equipo.
Nota: Pulse CH- para probar el código anterior.
Nota: Pulse CH- para probar el código anterior.
43
Por ejemplo, para saber qué código está asignado a su televisor:
Por ejemplo, para saber qué código está asignado a su televisor:
1. Pulse una vez TV.
1. Pulse una vez TV.
2. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
2. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
3. Introduzca 9-9-0. El LED parpadeará dos veces.
3. Introduzca 9-9-0. El LED parpadeará dos veces.
4. Para ver el código del primer dígito, pulse 1. Cuente las veces que parpadea el LED (por ejemplo,
4. Para ver el código del primer dígito, pulse 1. Cuente las veces que parpadea el LED (por ejemplo, tres veces = 3), y anote el número en la lista de códigos oportuna en el paso 8 de “Programación de
tres veces = 3), y anote el número en la lista de códigos oportuna en el paso 8 de “Programación de un dispositivo”.
un dispositivo”.
NOTA: Si un dígito de código es 0, el LED no parpadeará.
5. Repita el paso 4 con los cuatro dígitos restantes, empleando 2 para el segundo dígito, 3 para el tercero,
5. Repita el paso 4 con los cuatro dígitos restantes, empleando 2 para el segundo dígito, 3 para el tercero,
Cambio del bloqueo de volumen
Cambio del bloqueo de volumen
El mando a distancia viene preajustado para permitir controlar de forma independiente el volumen de los distintos
El mando a distancia viene preajustado para permitir controlar de forma independiente el volumen de los distintos dispositivos seleccionados (Desbloqueo global de volumen). No obstante, puede cambiar el Bloqueo de volumen
dispositivos seleccionados (Desbloqueo global de volumen). No obstante, puede cambiar el Bloqueo de volumen a Desbloqueo global de volumen para que el volumen de un dispositivo controle el volumen en todos los demás
a Desbloqueo global de volumen para que el volumen de un dispositivo controle el volumen en todos los demás modos. Hecho esto, puede efectuar un Desbloqueo individual de volumen en un dispositivo seleccionado para
modos. Hecho esto, puede efectuar un Desbloqueo individual de volumen en un dispositivo seleccionado para ajustar su control de volumen a un funcionamiento independiente, o bien un Desbloqueo global de volumen para
ajustar su control de volumen a un funcionamiento independiente, o bien un Desbloqueo global de volumen para eliminar todos los bloqueos de volumen.
eliminar todos los bloqueos de volumen.
Bloqueo del control de volumen a un modo (Bloqueo global de volumen)
Bloqueo del control de volumen a un modo (Bloqueo global de volumen)
Desbloqueo de todo el control de volumen (Restauración del
Desbloqueo de todo el control de volumen (Restauración del desbloqueo global)
desbloqueo global)
NOTA: Si un dígito de código es 0, el LED no parpadeará.
4 para el cuarto y 5 para el quinto.
4 para el cuarto y 5 para el quinto.
1. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
1. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
2. Introduzca 9-9-3 y pulse la tecla de modo correspondiente al dispositivo cuyo volumen desea
2. Introduzca 9-9-3 y pulse la tecla de modo correspondiente al dispositivo cuyo volumen desea controlar (por ejemplo, TV). El LED parpadeará dos veces. Ahora, al pulsar VOL+, VOL- o Mute,
controlar (por ejemplo, TV). El LED parpadeará dos veces. Ahora, al pulsar VOL+, VOL- o Mute, el dispositivo seleccionado (por ejemplo, TV) controlará el volumen, independientemente
el dispositivo seleccionado (por ejemplo, TV) controlará el volumen, independientemente del modo seleccionado.
del modo seleccionado.
1. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
1. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
2. Introduzca 9-9-3 y , a continuación, pulse VOL+. El LED parpadeará cuatro veces. Ahora,
2. Introduzca 9-9-3 y , a continuación, pulse VOL+. El LED parpadeará cuatro veces. Ahora, el volumen se controla de forma independiente para todos los dispositivos controlados.
el volumen se controla de forma independiente para todos los dispositivos controlados.
Desbloqueo del control de volumen de un solo dispositivo
Desbloqueo del control de volumen de un solo dispositivo
1. Pulse una tecla del dispositivo (TV , VCR/DVD, CBL/SAT o AUX).
1. Pulse una tecla del dispositivo (TV , VCR/DVD, CBL/SAT o AUX).
2. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
2. Pulse y mantenga pulsado SET hasta que el LED rojo parpadee dos veces; a continuación, suéltelo.
3. Introduzca 9-9-3 y , a continuación, pulse VOL-. El LED parpadeará cuatro veces. Ahora,
3. Introduzca 9-9-3 y , a continuación, pulse VOL-. El LED parpadeará cuatro veces. Ahora, el volumen se controla de forma independiente para los dispositivos seleccionados.
el volumen se controla de forma independiente para los dispositivos seleccionados.
Resolución de problemas
Resolución de problemas
PROBLEMA: El LED no parpadea al pulsar una tecla.
PROBLEMA: El LED no parpadea al pulsar una tecla. SOLUCIÓN: Cambie la pila por otra nueva de tipo AA.
SOLUCIÓN: Cambie la pila por otra nueva de tipo AA. PROBLEMA: El LED parpadea al pulsar una tecla, pero el dispositivo no responde.
