POLAR Vantage V Manuel d'utilisation [fr]

Page 1
MANUEL D'UTILISATION
Page 2

Sommaire

Sommaire 2
Manuel d'utilisation de la Polar VantageV 11
Introduction 11
Tirez pleinement parti de votre VantageV 12
Application Polar Flow 12
Service web Polar Flow 13
Pour commencer 14
Configurer votre montre 14
OptionA: Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow 16
OptionB: Configuration avec votre ordinateur 17
OptionC: Configuration depuis la montre 17
Fonctions des boutons et gestes 18
Écran tactile couleur 20
Affichage des notifications 21
Fonction Appuyer 21
Geste d'activation du rétroéclairage 21
2
Page 3
Cadrans et menu 21
Cadrans 21
Menu 26
Associer un dispositif mobile à votre montre 27
Supprimer une association 29
Mise à jour du firmware 29
Avec un dispositif mobile ou une tablette 30
Avec un ordinateur 30
Réglages 32
Réglages physiques 33
Poids 34
Taille 34
Date de naissance 34
Sexe 34
Niveau d'entr. 34
Objectif d'activité 35
Temps de sommeil voulu 36
Fréquence cardiaque maximale 36
Fréquence cardiaque au repos 37
VO2max 38
Réglages généraux 38
Conn et sync 39
Réglages vélo 39
3
Page 4
Suivi FC continu 39
Commentaires sur la récupération 40
Mode avion 40
Unités 40
Langue 40
À propos de votre montre 40
Réglages de la montre 41
Alarm (Alarme) 41
Vue de lamontre 41
Durée 42
Date 42
Premier jour de la semaine 42
Entraînement 43
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet 43
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence car­diaque au poignet 44
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet 45
Démarrer une session d'entraînement 46
Démarrer une session d'entraînement planifiée 47
Démarrer une session d'entraînement multisport 48
Pendant l'entraînement 50
Parcourir les vues d'entraînement 50
4
Page 5
Marquer un tour 51
Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport 52
S'entraîner avec un objectif 52
Mettre en pause/arrêter un entraînement 53
Résumé de l'entraînement 54
Après l'entraînement 54
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow 58
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow 58
Fonctions 59
GPS 60
Fonctions GPS 61
Smart Coaching 62
Training Load Pro 63
Charge cardiaque 63
Charge ressentie 63
Charge musculaire 64
5
Page 6
Statut de charge cardiaque sur votre montre 66
Recovery Pro 70
Test orthostatique 77
Puissance de course à pied au poignet 81
Programme de course à pied Polar 84
Running Index 87
Efficacité de l'entraînement 91
Smart Calories 94
Fréquence cardiaque continue 94
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre 95
Polar Sleep PlusTM 96
6
Page 7
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Flow 97
Suivi d'activité 24h/24 et 7j/7 97
Guide d'activité 100
Bénéfice de l'activité 100
Profils sportifs 101
Zones FC 102
Zones de vitesse 106
Réglages de zone de vitesse 107
Objectif de séance avec zones de vitesse 107
Pendant l'entraînement 108
Après l'entraînement 108
Vitesse et distance au poignet 108
Cadence au poignet 109
Baromètre 109
Mesures de natation 110
Natation en piscine, 110
Réglage de la longueur de piscine 111
Natation en eau libre 111
Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau 112
7
Page 8
Démarrer une session de natation 113
Pendant votre nage 113
Après votre nage 114
Capteurs compatibles 116
Capteur de fréquence cardiaque PolarH10 116
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart 117
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart 118
Capteurs de puissance tiers 118
Associer des capteurs à votre montre 119
Associer un capteur de fréquence cardiaque à votre montre 119
Associer un capteur de course à pied à votre montre 120
Associer un capteur de cyclisme à votre montre 121
Réglages vélo 122
Mesurer la taille de roue 122
Supprimer une association 124
Polar Flow 125
Application Polar Flow 126
Données d'entraînement 126
Données d'activité 126
Données sur le sommeil 126
Profils sportifs 127
Partage d'image 127
Commencer à utiliser l'application Flow 127
8
Page 9
Service Web Polar Flow 128
Flux 129
Agenda 129
Progrès 129
Communauté 130
Programmes 131
Profils sportifs dans Polar Flow 131
Ajouter un profil sportif 132
Modifier un profil sportif 133
Planification de votre entraînement 136
Créer un plan d'entraînement avec le Plan périodique 136
Créer un objectif de séance dans l'application et sur le service Web Polar Flow 136
Objectif rapide 137
Objectif par phases 138
Favoris 138
Synchroniser les objectifs vers votre montre 139
Favoris 140
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris: 140
Modifier un favori 140
Enlever un favori 141
Synchronisation 141
Synchronisation avec l'application mobile Flow 142
9
Page 10
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync 142
Informations importantes 144
Batterie 144
Charger la batterie 145
État de la batterie et notifications 147
Icône d'état de la batterie 147
Notifications de batterie 147
Entretenir votre montre 148
Nettoyer votre montre 148
Prenez bien soin du capteur de fréquence cardiaque optique 149
Rangement 149
Service après-vente 149
Précautions d'emploi 150
Interférences pendant l'entraînement 150
Minimiser les risques lors de l'entraînement 151
Caractéristiques techniques 154
Vantage V 154
Logiciel Polar FlowSync 156
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow 157
Étanchéité des produits Polar 157
Informations réglementaires 160
Garantie internationale Polar 161
Décharge de responsabilité 163
10
Page 11
Manuel d'utilisation de la Polar VantageV
Ce manuel d'utilisation vous aide à vous familiariser avec votre nouvelle montre. Pour consulter des didacticiels vidéo et la FAQ, rendez-vous sur sup-
port.polar.com/en/vantage-v.

Introduction

Félicitations pour l'achat de votre Polar VantageV!
La Polar VantageV est une montre multisport GPS premium pour entraî­nement multisport et triathlon, dotée de la technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime™, qui permet de surveiller précisément la fréquence cardiaque au poignet même dans les conditions les plus difficiles. Cette montre contient des outils qui vous aident à battre vos records et atteindre vos objectifs: arrivez au niveau d'entraînement nécessaire pour exceller avec
Training Load Pro, ce qui vous donne un aperçu holistique de la façon dont
vos sessions d'entraînement font travailler les différents systèmes de votre corps et comment cela affecte votre performance. La solution de récu­pération unique Recovery Pro vous aide à éviter le surentraînement et les blessures. Elle mesure à quel point votre corps a récupéré et vous fournit des commentaires sur la récupération, ainsi que des conseils.
La Polar VantageV est la première montre multisport mesurant la puissance de course à pied au poignet. La puissance de course à pied complète très bien la surveillance de la fréquence cardiaque, cela vous aide à surveiller la
11
Page 12
charge externe de la course à pied. Surveillez vos progrès en matière de course à pied grâce aux fonctionnalités avancées telles que Running Index et les programmes de course. Choisissez vos sports favoris parmi plus de 130options et personnalisez les réglages pour chaque sport.
La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Associée au suivi permanent de l'activité, elle vous donne un aperçu complet de l'ensemble de votre activité quotidienne. L'analyse avancée du sommeil Polar Sleep Plus suit vos habitudes de sommeil et fournit des indications sur votre sommeil.
Nous développons constamment nos produits pour une meilleure expérience uti­lisateur. Pour maintenir votre montre à jour et obtenir les meilleures performances, veillez à toujours actualiser le firmware chaque fois qu'une nouvelle version est dis­ponible. Les mises à jour du firmware améliorent la fonctionnalité de votre montre par le biais de nouvelles fonctions et d'améliorations.
Tirez pleinement parti de votre VantageV
Connectez-vous à l'écosystème Polar et tirez le meilleur parti de votre montre.

Application Polar Flow

Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store®ou Google PlayTM. Synchronisez votre montre avec l'application Polar Flow après l'entraînement: vous obtiendrez un aperçu instantané, ainsi que des indi­cations sur les résultats de votre entraînement et votre performance. Infor­mez également tous vos amis de vos exploits. L'application Polar Flow vous renseigne également sur votre sommeil et votre degré d'activité au cours de la journée.
12
Page 13

Service web Polar Flow

Synchronisez vos données d'entraînement sur le service web Polar Flow grâce au logiciel FlowSync sur votre ordinateur ou via l'application Polar Flow. Sur ce service web, vous pouvez planifier votre entraînement, suivre votre niveau, obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de vos résultats d'entraînement, de votre activité et de votre sommeil. Informez tous vos amis de vos exploits, trouvez d'autres personnes qui s'entraînent comme vous et recevez des encouragements de vos communautés sociales passionnées d'entraînement.
Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com
13
Page 14

Pour commencer

Configurer votre montre 14
OptionA: Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow 16
OptionB: Configuration avec votre ordinateur 17 OptionC: Configuration depuis la montre 17
Fonctions des boutons et gestes 18
Écran tactile couleur 20
Affichage des notifications 21 Fonction Appuyer 21 Geste d'activation du rétroéclairage 21
Cadrans et menu 21
Cadrans 21 Menu 26
Associer un dispositif mobile à votre montre 27
Supprimer une association 29
Mise à jour du firmware 29
Avec un dispositif mobile ou une tablette 30 Avec un ordinateur 30

Configurer votre montre

Pour réveiller et charger votre montre, branchez-la sur un port USB ali­menté de votre ordinateur ou un chargeur USB avec le câble sur mesure fourni. Le câble se met en place de façon magnétique. Veillez seulement à
14
Page 15
aligner le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge). Veuillez noter que l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps. Il est recommandé de charger la batterie avant de com­mencer à utiliser votre montre. Pour obtenir des informations détaillées sur le chargement de la batterie, reportez-vous à la section Batterie. Vous pouvez aussi réveiller votre montre en appuyant sur OK pendant 4secondes.
OU
Pour configurer votre montre, choisissez votre langue et votre méthode de configuration préférée. La montre offre trois options de configuration: Navi­guez jusqu'à l'option la plus pratique pour vous avec HAUT/BAS et confirmez votre sélection avec OK.
A. Sur votre téléphone: La configuration mobile est pratique si vous n'avez pas accès à un ordinateur doté d'un portUSB mais peut s'avérer plus longue. Cette méthode nécessite une connexion Internet.
B. Sur votre ordinateur:La configuration câblée par ordinateur est plus rapide et vous pouvez charger votre montre en même temps, mais vous devez disposer d'un ordinateur. Cette méthode nécessite une connexion Internet.
15
Page 16
Les optionsA et B sont recommandées. Vous pouvez renseigner en une seule fois tous les détails physiques requis pour obtenir des données d'entraînement précises. Vous pouvez également sélectionner la langue et obtenir le tout dernier firmware pour votre montre.
C. Sur votre montre: Si vous ne possédez pas de dispositif mobile compatible et que vous n'avez pas immédiatement accès à un ordi­nateur doté d'une connexion Internet, vous pouvez commencer depuis la montre. Remarque: lorsque vous procédez à la confi-
guration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée à Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pour profiter plei-
nement de votre montre et des fonctions Polar uniques, il est important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow ou avec l'application mobile Polar Flow en suivant la procédure de l'optionA ou B.
OptionA: Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow
Veuillez noter que vous devez procéder à l'association dans l'application Flow et
NON dans les réglages Bluetooth de votre dispositif mobile.
1Vérifiez que votre dispositif mobile est connecté à Internet et activez le
Bluetooth.
2Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store ou Google Play
sur votre dispositif mobile.
3Ouvrez l'application Flow sur votre dispositif mobile.
4L'application Flow détecte votre montre à proximité et vous invite à com-
mencer son association. Appuyez sur le bouton Démarrer.
16
Page 17
5Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth
apparaît sur votre dispositif mobile, vérifiez que le code affiché sur votre dispositif mobile est le même que celui affiché sur votre montre.
6Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
7Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
8Une fois l'association terminée, le message Association terminée appa-
raît.
9Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Nous vous
guiderons tout au long de la connexion et de la configuration au sein de l'application.
Une fois les réglages effectués, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages sont synchronisés avec votre montre.
Si vous êtes invité à mettre à jour le firmware, veuillez brancher votre montre sur une source d'alimentation afin de garantir le bon déroulement de l'opération, puis acceptez la mise à jour.
OptionB: Configuration avec votre ordinateur
1Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez le logiciel de
transfert de données Polar FlowSync sur votre ordinateur.
2Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Branchez
votre montre sur le port USB de votre ordinateur avec le câble sur mesure fourni. Nous vous guiderons tout au long de la connexion et de la confi­guration sur le service Web Polar Flow.
OptionC: Configuration depuis la montre
Ajustez les valeurs avec HAUT/BAS et confirmez chaque sélection avec OK. Si, à tout moment, vous voulez revenir en arrière et modifier un réglage, appuyez sur RETOUR jusqu'à atteindre le réglage à modifier.
17
Page 18
Lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée au service Web Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polar Smart Coaching uniques, il est important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow ou avec l'application mobile Flow en suivant la procédure de l'optionA ouB.

