Polar Vantage V2 User Manual

MANUEL D'UTILISATION

SOMMAIRE

Sommaire

2

Manuel d’utilisation de la Polar Vantage V2

9

Introduction

9

Tirezpleinement partidevotreVantageV2

11

ApplicationPolarFlow

11

ServiceWebPolarFlow

11

Démarrage

12

Configurervotremontre

12

Option A: Configurationavecundispositif mobileet l'applicationPolarFlow

13

Option B : Configurationavecvotreordinateur

14

Option C: Configurationdepuislamontre

14

Fonctionsdesboutonset gestes

14

Vuehoraireet menu

15

Modepré-entraînement

16

Pendant l'entraînement

16

Écrantactilecouleur

16

Voirlesnotifications/Accéderauxcommandesdelamusique

17

FonctionAppuyer

17

Gested'activationdurétroéclairage

17

Cadranset menu

17

Cadrans

17

Menu

25

Réglages

29

MenuParamètresrapides

29

Associerundispositif mobileàvotremontre

30

Supprimeruneassociation

31

Miseàjourdufirmware

31

Avecundispositif mobileouunetablette

31

Avecunordinateur

32

Réglages

33

Réglagesgénéraux

33

Connet sync

33

Réglagesvélo

33

SuiviFCcontinu

34

Modeavion

34

Nepasdéranger

34

Notificationstéléphone

34

Unités

34

Langue

35

Alerted'inactivité

35

Vibrations

35

2

Jeportemamontreà

35

Satellitesdepositionnement

35

Àproposdevotremontre

36

Réglagesphysiques

36

Poids

37

Taille

37

Datedenaissance

37

Sexe

37

Niveaud'entr.