PROBLEMA: El LED parpadea al pulsar una tecla, pero el dispositivo no responde. SOLUCIÓN: Cerciórese de que el mando a distancia apunta al dispositivo, y de que está a un máximo
SOLUCIÓN: Cerciórese de que el mando a distancia apunta al dispositivo, y de que está a un máximo
de 5 metros.
de 5 metros.
PROBLEMA: El LED se enciende con un parpadeo largo.
PROBLEMA: El LED se enciende con un parpadeo largo. SOLUCIÓN: Se ha producido un error de entrada (por ejemplo, una tecla incorrecta). Vuelva a probar
SOLUCIÓN: Se ha producido un error de entrada (por ejemplo, una tecla incorrecta). Vuelva a probar
la secuencia de entrada.
la secuencia de entrada.
PROBLEMA: El mando a distancia no controla dispositivos ni comandos que no funcionen bien.
PROBLEMA: El mando a distancia no controla dispositivos ni comandos que no funcionen bien. SOLUCIÓN: Pruebe todos los códigos indicados para el dispositivo. Cerciórese de que el dispositivo funciona
SOLUCIÓN: Pruebe todos los códigos indicados para el dispositivo. Cerciórese de que el dispositivo funciona
con un mando a distancia por infrarrojos.
con un mando a distancia por infrarrojos.
PROBLEMA: CH+, CH- y LAST no funcionan con un televisor RCA.
PROBLEMA: CH+, CH- y LAST no funcionan con un televisor RCA. SOLUCIÓN: Debido al diseño de RCA entre 1983 y 1987, sólo el mando a distancia original puede controlar
SOLUCIÓN: Debido al diseño de RCA entre 1983 y 1987, sólo el mando a distancia original puede controlar
estas funciones.
estas funciones.
PROBLEMA: Un dispositivo no tiene volumen.
PROBLEMA: Un dispositivo no tiene volumen. SOLUCIÓN: Consulte “Cambio del bloqueo de volumen”.
SOLUCIÓN: Consulte “Cambio del bloqueo de volumen”. PROBLEMA: Los canales no se cambian bien.
PROBLEMA: Los canales no se cambian bien. SOLUCIÓN: Si en el mando a distancia original había que pulsar Enter para cambiar los canales,
SOLUCIÓN: Si en el mando a distancia original había que pulsar Enter para cambiar los canales,
pulse Enter en este mando después de indicar el canal.
pulse Enter en este mando después de indicar el canal.
44
CÓDIGOS DE FABRICANTE
CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN PARA amplifi cadores de sonido
Adcom 0577, 1100 Aiwa 0406 Arcam 0269 Bose 0674 Carver 0892, 0269 Cinema Sound 0160 Curtis Mathes 0300 Denon 0160 Durabrand 1561 Elan 0647 GE 0078 Grundig 0269 Harman/Kardon 0892 JVC 0331 Left Coast 0892 Lenoxx 1561 Linn 0269 Luxman 0165 Magnavox 0269 Marantz 0892, 0269, 0321 McIntosh 0251 Micromega 0269 Modulaire 0395 NEC 0264 Naim 0269 Nakamichi 0321 Optimus 0013, 0300, 0823, 0395 Panasonic 0308, 0521 Pass Labs 0269 Philips 0892, 0269 Pioneer 0013, 0300, 0823 Polk Audio 0892, 0269 RCA 0013, 0300, 0823 RadioShack 0395 Realistic 0013, 0395, 0220 Revox 0269 Sansui 0321 Shure 0264 Sony 0815, 0220, 0689 Soundesign 0078
45
Technics 0308, 0521 Victor 0331 Wards 0013, 0078 Yamaha 0354, 0133
CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN PARA Convertidores de cable
A-Mark 0008, 0144 ABC 0237, 0003, 0008 Accuphase 0003 Acorn 0237 Action 0237 Active 0237 Americast 0899 Archer 0237 BCC 0276 Bell South 0899 British Telecom 0003 Century 0008 Digeo 1187 Director 0476 Fosgate 0276 GE 0144 General Instrument 0476, 0810, 0276, 0003 Gibraltar 0003 GoldStar 0144 Hamlin 0009 Hitachi 0003, 0008, 0009 Insight 0476, 0810 Jerrold 0476, 0810, 0276, 0003 Memorex 0000 Mitsubishi 0003 Motorola 0476, 1376, 0810, 0276, 1187 Nova Vision 0008 Novaplex 0008 Pace 0877, 1877, 0237, 0008 Panasonic 0000, 0008, 0144, 0107 Paragon 0000, 0008, 0525