Fonctions des boutons et gestes

Votre montre comporte cinq boutons qui présentent des fonctionnalités dif­férentes selon la situation d'utilisation. Pour connaître les fonctionnalités des boutons dans les différents modes, reportez-vous aux tableaux ci-dessous.

VUE HORAIRE ET MENU

FAIBLE RETOUR OK HAUT/BAS
Allumer l'écran
En vue horaire, appuyer pour voir le symbole d'état de la batterie
Accéder au menu
Revenir au niveau pré-
18
Confirmer la sélection affi­chée à l'écran
Changer le cadran en vue horaire
Se déplacer
Page 19
FAIBLE RETOUR OK HAUT/BAS
cédent
Laisser les réglages inchan­gés
Annuler les sélections
Appuyer lon­guement pour revenir à la vue horaire depuis le menu
En vue horaire, appuyer lon­guement pour
Appuyer lon­guement pour accéder au mode pré­entraînement
Appuyer pour en savoir plus sur les infor­mations affi­chées sur le cadran
dans les listes de sélection
Ajuster une valeur sélec­tionnée
démarrer l'association et la syn­chronisation

MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT

FAIBLE RETOUR OK HAUT/BAS
Allumer l'écran Revenir à la vue
Horaire
Démarrage d'une séance d'entraînement
Parcourir la liste des sports
19
Page 20

PENDANT L'ENTRAÎNEMENT

FAIBLE RETOUR OK HAUT/BAS
Allumer l'écran
Appuyer une fois pour mettre en
Marquer un tour
Changer de vue d'entraînement
Reprendre
pause
l'enregistrement de
l'enregistrement
l'entraînement Pour arrêter l'entraînement,
lorsque celui-ci est
en pause appuyer longuement en mode pause

Écran tactile couleur

L'écran tactile couleur toujours allumé vous permet de changer facilement de cadrans, de parcourir les listes et les menus, et de choisir des options en appuyant sur l'écran.
l Faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour parcourir les
écrans.
l Dans la vue horaire, faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite
pour faire défiler les cadrans. Chaque cadran vous présente un aperçu des différentes informations.
l Appuyez sur l'écran pour voir des informations plus détaillées.
Veuillez noter que l'écran tactile est désactivé pendant les sessions d'entraînement. Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'écran tactile, essuyez toute poussière, sueur ou eau avec un chiffon. L'écran tactile ne répondra pas correctement si vous essayez de l'utiliser en portant des gants.
20
Page 21

Affichage des notifications

Fonction Appuyer

Appuyez fermement sur l'écran avec deux doigts pour enregistrer un tour pendant une session d'entraînement. Veuillez noter que la fonction Appuyer n'est pas une fonctionnalité de l'écran tactile.

Geste d'activation du rétroéclairage

Le rétroéclairage est automatiquement activé lorsque vous tournez le poi­gnet pour consulter la montre.

Cadrans et menu

Cadrans

Les cadrans de la montre VantageV ne se contentent pas de vous indiquer l'heure. Vous obtiendrez les informations les plus opportunes et pertinentes directement sur le cadran: statut d'activité, statut de Charge cardiaque, fré­quence cardiaque et dernières sessions d'entraînement. Vous pouvez balayer l'écran vers la gauche ou la droite, parcourir les cadrans avec les boutons HAUT et BAS et accéder à des informations plus détaillées en appuyant sur l'écran ou avec le bouton OK.
Veuillez noter qu'il n'est pas possible de modifier les cadrans et leur contenu.
Veuillez noter qu'il n'est pas possible de modifier les cadrans et leur
contenu.
21
Page 22
Heure
Activity
Cadran de base avec date et heure.
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se rem­plit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez également voir les détails suivants concernant votre activité cumulée du jour:
Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La
quantité et le type des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
le temps d'activité indique la durée cumulée des
mouvements corporels qui s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
Calories que vous avez brûlées pendant
l'entraînement, l'activité et le MDB (métabolisme de base: l'activité métabolique minimale requise pour
22
Page 23
rester en vie).
Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi per-
manent de l'activité.
Statut de charge cardiaque
Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre charge d'entraînement à court terme (fatigue) et votre charge d'entraînement à long terme (tolérance) et, sur cette base, indique si vous pré­sentez un statut de charge d'entraînement de désen­traînement, de maintien, productif ou excessif. Quand les commentaires sur la récupération sont activés et qu'il y a suffisamment de données disponibles, vous verrez votre recommandation d'entraînement quo­tidien au lieu de votre statut de Charge cardiaque sur le cadran.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez voir vos valeurs numériques de statut de charge cardiaque, de fatigue et de tolérance, ainsi qu'une description verbale de votre statut de charge cardiaque.
l La valeur numérique de votre statut de charge car-
diaque correspond à la fatigue divisée par la tolé­rance.
l La fatigue indique dans quelle mesure vous vous
êtes mis à rude épreuve en vous entraînant der­nièrement. Elle indique votre charge car-
23
Page 24
diovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7derniers jours.
l La tolérance indique dans quelle mesure vous
êtes prêt à endurer un entraînement car­diovasculaire.Elle indique votre charge car­diovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28derniers jours.
l Description verbale de votre statut de charge car-
diaque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Training
Load Pro.
Fréquence cardiaque
Vous pouvez consulter rapidement votre fréquence car­diaque actuelle sans démarrer de session d'entraînement. Serrez simplement votre bracelet, choi­sissez ce cadran, appuyez sur OK et votre fréquence cardiaque apparaît au bout de quelques instants.
24
Page 25
Lors de l'utilisation de la fonction de suivi de la fré­quence cardiaque continu, vous pouvez aussi consulter les valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus basse du jour, ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit précédente. Vous pouvez activer et désactiver la fonction de suivi de la fréquence car­diaque continu sur votre montre sous Réglages >
Réglages généraux > Suivi FC continu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fonction de
suivi de la fréquence cardiaque continu.
Dernières sessions d'entraînement
Consultez le temps écoulé depuis votre dernière ses­sion d'entraînement et le sport de celle-ci.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter les résumés de vos sessions d'entraînement des 14derniers jours. Accé­dez à la session d'entraînement que vous souhaitez consulter via HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Résumé de l'entraînement.
25
Page 26

Menu

Accédez au menu en appuyant sur RETOUR et parcourez-le en appuyant sur HAUT ou BAS. Confirmez les sélections via le bouton OK et revenez en arrière via le bouton RETOUR.
Démarrer l'entraînement
Vous pouvez démarrer ici vos sessions d'entraînement. Appuyez sur OK pour accéder au mode pré-entraî­nement, puis accédez au profil sportif à utiliser.
Vous pouvez aussi accéder au mode pré-entraînement en appuyant longuement sur OK en vue horaire.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à Démarrer une session d'entraînement.
Test orthostatique
Ici, vous pouvez effectuer le test orthostatique (cap­teur de fréquence cardiaque H10 nécessaire), voir vos derniers résultats comparés à votre moyenne et réini­tialiser la période de test.
Démarrer test avec capt. FC
Der. résult.
Réinitialiser la période test
Reportez-vous à la section Test orthostatique pour des instructions détaillées.
26
Page 27
Réglages
Vous pouvez modifier les réglages suivants sur votre montre:
Réglages physiques
Réglages généraux
Réglages de la montre
Pour plus d'informations, reportez-vous à Réglages.
Outre les réglages disponibles sur votre montre, vous pouvez modifier les profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Per­sonnalisez votre montre avec vos sports favoris et les informations que vous souhaitez suivre pendant vos sessions d'entraînement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.

Associer un dispositif mobile à votre montre

Pour pouvoir associer un dispositif mobile à votre montre, vous devez confi­gurer celle-ci sur le service Web ou dans l'application mobile Polar Flow comme décrit au chapitre Configurer votre montre. Si vous avez procédé à la configuration de votre montre avec un dispositif mobile, elle a déjà été asso­ciée. Si vous avez procédé à la configuration avec un ordinateur et que vous souhaitez utiliser votre montre avec l'application Polar Flow, veuillez associer votre montre et votre dispositif mobile comme suit:
Avant d'associer un dispositif mobile
27
Page 28
téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play,
vérifiez que sur votre dispositif mobile le Bluetooth est activé et le mode
avion est désactivé.
Utilisateurs Android:vérifiez que la localisation est bien activée pour
l'application Polar Flow dans les réglages d'application du téléphone.
Pour associer un dispositif mobile:
1Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous
avec votre compte Polar, que vous avez créé lors de la configuration de votre montre.
Utilisateurs Android: Si vous utilisez plusieurs dispositifs Polar com­patibles Flow, vérifiez que vous avez choisi la Vantage V comme dispositif actif dans l'application Flow. Ainsi, l'application Flow sait qu'elle doit se connecter à votre montre. Dans l'application Flow, accédez à Dispositifs et choisissez Vantage V.
2Sur votre montre, appuyez longuement sur RETOUR en mode horaire OU
accédez à Réglages > Réglages généraux > Conn et sync > Coupler et
sync appareil mobile, puis appuyez sur OK.
3Le message Ouvrez l'application Flow et approchez votre montre du
téléphone apparaît sur votre montre.
4Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth
apparaît sur votre dispositif mobile, vérifiez que le code affiché sur votre dispositif mobile est le même que celui affiché sur votre montre.
5Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
6Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
28
Page 29
7Une fois l'association terminée, le message Association terminée appa-
raît.

Supprimer une association

Pour supprimer une association à un dispositif mobile:
1Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils
couplés et appuyez sur OK.
2Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
3Le message Supprimer l'association? apparaît. Confirmez en appuyant
sur OK.
4Une fois l'opération terminée, le message Association terminée appa-
raît.

Mise à jour du firmware

Pour maintenir votre montre à jour et obtenir les meilleures performances, veillez à toujours mettre à jour le firmware chaque fois qu'une nouvelle ver­sion est disponible. Les mises à jour du firmware sont réalisées pour amé­liorer les fonctionnalités de votre montre. Elles peuvent inclure des fonctions totalement nouvelles, des améliorations des fonctions existantes ou des cor­rections de bogue.
La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les données de votre montre sont synchronisées avec le service Web Flow.
29
Page 30

Avec un dispositif mobile ou une tablette

Vous pouvez mettre à jour le firmware avec votre dispositif mobile si vous uti­lisez l'application mobile Polar Flow pour synchroniser vos données d'entraînement et d'activité. L'application vous indique si une mise à jour est disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandé de brancher la montre sur une source d'alimentation avant de démarrer la mise à jour afin de garantir le bon déroulement de l'opération.
Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20minutes.

Avec un ordinateur

Chaque fois qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informe lorsque vous connectez la montre à votre ordinateur. Les mises à jour du firmware sont téléchargées via FlowSync.
Pour mettre à jour le firmware:
1Branchez votre montre sur votre ordinateur avec le câble sur mesure
fourni. Veillez à ce que le câble s'enclenche bien. Alignez le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge).
2FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
30
Page 31
3Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettre à jour le firm-
ware.
4Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut
prendre jusqu'à 10minutes) et la montre redémarre. Veuillez attendre la fin de la mise à jour du firmware pour débrancher la montre de votre ordi­nateur.
31
Page 32

Réglages

Réglages physiques 33
Poids 34 Taille 34 Date de naissance 34 Sexe 34 Niveau d'entr. 34 Objectif d'activité 35 Temps de sommeil voulu 36 Fréquence cardiaque maximale 36 Fréquence cardiaque au repos 37 VO2max 38
Réglages généraux 38
Conn et sync 39 Réglages vélo 39 Suivi FC continu 39 Commentaires sur la récupération 40 Mode avion 40 Unités 40 Langue 40 À propos de votre montre 40
Réglages de la montre 41
Alarm (Alarme) 41 Vue de lamontre 41 Durée 42 Date 42 Premier jour de la semaine 42
32
Page 33

Réglages physiques

Pour consulter et modifier vos réglages physiques, accédez à Réglages >
Réglages physiques. Il est important que vous soyez précis concernant les
réglages physiques, notamment concernant votre poids, votre taille, votre date de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la pré­cision des valeurs de mesure telles que les limites de zone de fréquence car­diaque et la dépense calorique.
Sous Réglages physiques, vous trouverez les éléments suivants:
Poids
Taille
Date de naissance
Sexe
Niveau d'entr.
Objectif d'activité
Temps de sommeil voulu
Fréquence cardiaque maximale
Fréquence cardiaque au repos
VO
2max
33
Page 34

Poids

Paramétrez votre poids en kilogrammes (kg) ou en livres (lb).