37

Objectif d'activité

38

Tempsdesommeilvoulu

38

Fréquencecardiaquemaximale

38

Fréquencecardiaqueaurepos

39

VO2max

39

Réglagesdelamontre

40

Alarme

40

Vuemontre

40

Heure

40

Date

41

Premierjourdelasemaine

41

Icônesàl'écran

41

Redémarrageet réinitialisation

42

Pourredémarrerlamontre

42

Pourrétablirlaconfigurationd'usinedelamontre

42

Entraînement

43

Mesuredelafréquencecardiaqueaupoignet

43

Mettreenplacevotremontrelorsdelamesuredelafréquencecardiaqueaupoignet

43

Mettreenplacevotremontreenl'absencedemesuredelafréquencecardiaqueaupoignet

44

Démarreruneséanced'entraînement

44

Démarreruneséanced'entraînement planifiée

46

Démarrerunesessiond'entraînement multisport

47

Menurapide

47

Pendant l'entraînement

52

Parcourirlesvuesd'entraînement

52

Réglerleschronos

54

Tempsdel'intervalle

55

Compte-à-rebours

55

VerrouilleruneZonedefréquencecardiaque,devitesseoudepuissance

56

Verrouillerunezonedefréquencecardiaque

56

Verrouillerunezonedevitesse/allure

57

Verrouillerunezonedepuissance

57

Marqueruntour

58

Changerdesport pendant unesessiond'entraînement multisport

58

S'entraîneravecunobjectif

58

Changerdephasependant uneséanced'entraînement parphases

59

3

Consulterlesinformationsrelativesàl'objectif delaséance

59

Notifications

59

Mettreenpause/arrêterunentraînement

59

Résumédel'entraînement

59

Aprèsl'entraînement

59

Donnéesd'entraînement dansl'applicationPolarFlow

64

Donnéesd'entraînement surleserviceWebPolarFlow

64

Fonctions

65

Satellitesdepositionnement

65

GPSassisté

65

Dated'expirationdesdonnéesdeGPSassisté

66

Guided'itinéraire

66

Ajouterunitinéraireàvotremontre

66

Démarreruneséanced'entraînement avecGuided'itinéraire

67

Guidageàl'écran

67

Retouraupoint dedépart

67

Contrelamontre

68

SegmentsStravaLive

70

AssociervoscomptesStravaet PolarFlow

70

ImporterdessegmentsStravasurvotrecomptePolarFlow

70

Lancezuneséanced'entraînement aveclesSegmentsStravaLive

71

HillSplitter™

72

AjouterlavueHillSplitteràunprofilsportif

73

Entraînement avecHillSplitter

74

RésuméHillSplitter

75

AnalysedétailléedansleserviceWebFlowet l’application

75

Komoot

78

AssociervoscomptesKomoot et PolarFlow

78

SynchroniserdesitinérairesKomoot survotremontre

78

Lancezuneséanced'entraînement avecunitinéraireKomoot

80

Smart Coaching

81

TrainingLoadPro

82

Chargecardiaque

82

Chargeressentie

82

Chargemusculaire

82

Charged'entraînement d'unentraînement individuel

83

Fatigueet tolérance

84

Statut dechargecardiaque

84

Statut dechargecardiaquesurvotremontre

84

Analyseàlongtermedansl'applicationet surleserviceWebFlow

85

Recovery Pro

88

UtilisationdeRecovery Pro

88

Afficherlescommentairessurlarécupération

90

FuelWise™

92

S'entraîneravecFuelWise

92

4

Rappelglucidesautomatique

93

Rappelglucidesmanuel

94

Rappelhydratation

95

Test orthostatique

96

Exécutiondutest

96

Test orthostatiqueavecRecovery Pro

99

Test deperformancedecourseàpied

99

Exécutiondutest

99

Résultatsdutest

101

AnalysedétailléedansleserviceWebFlowet l’application

103

Test deperformanceencyclisme

104

Exécutiondutest

105

Résultatsdutest

106

AnalysedétailléedansleserviceWebFlowet l’application

108

Test derécupérationmusculairedesjambes

109

Exécutiondutest

109

Résultatsdutest

110

AnalysedétailléedansleserviceWebFlowet l’application

112

Puissancedecourseàpiedaupoignet

113

Puissancedecourseàpiedet chargemusculaire

114

Affichagedelapuissancedecourseàpiedsurvotremontre

114

ProgrammedecourseàpiedPolar

116

CréerunprogrammedecourseàpiedPolar

117

Démarrerunobjectif decourseàpied

117

Suivrevotreprogression

118

RunningIndex

118

Analyseàcourt terme

119

Analyseàlongterme

120

Efficacitédel'entraînement

121

Smart Calories

122

Fréquencecardiaquecontinue

123

Suividelafréquencecardiaquecontinusurvotremontre

123

Suivipermanent del'activité

125

Objectif d'activité

125

Donnéesd'activitésurvotremontre

126

Alerted'inactivité

127

Donnéesd'activitédansl'applicationet surleserviceWebFlow

127

Guided'activité

127

Bénéficedel'activité

128

MesuredelarécupérationNightly Recharge™

128

Détailsdustatut SNAdansl'applicationPolarFlow

133

Détailsdustatut dusommeildansPolarFlow

134

Pourvosexercices

134

Pourvotresommeil

134

Pourmieuxgérervotreénergie

134

5

Polar Vantage V2 User Manual

SuividusommeilSleepPlusStages™

135

ExercicederespirationguidéSerene™

143

Test fitnessavecfréquencecardiaqueaupoignet

146

Avant letest

146

Exécutiondutest

147

Résultatsdutest

147

Catégoriesdeniveaudeconditionphysique

148

Hommes

148

Femmes

148

VO2max

149

Guided’entraînement quotidienFitSpark™

149

Pendant l'entraînement

152

Profilssportifs

154

ZonesFC

156

Zonesdevitesse

156

Réglagesdezonedevitesse

156

Objectif deséanceaveczonesdevitesse

157

Pendant l'entraînement

157

Aprèsl'entraînement

157

Vitesseet distanceaupoignet

157

Cadenceaupoignet

157

Mesuresdenatation

158

Natationenpiscine,

158

Réglagedelalongueurdepiscine

159

Natationeneaulibre

159

Mesurerlafréquencecardiaquedansl'eau

160

Démarrerunesessiondenatation

160

Pendant votrenage

160

Aprèsvotrenage

161

Baromètre

162

Boussole

163

Météo

164

Paramètreséco. d'énergie

167

Sourcesd'énergie

168

Résumédessourcesd'énergie

169

Analysedétailléedansl'applicationmobileFlow

170

Notificationstéléphone

170

Activerlesnotificationstéléphone

170

Nepasdéranger

171

Affichagedesnotifications

171

Commandesdelamusique

171

Àpartirdesnotifications

172

Pendant l'entraînement

172

Braceletsinterchangeables

172

Remplacement dubracelet

172

6

Capteurscompatibles

173

CapteuroptiquedefréquencecardiaquePolarOH1

174

CapteurdefréquencecardiaquePolarH10

174

CapteurdefréquencecardiaquePolarH9

175

CapteurdefouléePolarStrideSensorBluetooth®Smart

175

CapteurdevitessePolarBluetooth®Smart

175

CapteurdecadencePolarBluetooth®Smart

176

Capteursdepuissancetiers

176

Associerdescapteursàvotremontre

176

Associeruncapteurdefréquencecardiaqueàvotremontre

176

Associeruncapteurdefouléeàvotremontre

177

Calibrerlecapteurdefoulée

177

Associeruncapteurdecyclismeàvotremontre

178

Réglagesvélo

178

Mesurerlataillederoue

178

Calibrerlecapteurdepuissancedecyclisme

179

Supprimeruneassociation

180

Polar Flow

181

ApplicationPolarFlow

181

Donnéesd'entraînement

181

Donnéesd'activité

181

Donnéessurlesommeil

181

Profilssportifs

181

Partaged'image

182

Commenceràutiliserl'applicationPolarFlow

182

ServiceWebPolarFlow

182

Agenda

183

Rapports

183

Programmes

183

ProfilssportifsdansPolarFlow

184

Ajouterunprofilsportif

184

Modifierunprofilsportif

185

Planificationdevotreentraînement

188

Créerunpland'entraînement aveclePlanpériodique

188

Créerunobjectif deséancedansl'applicationet surleserviceWebPolarFlow

189

Objectif rapide

189

Objectif parphases

189

Favoris

190

Synchroniserlesobjectifsversvotremontre

190

Favoris

191

Ajouterunobjectif d'entraînement auxfavoris:

191

ModifierunFavori

191

Supprimerunfavori

191

Synchronisation

192

Synchronisationavecl'applicationmobileFlow

192

7

SynchronisationavecleserviceWebFlowviaFlowSync

193

Informations importantes

194

Batterie

194

Chargerlabatterie

194

Chargement pendant l'entraînement

195

État delabatterieet notifications

195

Icôned'état delabatterie

195

Notificationsdebatterie

196

Entretenirvotremontre

196

Nettoyervotremontre

196

Prenezbiensoinducapteurdefréquencecardiaqueoptique

197

Rangement

197

Serviceaprès-vente

198

Précautionsd'emploi

198

Interférencespendant l'entraînement

198

Santéet entraînement

199

Avertissement -Tenirlespileshorsdeportéedesenfants

200

Utiliservotreproduit Polarentoutesécurité

201

Caractéristiquestechniques

202

VantageV2

202

LogicielPolarFlowSync

205

Compatibilitédel'applicationmobilePolarFlow

205

ÉtanchéitédesproduitsPolar

205

Informationsréglementaires

206

GarantieinternationalePolar

207

Déchargederesponsabilité

208

Déchargederesponsabilité

208

8

MANUEL D’UTILISATION DE LA POLAR VANTAGE V2

Cemanueld'utilisationvousaideàvousfamiliariseravecvotrenouvellemontre. Pourconsulterdes didacticielsvidéoet lesFAQ,rendez-voussursupport.polar.com/fr/vantage-v2.