46
Penneys 0000 Philips 1305, 0317 Pioneer 0877, 1877, 0144, 0533 Pulsar 0000 Quasar 0000 Regal 0276, 0279 Runco 0000 Samsung 0003, 0144 Scientifi c Atlanta 0877, 1877,0477, 0237, 0003, 0000, 0008 Sony 1006 Sprucer 0144 Starcom 0003 Supercable 0276 Time Warner cable 1877 Torx 0003 Toshiba 0000 US Electronics 0276, 0003, 0008 United Cable 0276, 0003 Videoway 0000 Zenith 0000, 0008, 0525, 0899
CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN PARA Equipos de sonido diversos
Altec Lansing 1485 Cambridge Soundworks 1530 Creative 0872 D-Link 1522 Imerge 1491 Integra 1789 Jerrold 0520 Marantz 1491 Motorola 1464 Netgear 1785 Omnifi 1605 Onkyo 1789 SSI 1522 Yamaha 1809, 1810
47
CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN PARA Amplifi cadores/sintoni-
zadores de sonido
ADC 0531 AMC 1077 AMW 1563, 1615 Aiwa 1243, 1405, 1388, 1641, 0189, 0121, 0405, 0158 Akai 1255, 1512, 0244, 0346 Alco 1390 Amphion Media Works 1563, 1615 Anam 1609, 1074 Apex 1257 Apex Digital 1774, 1257, 1430 Arcam 1189, 1120 Audiotronic 1189 Audiovox 1390, 1627 B & K 0820, 0840, 0701, 0702 BK 0702 Bose 1229, 0639, 1253 Brix 1602 Cairn 0189 Cambridge Soundworks 1370 Capetronic 0531, 0195 Carver 1189, 0189, 0121, 1289, 0042, 0360, 0008 Casio 0195 Clarinette 0195 Classic 1352 Coby 1389 Compaq 1136 Criterion 1420 Curtis Mathes 0014, 0080, 0039 Daewoo 1250 Dell 1383 Delphi 1414 Denon 1142, 1360, 1306, 0121, 0004 Emerson 0531, 0195, 0424 Fisher 1801, 0801, 0042, 0360, 0219, 0008
48
Garrard 0463, 0424 Gateway 1517, 1567 Go Video 1352, 1532 Grundig 0189 Harman/Kardon 0110, 1304, 1306, 0891, 0189, 1289 Hewlett Packard 1181 Hitachi 1273, 1801 Initial 1426 Inkel 0491 Integra 0842, 0135, 1320, 1298 JBL 0110, 1306 JVC 1058, 1374, 1495, 1811, 0074 KLH 1428, 1390, 1412 Kawasaki 1390 Kenwood 1313, 1570,1569, 0186, 0042, 0239, 0027, 0077 Koss 1497, 1366, 0424 LG 1293 LXI 0181 Lasonic 1798 Lenoxx 1437 Lexicon 1076 Linn 0189 Liquid Video 1497 Lloyd’s 0195 Lloyds 0195 MCS 0039, 0346 Magnavox 1189, 1269, 0531, 1266, 0189, 1514, 0195, 0391,1120 Marantz 1189, 1269, 0891, 0189, 1289, 1120, 0039 McIntosh 1289 Micromega 1189, 0189 Mitsubishi 1393 Modulaire 0195 Myryad 1189 NAD 0320 Nakamichi 1313, 0097, 1555, 0347 New Castle 0502 Nikko 0322 Nikkodo 0322
49
Norcent 1389 Nova 1389 Onkyo 0842, 0135, 1320, 1298, 1531 Optimus 1023, 0531, 0014, 1074, 0670, 0121, 0186, 0080,0195, 0738, 0801, 0042, 0181, 0502, 0219, 0158,0074, 0163, 0177 Oritron 1497, 1366 Outlaw Audio 0391 Panasonic 1308, 1518, 1548, 1288, 1316, 1763, 1764, 1633, 0309, 0367, 0039 Penney 0195 Penneys 0195, 0039 Philips 1189, 1269, 0891, 1266, 0189, 0391, 1120 Pioneer 1023, 1384, 0531, 0014, 0150, 0630, 0080, 0801,0244, 0346 Polaroid 1508 Polk Audio 0189, 1289, 1414 Proscan 1254, 0054 Quasar 0039 RCA 1023, 1609, 1254, 0531, 1511, 1390, 1074, 0080, RadioShack 1609, 0181 Realistic 1609, 0121, 0186,
0195, 0042, 0181, 0158, 0163, 0177 Regent 1437 Revox 0189 Rio 1869, 1383 Rio Audio 1383 Saba 1519 Samsung 1295, 1500 Sansui 1189, 0189, 0346 Sanyo 1801, 1469, 1251, 0801, 0360, 0219 Scott 0322, 0163 Sears 0195, 0424 Sharp 0186, 1286
50
Sharper Image 1556 Sherwood 1077, 1653, 0491, 0502, 1423 Shinsonic 1426 Siemens 0424 Sirius 1811, 1602, 1627 Sonic Blue 1869, 1532, 1383 Sony 1058, 1441, 1258, 1759, 1758, 1622, 1858, 1658,1558, 1406, 0405, 0474, 1349, 1442, 0158 Soundesign 0670 Stereophonics 1023 Sunfi re 1313 Teac 1267, 1390, 1074, 1528, 0463, 0163 Technics 1308, 1518, 1633, 0309, 0039 Thorens 1189 Toshiba 0842, 0135, 0080 Venturer 1390 Victor 0074 Waitec 1352 Wards 0014, 0189, 0080, 0042, 0054, 0158 XM 1406, 1414 Yamaha 1023, 0176, 1176, 1375, 1331, 1276, 0186 Yorx 0195 Zenith 1293, 0857, 0346
CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN PARA Receptores de satélite
AlphaStar 0772 Bell ExpressVu 0775 Chaparral 0216 DirecTV 0566, 0639, 1639, 1640, 0247, 0749, 1749, 1142,1442, 0724, 0819, 1856, 1108,1609, 0392, 1392,1076, 0099 Dish Network 0775
51
Dish Network System 0775, 1775, 1005, 1505 Dishpro 0775, 1775, 1005, 1505 Echostar 0775, 1775, 1005, 1505 Expressvu 0775, 1775 GE 0566, 0392 GOI 0775, 1775 General Instrument 0869 Goodmans 1246 HTS 0775, 1775 Hitachi 1250, 0749, 0819 Houston tracker 0775 Hughes 0749, 1749, 1142, 1442 Hughes Network Systems 0749, 1749, 1142, 1442 Innova 0099 JVC 0775, 1775 Jerrold 0869 LG 1226 Magnavox 0724, 0722 McIntosh 0869 Memorex 0724 Mitsubishi 0749 Motorola 0869, 0856 NEC 1270 Netsat 0099 Next Level 0869 Optimus 0724 Panasonic 0701, 0247 Paysat 0724 Philips 0749, 1749,
1142, 1442, 0775, 0724, 0722, 0819, 1076, 0099 Pioneer 1142, 1442 Primestar 0869 Proscan 0566, 0392 RCA 0566, 1142, 1442, 0775, 0143, 0855, 0392, 1392 RadioShack 0566, 0775, 0869 SKY 0856, 0099
52
Samsung 1142, 1442, 1276, 1108, 1609 Sanyo 1219 Sony 0639, 1639, 1640 Star Choice 0869 Star Trak 0772, 0869 Thomson 0566, 0392 Tivo 1142, 1442 Toshiba 0749, 1749, 0790, 1285, 0819 UltimateTV 1640, 1392 Uniden 0724, 0722 Voom 0869 Zenith 0856, 1856
CÓDIGOS DE CONFIGURA-
CIÓN PARA TELEVISORES
A-Mark 0047, 0054 AOC 0180, 0030 Accuscan 0047 Action 0030 Admiral 0463, 0180 0047, 0054, 0017, 0051, 0093 Advent 0761, 0783, 0815, 0817, 0842 Adventuri 0000 Agna 0150 Aiko 0092 Akai 0060, 0702, 0672, 0030, 0145, 0812 Albatron 0700, 0843 Alfi de 0672 Alleron 0030 Ambassador 0150 America Action 0180 American High 0000, 0060 Amstrad 0171 Amtron 0000, 0180 Anam 0180 Apex 0156, 0748, 0765 Apex Digital 0156, 0748, 0765, 0879, 0767
53
Audinac 0180 Audiovox 0451, 0180, 0092, 0623 Aumark 0060 Aventura 0171 Baysonic 0180 Beaumark 0017, 0030, 0178 Belcor 0030 Bell & Howell 0054, 0154, 0093 Bell and Howell 0054, 0154, 0093 BenQ 1756, 1032 Bradford 0180 Brockwood 0030, 0178 Broksonic 0236, 0463, 0180 CXC 0180 Candle 0030 Capehart 0017, 0030, 0178, 0092 Capetronic 0030 Carnivale 0030 Carver 0054 Celebrity 0000 Celera 0765 Changhong 0156, 0765, 0783, 0767 Cineral 0451, 0092 Citek 0047 Citizen 0054, 0000, 0451,
0463, 0180,0060, 0030, 0092, 0171 Clarion 0180 Classic 0030, 0092 Colortyme 0047, 0054, 0017, 0060, 0030, 0178 Commercial Solutions 0047, 1447 Conic 0178 Contec 0180 Craig 0180, 0171 Crosley 0054, 0000, 0180, 0030, 0171 Crown 0093, 0180, 0672 Crown Mustang 0672
54
Curtis Mathes 0047, 0054,
0154, 0000, 0051, 0451, 0093, 0180, 0060, 0702, 0030, 0178,0145, 0166, 1147, 1347 Daewoo 0451, 1661, 0672, 0178, 0092, 0623, 1755, 1756,0661 Dayton 0092 Daytron 0030, 0178, 0092 Dell 1454 Denon 0511, 0145 Dumont 0017, 0180, 0178 Durabrand 0463, 0180, 0178, 0171, 1034, 1463 Dwin 0093 ESA 0171, 0812 Eaton 0060 Electroband 0000 Electrograph 1755 Electrohome 0154, 0000, 0150, 0030, 0178 Emerald 0178 Emerson 0047, 0154, 0451, 0236, 0463, 0180, 0150, 0178, 0171, 0623 Envision 0030 Fisher 0054, 0154, 0000 Fortress 0093 Funai 0000, 0180, 0171 Futuretech 0180 GE 0047, 0000, 0051, 0451, 0060, 0030, 0178, 1147,1347, 1447 Gateway 1755, 1756 Gemini 0047 Gibraltar 0017, 0000, 0030 Gibralter 0017, 0030 Go Video 0060 GoldStar 0047,