Taille

Paramétrez votre taille en centimètres (unités métriques) ou en pieds et pouces (unités impériales).

Date de naissance

Paramétrez votre date de naissance. L'ordre des réglages de date dépend du format d'heure et de date choisi (24h: jour - mois - année/12h: mois - jour ­année).

Sexe

sélectionnez Masculin ou Féminin.

Niveau d'entr.

Le niveau d'entraînement est une évaluation de votre niveau d'activité phy­sique à long terme. Sélectionnez l'alternative qui décrit le mieux la quantité totale et l'intensité de votre activité physique au cours des trois derniers mois.
Occasionnel (0-1 h/ sem.): vous ne pratiquez pas régulièrement un
sport récréatif programmé ou une activité physique intense; par ex., vous marchez uniquement pour le plaisir ou pratiquez seulement occa­sionnellement un exercice suffisamment intense pour rendre la res­piration difficile ou vous faire transpirer.
Régulier (1-3 h/ sem.): vous pratiquez régulièrement des sports
récréatifs; par ex., vous courez 5 à 10km par semaine ou consacrez 1 à 3heures par semaine à une activité physique comparable, ou votre emploi requiert une modeste activité physique.
34
Page 35
Fréquent (3-5 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense au
moins 3fois par semaine; par ex., vous courez 20 à 50km par semaine ou vous consacrez 3 à 5heures par semaine à une activité physique com­parable.
Intensif (5-8 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense au
moins 5fois par semaine et vous pouvez parfois être amené à participer à des événements sportifs de masse.
Semi-Pro (8-12 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense
presque quotidiennement et vous vous entraînez afin d'améliorer vos per­formances en vue d'une compétition.
Pro (12 + h/ sem.): vous êtes un athlète d'endurance. Vous pratiquez
un exercice physique intense afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.

Objectif d'activité

L'objectif d'activité quotidienne est un bon moyen de connaître votre degré d'activité réel dans votre vie quotidienne. Choisissez votre niveau d'activité type parmi trois options et voyez de quel degré d'activité vous devez faire preuve pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne.
La durée nécessaire pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne dépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne.
Niveau1
Si votre journée comprend seulement un peu de sport et beaucoup de temps assis, pour les trajets en voiture ou en transports publics, etc., il est recom­mandé de choisir ce niveau d'activité.
Niveau2
35
Page 36
Si vous passez la plupart de votre journée debout, peut-être en raison du type de travail que vous effectuez ou de vos tâches ménagères, ce niveau d'activité est fait pour vous.
Niveau3
Si votre travail est exigeant sur le plan physique, que vous pratiquez des sports ou avez autrement tendance à bouger et être actif, ce niveau d'activité est pour vous.

Temps de sommeil voulu

Configurez votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps vous devez dormir chaque nuit. Par défaut, elle est paramétrée sur la recom­mandation moyenne pour votre tranche d'âge (huit heures pour les adultes de 18 à 64ans). Si vous sentez que huit heures de sommeil sont excessives ou insuffisantes pour vous, il est recommandé d'ajuster le temps de sommeil voulu en fonction de vos propres besoins. Vous obtiendrez ainsi des indi­cations précises sur le nombre d'heures dormies par rapport au temps de sommeil voulu.

Fréquence cardiaque maximale

Paramétrez votre fréquence cardiaque maximale si vous connaissez sa valeur actuelle. Votre valeur de fréquence cardiaque maximale basée sur l'âge (220­âge) est affichée comme réglage par défaut lorsque vous réglez cette valeur pour la première fois.
FC nombre de battements par minute le plus élevé pendant un effort physique maximal. La méthode la plus précise pour déterminer votre FC consiste à effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire. FC lement cruciale lorsqu'il s'agit de déterminer l'intensité de l'entraînement. Elle est personnelle et dépend de l'âge et des facteurs héréditaires.
est utilisée pour estimer la dépense énergétique. FC
max
correspond au
max
individuelle
max
max
est éga-
36
Page 37

Fréquence cardiaque au repos

Votre fréquence cardiaque au repos correspond au plus petit nombre de bat­tements par minute (bpm) lorsque vous êtes pleinement détendu et à l'abri de toute distraction. L'âge, le niveau de condition physique, la génétique, l'état de santé et le sexe affectent la fréquence cardiaque au repos. La valeur type pour un adulte est comprise entre 55 et 75bpm, mais votre fréquence cardiaque au repos peut être sensiblement inférieure, par exemple si vous êtes en très bonne forme physique.
Il est préférable de mesurer votre fréquence cardiaque au repos le matin, au réveil, après une bonne nuit de sommeil. Vous pouvez aussi passer d'abord par la salle de bain si cela vous aide à vous détendre. N'effectuez pas d'exercice intense juste avant la mesure et veillez à avoir pleinement récu­péré de toute activité. Vous devez procéder plusieurs fois à la mesure, de pré­férence plusieurs matins consécutifs, et calculer votre fréquence cardiaque au repos moyenne.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque au repos:
1Mettez votre montre en place. Allongez-vous sur le dos et détendez-vous.
2Au bout d'1minute, démarrez une séance d'entraînement sur votre dis-
positif. Choisissez n'importe quel profil sportif, par exemple Autre sport d'intérieur.
3Restez immobile et respirez calmement pendant 3 à 5minutes. Ne consul-
tez pas vos données d'entraînement pendant la mesure.
4Arrêtez la séance d'entraînement sur votre dispositif Polar. Synchronisez
le dispositif avec l'application ou le service Web Polar Flow et consultez dans le résumé de l'entraînement la valeur de votre fréquence cardiaque la plus basse (FC min)—il s'agit de votre fréquence cardiaque au repos. Mettez à jour votre fréquence cardiaque au repos sous vos réglages phy­siques dans Polar Flow.
37
Page 38
VO
2max
Configurez votre VO2
VO2 est le taux maximal auquel l'oxygène peut être utilisé par le corps pendant un effort maximal; cette valeur est directement associée à la capacité maximale du cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2 ou prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal et tests d'effort sous-maximal). Vous pouvez aussi utiliser votre score Running Index, qui est une estimation de votre VO2
(consommation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale)
max
max
.
peut être mesurée
max
.
max

Réglages généraux

Pour consulter et modifier vos réglages généraux, accédez à Réglages >
Réglages généraux.
Sous Réglages généraux, vous trouverez les éléments suivants:
Conn et sync
Réglages vélo (Visible uniquement si vous avez associé un capteur de
cyclisme à votre montre)
Suivi FC continu
Commentaires sur la récupération
Mode avion
Unités
38
Page 39
Langue
À propos de votre montre

Conn et sync

Associer et synchroniser un téléphone/Associer un capteur ou un
autre dispositif: associez des capteurs ou des dispositifs mobiles à votre
montre. permet de synchroniser les données avec l'application Flow.
Appareils couplés: consultez tous les dispositifs associés à votre
montre. Il peut s'agir de capteurs de fréquence cardiaque, de capteurs de course à pied, de capteurs de cyclisme et de dispositifs mobiles.

Réglages vélo

Les réglages vélo sont visibles uniquement si vous avez associé un capteur de cyclisme à votre montre.
Taille de roue: réglez la taille de roue en millimètres. Pour obtenir des ins-
tructions sur la mesure de la taille de roue, reportez-vous à Associer des cap-
teurs à votre montre.
Longueur de manivelle: réglez la longueur de manivelle en millimètres. Le
réglage est visible uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.
Capteurs utilisés: affichez tous les capteurs que vous avez associés au vélo.

Suivi FC continu

Activez ou désactivez la fonction de fréquence cardiaque continue. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Fréquence cardiaque continue.
39
Page 40

Commentaires sur la récupération

Choisissez Activer ou Désactiver. En cas d'activation, la montre vous demande de planifier un test orthostatique pour au moins trois matins par semaine. Sélectionnez les jours et choisissez Enregistrer. Pour plus d'informations, reportez-vous à Recovery Pro.

Mode avion

choisissez Activer ou Désactiver.
Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre montre. Vous pouvez toujours l'utiliser, mais vous ne pouvez pas synchroniser vos données avec l'application mobile Polar Flow ou l'utiliser avec des accessoires sans fil.

Unités

Choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft). Paramétrez les unités utilisées pour mesurer le poids, la taille, la distance et la vitesse.

Langue

Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre montre. Votre montre prend en charge les langues suivantes: Bahasa Indonesia, Čeština, Dansk,
Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Русский, Suomi, Svenska ou Türkçe.

À propos de votre montre

Consultez l'ID d'appareil de votre montre, ainsi que la version du firmware, le modèle du matériel, la date d'expiration des données A-GPS et les étiquettes d'homologation propres à la VantageM.
Redémarrez votre montre: Si vous rencontrez des problèmes avec votre montre, vous pouvez essayer de la redémarrer. Le redémarrage de la montre ne supprimera aucun des réglages ni aucune donnée personnelle de celle-ci. Appuyez deux fois sur le bouton OK pour confirmer le redémarrage. Vous
40
Page 41
pouvez aussi redémarrer votre montre en appuyant sur le bouton OK pen­dant 10secondes.

Réglages de la montre

Pour consulter et modifier les réglages de la montre, accédez à Réglages >
Réglages de la montre.
Sous Réglages de la montre, vous trouverez les éléments suivants:
Alarme
Vue de la montre
Heure
Date
Premier jour de la semaine

Alarm (Alarme)

Paramétrez la répétition de l'alarme: Désactiver, Une fois, Du lundi au ven-
dredi ou Tous les jours. Si vous choisissez Une fois, Du lundi au vendredi
ou Tous les jours, paramétrez également l'heure de l'alarme.
Lorsque l'alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée dans la vue horaire.

Vue de lamontre

Choisissez la vue de la montre:
41
Page 42
Analogique
Numérique

Durée

Paramétrez le format horaire: 24 h ou 12 h. Paramétrez ensuite l'heure.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, l'heure est automatiquement mise à jour à partir du service.

Date

Paramétrez la date. Paramétrez également le Format de date: vous pouvez choisir mm/jj/aaaa, jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj,
jj.mm.aaaa ou aaaa.mm.jj.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, la date est automatiquement mise à jour à partir du service.

