Polaroid FLM-1514B, FLM-1517, FLM-1514, FLM-153B User Manual [es]

Televisor LCD de 15 pulgadas
FLM-1514, FLM-1514B, FLM-153B, FLM-1517
20061004
Es possible que su televisión parece levemente difere nte de la imagen arriba.
Instrucciones importantes de seguridad----------------------------------1 Características----------------------------------------------------------------------3 Panel delantero---------------------------------------------------------------------4 Panel posterior----------------------------------------------------------------------5 Mando a distancia-----------------------------------------------------------------6 Conexiones del sistema---------------------------------------------------------8
Conexión a una fuente de señal AV externa----------------------------------8 Conexión a una fuente de señal AV externa (YPbPr)--------------------10 Conexión a un ordenador--------------------------------------------------------11 Conexión del cable de corriente -----------------------------------------------12 Conexión a la señal de televisión----------------------------------------------13
Funcionamiento como televisor---------------------------------------------14
Preparación--------------------------------------------------------------------------14 Ajustes de imagen-----------------------------------------------------------------14 Ajustes de sonido------------------------------------------------------------------15 Apagado programado-------------------------------------------------------------16 Control paterno---------------------------------------------------------------------17 Ajuste de configuración-----------------------------------------------------------20
Otras funciones-------------------------------------------------------------------23
Función de entrada AV externa------------------------------------------------23 Funcionamiento como monitor de ordenador-------------------------------23
Solución de problemas---------------------------------------------------------24 Especificaciones-----------------------------------------------------------------25
1
Instrucciones de seguridad importantes
FUENTE DE ALIMENTACIÓN:
Conecte el enchufe de dos clavijas del cable de alimentación a una toma de 100-120 CA. Si tiene problemas para introducir el enchufe, gírelo y vuelva a introducirlo. Si el aparato no va a ser utilizado durante mucho tiempo, desenchúfelo.
NOTA:
Antes de introducir el cable de corriente a un enchufe de CA, compruebe q ue ha efectuado todas las conexiones.
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de reparación están dirigidas solamente al personal cualificado de servicio. No lleve a cabo ninguna operación de mantenimiento no comprendida en las instrucciones de uso a menos que esté cualificado para hacerlo. Para obtener instrucciones, consulte el manual de reparaciones.
El símbolo en forma de rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero tiene la función de advertir al usuario de la presencia en el interior del producto de «tensiones peligrosas» no aisladas, que pueden tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
En la documentación que acompaña al equipo, el signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene la finalidad de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de reparación y uso.
2
Instrucciones de seguridad importantes
Recuerde:
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Esté atento a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use el aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Mantenga una buena ventilación alrededor del producto. No lo ponga sobre una cama, sofá o sobre cualquier superficie que bloquee la ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros equipos (incluidos los amplificadores) que producen calor.
9. No soslaye el propósito de seguridad de los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Si no puede introducir las clavijas suministradas en el enchufe, consulte a un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable para evitar pisarlo o aplastarlo, en particular a la altura de los enchufes, de los tomacorrientes y del lugar por el que sale del equipo.
11. Use solamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.
12. Úselo solamente con el carrito, la mesita, el trípode, el soporte o la mesa especi­ficados por el fabricante o que se venden con el aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto para impedir que se vuelque y cause lesiones.
13. Desenchufe este equipo cuando haya tormenta eléctrica o cuando no se vaya a usar durante largos períodos de tiempo.
14. Confíe todas las reparaciones al personal técnico cualificado. Será necesario reparar el equipo si ha sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si el cable de corriente o el enchufe se encuentran dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos en su interior, si estuvo expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se golpeó.
15. El aparato no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras, y no se deben colocar sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones.
Nota: no toque la pantalla TFT de cristal líquido con la mano desnuda.
Protección de copyright
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright respaldada por patentes estadounidenses y por otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología debe ser autorizado por Macrovision y está concebida solamente para su utilización doméstica y en otros casos de exhibición limitada, a menos que Macrovision autorice un uso diferente. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje de dicha tecnología.
3
Características
A
Este producto incorpora un monitor LCD y un receptor de televisión en un solo sistema.
Modo múltiple
Modo por componentes Modo VGA Modo TV Modo Vídeo Compuesto Modo S-vídeo
Primera calidad
LCD (pantalla de cristal líquido)
Diseñado con una pantalla de cristal líquido TFT en color de 15 pulgadas que muestra los datos con claridad.
Amplificador estéreo
Los dos altavoces de 3 W incorporados ofrecen un sonido de primera calidad.
Entrada A V y VGA
Se pueden conectar fuentes externas de imagen y sonido, así como ordenadores.
Funciones especiales
Dispone de funciones de encendido y apagado programados.
Modalidades multiaudio y multivídeo
dmite modalidades multiaudio y multivídeo
para ofrecer más variedad.