0054, 0030, 0178 Goodmans 0360 Gradiente 0053 Grundig 0672, 0706
55
Grundy 0180 Grunpy 0180 Haier 1034 Hallmark 0236, 0180, 0178 Harley Davidson 0000, 0180, 0060, 0030, 0178 Harman/Kardon 0054 Harvard 0180 Havermy 0093 Heathkit 0017 Helios 0865 Hello Kitty 0451 Hisense 0748 Hitachi 0047, 0054, 0017, 0000, 0051, 0145, 1145 Hyundai 0865 Ima 0236, 0180, 0178 Infi nity 0054 Inteq 0017, 0145 JBL 0054 JCB 0000 JIL 0030 JVC 0054, 0053, 0030, 1253, 0731 Jensen 0761, 0815, 0817 Jutan 0030 KEC 0180, 0060 KLH 0156, 0180, 0765, 0767 KTV 0463, 0180, 0030 Kamp 0017, 0180 Kawasho 0030 Kenwood 0180, 0030 Kloss 0030 Kloss Novabeam 0030 Konka 0180 LG 0442, 0054, 1265, 0060, 0030, 0178, 0700 LXI 0047, 0054, 0017,
0154, 0000, 0156, 0051, 0093,0060, 0053, 0030, 0178, 0171, 0166, 1347 Lark 0154 Lloyds 0236, 0180, 0030
56
Logik 0236, 0180 MGA 0150, 0030, 0178 MGN Technology 0178 MTC 0180, 0060, 0030, 0092 Magnasonic 0054, 0000, 0156, 0093, 0030, 0092 Magnavox 0047, 1454, 0054, 0154, 0000, 0051, 0250, 0180,0060, 0030, 0092, 0171,0706, 1254, 1755 Majestic 0017 Marantz 1454, 0054, 0030 Matsushita 0051, 0250, 0650 Maxcent 1755, 1756 Maxent 1755 Megapower 0700 Megatron 0047, 0178, 0145 Memorex 0154, 0463, 0180, 0150, 0060, 0030, 0178 Micro Genius 0150 Midland 0047, 0017, 0051 Mitsubishi 0154, 0093, 0150, 1250, 0030, 0178, 0836 Monivision 0700, 0843 Motorola 0054, 0051, 0093, 0150 Multitech 0180 NAD 0156, 0178, 0166, 1156, 0866 NEC 0047, 0030, 0178, 1704 NTC 0092 NetTV 1755 Nikko 0047, 0017, 0154, 0156, 0030, 0178, 0092, 1347 Nikkodo 0030, 0178, 0092 Nishi 0030 Norcent 0748 Nyon 0000 Onwa 0180 Optimus 0154, 0250, 0093, 0180, 0150, 0030, 0178, 0166, 0650, 0679
57
Optonica 0093 Orion 0017, 0236, 0463, 0180, 0178, 1463 PCE 0156, 0060 Pace 0092 Panasonic 0047, 0054, 0154, 0000, 0156, 0051, 0250, 0093, 0236, 0150, 0060, 0053, 0030, 0178, 0145, 1347,0650 Panda 0706 Paxonic 0060, 0030 Penney 0047, 0156, 0051, 0060, 0030, 0178, 1347 Penneys 0047, 0000,
0156, 0051, 0250, 0060, 0030, 0178 Petters 1523 Philco 0054, 0463, 0030, 0145 Philips 1454, 0054, 0017, 0000, 0030, 0171, 1254, 0690 Pilot 0051, 0060, 0030, 0178 Pioneer 0166, 0866, 0679 Polaroid 0765, 0865, 1523 Portland 0451, 0092 Precision 0236, 0180 Prima 0761, 0783, 0815, 0817 Princeton 0700 Prism 0051, 0250 Proscan 0047, 0030, 1347, 1447 Proton 0178 Pulsar 0017, 0092 Pulser 0178, 0092 Quartz 0150, 0178 Quasar 0051, 0250, 0650 RCA 0090, 1547, 0047,
0054, 0000, 0051, 0093, 0178,1047, 1147, 1247, 1347, 1447, 0679 Rabbit 0047 RadioShack 0047, 0154, 0180, 0150, 0030, 0178 Realistic 0047, 0154, 0180, 0150, 0030, 0178
58
Runco 0017, 0060, 0030 SR2000 0154, 0171 SSS 0180 SV2000 0054 SVA 0748, 0865 Sampo 0047, 0030, 1755, 1756 Samsung 0047, 0054, 0017, 0154, 0060, 0702, 0030, 0178,1060, 0812 Sanky 0060, 0030 Sansui 0463, 0060, 0030 Sanyo 0088, 0047, 0054, 0154, 0000, 0463, 0171, 1755 Saville 0060 Scotch 0178 Scott 0236, 0180, 0030, 0178 Sears 0047, 0054, 0017, 0154, 0000, 0156, 0051, 0093,0060, 0053, 0030, 0178, 0171, 0166 Sharp 0054, 0093, 0180 Sheng Chia 0093 Shivaki 0178 Siemens 0145 Signature 0054 Signature 2000 0047, 0093, 0030 Simpson 0030, 0178 Singer 0060, 0092 Solar Drape 0000 Sony 1100, 0017, 0154, 0000, 0150, 0053 Soundesign 0180, 0178 Spectravision 0156, 0178 Squareview 0171 Starlite 0236, 0180 Studio Experience 0843 Supreme 0000 Sylvania 0047, 0054, 0154, 0000, 0051, 0030, 0178, 0092, 0171 Symphonic 0000, 0180, 0178, 0171 TMK 0236, 0180, 0178 TNCi 0017