Premier jour de la semaine

Choisissez le jour de début de chaque semaine. Choisissez Lundi, Samedi ou
Dimanche.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, le jour de début de la semaine est automatiquement mis à jour à partir du service.
42
Page 43

Entraînement

Mesure de la fréquence cardiaque au poignet 43
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence car­diaque au poignet 44
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence car­diaque au poignet 45
Démarrer une session d'entraînement 46
Démarrer une session d'entraînement planifiée 47 Démarrer une session d'entraînement multisport 48
Pendant l'entraînement 50
Parcourir les vues d'entraînement 50 Marquer un tour 51 Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport 52 S'entraîner avec un objectif 52
Mettre en pause/arrêter un entraînement 53
Résumé de l'entraînement 54
Après l'entraînement 54 Données d'entraînement dans l'application Polar Flow 58 Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow 58

Mesure de la fréquence cardiaque au poignet

Votre montre mesure votre fréquence cardiaque au poignet avec la tech­nologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime™. Cette nouvelle inno­vation en matière de fréquence cardiaque combine mesure de fréquence cardiaque optique et mesure du contact avec la peau, écartant ainsi toute
43
Page 44
perturbation du signal de fréquence cardiaque. Elle permet de suivre votre fréquence cardiaque avec précision même dans les conditions et lors des ses­sions d'entraînement les plus difficiles.
Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant l'entraînement (effort perçu, rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiable que la mesure de la fréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et externes, ce qui signifie qu'elle dépendra de votre état physique.
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence car­diaque au poignet
Pour mesurer précisément la fréquence cardiaque au poignet pendant l'entraînement (et lors de l'utilisation de la fonction de suivi de la fréquence
cardiaque continu), vous devez porter votre montre bien ajustée sur votre
poignet, juste derrière l'os (voir l'illustration ci-dessous). Le capteur situé à l'arrière doit se trouver en contact permanent avec votre peau, mais le bra­celet ne doit pas être trop serré non plus, afin de ne pas entraver la cir­culation sanguine. Pour une mesure ultra-précise de la fréquence cardiaque, il est recommandé de mettre en place votre montre quelques minutes avant de démarrer la mesure de la fréquence cardiaque. Il est également conseillé de réchauffer la peau si vos mains et votre poignet se refroidissent faci­lement. Activez votre circulation sanguine avant de démarrer votre séance!
44
Page 45
Si vous avez des tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placer le cap-
teur juste dessus sous peine d'empêcher des lectures exactes.
Dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintenir le capteur immo­bile sur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur, il est recom­mandé d'utiliser un émetteur de fréquence cardiaque Polar avec une sangle de poitrine si vous recherchez une très grande précision dans votre entraî­nement. Votre montre est compatible avec les capteurs de fréquence car­diaque Bluetooth® tels que le PolarH10. Le capteur de fréquence cardiaque PolarH10 étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la fréquence cardiaque, il constitue donc aussi l'option idéale pour les entraî­nements fractionnés avec sprints rapides.
Pour maintenir des performances optimales de la mesure de la fréquence car­diaque au poignet, nettoyez votre montre et évitez les rayures. Après un entraî­nement pendant laquelle vous avez beaucoup transpiré, il est recommandé de laver la montre avec de l'eau et du savon doux. Essuyez-la ensuite avec un linge doux. Laissez-la sécher complètement avant de la charger.
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fré­quence cardiaque au poignet
Desserrez un peu le bracelet pour un meilleur confort et pour laisser votre peau respirer. Portez la montre comme une montre normale.
Il est conseillé de laisser votre poignet respirer de temps en temps, surtout si votre peau est sensible. Enlevez votre montre et rechargez-la. Cela constitue un moment de répit pour votre montre, ainsi que pour votre peau jusqu'au prochain entraînement.
45
Page 46

Démarrer une session d'entraînement

1Mettez votre montre en place et serrez le bracelet.
2Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez
longuement sur OK en vue horaire.
OU
Appuyez sur RETOUR pour accéder au menu prin­cipal et choisissez Démarrer l'entraînement.
3En mode pré-entraînement, accédez à un profil
sportif. Restez en mode pré-entraînement jusqu'à ce que votre montre ait détecté votre fréquence car­diaque. Si vous vous entraînez en extérieur, atten­dez également que votre montre détecte le signal GPS pour obtenir des données de vitesse, de dis­tance, d'altitude et de localisation précises.
Si vous avez associé un capteur Bluetooth en option à votre montre, celle-ci commence aussi auto­matiquement à rechercher le signal du capteur.
4Pour capter les signaux de satellite GPS, sortez, et
éloignez-vous des immeubles et des arbres. Gardez votre montre immobile avec l'affichage vers le haut. Quand le GPS est prêt, le cercle autour de l'icône GPS devient vert.
5Une fois que la montre a détecté votre fréquence
cardiaque, celle-ci apparaît.
46
Page 47
6Une fois tous les signaux détectés, appuyez sur OK
pour démarrer l'enregistrement de l'entraînement.
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui est asso­cié à votre montre, celle-ci utilise automatiquement le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque pendant les sessions d'entraînement. Un cercle bleu autour du symbole de fréquence cardiaque indique que votre montre utilise le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque.
Pour plus d'informations sur les possibilités de votre montre pendant l'entraînement, reportez-vous à Pendant l'entraînement.

FONCTIONS EN MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT

Longueur de piscine réglée:
Lors de l'utilisation du profil Natation/Natation en piscine, vérifiez que la lon­gueur de piscine est correcte (affichée à l'écran). Pour modifier la longueur de piscine, appuyez sur LUMIÈRE pour accéder au réglage Longueur de pis-
cine et réglez la longueur correcte.
Calibrer le capteur de puissance de cyclisme:
Si vous avez associé un capteur de puissance de cyclisme tiers à votre montre, vous pouvez le calibrer en mode pré-entraînement. Choisissez l'un des profils sportifs de cyclisme et réveillez les émetteurs en faisant tourner les manivelles. Pour calibrer votre capteur, appuyez sur LUMIÈRE et suivez les instructions à l'écran. Pour des instructions de calibrage propres à votre cap­teur de puissance, reportez-vous aux instructions du fabricant.

Démarrer une session d'entraînement planifiée

Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs de séance
détaillés dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, puis les
47
Page 48
synchroniser vers votre montre.
Pour démarrer une session d'entraînement planifiée pour le jour en cours:
1Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en
vue horaire.
2Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
4Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez
le profil sportif à utiliser.
5Une fois que la montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le
message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
Votre montre vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entraînement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant
l'entraînement.

Démarrer une session d'entraînement multisport

Le mode multisport vous permet d'inclure plusieurs sports dans une session d'entraînement et de passer facilement d'un sport à l'autre sans interrompre l'enregistrement de votre entraînement. Pendant une session d'entraînement multisport, vos temps de transition entre les sports sont automatiquement surveillés, ce qui vous permet de voir combien de temps il vous a fallu pour passer d'un sport à l'autre.
48
Page 49
Il existe deux manières de réaliser une session d'entraînement multisport: le multisport fixe et le multisport libre. Dans un multisport fixe (profils mul­tisport dans la liste des sports Polar) tel que le triathlon, l'ordre des sports est fixe et ils doivent être pratiqués dans cet ordre spécifique. En multisport libre, vous pouvez choisir les sports à pratiquer et dans quel ordre en les sélectionnant dans la liste des sports. Vous pouvez aussi passer sans cesse d'un sport à l'autre.
Avant de démarrer une session d'entraînement multisport, vérifiez que vous avez bien configuré les réglages de profil sportif pour chacun des sports que vous allez pratiquer pendant la session d'entraînement. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.
1Appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal, choisissez Démar-
rer l'entraînement, puis accédez à un profil sportif. Choisissez Triathlon,
Multisport libre ou tout autre profil multisport (ajout possible sur le ser­vice Web Flow).
2Une fois que votre montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le
message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
3Pour changer de sport, appuyez sur RETOUR pour passer en mode tran-
sition.
4Choisissez votre sport suivant, puis appuyez sur OK (votre temps de tran-
sition apparaît) et poursuivez l'entraînement.
49
Page 50

Pendant l'entraînement

Parcourir les vues d'entraînement

Pendant l'entraînement, vous pouvez parcourir les vues d'entraînement avec HAUT/BAS. Notez que les vues d'entraînement disponibles et les informations présentées dans ces vues dépendent du sport que vous avez choisi et de votre modification du profil sportif choisi.
Vous pouvez ajouter des profils sportifs sur votre montre et définir les réglages de chaque profil sportif dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Vous pouvez créer des vues d'entraînement personnalisées pour chaque sport que vous pratiquez et choisir les données que vous voulez voir apparaître pendant vos sessions d'entraînement. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.
Par exemple, vos vues d'entrainement peuvent présenter les informations suivantes:
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fré­quence cardiaque
Distance
Durée
Allure/vitesse
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fré­quence cardiaque
Durée
Calories
50
Page 51
Dénivelé-
Votre altitude actuelle
Dénivelé+
Fréquence cardiaque maximale
Graphique de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque actuelle
Fréquence cardiaque moyenne
Puissance maximale
Graphique de puissance et votre puissance actuelle
Puissance moyenne
Heure du jour
Durée

Marquer un tour

Pour marquer un tour, appuyez sur OK. Il est aussi possible de réaliser des tours automatiquement. Dans les réglages de profil sportif, dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, paramétrez Tour automatique sur Dis-
tance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance tour, paramétrez la
51
Page 52
distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée
tour, paramétrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.

Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport

Appuyez sur RETOUR, puis choisissez le sport pour lequel vous voulez opter. Confirmez votre sélection avec OK.

S'entraîner avec un objectif

Si vous avez créé un objectif de séance rapide basé sur une durée, une dis­tance ou un nombre de calories dans l'application ou sur le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la première vue d'entraînement par défaut est la suivante:
Si vous avez créé un objectif basé sur une durée ou une distance, vous pouvez voir ce qu'il vous reste à accomplir pour atteindre cet objectif.
OU
Si vous avez créé un objectif basé sur un nombre de calories, vous pouvez voir combien de calories de votre objectif il vous reste à brûler.
Si vous avez créé un objectif de séance par phases dans l'application ou sur le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la pre­mière vue d'entraînement par défaut est la suivante:
l Selon l'intensité choisie, vous pouvez voir votre
fréquence cardiaque ou votre vitesse/allure, ainsi que la limite inférieure et supérieure de fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure de la phase actuelle.
52
Page 53
l Nom et numéro de la phase/nombre total de
phases
l Durée/distance parcourue jusqu'alors
l Objectif de durée/distance de la phase actuelle
Reportez-vous à Planification de votre entraînement pour obtenir des ins­tructions sur la manière de créer des objectifs de séance.
CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SÉANCE PAR PHASES
La phase changera automatiquement une fois terminée. La montre vous informe du changement de phase en vibrant.
CONSULTER LES INFORMATIONS RELATIVES À L'OBJECTIF DE LA SÉANCE
Pour consulter les informations relatives à l'objectif de la séance pendant l'entraînement, appuyez longuement sur OK dans la vue de l'objectif.
NOTIFICATIONS
Lorsque vous vous entraînez en dehors des zones de fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure planifiées, votre montre vous en informe en vibrant.

Mettre en pause/arrêter un entraînement

1Appuyez sur RETOUR pour mettre en pause votre séance d'entraînement.
2Pour reprendre l'entraînement, appuyez sur OK. Pour arrêter
l'entraînement, appuyez longuement sur RETOUR. Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre séance sur votre montre.
53
Page 54
Si vous arrêtez votre entraînement après l'avoir mis en pause, la durée écoulée après la mise en pause n'est pas incluse dans le temps d'entraînement total.

Résumé de l'entraînement

Après l'entraînement

Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre ses­sion d'entraînement sur votre montre. Obtenez une analyse plus détaillée et illustrée dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Les informations contenues dans votre résumé dépendent du profil sportif et des données collectées. Par exemple, votre résumé de l'entraînement peut inclure les informations suivantes:
Date et heure de début
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue pendant la session d'entraînement
Fréquence cardiaque
Votre fréquence cardiaque moyenne et maximale pen­dant la session d'entraînement.
Votre charge cardiaque de la session d'entraînement
54
Page 55
Zones de fréquence cardiaque
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de fréquence cardiaque
Calories
Calories brûlées pendant la session d'entraînement
Graisses brûlées en % des calories: Graisses brûlées lors d'une séance exprimées sous forme de pour­centage du nombre total de calories dépensées pen­dant la session d'entraînement
Allure/vitesse
Allure/vitesse moyenne et maximale de la session d'entraînement
Running Index:Catégorie et valeur numérique de votre performance de course. Découvrez-en plus dans le cha­pitre Running Index.
Zones de vitesse
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de vitesse
55
Page 56
Cadence
Votre cadence moyenne et maximale pour la session d'entraînement
La cadence de foulée est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des mouvements de votre poignet. La cadence de pédalage apparaît si vous utilisez un capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart.
Altitude
Altitude maximale pendant la session d'entraînement
Dénivelé positif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
Dénivelé négatif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
Puissance
Puissance moyenne
Puissance maximale
Charge musculaire
Zones de puissance
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de puissance
56
Page 57
La puissance de course à pied est mesurée au poignet en utilisant le GPS et le pro­fil sportif de type course à pied ou en utilisant un capteur de puissance de course à pied externe. La puissance de cyclisme est affichée en utilisant un profil sportif de type cyclisme et un capteur de puissance de cyclisme externe.
Tours/Tours automatiques
Nombre de tours
Meilleur tour
Tour moyen
Résumé multisport
Le résumé multisport comprend un résumé global de la session d'entraînement, ainsi que des résumés propres à chaque sport indiquant la durée et la distance parcourue dans ce sport.
Pour consulter ultérieurement vos résumés d'entraînement sur votre montre:
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Dernières sessions d'entraînement, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez consulter les résumés de vos sessions d'entraînement des 14derniers jours. Accédez à la ses­sion d'entraînement que vous souhaitez consulter via HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Votre montre peut contenir au maximum 20résumés d'entraînement.
57
Page 58

Données d'entraînement dans l'application Polar Flow

Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow lorsque vous avez terminé une session d'entraînement si votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement vos données d'entraînement de votre montre vers l'application Flow en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre montre lorsque vous êtes connecté à l'application Flow et que votre télé­phone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Dans l'application, vous pouvez analyser vos données d'un coup d'œil après chaque séance. L'application vous permet de consulter un aperçu de vos données d'entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Application Polar Flow.

Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow

Analysez tous les détails de votre entraînement et découvrez-en plus sur vos performances. Suivez votre progression et partagez vos meilleures séances avec qui vous voulez.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Service Web Polar Flow.
58
Page 59

Fonctions

GPS 60
Fonctions GPS 61
Smart Coaching 62
Training Load Pro 63 Recovery Pro 70 Test orthostatique 77 Puissance de course à pied au poignet 81 Programme de course à pied Polar 84 Running Index 87 Efficacité de l'entraînement 91 Smart Calories 94 Fréquence cardiaque continue 94 Polar Sleep PlusTM 96 Suivi d'activité 24h/24 et 7j/7 97 Guide d'activité 100 Bénéfice de l'activité 100
Profils sportifs 101
Zones FC 102
Zones de vitesse 106
Réglages de zone de vitesse 107 Objectif de séance avec zones de vitesse 107 Pendant l'entraînement 108 Après l'entraînement 108
Vitesse et distance au poignet 108
Cadence au poignet 109
Baromètre 109
59
Page 60
Mesures de natation 110
Natation en piscine, 110 Natation en eau libre 111 Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau 112 Démarrer une session de natation 113 Pendant votre nage 113 Après votre nage 114
Capteurs compatibles 116
Capteur de fréquence cardiaque PolarH10 116 Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart 117 Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart 118 Capteurs de puissance tiers 118 Associer des capteurs à votre montre 119
GPS
Votre montre est dotée d'un GPS intégré qui fournit une mesure précise de la vitesse, de la distance et de l'altitude pour toute une série de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une carte dans l'application et sur le service Web Flow après votre session d'entraînement.
La montre utilise l'Assisted GPS (A-GPS) pour obtenir rapidement une posi­tion satellite. Les données A-GPS indiquent à votre montre les positions pré­vues des satellites GPS. La montre sait ainsi où chercher les satellites, ce qui lui permet d'acquérir leurs signaux en quelques secondes, même dans des conditions difficiles.
Les données A-GPS sont mises à jour une fois par jour. Le fichier de données A-GPS le plus récent est automatiquement mis à jour sur votre montre
60
Page 61
chaque fois que vous synchronisez celle-ci avec le service Web Flow via le logi­ciel FlowSync. Si vous synchronisez votre montre avec le service Web Flow via l'application Flow, la mise à jour du fichier de données A-GPS intervient une fois par semaine.

DATE D'EXPIRATION DES DONNÉES A-GPS

Le fichier de données A-GPS est valide pendant 14jours. La précision de posi­tionnement est relativement élevée pendant les trois premiers jours, puis diminue progressivement les jours restants. Des mises à jour régulières per­mettent de garantir un haut niveau de précision de positionnement.
Vous pouvez consulter la date d'expiration du fichier de données A-GPS actuel sur votre montre. Accédez à Réglages > Réglages généraux > À pro-
pos de votre montre > Date exp. A-GPS. Si le fichier de données a expiré,
synchronisez votre montre avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou avec l'application Flow pour mettre à jour les données A-GPS.
Une fois que le fichier de données A-GPS a expiré, l'acquisition de la position actuelle peut prendre plus de temps.

Fonctions GPS

Votre montre comprend les fonctions GPS suivantes:
Distance: distance précise pendant et après votre séance.
Vitesse/allure: informations de vitesse/d'allure précises pendant et
après votre séance.
Indice course: L'indice course (Running Index) est basé sur les données
de fréquence cardiaque et de vitesse mesurées pendant la course. Cette valeur fournit des informations sur votre niveau de performance, votre forme aérobie et l'économie de course.
61
Page 62
Pour des performances GPS optimales, portez la montre à votre poignet, écran vers le haut. En raison de l'emplacement de l'antenne GPS sur la montre, il est déconseillé de la porter écran tourné vers le bas. Si vous l'installez sur le guidon d'un vélo, veillez à tourner l'écran vers le haut.

Smart Coaching

Les fonctions Smart Coaching permettent aussi bien d'évaluer le niveau de la forme physique au quotidien et de créer des plans d'entraînement individuels que de s'entraîner à l'intensité appropriée et de recevoir des commentaires instantanés. Il s'agit de fonctions uniques et conviviales, mais également per­sonnalisées selon vos besoins, conçues pour vous procurer de la joie et vous motiver pendant l'entraînement.
Votre montre comprend les fonctions Polar Smart Coaching suivantes:
Training Load PRO
Programme de course à pied
Running Index
Efficacité de l'entraînement
Smart Calories
Fréquence cardiaque continue
Polar Sleep Plus
62
Page 63
Guide d'activité
Bénéfice de l'activité

Training Load Pro

La nouvelle fonction Training Load Pro™ mesure le degré de fatigue imposé par vos entraînements à votre corps et permet de comprendre leur impact sur votre performance. La fonction Training Load Pro vous indique un niveau de charge d'entraînement pour votre système cardiovasculaire (charge car- diaque). La charge ressentie, quant à elle, vous permet d'évaluer la fatigue que vous percevez. La charge musculaire indique dans quelle mesure vos muscles ont été fatigués pendant votre entraînement. Le fait de connaître la fatigue imposée à chaque système de l'organisme vous permet d'optimiser votre entraînement en travaillant le bon système au bon moment.
Charge cardiaque
La charge cardiaque est basée sur le calcul du stimuli d’entraînement (TRIMP), une méthode communément admise et scientifiquement prouvée pour quan­tifier la charge d'entraînement. Votre valeur de charge cardiaque vous indique la fatigue imposée par votre entraînement à votre système car­diovasculaire. Plus la charge cardiaque est élevée, plus l'entraînement a été intense pour le système cardiovasculaire. La charge cardiaque est calculée après chaque séance à partir de vos données de fréquence cardiaque et de la durée de la session d'entraînement.
Charge ressentie
Votre sensation subjective est une méthode utile pour estimer la charge d'entraînement pour tous les sports. La charge ressentie est une valeur qui prend en compte votre propre expérience subjective concernant le niveau d'exigence et la durée de votre entraînement. Elle est quantifiée avec l'
63
Page 64
évaluation de l'effort perçu (RPE), une méthode scientifiquement acceptée pour quantifier la charge d'entraînement subjective. L'utilisation de l'échelle RPE s'avère particulièrement utile pour les sports dans lesquels la mesure de la charge d'entraînement basée sur la fréquence cardiaque seule a des limites, comme la musculation.
Évaluez votre entraînement dans l'application mobile Flow afin d'obtenir votre
Charge ressentie pour celui-ci. Vous avez le choix sur une échelle de 1 à10, 1 cor-
respondant à très, très facile et 10, à l'effort maximal.
Charge musculaire
La charge musculaire indique dans quelle mesure vos muscles ont été fati­gués pendant votre entraînement. La charge musculaire vous permet de quantifier votre charge d'entraînement lors des entraînements hautement intenses, comme les intervalles courts, les sprints et les entraînements en pente, où votre fréquence cardiaque n'a pas le temps de réagir aux chan­gements d'intensité.
La charge musculaire indique la quantité d'énergie mécanique (kJ) que vous avez produite au cours d'un entraînement de course à pied ou de cyclisme. Ceci reflète l'énergie que vous avez produite et non l'énergie dont vous avez eu besoin pour produire cet effort. En général, plus vous êtes en forme, meilleur est le rendement entre votre consommation et votre production d'énergie. La charge musculaire est calculée sur la base de la puissance et de la durée. Dans le cas de la course à pied, votre poids compte également.
La puissance de course à pied est mesurée au poignet en utilisant le GPS et le profil sportif de type course à pied ou en utilisant un capteur de puissance de course à pied externe. La puissance de cyclisme est affichée en utilisant un profil sportif de type cyclisme et un capteur de puissance de cyclisme externe.
CHARGE D'ENTRAÎNEMENT D'UN ENTRAÎNEMENT INDIVIDUEL
Votre charge d'entraînement d'un entraînement individuel est indiquée dans le résumé de votre entraînement sur votre montre, ainsi que dans
64
Page 65
l'application et sur le service Web Flow.
Vous obtiendrez un chiffre de charge d'entraînement absolu pour chaque charge mesurée. Plus la charge est importante, plus la fatigue imposée à votre corps est importante. Vous pouvez par ailleurs consulter une inter­prétation visuelle sous la forme d'une échelle de points et une description verbale de l'intensité de votre charge d'entraînement de l'entraînement par rapport à votre charge d'entraînement moyenne sur 90jours.
L'échelle de points et les descriptions verbales s'adaptent à votre progression: plus vous vous entraînez intelligemment, plus vous tolérez de charges élevées. Au fil de l'amélioration de votre condition physique et de votre tolérance à l'entraînement, une charge d'entraînement classée comme valant 3points (Moyen) il y a quelques mois peut être ultérieurement classée comme valant seulement 2points (Faible). Cette échelle adaptative permet d'observer qu'un même type d'entraînement peut impacter différemment votre corps selon votre condition physique du moment.
Très élevé
Élevé
Moyen
Faible
Très faible
65
Page 66
FATIGUE ET TOLÉRANCE
Outre la charge cardiaque des sessions d'entraînement individuelles, la nou­velle fonction Training Load Pro mesure votre charge cardiaque à court terme (fatigue) et votre charge cardiaque à long terme (tolérance).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge quotidienne moyenne au cours des 7derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraî­nement cardiovasculaire.Elle indique votre charge quotidienne moyenne au cours des 28derniers jours. Pour améliorer votre tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, vous devez renforcer progressivement votre entraînement sur une longue période.
STATUT DE CHARGE CARDIAQUE
Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre fatigue et votre
tolérance et, sur cette base, indique si vous présentez un statut de charge
cardiaque de désentraînement, de maintien, productif ou excessif. Vous obtiendrez également des indications personnalisées basées sur votre statut.
Le statut de charge cardiaque vous aide à évaluer l'impact de votre entraî­nement sur votre corps et la manière dont cela affecte vos progrès. Le fait de savoir comment votre entraînement passé affecte votre performance aujourd'hui vous permet de maîtriser votre volume d'entraînement total et d'optimiser le rythme d'entraînement à différentes intensités. Le changement de votre statut d'entraînement après un entraînement vous permet de com­prendre le volume de charge lié à cette séance.
Statut de charge cardiaque sur votre montre
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Sta­tut de charge cardiaque.
66
Page 67
1Graphique du statut de charge cardiaque
2Statut de charge cardiaque
Excessif (charge bien plus élevée que
d'habitude):
Productif (charge augmentant lentement)
Maintien (chargement légèrement inférieure
à d'habitude)
Désentraînement (charge nettement infé-
rieure à d'habitude)
3Valeur numérique correspondant à votre statut
de charge cardiaque (=fatigue divisée par tolé­rance.)
4Fatigue
5Tolérance
6Description verbale de votre statut de charge
cardiaque
ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
Dans l'application et sur le service Web Flow, vous pouvez suivre l'accumulation de votre charge cardiaque au fil du temps et visualiser la varia­tion de vos charges cardiaques au cours de la dernière semaine ou des der­niers mois. Pour consulter l'accumulation de votre charge cardiaque dans l'application Flow, appuyez sur l'icône représentant trois points verticaux dans le résumé de la semaine (module Statut de charge cardiaque) ou dans le résumé de l'entraînement (module Training Load Pro).
67
Page 68
68
Page 69
Pour consulter votre statut de charge cardiaque et l'accumulation de votre charge cardiaque sur le service Web Flow, accédez à Progrès > Rapport
Charge cardiaque.
69
Page 70
Les barres rouges illustrent la charge cardiaque de vos entraî­nements. Plus la barre est haute, plus l'entraînement a sollicité votre système cardiovasculaire.
Les couleurs de fond indiquent l'intensité d'un entraînement par rap­port à votre moyenne au cours des 90derniers jours, tout comme l'échelle sur cinq points et les descriptions verbales (Très faible, Faible, Moyenne, Élevée, Très élevée).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire. Elle indique votre charge car­diovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28derniers jours. Pour améliorer votre tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, ren­forcez progressivement votre entraînement sur une longue période.
Découvrez-en plus sur la fonction Polar Training Load Pro dans ce guide
exhaustif.