INTRODUCTION

Félicitationspourl’achat devotrePolarVantageV2 !

LaPolarVantageV2 est unemontremultisport premiumtout-en-un,dotéedel’ensembledes technologiesPolar,commeleGPSet lesuiviavancédelafréquencecardiaqueaupoignet. AveclaPolar VantageV2,suivezfacilement votreprogrammed’entraînement et votreprogression. Optimisezvos séanceset évitezlesurentraînement aveclesuiviglobaldelacharged’entraînement et dela récupération. Testezvosperformanceset personnalisezvoszonesdefréquencecardiaque,vitesseet puissancegrâceauxtestsdeperformancedecourseàpiedet decyclisme. Ledesignultralégerest complétépardesmatériauxdepremièrequalité. LaPolarVantageV2 comprendlesfonctionnalités essentiellesd’unemontreconnectée: commandesdelamusique,météoet notificationstéléphone.

LasolutionderécupérationuniqueRecovery Pro vousaideàéviterlesurentraînement et lesblessures. Elleévalueleniveauderécupérationdevotrecorpset vousfournit descommentaireset desconseilsà cesujet.

Arrivezauniveaud’entraînement nécessairepourexcelleravecTrainingLoadPro,quivousdonneun aperçucomplet delafaçondont vosséancesd’entraînement font travaillerlesdifférentssystèmesde votrecorpset deleurincidencesurvosperformances.

LeTest deperformancedecourseàpied vouspermet desuivrevotreprogressionet depersonnaliser voszonesdefréquencecardiaque,vitesseet puissance.

LeTest deperformanceencyclismevouspermet depersonnaliservoszonesdepuissanceet vous indiquevotreseuilfonctionneldepuissance.

LeTest derécupérationmusculairedesjambesvousindiquesivosjambessont prêtespourun entraînement d’intensitéélevée,enseulement quelquesminuteset sanséquipement spécial. Vousavez simplement besoindevotremontre.

Commandesdelamusique: naviguezfacilement dansvotreplaylist et réglezlevolumedirectement sur votremontre. LaPolarVantageV2 seconnecteàvotreapplicationmusicaleet vouspermet decontrôler lestitressansprendrevotretéléphone.

9

HillSplitter™indiquevosperformancesdanslesmontéeset lesdescentes. Vousavezaccèsàdes donnéessurleprofild’altitudedevotreséanced’entraînement et pouvezcomparerlesstatistiquesde vosdifférentesséances. LafonctionHillSplitter™détecteautomatiquement lesmontéeset les descentesàpartirdevotrevitesse,deladistanceet del'altitude. Ellevousfournit unaperçudétailléde vosperformances,commeladistanceparcourue,lavitesse,lesdénivelés+ et dénivelés-,pourchaque collinefigurant survotreitinéraire.

Maintenezunbonniveaud'énergietout aulongdevotreparcours,grâceaunouvelassistant de ravitaillement FuelWise™. FuelWise™vousrappellequevousdevezvousravitailleret vousaideà maintenirunniveaud'énergieadéquat durant voslonguesséances. Observezcomment votrecorps utiliselesdifférentessourcesd’énergiependant votreséanced’entraînement. Votreconsommation d’énergieest répartieentreglucides,lipideset protéines.

RestezsurlabonnevoieaveclaPolarVantageV2 et Komoot. Lorsquevousrepoussezvoslimiteshors dessentiersbattus,ilest essentielquevoussachiezoùvousallez. Vouspouvezimporterdesitinérairesà partirdePolarFlowoudeKomoot et suivreleguided’itinéraireentempsréelsurvotremontre. Lorsque vousimportezvotreitinérairedirectement àpartirdeKomoot,vousobtenezunguided’itinéraire détaillé.

Lesfonctionsprincipalessupplémentairescomprennent :

Fréquencecardiaqueaupoignet avancéeaveclatechnologiedefusiondesdonnéesdecapteurs PrecisionPrime™.

Donnéesmétéo détailléesdirectement survotremontre. Consultezlamétéoentempsréelet les prévisionspourlesdeuxprochainsjours,directement survotremontre.

Leguided'entraînement FitSpark™veilleàcequevoussoyezprêt àparcourirdenouveaux sentiers,grâceàdesentraînementsquotidienscléenmain,adaptésàvotreniveaude récupération,àvotreconditionphysiqueet àvotrehistoriqued'entraînement.

Découvrezsivousavezbienrécupérédevotrejournéedurant lanuit,grâceàNightly Recharge™.

Ayezunevisionencorepluscomplètedel’intensitédevosséancesdecourseàpied,grâceàla Puissancedecourseàpied.