59
TVS 0463 Tandy 0093 Tatung 0000, 0051, 1756 Teac 0154, 0706 Technics 0047, 0054, 0017, 0051, 0250,1347, 0650 Technovox 0030 Techwood 0051, 0250, 0060 Teknika 0054, 0463, 0180, 0150, 0060, 0178, 0092 Telecolor 0017 Telefunken 0702 Thomas 0047, 0178 Thomson 0047, 1447 Tocom 0156 Toshiba 0154, 0156, 0150, 1265, 0060, 0145, 0166, 1145,1156, 1256, 1356, 1656, 1704, 0650 Totevision 0051 Toyomenka 0178 Truetone 0051, 0250 Ultra 0092 Universal 0047 V 1755, 1756 V ector Research 0030 Victor 1100, 0053 Vidikron 0054 Vidtech 0178 Viewsonic 1755 Viking 0060 Visio 1755, 1756 Vizio 1756 Wards 0047,0054,0017, 0154, 0000, 0156, 0051, 0093,0236,0180, 0060, 0030, 0178, 0166, 1147, 1347, 1156, 0866 Waycon 0156 Welton 0178 Westinghouse 0451
60
White Westinghouse 0451, 0236, 0463, 0623 World 0451, 0236, 0463, 0180 XR1000 0154, 0180, 0171 Yamaha 0030 Yorx 0030 Zenith 0047, 0017, 0000, 0093, 0463, 0030, 0178, 0145, 0092, 0171, 1145, 0812
CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN PARA
REPRODUCTORES DE VÍDEO
A-Mark 0000, 0037, 0240 ABS 1972 Admiral 0209, 0060, 0048, 0039, 0047, 0104 Adventura 0000, 0037, 0240 Adyson 0072 Aiwa 0124, 0000, 0037 Akai 0175, 0041 Alba 0209, 0072 Alienware 1972 Allegro 0039 American High 0035, 0081 Amstrad 0000 Asha 0240 Astra 0035, 0240 Audiovox 0037 Avis 0000, 0072 Beaumark 0240 Bell & Howell 0000, 0035, 0048, 0039, 0104 Bell and Howell 0000, 0035, 0048, 0039, 0104 Broksonic 1479, 0184, 0121, 0209 CCE 0072 Calix 0037 Candle 0037 Canon 0035 Carrera 0240 Carver 0035, 0081
61
Citizen 1278, 0000, 0035, 0037, 0240, 0209 Classic 0037 Colortyme 0035, 0060, 0045 Colt 0000, 0072 Craig 0037, 0047, 0240, 0072 Criterion 0000, 0072 Crosley 0000, 0035, 0081 Crown 0072 Curtis Mathes 1035, 0000, 0035, 0060, 0162, 0240, 0041 CyberPower 1972 Cybernex 0240 Daewoo 1278, 0037, 0045 Daytron 0037 Dell 1972 Denon 0081, 0042 Derwant 0041 DirecTV 0739 Dual 003, 0000 Durabran 9 Dynatech 0000, 0240 Electrohome 0000, 0060, 0037, 0240, 0043, 0209 Electrophonic 0037 Emerald 0184, 0121 Emerex 0032 Emerson 1479, 1278, 0000, 0037, 0184, 0240, 0121, 0043,0209 Fisher 0000, 0039, 0047, 0104 Fuji 0035, 0033 Fujitsu 0000 Funai 0000, 0037, 0072 GE 1035, 1060, 0807, 0000, 0035, 0060, 0048, 0240 Garrard 0000 Gateway 1972 Gemini 0060 Genexxa 0000, 0037 Go Video 0614, 0240 GoldStar 1237, 0000, 0035, 0037, 0039
62
Granada 0081, 0042 Grundig 0081 HI-Q 0000, 0035, 0047 HP 1972 Harley Davidson 0000 Harman/Kardon 0081 Harvard 0072 Harwood 0072 Hewlett Packard 1972 Hitachi 0089, 0000, 0035, 0037, 0045, 0042, 0041 Howard Computers 1972 Hughes Network Systems 0739, 0042 Humax 0739 Hush 1972 Hytek 0000, 0047, 0072 ITT Nokia 0240, 0041 JVC 0067, 0041 Janeil 0240 Jensen 0067, 0041 KEC 0037 KLH 0072 KTV 0000 Kenwood 0067, 0041 Kodak 0035, 0037 LG 0037, 0240 LXI 0000, 0037, 0042, 0067 Linksys 1972 Lloyd’s 0000 Lloyds 0000, 0240, 0072 Loewe 0081 Logik 0000, 0240, 0072 M Electronic 0240 MEI 0035 MGA 0060, 0240, 0043 MGN Technology 0240 MTC 0000, 0240, 0072 MTC 0000, 0240, 0072 MTX 0000 Magnasonic 1278, 0000, 0037, 0240, 0072
63