Recovery Pro

Recovery Pro est une solution unique de suivi de la récupération qui vous indique si votre système cardiovasculaire a récupéré et s'il est prêt pour un entraînement cardiovasculaire. En outre, elle vous fournit des commentaires sur la récupération et des recommandations d'entraînement en se basant sur votre équilibre entraînement/récupération à court et long terme.
Recovery Pro fonctionne de concert avec Training Load Pro qui vous donne un aperçu holistique sur la façon dont vos sessions d'entraînement font tra­vailler les différents systèmes. Recovery Pro vous dit ensuite comment votre corps réagit à l'effort et comment cela affecte votre préparation quotidienne
70
Page 71
pour l'entraînement cardiovasculaire et la récupération à court et long terme.
Récupération et préparation pour l'entraînement cardiovasculaire
La récupération de votre système cardiovasculaire, qui affecte votre pré­paration quotidienne pour l'entraînement cardiovasculaire, est mesurée à l'aide du test orthostatique. Vos valeurs de variabilité de la fréquence car­diaque mesurées avec le test sont comparées à vos valeurs de base indi­viduelles pour voir s'il y a des déviations de votre fourchette moyenne.
Équilibre entraînement/récupération
Recovery Pro combine vos données de récupération à long terme subjectives et mesurées à votre charge d'entraînement à long terme (Charge cardiaque) afin de surveiller l'équilibre entre l'entraînement et la récupération. En plus des facteurs dus à l'entraînement affectant votre récupération, Recovery Pro prend également en compte d'autres facteurs comme un mauvais sommeil et le stress mental, avec des questions de récupération subjectives vous inter­rogeant sur la raideur de vos muscles, si vous vous sentez fatigué et com­ment vous avez dormi.
Commentaires sur la récupération et recommandation pour l'entraînement quotidien
Avec Recovery Pro, vous recevez des commentaires pour la récupération actuelle de votre système cardiovasculaire et votre équilibre à long-terme entre entraînement et récupération. C'est sur cela que se base votre recom­mandation d'entraînement personnalisé quotidien. Elle prend en compte vos valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque issues du test orthostatique, associées à vos réponses aux questions de récupération, dans vos valeurs de base personnelles et de fourchette normale, ainsi que votre statut de Charge cardiaque de vos sessions d'entraînement.
71
Page 72
UTILISATION DE RECOVERY PRO
Quand vous commencez à utiliser Recovery Pro, vous devez collecter des don­nées pendant un certain temps afin de créer vos valeurs de base per­sonnelles et votre fourchette type, avant de pouvoir recevoir des commentaires précis sur votre récupération. Les commentaires sur la récu­pération sont disponibles quand:
l Votre statut de Charge cardiaque est disponible (vous avez fait des ses-
sions d'entraînement avec un cardiofréquencemètre pendant au moins trois jours)
l Vous avez effectué au moins trois tests orthostatiques dans les sept der-
niers jours (il vous faudra un capteur de fréquence cardiaque H10 pour le test orthostatique. Si vous possédez déjà un H6 ou un H7, vous pou­vez également l'utiliser).
l Vous avez répondu aux questions sur la récupération ressentie trois fois
sur une durée de sept jours
1. Activez les commentaires sur la récupération
Commencez à utiliser l'option Recovery Pro en activant les commentaires sur la récupération. Cela se fait sur votre montre. Allez dans Réglages > Réglages
généraux > Commentaires sur la récupération > Régler comm. sur la récupération et activez-les. L'option Recovery Pro et le réglage Com-
mentaires sur la récupération ne sont disponibles que sur votre montre, ils n'apparaissent pas dans l'application ou le service web Polar Flow.
2. Planifiez un test orthostatique pour au moins trois matins par semaine
Quand les commentaires sur la récupération sont activés, la montre vous demande de planifier un test orthostatique pour au moins trois matins par semaine (par ex. lundi, jeudi et samedi). Pour des informations plus précises sur votre récupération, nous vous recommandons d'effectuer le test
72
Page 73
orthostatique tous les matins, si possible. De cette façon, vous obtiendrez des informations sur la récupération de votre système cardiovasculaire tous les jours, en plus des commentaires quotidiens sur votre récupération.
3. Effectuez le test orthostatique les matins prévus
Le test orthostatique mesure votre fréquence cardiaque et votre variabilité de la fréquence cardiaque (VFC). La variabilité de la fréquence cardiaque répond au surentraînement et au stress hors de l'entraînement. Elle est affec­tée par des facteurs de stress, comme le stress mental, le sommeil, une mala­die latente et les changements environnementaux (température, altitude) entre autres. Recovery Pro utilise votre variabilité de la fréquence cardiaque au repos (RMSSD repos) et votre variabilité de la fréquence cardiaque debout (RMSSD debout) mesurées avec le test et les compare avec votre fourchette normale individuelle. Si vos valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque dévient de votre fourchette normale, cela pourrait signifier que quelque chose interfère avec votre récupération.
Votre fourchette normale est calculée à partir de la déviation moyenne et standard des résultats de test des quatre dernières semaines. Si vous avez effectué le test plus de quatre fois au cours de cette période, la déviation standard est calculée selon vos valeurs individuelles. Si vous avez effectué le test moins de quatre fois au cours des quatre dernières semaines, la dévia­tion standard est calculée selon les normes de la population. Il faut au moins un résultat de test pendant cette période de quatre semaines.
Plus vous effectuez de tests, plus les résultats seront précis. Afin d'obtenir les résultats les plus fiables possibles, vous devez effectuer le test dans les mêmes conditions à chaque fois. Nous vous recommandons de faire le test le matin avant le petit-déjeuner.
Le soir précédent un test planifié, vous recevrez un rappel. Le matin du test planifié, vous recevrez une notification pour l'effectuer. Depuis la vue horaire sur votre montre, faites glisser l'écran vers le haut pour afficher les noti­fications qui incluent votre rappel du test orthostatique. Il est possible de
73
Page 74
commencer le test directement depuis le rappel. Vous pourrez lire ici des ins­tructions détaillées pour effectuer le test orthostatique.
4. Répondez tous les jours aux questions sur la récupération
Votre montre vous posera les questions de récupération par rappel chaque jour, qu'un test orthostatique soit prévu ou non. Depuis la vue horaire sur votre montre, faites glisser l'écran vers le haut pour afficher les notifications qui incluent votre rappel des questions sur la récupération. Les jours de test orthostatique, les questions sur la récupération apparaitront sur votre montre juste après le test. Il est également possible de répondre aux ques­tions sur l'application mobile Polar Flow. Dans l'idéal, il faut y répondre dans les 30minutes suivant le réveil.
Les questions sont conçues pour détecter si quelque chose affecte votre récu­pération. Des facteurs affectant la récupération peuvent être une fatigue mus­culaire excessive, un stress mental ou juste une mauvaise nuit de sommeil. Voyez les questions sur la récupération ci-dessous:
l Vos muscles sont-ils plus endoloris que d'habitude? Non, Un peu,
Bien plus
l Vous sentez-vous plus fatigué que d'habitude? Non, Un peu, Bien
plus
l Comment avez-vous dormi? Très bien, Bien, Moyennement bien,
Mal, Très mal
AFFICHER LES COMMENTAIRES SUR LA RÉCUPÉRATION
Les commentaires sur la récupération sont affichés sur votre montre. Vous pouvez aisément voir votre recommandation d'entraînement quotidien sur la vue Statut de Charge cardiaque sur votre montre. Faites glisser l'écran de la gauche vers la droite ou utilisez les boutons HAUT/BAS pour y parvenir.
74
Page 75
1Appuyez sur l'écran ou sur le bouton OK afin de voir plus de détails. Vous
verrez d'abord votre statut de Charge cardiaque (se désentraîne, main­tien, productif ou excessif), qui fait partie de Training Load Pro. Après avoir collecté assez de données de récupération, vous verrez votre recom­mandation d'entraînement quotidien sur cette vue.
2Faites glisser l'écran ou utilisez le bouton BAS pour descendre jusqu'aux
commentaires sur la récupération. Appuyez sur Plus ou sur le bouton OK afin de voir des commentaires sur la récupération plus détaillés. Ils comprennent:
Une icône illustrant votre préparation pour l'entraînement cardiovasculaire aujourd'hui reflétant la recommandation d'entraînement quotidien vous
75
Page 76
conseillant comment vous entraîner. Une icône d'alerte pour augmentation du risque de blessure ou de maladie apparaît en cas de risque plus élevé. Le conseil d'entraînement court peut être:
Commentaire quotidien indiquant si votre système cardiovasculaire a récu­péré ou non*, suivi par votre recommandation d'entraînement quotidien basée sur le résultat du test orthostatique du jour et, le cas échéant, vos réponses aux questions sur la récupération et votre historique pour celles-ci, ainsi que vos données d'entraînement (Charge cardiaque) sur une longue période. La recommandation peut contenir un avertissement concernant un risque élevé de surentraînement ou une augmentation du risque de blessure ou de maladie.
* Afin de savoir si votre système cardiovasculaire a récupéré ou non, vous devez effectuer le test orthostatique ce jour-là.
Commentaires sur vos habitudes d'entraînement et votre récupération à long terme. Ils peuvent contenir des informations sur la façon dont vous répondez à l'entraînement, si vous vous êtes entraîné plus ou moins que d'habitude, ou si avez un risque de vous blesser ou de tomber malade parce que vous vous entraînez plus que d'habitude. Ils peuvent également contenir des avertissements si vous semblez souffrir de trop de stress, ayant une ori­gine différente de l'entraînement. Vos commentaires à long terme se basent sur:
l votre score d'humeur moyen des sept derniers jours calculés à partir de
vos réponses aux questions sur la récupération perçue
l la moyenne des valeurs de votre variabilité de la fréquence cardiaque
sur sept jours mesurée avec le test orthostatique comparé à vos valeurs normales individuelles des quatre dernières semaines
l votre historique d'entraînement (Statut de Charge cardiaque)
76
Page 77
Un avertissement si nous n'avons pas encore assez de données pour vous fournir des commentaires précis. Plus vous utilisez cette option, plus les com­mentaires sur la récupération reçus seront précis.