Función de búsqueda automática de canales
Se puede conectar una antena de televisión y dejar que busque los canales de televisión automáticamente.
NOTA: la aparición de algunas manchas claras u oscuras en la pantalla de cristal líquido es normal en un TFT.
4
Panel delantero
1. Botón INPUT (Entrada)
Pulse para cambiar entre las siguientes modalidades: vídeo por componentes, VGA, televisión, vídeo compuesto o S-vídeo.
2. Botón MENU
Púlselo para entrar o salir del menú de configuración .
3. Botón CH c/d
En la modalidad de televisión, púlselo si desea cambiar de canal. En el menú de configuración tiene la misma función que los botones direccionales c y d.
4. Botón VOL e/f
En la modalidad de televisión, púlselo si desea subir o bajar el volumen. En el menú de configuración tiene la misma función que los botones direccionales e y f.
5. Botón POWER (Encendido)
Púlselo para poner el equipo en reposo o sa carlo de ese estado.
6. Pantalla TFT en color de 15 pulgadas
Pantalla TFT en color de 15 pulgadas que muestra los datos con claridad.
7. Altavoz
Emite sonido estéreo de alta calidad.
8. Sensor del mando a distancia
Ventana del sensor del mando a distancia.
- 5 -
Panel posterior
1. Entrada Y/Pb/Pr y tomas de sonido L/R
Conexión a la entrada para Y/Pb/Pr en modalidad de vídeo por componentes. Conexión a la entrada para sonido mediante los canales izquierdo y derecho en la modalidad de vídeo por componentes.
2. Entradas para S-vídeo
3. Entrada para imagen y canales de
sonido izquierdo y derecho
Se conecta a la entrada de imagen en la modalidad de vídeo por componentes. Conexión a la entrada para sonido mediante los canales izquierdo y derecho
en la modalidad de vídeo compuesto.
4. Entrada de CC de 9,5 a 12V
Conexión para transformador de corriente.
5. Entrada para VGA
Conexión para la salida VGA de un ordenador.
6. Entrada para sonido de un ordenador
Conexión para la salida de sonido de un ordenador.
7. Entrada para señal de televisión
Conexión a entrada de televisión NTSC externa.
- 6 -
Mando a distancia
Dibujo del mando a distancia
1. Botón INPUT (entrada)
Pulse para cambiar entre las siguientes modalidades: vídeo por componentes, compuesto, S-vídeo, VGA o televisión.
2. Botones numéricos de 0 a 9
Púlselos para seleccionar los números.
3. Botón LAST (Última posición)
En la modalidad de televisión, púlselo si desea volver al último canal visto.
4. Botón MUTE (Silenciar)
Púlselo para encender o apagar la salida de los altavoces.
5. Botones direccionales (cdef)
En el menú de configuración, pulse los botones c y d para elegir el elemento deseado y e o f para ajustar o elegir.
6. Botón OK (Aceptar)
Púlselo para confirmar su elección.
7. Botón INFO (Información)
Púlselo si desea leer en la pantalla información acerca del estado del aparato.
8. Botones VOL + y VOL -
Púlselos para subir o bajar el volumen.
9. Botón SLEEP (Desconexión progr.)
Permite elegir el plazo de desconexión.
10. Botón CC
En las modalidades de televisión o VÍDEO COMPUESTO, púlselo para mostrar los subtítulos ocultos o para ocultarlos de nuevo.
11. Botón MTS
Púlselo para activar la función MTS en la modalidad de televisión.
12. Botón POWER (Encendido)
Púlselo para encender el aparato o activar la modalidad de espera.
13. Botón ENT (Intro)
En la modalidad de televisión, confirme el canal seleccionado.
14. Botón MENU
Presiónelo para acceder al menú de configuración de LCD.
15. Botón EXIT (Salir)
Púlselo si desea salir del menú.
16. Botón CH +/-
En la modalidad de televisión, púlselo
- 7 -
para elegir canal.
Mando a distancia
Preparación del mando
Deslice con cuidado la tapa del panel posterior para abrir el compartimento de las pilas.
Introduzca dos pilas (AAA de 1,5 V) en el compartimento y compruebe que la polaridad coincida con las etiquetas de su interior.
Presione cuidadosamente la tapa para cerrarla.
z Haciendo un uso normal del mando, las
pilas suelen durar medio año.
z Quite las pilas del mando a distancia si no
piensa utilizarlo por un largo período de tiempo.
Cómo usar el mando
Apunte con el mando hacia su sensor a una distancia de unos 7 m y orientándolo en un radio de unos 60 grados con respecto al televisor.
z La distancia de funcionamiento puede
variar en función de la luminosidad del entorno.
Notas:
z No oriente luces brillantes hacia el sensor
del mando a distancia.
z No coloque objeto alguno entre el mando
a distancia y su sensor.
z No use este mando a distancia y el de
cualquier otro equipo simultáneamente.
- 8 -
Loading...
+ 19 hidden pages