LafonctionnalitédeMesuresdenatation détecteautomatiquement votrefréquencecardiaque, votrestyledenage,ladistanceparcourue,votreallure,vosmouvementsdebraset lestempsde repos. Ladistanceet lesmouvementsdesbraspeuvent également êtreenregistréslorsdevos séancesdenatationeneaulibre.

Restezconnectégrâceaux Notificationstéléphonedevotreportable. Recevezdesalertespourles appelsentrants,lesSMS,lese-mails,lesévénementsdevotreagenda,etc.

LesSegmentsStravaLiverendent voscourseset vossortiesencorepluspalpitantes. Recevezdes alertessurlessegmentsproches,consultezvosperformancesentempsréel,puisvosrésultats unefoislesegment terminé.

LaPolarVantageV2 prendenchargeplusde130 sportsdifférents. Ajoutezvosactivitéspréférées àvotremontreviaPolarFlow.

10

Nous développons constammentnos produits pourune meilleure expérience utilisateur.Pour maintenirvotre montre à jouretobtenirles meilleures performances,veillezà toujours mettre à jourle firmware chaque fois qu'une nouvelle version estdisponible.Les mises à jourdu firmware améliorentla fonctionnalité de votre montre parle biais de nouvelles fonctions etd’améliorations.

TIREZ PLEINEMENT PARTI DE VOTRE VANTAGE V2

LaVantageV2 est prêteàl’emploi. Cependant,pouruneexpériencePolarcomplète,connectezvotre montreàPolarFlow,notreserviceWebet applicationgratuite.

APPLICATIONPOLARFLOW

Téléchargezl'applicationPolarFlowdepuisl'AppStore® ouGooglePlayTM. Synchronisezvotremontre avecl'applicationFlowaprèsl'entraînement : vousobtiendrezunaperçuinstantané,ainsiquedes indicationssurlesrésultatsdevotreentraînement et votreperformance. Informezégalement tousvos amisdevosaccomplissements. L'applicationFlowvousrenseigneégalement survotresommeilet votre degréd'activitéaucoursdelajournée.

SERVICE WEB POLARFLOW

Synchronisezvosdonnéesd'entraînement versleserviceWebPolarFlowaveclelogicielFlowSyncsur votreordinateurouvial'applicationPolarFlow. SurleserviceWeb,vouspouvezplanifiervotre entraînement,suivrevosaccomplissements,obtenirdesconseilset consulteruneanalysedétailléede vosrésultatsd'entraînement,devotreactivitéet devotresommeil. Informeztousvosamisdevos accomplissements,trouvezd'autresutilisateursquis'entraînent commevouset recevezdes encouragementsdevoscommunautéssocialespassionnéesd'entraînement. Pourpermettreunsuivià longterme,nousavonsrassemblélesdonnéesdetouslestestsdansleserviceWebPolarFlow. Surla pageTests,vouspouvezconsultertouslestestsquevousavezpasséset comparerleursrésultats. Vous pouvezvoirvotreprogressionsurlelongtermeainsiquevosvariationsdeperformances.

Voustrouvereztout cecisurlesiteflow.polar.com

11

DÉMARRAGE

CONFIGURER VOTRE MONTRE

Pour réveiller et charger votre montre,branchez-lasurunport USB alimentédevotreordinateur ouunchargeurUSB aveclecâblesurmesurefourni. Lecâblesemet enplacedefaçonmagnétique. Veillezseulement àalignerlerebordducâbleaveclafentedevotremontre(indicationenrouge). Veuillez noterquel'apparitiondel'animationdechargesurl'écranpeut prendredutemps. Ilest recommandéde chargerlabatterieavant decommenceràutiliservotremontre. Pourobtenirdesinformationsdétaillées surlechargement delabatterie,reportez-vousàlasection Batterie. Vouspouvezaussiréveillervotre montreenappuyant surOKpendant 4 secondes.

OU

Pour configurer votre montre,choisissezvotrelangueet votreméthodedeconfigurationpréférée. Lamontreoffretroisoptionsdeconfiguration : Naviguezjusqu'àl'optionlapluspratiquepourvous avecHAUT/BASet confirmezvotresélectionavecOK.

A.Sur votre téléphone : Laconfigurationmobileest pratiquesivousn'avezpasaccèsà unordinateurdotéd'unport USB maispeut s'avérerpluslongue. Cetteméthodenécessite uneconnexionInternet.

B.Sur votre ordinateur : Laconfigurationcâbléeparordinateurest plusrapideet vous pouvezchargervotremontreenmêmetemps,maisvousdevezdisposerd'unordinateur. CetteméthodenécessiteuneconnexionInternet.

12

Les options AetBsontrecommandées.Vous pouvezrenseigneren une seule fois tous les détails physiques requis pourobtenirdes données d'entraînementprécises.Vous pouvez égalementsélectionnerla langue etobtenirle toutdernierfirmware pourvotre montre.

C. Sur votre montre : Sivousnepossédezpasdedispositif mobilecompatibleet que vousn'avezpasimmédiatement accèsàunordinateurdotéd'uneconnexionInternet, vouspouvezcommencerdepuislamontre. Remarque : lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée à Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pourprofiterpleinement devotremontreet desfonctionsPolaruniques,ilest important quevousprocédiezultérieurement àlaconfigurationsurleserviceWebPolar Flowouavecl'applicationmobilePolarFlowensuivant laprocéduredel'option AouB.

OPTION A : CONFIGURATIONAVEC UNDISPOSITIFMOBILE ETL'APPLICATIONPOLAR FLOW

Veuilleznoterque vous devezprocéderà l'association dans l'application Flow etNON dans les réglages Bluetooth de votre dispositif mobile.