Test orthostatique

Le test orthostatique est un outil qui sert généralement à surveiller l'équilibre entre entraînement et récupération. Il permet de suivre la façon dont votre corps répond à l'entraînement. En plus des changements dus à l'entraînement, il existe de nombreux facteurs pouvant affecter vos résultats de test orthostatique, comme le stress mental, le sommeil, une maladie latente et les changements environnementaux (température, altitude) entre autres.
Ce test se base sur la mesure de la fréquence cardiaque et de la variabilité de la fréquence cardiaque. Les changements de la fréquence cardiaque et la variabilité de la fréquence cardiaque reflètent des modifications dans la régu­lation automatique du cœur.
EXÉCUTION DU TEST
Pour le test orthostatique, vous devez utiliser un capteur de fréquence car­diaque Polar H10 (il est également possible d'utiliser un capteur de fréquence cardiaque H6 ou H7 si vous en possédez un). Le test dure quatre minutes. Afin d'obtenir les résultats les plus fiables possibles, vous devez effectuer le test dans les mêmes conditions à chaque fois. Nous vous recommandons de faire le test le matin avant le petit-déjeuner. Effectuez le test régulièrement afin d'établir votre valeur de base individuelle. Des déviations soudaines de vos moyennes pourraient signifier que quelque chose est déséquilibré. Lisez les instructions ci-dessous:
l Mettez le capteur de fréquence cardiaque en place avec la ceinture.
Humidifiez les électrodes de la ceinture et ajustez celle-ci autour de votre poitrine.
l Vous devez être détendu et calme.
77
Page 78
l Vous ne devez pas être perturbé par du bruit (par ex. télévision, radio
ou téléphone) et personne ne doit vous parler.
l Il est recommandé d'effectuer le test régulièrement et au même
moment de la journée, le matin après le réveil, afin d'obtenir des résul­tats de test comparables.
Sur votre montre, sélectionnez Test orthostatique > Démarrer test avec capt. FC. La montre commence à rechercher votre fréquence cardiaque. Une fois la fréquence cardiaque détectée, le message Allongez-vous apparaît sur l'écran.
l Vous pouvez être assis dans une position détendue ou allongé dans le
lit. Vous devez toujours avoir la même position quand vous faites le test.
l Ne bougez pas pendant cette première partie du test, qui dure deux
minutes.
l Au bout de deux minutes, la montre bipe et le message Debout apparaît.
Levez-vous et restez debout pendant deux minutes jusqu'à ce que la montre bipe à nouveau, le test sera alors terminé.
Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le message Test annulé apparaît alors.
Si votre montre ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence car­diaque, le message Échec test apparaît. Dans ce cas, vous devez vérifier que les électrodes du capteur de fréquence cardiaque sont bien humides et que la ceinture textile est bien ajustée.
Résultats du test
Le test vous donne cinq différentes valeurs de fréquence cardiaque et de variabilité de la fréquence cardiaque:
78
Page 79
l FC au repos: fréquence cardiaque moyenne lorsque vous êtes allongé
l VFC au repos (repos RMSSD): variabilité de la fréquence cardiaque
lorsque vous êtes allongé
l FC pic: le plus fort battement de cœur qui survient quand vous vous
levez
l FC debout: fréquence cardiaque moyenne lorsque vous êtes debout
sans bouger
l VFC debout (RMSSD debout): variabilité de la fréquence cardiaque
lorsque vous êtes debout sans bouger
79
Page 80
Vous pouvez voir votre dernier résultat de test sur votre montre dans Test orthostatique > Der. résult.. Seul votre résultat le plus récent est affiché et seul votre premier test réussi de la journée est pris en compte dans Recovery Pro. Les différences entre les valeurs de FC au repos, FC pic et FC debout et vos moyennes sont affichées entre parenthèses à côté de votre dernier résul­tat.
Pour une analyse visuelle de vos résultats du test orthostatique, accédez au service web Polar Flow et sélectionnez dans votre journal le test dont vous souhaitez consulter les détails. Vous pouvez également suivre vos résultats de test à long terme et repérer toute déviation de votre valeur de base.
Quand vous aurez effectué aux moins deux tests orthostatiques sur une période de 28jours, vous recevrez des commentaires concernant la récu­pération de votre système cardiovasculaire sur votre montre, après le test. Le commentaire se base sur vos valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque comparées aux normes de la population.
Après avoir effectué au moins quatre tests sur une période de 28jours, vos derniers résultats de test orthostatique seront comparés à votre fourchette de variabilité de la fréquence cardiaque (RMMS) normale individuelle. Votre fourchette normale est calculée à partir de la déviation standard des résul­tats de test des quatre dernières semaines. Comme les valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque sont très individuelles, les résultats des tests seront de plus en plus précis en prenant plus de mesures.
TEST ORTHOSTATIQUE AVEC RECOVERY PRO
Le test orthostatique fait également partie de l'option Recovery Pro de la VantageV, qui indique si votre système cardiovasculaire a récupéré ou non. Elle compare vos résultats du test orthostatique à vos valeurs de base col­lectées au fil du temps et prend également en compte votre récupération sub­jective, ainsi que votre historique d'entraînement à long terme.
80
Page 81

Puissance de course à pied au poignet

La puissance de course à pied complète très bien la surveillance de la fré­quence cardiaque, cela vous aide à surveiller la charge externe de la course à pied. La puissance répond aux changements d'intensité plus rapidement que votre fréquence cardiaque, c'est pourquoi la puissance de course à pied est une excellente mesure guide dans les intervalles et les sessions en pente. Vous pouvez également l'utiliser pour maintenir un niveau d'effort constant quand vous courrez, par exemple pendant une course.
Le calcul se fait avec l'algorithme propriétaire de Polar et se base sur vos don­nées GPS et baromètre. Votre poids affecte également le calcul, alors assu­rez-vous qu'il soit à jour.
81
Page 82
PUISSANCE DE COURSE À PIED ET CHARGE MUSCULAIRE
Polar utilise la puissance de course à pied pour calculer la Charge musculaire, un paramètre de Training Load Pro. Courir crée un stress musculaire et sque­lettique, et la Charge musculaire indique dans quelle mesure vos muscles et articulations ont été fatigués pendant votre session d'entraînement. Elle indique la quantité d'énergie mécanique (kJ) que vous avez produite au cours d'un entraînement de course à pied (ou de cyclisme si vous utilisez un cap­teur de puissance cycliste). La Charge musculaire vous permet de quantifier votre charge d'entraînement lors des entraînements de course à pied d'intensité élevée, comme les intervalles courts, les sprints et les entraî­nements en pente, où votre fréquence cardiaque n'a pas le temps de réagir aux changements d'intensité.
AFFICHAGE DE LA PUISSANCE DE COURSE À PIED SUR VOTRE MONTRE
La puissance de course à pied est calculée automatiquement pour vos ses­sions de course à pied réalisées avec GPS et profil sportif de course.
Choisissez les données de puissance que vous souhaitez voir apparaître pen­dant vos sessions d'entraînement en personnalisant les vues d'entraînement sur le service web Polar Flow, dans les réglages de profil sportif.
Pendant votre course, vous pouvez voir les données suivantes:
l Puissance maximale
l Puissance moyenne
82
Page 83
l Puissance du tour
l Puissance maximale du tour
l Puissance moyenne tour automatique
l Puissance maximum tour automatique
Choisissez comment la puissance est affichée pendant les sessions d'entraînement, ainsi que dans l'application et le service web Polar Flow:
l Watts W
l Watts par kilogramme W/kg
l Pourcentage de MAP (% de MAP)
Après votre session, dans le résumé de l'entraînement sur votre montre, vous verrez:
l Votre puissance moyenne en Watts
l Votre puissance max. en Watts
l Charge musculaire
l Temps passé dans les zones de puissance
Affichage de la puissance de course à pied dans l'application et le ser­vice web Polar Flow
83
Page 84
Des graphiques détaillés sont disponibles dans l'application et le service web Polar Flow. Observez les valeurs de puissance de votre session et la façon dont elles sont distribuées en comparaison avec votre fréquence cardiaque, ainsi que la manière dont la montée, la descente et les différentes vitesses les affectent.

Programme de course à pied Polar

Le programme de course à pied Polar est un programme personnalisé basé sur votre niveau de condition physique et conçu de sorte que vous vous entraîniez correctement et que vous évitiez d'aller trop loin. Il est intelligent et s'adapte selon votre évolution, et vous indique quand il serait peut-être judicieux de lever un peu le pied et quand intensifier les efforts. Chaque pro­gramme est conçu sur mesure pour votre épreuve en tenant compte de vos qualités personnelles, de votre niveau d'entraînement et de votre temps de préparation. Le programme est gratuit et disponible sur le service Web Polar Flow à l'adresse www.polar.com/flow.
84
Page 85
Des programmes sont disponibles pour les épreuves de 5km, de 10km, de semi-marathon et de marathon. Chaque programme comporte trois phases: Travail foncier, Renforcement et Affûtage. Ces phases sont conçues pour développer progressivement votre performance et s'assurer que vous soyez prêt le jour de la course. Les séances d'entraînement de course à pied sont divisées en cinq types: Jogging lent, Course moyenne, Course longue, Course tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux, toutes les séances com­prennent des phases d'échauffement, de travail et de retour au calme. Vous pouvez en outre choisir de pratiquer des exercices de musculation, d'entraînement du centre du corps et de mobilité en accompagnement de votre développement. Chaque semaine d'entraînement se compose de deux à cinq séances de course à pied, et la durée d'entraînement totale par semaine varie d'une à sept heures selon votre niveau de condition physique. La durée minimale d'un programme est de 9semaines, le maximum étant de 20mois.
Découvrez-en plus sur le programme de course à pied Polar dans ce guide
exhaustif. Ou apprenez-en davantage sur la façon de commencer avec le pro­gramme de course à pied.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants:
Démarrage
Utilisation
CRÉER UN PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
1Connectez-vous au service Web Flow sur www.polar.com/flow.
2Dans l'onglet, choisissez Programmes.
3Choisissez votre épreuve, attribuez-lui un nom, puis indiquez sa date et
quand vous souhaitez démarrer le programme.
4Répondez aux questions relatives au niveau d'activité physique.*
85
Page 86
5Indiquez si vous souhaitez inclure des exercices de soutien dans le pro-
gramme.
6Lisez et remplissez le questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique.
7Passez en revue votre programme et ajustez des réglages si nécessaires.
8Quand vous avez terminé, choisissez Démarrer le programme.
*Si quatre semaines d'historique d'entraînement sont disponibles, ces infor­mations seront préremplies.
DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED
Avant de démarrer une séance, vérifiez que vous avez bien synchronisé votre objectif de séance d'entraînement vers votre dispositif. Les séances sont syn­chronisées vers votre dispositif en tant qu'objectifs d'entraînement.
Pour démarrer un objectif de séance planifié pour le jour en cours:
1Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en
vue horaire.
2Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
4Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez
le profil sportif à utiliser.
86
Page 87
5Une fois que la montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le
message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
SUIVRE VOTRE PROGRESSION
Synchronisez vos résultats d'entraînement de votre dispositif vers le service Web Flow via le câble USB ou l'application Flow. Suivez votre progression dans l'onglet Programmes. Vous verrez un aperçu de votre programme actuel et votre progression.

Running Index

La valeur Running Index permet de suivre facilement l'évolution des per­formances. Le score Running Index est une estimation de votre performance aérobie maximale (VO2max). En sauvegardant vos valeurs Running Index sur le long terme, vous pouvez voir l'efficacité de votre course et comment amé­liorer votre performance de course. Progresser signifie que pour une allure donnée, vous courez en faisant moins d'effort, ou que votre vitesse est plus grande pour une intensité donnée.
Pour obtenir les informations les plus précises sur votre performance, assu­rez-vous d'avoir paramétré votre valeur FC
Le Running Index est calculé au cours de chaque session d'entraînement où la fréquence cardiaque est mesurée et la fonction GPS activée/le capteur de foulée utilisé, si les conditions suivantes sont remplies:
max
.
Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à
pied, Course sur route, Trail, etc.)
La vitesse doit être supérieure ou égale à 6km/h (3,75mi/h) et l'exercice
doit durer au moins 12minutes.
87
Page 88
Le calcul démarre lorsque vous commencez à enregistrer la séance. Au cours d'une séance, vous pouvez vous arrêter deux fois aux feux tricolores, par exemple, sans interrompre le calcul.
Vous pouvez consulter votre Running Index dans le résumé de votre session d'entraînement sur votre montre. Suivez votre progression et consultez les esti­mations de durée de course sur le service Web Polar Flow.
Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.
ANALYSE À COURT TERME
Hommes
Âge/ans Très
faible
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Faible Honorable Moyen Bon Très
bon
Élite
Femmes
88
Page 89
Âge/ans Très
Faible Honorable Moyen Bon Très
Élite
faible
bon
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La classification est basée sur une analyse documentaire de 62études où la valeur VO
2max
a été mesurée directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canada et dans 7pays d'Europe. Référence: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que vous obtenez un jour donné est affectée par des chan­gements des conditions de course, par exemple une surface différente, le vent ou la température, en plus d'autres facteurs.
ANALYSE À LONG TERME
En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendrez une tendance qui vous permettra de d'estimer vos temps de course sur différentes distances. Vous trouverez votre rapport Running Index sur le service Web Polar Flow sous l'onglet PROGRÈS. Ce rapport montre l'évolution de votre performance de course à pied sur une plus longue période. Si vous utilisez le programme de
89
Page 90
course à pied Polar pour vous entraîner en vue d'une épreuve de course à
pied, vous pouvez suivre l'évolution de votre Running Index pour voir votre progression vers l'objectif.
Le tableau ci-dessous donne une estimation de la durée que mettrait un cou­reur à parcourir certaines distances dans les meilleures conditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le tableau. Cette esti­mation est encore plus précise lorsque vous utilisez des valeurs Running Index dans des circonstances d'entraînement similaires aux performances indiquées par le tableau.
Running
Index
36 1800 0:36:20 1:15:10 2:48:00 5:43:00
38 1900 0:34:20 1:10:50 2:38:00 5:24:00
40 2000 0:32:20 1:07:00 2:29:30 5:06:00
42 2100 0:30:40 1:03:30 2:21:30 4:51:00
44 2200 0:29:10 1:00:20 2:14:30 4:37:00
46 2300 0:27:50 0:57:30 2:08:00 4:24:00
48 2400 0:26:30 0:55:00 2:02:00 4:12:00
50 2500 0:25:20 0:52:40 1:57:00 4:02:00
52 2600 0:24:20 0:50:30 1:52:00 3:52:00
Test de
Cooper (m)
5km
(h:mm:ss)
10km
(h:mm:ss)
21,098km
(h:mm:ss)
42,195km
(h:mm:ss)
54 2700 0:23:20 0:48:30 1:47:30 3:43:00
56 2800 0:22:30 0:46:40 1:43:30 3:35:00
58 2900 0:21:40 0:45:00 1:39:30 3:27:00
60 3000 0:20:50 0:43:20 1:36:00 3:20:00
90
Page 91
Running
Test de
5km
10km
21,098km
42,195km
Index
62 3100 0:20:10 0:41:50 1:32:30 3:13:00
64 3200 0:19:30 0:40:30 1:29:30 3:07:00
66 3300 0:18:50 0:39:10 1:26:30 3:01:00
68 3350 0:18:20 0:38:00 1:24:00 2:55:00
70 3450 0:17:50 0:36:50 1:21:30 2:50:00
72 3550 0:17:10 0:35:50 1:19:00 2:45:00
74 3650 0:16:40 0:34:50 1:17:00 2:40:00
76 3750 0:16:20 0:33:50 1:14:30 2:36:00
78 3850 0:15:50 0:33:00 1:12:30 2:32:00
Cooper (m)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)