Magnavox 1781, 0000, 0618, 0035, 0037, 0048, 0039, 0081,0240 Magnin 0035, 008,0240 Marant1 Marta 0037 Matsui 0037, 0209 Matsushita 0035, 0081, 0162 Media Center PC 1972 Memorex 1237, 0000, 0035, 0037, 0048, 0039, 0047, 0162, 0240, 0104, 0209, 0072 Metz 0037 Microsoft 1972 Midland 0240 Mind 1972 Minolta 0042 Mitsubishi 0807, 0000, 0060, 0048, 0047, 0042, 0067, 0043,0041 Motorola 0035, 0048 Movie Walker 0072 Multitech 0000, 0039, 0072 NAD 0240, 0104 NAP 0035, 0037, 0039, 0033, 0042 NEC 0067, 0104, 0041 Newtech 0072 Nikko 0037 Nikkodo 0037 Nishi 0240 Niveus Media 1972 Noblex 0240 Northgate 1972 Olympus 0035, 0162, 0104 Onkyo 0222 Optimus 0000, 0035, 0037, 1062, 0048, 0047, 0162, 0240, Orion 1479, 0000, 0184, 0240, 0104, 0121, 0209 Panama 0035
64
Panasonic 0225, 1035, 0000, 0614, 0616, 0035, 1062, 0162 Penney 1237, 1035, 0035, 0037, 0042, 0240 Penneys 0000, 0035, 0037, 0047, 0081, 0162, 0042, 0067,0240 Pentax 0042 Philco 0000, 0035, 0081, 0209 Philips 0000, 0616, 0618, 0739, 0035, 0048, 0081, 0162, 0045, 0209 Pilot 0037 Pioneer 0081, 0162, 0042, 0067 Polk Audio 0081 Profi tronic 0240 Proscan 1060, 0060 Protec 0000, 0072 Protech 0072 Pulsar 0039, 0240 Pulser 0240 Quartz 0035, 0047 Quasar 1035, 0035, 0162 RCA 1035, 1060, 0807, 0000, 0880, 0035, 0060, 0048, 0045, 0042, 0240 RadioShack 0000, 0035, 0037, 0048, 0047, 0162, 0240, 0104 Radix 0037 Randex 0037 Realistic 0000, 0035, 0037, 0048, 0047, 0162, 0240, 0104, 0121 ReplayTV 0614, 0616 Ricavision 1972 Runco 0039 STS 0042 SV2000 0000, 0072 SVA 0000
65
Samsung 0000, 1014, 0739, 0060, 0045, 0240 Samtron 0240 Sanky 0048, 0039 Sansui 1479, 0000, 0067, 0240, 0209, 0041, 0072 Sanyo 0159, 0000, 0047, 0240, 0104 Scott 0184, 0045, 0121, 0043 Sears 1237, 0000, 0035, 0060, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0162, 0045, 0042, 0067, 0104, 0043, 0209,0041, 0072 Sharp 0807, 0000, 0048, 0047, 0032 Shintom 0000, 0039, 0240, 0072 Shogun 0240 Siemens 0037, 0104 Signature 0035 Signature 2000 0000, 0035, 0060, 0037, 0048 Singer 0037, 0240, 0072 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 1232, 0000, 0636, 1972, 0035, 0047, 0032, 0033,0067 Soundmaster 0000 Stack 9 1972 Sylvania 1781, 0000, 0035, 0081, 0043 Symphonic 0000, 0240 Systemax 1972 TMK 0000, 0240 TNIX 0037 Tagar Systems 1972 Tandy 0000, 0104 Tatung 0000, 0048, 0081, 0067, 0041 Teac 0000, 0067, 0041 Technics 0000, 0035, 0060, 0037, 0039, 0162 Teknika 0000, 0035, 0037 Telecorder 0240
66
Telefunken 0041 Thomas 0000 Thomson 0060, 0041 Tivo 0618, 0636, 0739, 1503 Tocom 0240 Toshiba 0845, 1145, 0000, 1503, 1008, 1972, 0045, 0240, 0043, 0209, 0041 Totevision 0037, 0240 Touch 1972 Trix 0037 Ultra 0045 Unitech 0240 Vector 0045 Vector Research 0184 Vextra 0072 Victor 0067, 0041 Video Concepts 0045 Videomagic 0037 Videosonic 0000, 0240, 0072 Viewsonic 1972 Villain 0000 Voodoo 1972 Wards 0000, 0035, 0060, 0037, 0048, 0039, 0047, 0081, 0033, 0045, 0042, 0240, 0043, 0041, 0072 White Westinghouse 0000, 0209, 0072 World 0209 XR-1000 0000, 0035, 0072 XR1000 0000, 0035, 0240, 0072 Yamaha 0041 ZT Group 1972 Zenith 1479, 0000, 0037, 0039, 0033, 0209, 0041 iBUYPOWER 1972
67
CODIGOS DE CONFIGURACION
PARA Reproductores de DVD
3D LAB 0503, 0539 Advent 1016 Aiwa 0641 Akai 0899, 0770, 0705 Alba 0672, 0717 Alco 0790 Allegro 0869 Apex 0533, 0672, 1056, 1061, 0830, 0794, 0796, 0797, 1100, 1020, 0717, 0755 Apex Digital 0672, 1056, 1061, 0830, 0794, 0796, 0797, 1100, 1004, 1020, 0717, 0755 Aspire Digital 1168 Audiovox 0790, 0717, 1071, 1121, 1122 Axion 1071 Blaupunkt 0717 Blue Parade 0571 Blue Sky 0695, 0699 Brandt 0651 Broksonic 0695, 0868 California Audio Labs 0490 Celestial 1020 Centrex 0672, 1004 CineVision 0869, 0876, 0833 Cinea 0831 Citizen 1003, 1277 Clairtone 0571 Coby 0778, 1107 Craig 0831 Creative 0503, 0539 Curtis Mathes 1087 CyberHome 0816, 1023, 1117, 1024, 1129, 0874 Cytron 0705 DVD2000 0521 Daewoo 0869, 1172, 0784, 0770, 1169, 0705, 0833