1.Vérifiezquevotredispositif mobileest connectéàInternet et activezleBluetooth.

2.Téléchargezl'applicationPolarFlowdepuisl'AppStoreouGooglePlay survotredispositif mobile.

3.Ouvrezl'applicationFlowsurvotredispositif mobile.

4.L'applicationFlowdétectevotremontreàproximitéet vousinviteàcommencersonassociation. AppuyezsurleboutonDémarrer.

5.Lorsquelemessagedeconfirmation Demande d'association Bluetooth apparaît survotre dispositif mobile,vérifiezquelecodeaffichésurvotredispositif mobileest lemêmequecelui affichésurvotremontre.

6.Acceptezlademanded'associationBluetoothsurvotredispositif mobile.

7.ConfirmezlecodePINsurvotremontreenappuyant surOK.

8.Unefoisl'associationterminée,lemessageAssociation terminée apparaît.

9.Connectez-vousàvotrecomptePolaroucréez-enunnouveau. Nousvousguideronstout aulong delaconnexionet delaconfigurationauseindel'application.

Unefoislesréglageseffectués,appuyezsurEnregistreret sync. Vosréglagessont synchronisésavec votremontre.

Sivous êtes invité à mettre à jourle firmware,veuillezbranchervotre montre surune source d'alimentation afin de garantirle bon déroulementde l'opération,puis acceptezla mise à jour.

13

OPTION B : CONFIGURATIONAVEC VOTRE ORDINATEUR

1.Allezsurflow.polar.com/start,et téléchargezpuisinstallezlelogicieldetransfert dedonnéesPolar FlowSyncsurvotreordinateur.

2.Connectez-vousàvotrecomptePolaroucréez-enunnouveau. Branchezvotremontresurleport USB devotreordinateuraveclecâblesurmesurefourni. Nousvousguideronstout aulongdela connexionet delaconfigurationsurleserviceWebPolarFlow.

OPTION C : CONFIGURATIONDEPUISLAMONTRE

AjustezlesvaleursavecHAUT/BASet confirmezchaquesélectionavecOK. Si,àtout moment,vous voulezrevenirenarrièreet modifierunréglage,appuyezsurRETOURjusqu'àatteindreleréglageà modifier.

Lorsque vous procédezà la configuration depuis la montre,celle-cin'estpas encore connectée au service Web PolarFlow.Les mises à jourdu firmware de votre montre sontdisponibles uniquementvia PolarFlow.Pourprofiterpleinementde votre montre etdes fonctions PolarSmartCoaching uniques,ilest importantque vous procédiezultérieurementà la configuration surle service Web PolarFlow ou avec l'application mobile Flow en suivantla procédure de l'option Aou B.

FONCTIONS DES BOUTONS ET GESTES

Votremontrecomportecinqboutonsquiprésentent desfonctionnalitésdifférentesselonlasituation d'utilisation. Pourconnaîtrelesfonctionnalitésdesboutonsdanslesdifférentsmodes,reportez-vous auxtableauxci-dessous.

14

VUE HORAIRE ET MENU

 

 

 

LUMIÈRE

RETOUR

OK

HAUT/BAS

Allumer l'écran

Accéder au

Confirmer la sélection

Changer le cadranen

 

menu

affichée à l'écran

vue horaire

Dans la vue horaire, appuyer

 

 

 

pour voir le symbole d’état

Revenir au

Appuyer longuementpour

Se déplacer dans les

de la batterie

niveau

accéder aumode pré-

listes de sélection

 

précédent

entraînement

 

Appuyer longuementpour

 

 

Ajuster une valeur

verrouiller les boutons et

Laisser les

Appuyer pour ensavoir plus

sélectionnée

l’écrantactile

réglages

sur les informations affichées

 

 

inchangés

sur le cadran

 

 

Annuler les

 

 

 

sélections

 

 

 

Appuyer

 

 

 

longuement

 

 

 

pour revenir

 

 

 

à la vue

 

 

 

horaire

 

 

 

depuis le

 

 

15

LUMIÈRE

RETOUR

OK

HAUT/BAS

menu

Envue horaire, appuyer longuement pour démarrer l'association etla synchronisati on

MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT

 

 

LUMIÈRE

RETOUR

OK

HAUT/BAS

Allumer l'écran

Revenir à la vue horaire

Démarrage d'une séance

Parcouri

 

 

d'entraînement

r la liste

Appuyer longuement

 

 

des

 

 

sports

pour verrouiller les

 

 

 

 

 

boutons

 

 

 

Appuyer pour entrer

 

 

 

dans le menurapide

 

 

 

PENDANT L'ENTRAÎNEMENT

 

 

LUMIÈRE

RETOUR

OK

HAUT/BAS

Allumer l'écran

Appuyer une fois pour mettre

Marquer untour

Changer de

 

enpause l’entraînement

 

vue

Appuyer longuement

 

Reprendre l'enregistrement

d’entraîneme

 

nt

pour verrouiller les

Pour arrêter l'entraînement,

de l'entraînementlorsque

 

boutons

appuyer longuementen

celui-ci estenpause

 

 

mode pause

 

 

ÉCRANTACTILE COULEUR

L’écrantactilecouleuravecaffichagepermanent vouspermet dechangerfacilement decadran,de parcourirleslisteset lesmenus,et dechoisirdesoptionsenappuyant surl’écran.

16

Faitesglisservotredoigt verslehaut ouverslebaspourparcourirlesécrans.