Efficacité de l'entraînement

(h:mm:ss)
La fonction Training Benefit fournit des indications visuelles sur l'effet de chaque séance d'entraînement, ce qui vous permet de mieux comprendre l'efficacité de votre entraînement. Vous pouvez voir ces indications dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous devez vous être entraîné pendant au moins 10minutes au total dans les
zones de fréquence cardiaque.
Les indications de la fonction Efficacité de l'entraînement sont basées sur les zones de fréquence cardiaque. Elles contiennent le temps passé et le nombre de calories brûlées dans chaque zone.
Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entraînement sont répertoriées dans le tableau ci-dessous.
Indication Bénéfice
Entraînement Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maxi-
91
Page 92
Indication Bénéfice
maximum+ male et votre système neuro-musculaire devient plus effi-
cace. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement maximum
Entraînement maximum et tempo
Entraînement tempo et maxi­mum
Entraînement tempo+
Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maxi­male et votre système neuro-musculaire devient plus effi­cace.
Quelle séance! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette séance a aussi beaucoup développé votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Quelle séance! Vous avez beaucoup amélioré votre capa­cité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre vitesse et votre efficacité.
Allure soutenue sur une longue séance! Vous avez amé­lioré capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement tempo
Entraînement tempo et régulier
Entraînement régulier et tempo
Allure soutenue! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre capacité aérobie et l'endurance de vos muscles.
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité aéro­bie et l'endurance de vos muscles. Cette séance a aussi
92
Page 93
Indication Bénéfice
développé votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entraînement régulier+
Entraînement régulier
Entraînement régulier et de base, long
Entraînement régulier et de base
Entraînement de
Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a aussi accru votre résistance à l'effort.
Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a aussi développé l'endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie. Cette séance a aussi développé votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Bravo! Cette longue séance a amélioré votre endurance base et régulier, long
Entraînement de base et régulier
Entraînement de base, long
de base et la capacité du corps à brûler les graisses en
exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos
muscles et votre capacité aérobie.
Bravo! Vous avez amélioré votre endurance de base et
la capacité du corps à brûler les graisses en exercice.
Cette séance a aussi développé l'endurance de vos
muscles et votre capacité aérobie.
Bravo! Cette longue séance de faible intensité a amé-
lioré votre endurance de base et la capacité de votre
corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
93
Page 94
Indication Bénéfice
Entraînement de base
Entraînement de récup.
Bien joué! Cette séance de faible intensité a amélioré
votre endurance de base et la capacité de votre corps à
brûler les graisses pendant l'exercice.
Très belle séance pour votre récupération. Un tel exer-
cice modéré permet à votre corps de s'adapter à votre
entraînement.

Smart Calories

Le compteur de calories le plus précis du marché calcule le nombre de calo­ries brûlées sur la base de vos données personnelles:
Poids corporel, taille, âge, sexe
Fréquence cardiaque maximale individuelle (FC
max
)
Intensité de votre entraînement ou activité
Consommation maximale d'oxygène individuelle (VO2
Le calcul des calories repose sur une combinaison intelligente accé­lération/données de fréquence cardiaque. Le calcul des calories mesure pré­cisément les calories brûlées pendant votre entraînement.
Vous pouvez consulter votre dépense énergétique cumulée (en kilocalories, kcal) pendant les séances d'entraînement et les kilocalories totales de la séance après celle-ci. Vous pouvez également suivre votre dépense calorique totale quotidienne.

Fréquence cardiaque continue

La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Elle permet de mesurer plus précisément votre
max
)
94
Page 95
consommation quotidienne de calories et votre activité globale en assurant désormais le suivi des activités physiques impliquant même très peu de mou­vements du poignet, comme le cyclisme.
La fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu de Polar démarre toutes les quelques minutes ou sur la base des mouvements de votre poi­gnet.
La mesure temporisée vérifie votre fréquence cardiaque à quelques minutes d'intervalle et, si celle-ci est élevée lors de la vérification, la fonction de fré­quence cardiaque continue commence à assurer son suivi. Le suivi continu de votre fréquence cardiaque peut aussi commencer sur la base des mou­vements de votre poignet, par exemple si vous marchez à une allure suf­fisamment rapide pendant au moins une minute.
Le suivi continu de votre fréquence cardiaque cesse automatiquement si votre niveau d'activité baisse suffisamment. Si votre dispositif Polar détecte que vous êtes assis depuis longtemps, le suivi continu de la fréquence car­diaque commence afin d'identifier la valeur de fréquence cardiaque la plus basse du jour.
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de suivi de la fréquence car­diaque continu sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi
FC continu.
La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de suivi de la fréquence car­diaque continu est activée en permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus vide.
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Fré­quence cardiaque.
95
Page 96
Vous pourrez consulter les valeurs de fréquence car­diaque la plus élevée et la plus basse du jour, ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit pré­cédente.
Vous pouvez consulter les valeurs plus en détails et sur de plus longues périodes dans Polar Flow, que ce soit sur le Web ou dans l'application mobile.
Découvrez-en plus sur la fonction de fréquence cardiaque continue dans ce
guide exhaustif.
Polar Sleep Plus
Si vous portez votre montre pendant la nuit, celle-ci assure le suivi de votre sommeil. Elle détecte le moment où vous vous endormez et celui où vous vous réveillez, et collecte les données pour une analyse plus approfondie dans l'application et sur le service Web Polar Flow. La montre observe les mouvements de votre main pendant la nuit pour détecter l'ensemble des interruptions sur la période de sommeil totale et indique combien de temps vous avez réellement dormi.
TM
96
Page 97
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Flow
Les données relatives à votre sommeil apparaissent dans l'application et sur le service Web Flow après synchronisation de votre montre. Vous pouvez consulter les horaires, la quantité et la qualité de votre sommeil. Vous pouvez configurer votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps vous devez dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi évaluer votre sommeil dans l'application et sur le service Web Flow. Vous recevrez des indications concernant la façon dont vous avez dormi sur la base de vos données sur le sommeil, votre temps de sommeil préféré et votre notation du sommeil.
Sur le service Web Flow, vous pouvez visualiser votre sommeil sous l'onglet
Sommeil dans votre Agenda. Vous pouvez aussi inclure les données relatives
à votre sommeil dans les rapports d'activité sous l'onglet Progrès.
En suivant votre rythme de sommeil, vous pourrez voir s'il est affecté par d'éventuels changements dans votre vie quotidienne, et trouvez le bon équi­libre entre repos, activité quotidienne et entraînement.
Découvrez-en plus sur Polar Sleep Plus dans ce guide exhaustif.
Suivi d'activité 24h/24 et 7j/7
La Polar Vantage V suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et la régularité de vos mouvements, ainsi que vos informations phy­siques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité dans votre vie quotidienne, en plus de votre entraînement régulier. Vous devez porter votre montre sur votre main non dominante pour obtenir le suivi de l'activité le plus précis.
OBJECTIF D'ACTIVITÉ
Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de la configuration de votre montre. Cet objectif est basé sur vos données personnelles et le
97
Page 98
réglage de niveau d'activité, que vous trouverez dans l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow.
Si vous souhaitez changer d'objectif, ouvrez votre application Flow, appuyez sur votre nom/photo de profil dans la vue du menu, et balayez l'écran vers le bas pour voir Objectif d'activité. Vous pouvez également accéder au site
flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Cliquez ensuite sur
votre nom > Réglages > Objectif d'activité. Parmi les trois niveaux d'activité, choisissez celui qui décrit le mieux votre journée et votre activité type. Sous la zone de sélection, vous pouvez voir dans quelle mesure vous devez être actif pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne au niveau choisi. Par exemple, si vous travaillez dans un bureau et passez la majeure partie de la journée assis, vous devez atteindre environ quatre heures d'activité de faible intensité pendant une journée ordinaire. Pour les personnes qui restent debout et marchent beaucoup pendant leurs heures de travail, les attentes sont plus élevées.
La durée d'activité nécessaire sur la journée pour atteindre votre objectif d'activité dépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité de vos acti­vités. Atteignez plus rapidement votre objectif avec des activités plus intenses ou restez actif à une allure légèrement plus modérée tout au long de la jour­née. L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité. Plus vous êtes jeune, plus votre activité doit être intense.
DONNÉES D'ACTIVITÉ SUR VOTRE MONTRE
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Acti­vité.
98
Page 99
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se rem­plit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Vous pouvez également voir les détails suivants concer­nant votre activité cumulée du jour:
Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La
quantité et le type des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
le temps d'activité indique la durée cumulée des
mouvements corporels qui s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
Calories que vous avez brûlées pendant
l'entraînement, l'activité et le MDB (métabolisme de base: l'activité métabolique minimale requise pour rester en vie).
DONNÉES D'ACTIVITÉ DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
L'application Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité en cours de route et de les synchroniser sans fil de votre montre vers le ser­vice Web Flow. Le service Web Flow fournit l'aperçu le plus détaillé de vos informations d'activité. À l'aide des rapports d'activité (sous l'onglet
PROGRÈS), vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quo-
tidienne. Vous pouvez choisir de consulter des rapports quotidiens, heb­domadaires ou mensuels.
Découvrez-en plus sur la fonction de suivi permanent de l'activité dans ce
guide exhaustif.
99
Page 100

Guide d'activité

La fonctionnalité Guide d'activité vous indique votre activité pendant la jour­née et vous montre ce qu'il vous reste à faire pour atteindre les recom­mandations en matière d'activité physique par jour. Vous pouvez vérifier où vous vous situez par rapport à votre objectif d'activité quotidien sur votre montre, dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24h/24
et 7j/7.

Bénéfice de l'activité

La fonction Bénéfice de l'activité vous indique les bienfaits de votre activité sur votre santé, mais aussi les effets indésirables d'une station assise pro­longée. Les commentaires dispensés reposent sur des directives et des recherches internationales sur les effets de l'activité physique et de la station assise sur la santé. L'idée de base étant que plus vous êtes actif, plus vous retirez de bénéfices!
L'application et le service Web Flow présentent tous deux le bénéfice de votre activité quotidienne. Vous pouvez consulter le bénéfice de l'activité tous les jours, toutes les semaines ou tous les mois. Sur le service Web Flow, vous pouvez aussi consulter les informations détaillées relatives aux bienfaits sur la santé.
100
Loading...