68
Dansai 0770 Decca 0770 Denon 0490, 0634 Denver 0778 DiViDo 0705 Digitrex 0672 Disney 0675, 1270 Dual 0675 Durabrand 1127 Electrohome 1003 Emerson 0675, 0821, 1268, 0591 Enterprise 0591 Entivo 0503, 0539 Enzer 0770 Firstline 0651 Fisher 0670 Funai 0675, 1268, 1334 GE 0522, 0717, 0815 GPX 0699 Gateway 1158, 1073 General Electric 0717 Go Video 0573, 1075, 1044, 0744, 0717, 0869, 0741, 0783,1158, 1099, 1304, 1730, 0833, 0715 Go Vision 1071 GoldStar 0801, 0869, 0741 Goodmans 0790 Gradiente 0490, 0651 Greenhill 0717 Grundig 0539, 0705 Harman/Kardon 0582, 0702 Hitachi 0573, 0664, 1247 Hiteker 0672 IRT 0783 Initial 0717 Integra 0571, 0627 JBL 0702 JMB 0695 JVC 0623, 1164, 0558, 0867 Jensen 1016 KLH 1020, 0790, 0717, 1149
69
KLH Digital 0717 Kawasaki 0790 Kenwood 0490, 0534 Kloss 0533 Koss 1061, 0651 LG 0801, 0591, 0869, 0741 Lasonic 0798, 0627 Lecson 1533 Lenoxx 1127 Lite-On 1058, 1158 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440 Loewe 0511, 0741 Logix 0783 Magnasonic 0675, 0651 Magnavox 0503, 0539, 0675, 0646, 0821 Marantz 0503, 0539, 0675 McIntosh 1533 Medion 0651 Memorex 0695, 1270, 0831 Microsoft 0522 Minato 0752 Mintek 0717, 0839 Mitsubishi 0521, 1521 NAD 0591, 0741 NEC 0785, 0869 Naiko 0770 Nesa 0717 NexxTech 1402 Norcent 1003, 1107 Onkyo 0792, 0503, 0627 Optimus 0571 Orion 0695 Oritron 0651 Palsonic 0672 Panasonic 0503, 0490, 1762, 0703, 1362, 1462, 1490, 0571 Philips 0503, 0539, 0675, 1267, 0646, 0854, 1354, 1260 Phonotrend 0699 PianoDisc 1024 Pioneer 0571, 0525, 0631 Polaroid 1061, 1020 Polk Audio 0539
70
Portland 0770 Prima 1016 ProVision 0778 Proceed 0672 Proscan 0522 Prosonic 0699 Qwestar 0651 RCA 0522, 0571, 0822, 1132, 1022, 0790, 0717 RadioShack 0571 Radionette 0741 Realistic 0571 Reoc 0752 Revoy 0699 Rio 0869 Rotel 0623 Rowa 1004, 0823 SVA 0717 Saba 0651 Sampo 0752 Samsung 0490, 0573, 0820, 1075, 0899, 1044, 0744 Sansui 0695 Sanyo 0695, 0675, 0670, 1334, 0873 Schneider 0783 Schwaiger 0752 Sensory Science 1158 Sharp 0675, 1256, 0752, 0630 Sharper Image 1117 Sherwood 0770, 1043 Shinsonic 0533, 0839 Slim Art 0784 Sonic Blue 0573, 0869, 0783, 1099, 0715 Sony 0533, 1033, 1431, 0864, 1533 Sova 1122 Superscan 0821 Sylvania 0675, 0821, 1268, 0630 Symphonic 0675, 0821, 1268, 1334 Tatung 0770 Teac 0809, 0571, 0790, 0717
71
Technics 0490, 0703 Technika 0770 Tevion 0651 Theta Digital 0571 Thomson 0511, 0522 Toshiba 0503, 0695, 1045, 1154, 0573, 0539 US Logic 0839 USLogic 0839 Unimax 0770 Universum 0591 Urban Concepts 0503, 0539 Venturer 0790 Wesder 0699 Xbox 0522 Yamaha 0490, 0539, 0545 Zenith 0503, 0591, 0869, 0741 Zeus 0784 iLo 1348
CUIDADOS
• No moje el mando a distancia. Si se mojara, sáquelo inmediatamente.
• Utilice y guarde el equipo únicamente en
lugares a temperatura normal.
• Maneje el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer.
• Limpie el mando a distancia con un trapo
húmedo para conservarlo como nuevo.
72
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la D doble son
marcas registradas de Dolby Laboratories.
Obra confi dencial inédita. © 1992 -1997 Dolby Laboratories, Inc.
Todos los derechos reservados.
“Polaroid” y “Polaroid and Pixel” son marcas comerciales
de Polaroid Corporation, registradas en Waltham (EE. UU.)
Si desea información sobre reparaciones, asis-
tencia técnica y garantías, visite la página
www.polaroid.com.
20070525
73
Loading...