Danslavuehoraire,faitesglisservotredoigt verslagaucheouladroitepourfairedéfilerles cadrans. Chaquecadranvousprésenteunaperçudesdifférentesinformations.

Danslavuehoraire,faitesglisservotredoigt dubasverslehaut del’écranpourvoirles notificationset accéderauxcommandesdelamusique.

Appuyezsurl'écranpourvoirdesinformationsplusdétaillées.

Veuilleznoterquel’écrantactileest désactivépendant lesséancesd’entraînement. Afind'assurerlebon fonctionnement del'écrantactile,essuyeztoutepoussière,sueuroueauavecunchiffon. L’écrantactile nerépondrapascorrectement sivousessayezdel’utiliseravecdesgants.

VOIRLESNOTIFICATIONS/ACCÉDERAUX COMMANDESDE LAMUSIQUE

Lepoint rougeenbasdel’écranindiquesivousavezdenouvellesnotifications. Faitesglisservotredoigt dubasverslehaut del’écranpourvoirlesnotifications. Sivousavezactivélescommandesdela musique,vousdevezbalayerl’écrandeux foispouraccéderauxnotifications.

Faitesglisservotredoigt dubasverslehaut del’écranpouraccéderauxcommandesdelamusique.

FONCTIONAPPUYER

Appuyezfermement surl'écranavecdeuxdoigtspourenregistreruntourpendant uneséance d'entraînement. VeuilleznoterquelafonctionAppuyern’est pasunefonctionnalitédel’écrantactile.

GESTE D'ACTIVATIONDU RÉTROÉCLAIRAGE

Lerétroéclairages'activeautomatiquement lorsquevoustournezlepoignet pourconsulterlamontre.

CADRANS ET MENU

CADRANS

Lescadransdelamontrenesecontentent pasdevousindiquerl'heure. Vousobtiendrezles informationslesplusopportuneset pertinentesdirectement surlecadran. Sélectionnezlescadransque voussouhaitezaffichersurl'écrand'affichagedesheures. VouspouvezsélectionnerHeure uniquement, Activité quotidienne, Statut de Charge cardiaque, Suivi FC continu, Dernières séances d’entraînement, Sommeil de la nuit dernière, Guide d'entraînement FitSpark, Météo,Résumé de la semaine et Votre nom.

Vouspouvezbalayerl’écranverslagaucheouladroite,parcourirlescadransaveclesboutonsHAUTet BAS,et accéderàdesinformationsplusdétailléesenappuyant surl’écranouavecleboutonOK.

17

Heure seulement

Heure etdate. Vous pouvez modifier le style etla couleur de votre montre.

Pour ensavoir plus, voir Réglages de la montre.

Activity

Le cercle autour ducadranetle pourcentage sous la date etl'heure indiquent votre progressionvis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplitde bleuclair lorsque vous êtes actif.

Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez égalementvoir les détails suivants concernantvotre activité cumulée dujour :

Pasquevousavezeffectuésjusqu'àprésent. Laquantitéet letype desmouvementscorporelssont enregistréset convertisenune estimationdepas.

letempsd'activitéindiqueladuréecumuléedesmouvements corporelsquis'avèrent bénéfiquespourvotresanté.

Caloriesquevousavezbrûléespendant l'entraînement,l'activitéet le MDB (métabolismedebase: l'activitémétaboliqueminimalerequise pourresterenvie).

Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi permanentde l'activité.

Statut de charge cardiaque

18

Le statut de charge cardiaque examine la relationentre votre charge d’entraînementà courtterme (fatigue) etvotre charge d’entraînementà long terme (tolérance) et, sur cette base, indique si vous présentez unstatutde charge d’entraînementde désentraînement, de maintien, productif ou excessif. Quandle suivi de la récupération(Recovery Pro) estactivé etqu’il y a suffisammentde données disponibles, vous verrez votre recommandation d’entraînementquotidienaulieude votre statutde Charge cardiaque sur le cadran.

Par ailleurs, lors de l’ouverture des informations détaillées, vous pouvez voir vos valeurs numériques de statutde charge cardiaque, de fatigue etde tolérance, ainsi qu’une descriptionverbale de votre statutde charge cardiaque.

Lavaleurnumériquedevotrestatut dechargecardiaque correspondàlafatiguediviséeparlatolérance.

Lafatigue indiquedansquellemesurevousvousêtesmisàrude épreuveenvousentraînant dernièrement. Elleindiquevotrecharge cardiovasculairequotidiennemoyenneaucoursdes7 derniers jours.

Latolérance indiquedansquellemesurevousêtesprêt àendurer unentraînement cardiovasculaire.Elleindiquevotrecharge cardiovasculairequotidiennemoyenneaucoursdes28 derniers jours.

Descriptionverbaledevotrestatut dechargecardiaque.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Training LoadPro.

Fréquence cardiaque

19

Lors de l'utilisationde la fonctionde fréquence cardiaque continue, votre montre mesure votre fréquence cardiaque encontinuetl'affiche sur le cadran Fréquence cardiaque.

Vous pouvez consulter vos valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée etla plus basse dujour, ainsi que la valeur la plus basse aucours de la nuit précédente. Vous pouvez activer etdésactiver la fonctionde fréquence cardiaque continue sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux >

Suivi FC continu.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Fonctionde fréquence cardiaque continue.

Si vous n'utilisez pas la fonctionde fréquence cardiaque continue, vous pouvez toutde même consulter votre fréquence cardiaque actuelle sans démarrer de séance d’entraînement. Serrez simplementvotre bracelet, choisissez ce cadran, appuyez sur OKetvotre fréquence cardiaque actuelle apparaîtauboutde quelques instants sur la montre. Revenez aucadran Fréquence cardiaque enappuyantsur RETOUR.

Dernières sessions d'entraînement

20

Consultez le temps écoulé depuis votre dernière séance d'entraînementetle sportde celle-ci.

Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter les résumés de vos sessions d'entraînementdes 14 derniers jours. Accédez à la sessiond'entraînementque vous souhaitez consulter via HAUT/BAS etappuyez sur OKpour ouvrir le résumé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résumé de l'entraînement.

Nightly Recharge

À votre réveil, vous pouvez consulter votre étatNightly Recharge. L'état Nightly Recharge vous indique dans quelle mesure votre nuitdernière a été réparatrice. Nightly Recharge combine les informations relatives à la mesure dans laquelle votre système nerveuxautonome (ANS) s’estcalmé pendantles premières heures de votre nuit(statutSNA) età la qualité de votre sommeil (statutdusommeil).

La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de fréquence cardiaque continue est activée en permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus vide. Pour que Nightly Recharge fonctionne, le suivi de la fréquence cardiaque continu doit être activé. Si voussouhaitezéconomiser la batterie et tout de même utiliser Nightly Recharge, vouspouvezrégler la fonction de suivi de la fréquence cardiaque en continu, à partir desparamètresde votre montre, pour qu'elle ne s'active que la nuit.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mesure de la récupération

Nightly Recharge™ ou Suivi dusommeil SleepPlus Stages™.

21

FitSpark

Votre montre suggère les objectifs d’entraînementles plus adaptés pour vous sur la base de votre historique d'entraînement, de votre niveaude condition physique etde votre étatde récupérationactuel. Appuyez sur OKpour voir tous les objectifs d’entraînementsuggérés. Choisissez undes objectifs d'entraînementsuggérés pour consulter des informations détaillées à son sujet.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Guide d'entraînement quotidienFitSpark.

22

Météo

Visionnez les prévisions heure par heure de la journée, directementà votre poignet. Appuyez sur OK pour visionner des informations météoplus détaillées, notamment, par exemple, la vitesse duvent, la directionduvent, l'humidité etles risques de pluie, ainsi que les prévisions à 3 heures pour le lendemainetles prévisions à 6 heures pour le surlendemain.

Pour plus d’informations, voir Météo.

Résumé de la semaine

23

Affichez unaperçude votre semaine d’entraînement. Votre temps total d’entraînementpour la semaine réparti sur les différentes zones d’entraînementestindiqué à l’écran. Appuyez sur OKpour ouvrir une vue détaillée. Vous verrez la distance, les séances d’entraînement, le nombre total de calories etle temps passé dans chaque zone de fréquence cardiaque. De plus, vous pouvez afficher les détails etle résumé de la semaine précédente ainsi que les séances prévues la semaine suivante.

Faites défiler l’écranetappuyez sur OKpour afficher d’autres informations sur une séance unique.

24

Votre nom

L'heure, la date andvotre nom s'affichent.

MENU

Accédezaumenuenappuyant surRETOURet parcourez-leenappuyant surHAUTouBAS. Confirmezles sélectionsvialeboutonOKet revenezenarrièrevialeboutonRETOUR.

Démarrer l'entraînement

Vous pouvez démarrer ici vos sessions d'entraînement. Appuyez sur OK pour accéder aumode pré-entraînement, puis accédez auprofil sportif à utiliser.

Vous pouvez aussi accéder aumode pré-entraînementenappuyant longuementsur OKenvue horaire.

Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section

Démarrer une séance d’entraînement.

Exercice de respiration guidé Serene

Appuyez d'abordsur Serene, puis sur Démarrer l'exercice pour commencer l'exercice de respiration.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Exercice de respiration guidé Serene™.

Segments Strava Live

Segments Strava Live

Regardez des informations sur les segments Strava synchronisés avec la montre. Si vous n'avez pas connecté votre compte Flowavec uncompte Strava ouque vous n'avez pas synchronisé de segmentavec votre montre, vous pouvez trouver des indications ici.

25

Pour plus d'informations, voir Segments Strava Live.

Ravitaillement

Ravitaillement

Maintenez unbonniveaud'énergie toutaulong de votre séance d’entraînement, grâce à l'assistantde ravitaillementFuelWise™. FuelWise™ comprendtrois rappels pour vous rappeler que vous devez vous ravitailler. Par ailleurs, cette fonctionvous aide à maintenir unniveaud'énergie adéquatdurantvos longues séances d'entraînement. Il s'agitdu Rappel glucides auto, du Rappel glucides manuel etdu Rappel hydratation.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Fuelwise

Chronos

Sous Chronos, vous trouverez unchronomètre etuncompte-à-rebours.

Chronomètre

Appuyez sur OKpour démarrer le chronomètre. Appuyez sur OKpour ajouter untour. Appuyez sur RETOURpour mettre le chronomètre sur pause.

Compte-à-rebours

Vous pouvez régler le compte-à-rebours afinde compter à rebours untemps prédéfini. Sélectionnez Régler chrono, réglez le temps ducompte-à-rebours etappuyez sur OKpour confirmer. Ensuite, sélectionnez Démarreretappuyez sur OK pour démarrer le compte-à-rebours.

26

Le compte-à-rebours estajouté aucadrande base avec date etheure.

La montre vous informe de la finducompte-à-rebours en vibrant. Appuyez sur OKpour redémarrer le chrono, ou appuyez sur RETOURpour annuler etrevenir envue horaire.

Pendant l'entraînement, vouspouvezutiliser le tempsde l'intervalle et le compte-à-rebours. AjoutezlesvuesChrono aux vuesd'entraînement danslesréglagesdu profil sportif sur Flow et synchronisezlesréglagessur votre montre. Pour plus d’informationssur l’utilisation deschronospendant l’entraînement, reportez-vousà Pendant l’entraînement.

Vues cadran

Choisissez le cadranqui doits’afficher dans la vue horaire. Vous pouvez sélectionner Heure, Activité quotidienne, Statut de Charge cardiaque,

Suivi FC continu, Dernières séances d’entraînement, Sommeil de la nuit dernière, Guide FitSpark, Météo et Résumé de la semaine.

Vous devez choisir aumoins une vue.

Tests

27

La sectionTests comprendle Testorthostatique, le Testde récupération musculaire des jambes, le Testcyclisme, le Testcourse à piedetle Test fitness.

Test orthostatique

Vous pouvez effectuer le testorthostatique (capteur de fréquence cardiaque H10 nécessaire), voir vos derniers résultats comparés à votre moyenne et réinitialiser la période de test.

Reportez-vous à la section Testorthostatique pour des instructions détaillées.

Test de récupération musculaire des jambes

Le Testde récupérationmusculaire des jambes vous indique si vos jambes sontprêtes pour unentraînementd’intensité élevée, enseulementquelques minutes etsans équipementspécial. Vous avez simplementbesoinde votre montre.

Pour plus d’informations, voir Testde récupérationmusculaire des jambes.

Test cyclisme

Le Testde performance encyclisme vous permetde personnaliser vos zones de puissance etvous indique votre seuil fonctionnel de puissance. Un capteur de puissance de cyclisme estnécessaire.

Pour plus d’informations, voir Testde performance encyclisme.

Test course à pied

Le Testde performance de course à piedvous permetde suivre votre évolutionetde personnaliser vos zones de FC, vitesse etpuissance.

Pour plus d’informations, voir Testde performance de course à pied.

Test fitness

28

Mesurez facilementvotre niveaude fitness avec la fréquence cardiaque au poignetlorsque vous êtes allongé etdétendu.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Testfitness avec fréquence cardiaque aupoignet.

Réglages

RÉGLAGES

Vous pouvez modifier les réglages suivants sur votre montre :

Réglages physiques

Réglages généraux

Réglages de la montre

Outre les réglages disponibles sur votre montre, vous pouvez modifier les profils sportifs dans l'applicationetsur le service WebPolar Flow. Personnalisez votre montre avec vos sports favoris etles informations que vous souhaitez suivre pendantvos sessions d'entraînement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.

MENU PARAMÈTRES RAPIDES

Dans la vue horaire, faites glisser l’écranvers le bas pour dérouler le menu

Paramètres rapides.

Faites glisser l’écranvers la gauche oula droite pour choisir une fonction.

Appuyez sur pour choisir les fonctions que vous souhaitez afficher dans le menudes réglages rapides. Vous pouvez sélectionner les fonctions

Alarme, Compte-à-rebours, Ne pas dérangeret Mode avion.

Alarme :réglages de répétitionde l’alarme : Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous choisissez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrez égalementl'heure de l'alarme.

29

Lorsque l’alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée

dansla vue horaire.

Compte-à-rebours : sélectionnezRégler chrono,réglezletemps ducompte-à-rebourset appuyezsurOKpourconfirmer. Ensuite, sélectionnezDémarrer et appuyezsurOKpourdémarrerle compte-à-rebours.

Ne pas déranger : pouractivercettefonction,appuyezsurl'icône correspondante. Pourladésactiver,appuyezunenouvellefoissur l'icône. LorsquelafonctionNepasdérangerest activée,vousne recevezalorsaucunenotificationnialerted'appel. Legeste d’activationdurétroéclairageest également désactivé.

Mode avion : pouractiverlemodeavion,appuyezsurl'icône correspondante. Pourledésactiver,appuyezunenouvellefoissur l'icône. Lemodeavioncoupetoutecommunicationsansfilsurvotre montre. Vouspouveztoujoursl'utiliser,maisvousnepouvezpas synchroniservosdonnéesavecl'applicationmobilePolarFlowou l'utiliseravecdesaccessoiressansfil.

Une icône d'étatde la batterie indique le niveaude charge de la batterie.

ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE À VOTRE MONTRE

Pourpouvoirassocierundispositif mobileàvotremontre,vousdevezconfigurercelle-cisurleservice Weboudansl'applicationmobilePolarFlowcommedécrit auchapitreConfigurervotremontre. Sivous avezprocédéàlaconfigurationdevotremontreavecundispositif mobile,elleadéjàétéassociée. Si vousavezprocédéàlaconfigurationavecunordinateuret quevoussouhaitezutiliservotremontreavec l'applicationPolarFlow,veuillezassociervotremontreet votredispositif mobilecommesuit :

Avant d'associerundispositif mobile

téléchargezl'applicationFlowdepuisl'AppStoreouGooglePlay,

vérifiezquesurvotredispositif mobileleBluetoothest activéet lemodeavionest désactivé.

Utilisateurs Android : vérifiezquelalocalisationest bienactivéepourl'applicationPolarFlow danslesréglagesd'applicationdutéléphone.

Pourassocierundispositif mobile:

1.Survotredispositif mobile,ouvrezl'applicationFlowet connectez-vousavecvotrecomptePolar, quevousavezcréélorsdelaconfigurationdevotremontre.

30

Loading...
+ 178 hidden pages