Polar Vantage M2 User Manual

NAVODILA ZA UPORABO

VSEBINA

Vsebina 2 Navodila za uporabo Polar Vantage M2 7
Uvod 7 Izkoristite vseprednosti ure Vantage M2 8
Aplikacija PolarFlow 8 Spletna storitev Polar Flow 8
Za začetek 9
Nastavljanje ure 9
Možnost A: Nastavitev z mobilno napravo in aplikacijo Polar Flow 10 MožnostB: Nastavitev prek računalnika 10 MožnostC: Nastavite prek ure 10
Funkcije gumbov in gibi 10
Gib za vklop osvetlitve zaslona 11 Prikazi ure 12 Meni 17 Seznanjanjemobilnenaprave z uro 19
Brisanjezdruženenaprave 20 Posodobitev vdelane programske opreme 20
Z mobilnimtelefonom ali tabličnim računalnikom 20
Prek računalnika 20
Settings (Nastavitve) 22
Physical settings (Fizične nastavitve) 22
Weight (Teža) 22
Height (Višina) 22
Date of birth (Datum rojstva) 22
Sex (Spol) 22
Training background (Športno ozadje) 22
Activity goal (Ciljaktivnosti) 23
Preferred sleep time (Želeničasspanja) 23
Maksimalni srčniutrip 23
Resting heart rate (Srčni utrip v mirovanju) 23
VO2max (maksimalna porabakisika) 24 General settings (Splošnenastavitve) 24
Pairand sync (Združi in sinhroniziraj) 25
Nastavitve kolesa 25
Neprekinjeno merjenje srčnegautripa 25
Letalski način 25
Funkcija Ne moti 25
Obvestila na mobilniku 25
Upravljanje glasbe 25
Enote 25
Jezik 25
Alarm o neaktivnosti 26
Tresenje 26
I wear my watch on (Uro nosim na) 26
GPS-sateliti 26
2
O vaši uri 26 Watch settings (Nastavitve ure) 27
Alarm (Budilka): 27
Prikaz ure 27
Čas 28
Datum 28
Prvi dan v tednu 28 Prikazne ikone 28
Trening 29
Merjenje srčnega utripana zapestju 29
Nošenje ure med merjenjemsrčnega utripa na zapestju ali sledenjem spanja 29
Nošenje ure,ko nemerite srčnega utripa na zapestju ali sledite spanju/izvajanju funkcijeNightly Recharge 30 Prični vadbo 30
Prični načrtovano vadbo 31
Prični vadbo z več športi 31 Hitri meni 31 Med vadbo 34
Brskajte po pogledih vadbe 34
Nastavitve časovnikov 35
Zaklepanjeobmočja srčnega utripa, hitrosti ali moči 37
Začasna prekinitev/ustavitev vadbe 39 Povzetek vadbe 39
Po vadbi 39 Podatki vadbe v aplikaciji Polar Flow 41 Podatki vadbe v spletni storitvi Polar Flow 41
Lastnosti 42
Smart Coaching 42
Training Load Pro 42
Kardio obremenitev 42 Občutena obremenitev 43
Mišična obremenitev (prek senzorja za moč tretje osebe) 43 Obremenitev med eno vadbo 43 Zahtevnost in toleranca 44 Status kardio obremenitve 44
Status kardio obremenitve v vaši uri 44 Dolgoročna analiza v aplikaciji Flow in spletni storitvi 45
FuelWise™ 47
Opomnik za ogljikove hidrate 48
Ročniopomnik za ogljikove hidrate 48
Opomnik za hidracijo 49
Program teka Polar 49
3
Running Index (Tekaški indeks) 50
Koristi vadbe 53 Pametne kalorije 54 Neprekinjeno merjenje srčnegautripa 54
Neprekinjeno merjenje srčnegautripana vašiuri 54
Sledenje aktivnosti 24/7 55
Alarm o neaktivnosti 56 Podatki o aktivnosti v aplikacijiin spletni storitvi Flow 57
Activity Guide (Vodnik po dejavnosti) 57 Activity Benefit (Prednosti aktivnosti) 57 Merjenje regeneracije z Nightly Recharge™ 58
Podrobnosti statusa AŽS v aplikaciji Flow 60
Podrobnosti statusa spanca v aplikaciji Polar Flow 60
Za vadbo 61
Za spanec 61
Za uravnavanje energije 61
Sledenje spanja Sleep Plus Stages™ 62 Vodenedihalne vaje Serene™ 67 Test telesnepripravljenosti z merjenjemsrčnega utripa na zapestju 68
Razreditelesne pripravljenosti 69
Moški 69
Ženske 70 VO2max (maksimalna porabakisika) 70
Dnevni vodnik za trening FitSpark™ 71
Med vadbo 72
Positioning satellites(GPS-sateliti) 74
Podprti GPS 74
Nazaj na začetek 74 Želena hitrost 75 Območja srčnegautripa 75 Območja hitrosti 76
Območja hitrosti 76 Cilj vadbe z območji hitrosti 76 Med treningom 76
Po treningu 76 Merjenje hitrosti in razdaljena zapestju 76 Kadenca prek zapestja 77 Virienergije 77
Povzetek o virih energije 77
Podrobna analiza v mobilni aplikaciji Flow 77 Metrika plavanja 78
4
Plavanje v bazenu 78
Vreme 81 Športni profili 82 Obvestila na mobilniku 82
Upravljanje glasbe 83
Na prikazu ure 84 Med treningom 84
Nastavitve za varčevanje z energijo 84 Zamenljivi zapestnipaščki 85
Menjava zapestnegapaščka 85
Združljivi senzorji 86
Senzor srčnega utripaPolar H10 86 PolarVerity Sense 86 Senzor korakov Polar StrideSensor Bluetooth® Smart 86 Senzor hitrosti Polar Bluetooth® Smart 86 Polarjev senzor za ritem Bluetooth® Smart 87 Senzorji moči drugih ponudnikov 87 Seznanjanjesenzorjev z uro 87
Umerjanje senzorja korakov 88
Nastavitve kolesa 89 Merjenje velikosti koles 89 Umerjanje senzorja za moč pri kolesarjenju 90
Polar Flow 91
Aplikacija PolarFlow 91
Podatki treninga 91 Podatki o aktivnosti 91 Podatki o spancu 91 Športni profili 91 Deljenjeslik 91 Začnite uporabljati aplikacijo Flow 91
Spletna storitev Polar Flow 92
Dnevnik 92 Poročila 92 Programi 92
Športni profili v aplikaciji Polar Flow 92
Dodaj športni profil 93 Uredišportni profil 93
Načrtovanje treninga 95
Ustvarite načrt vadbes funkcijo načrtovanja sezone 95 Ustvarite vadbenicilj v aplikaciji in spletni storitvi Polar Flow 96
5
Favorites (Priljubljene) 99
Dodajanje cilja treninga med priljubljeneelemente: 99 Urejanjepriljubljenega dokumenta 99 Odstranjevanjepriljubljenega elementa 99
Sinhroniziranje 99
Sinhronizacija z mobilno aplikacijo Flow 99 Sinhroniziranjes spletno storitvijo Flow prek programske opreme FlowSync 100
Pomembne informacije 101
Baterija 101
Polnjenjebaterije 101 Polnjenjemed treningom 102 Stanje baterije in sporočila 102
Simbol stanja baterije 102
Opozorilabaterije 102
Negaure 102
Vzdržujte čistočo ure 102
Negujte optični senzor srčnegautripa 103 Shranjevanje 103 Servis 103
Previdnostni ukrepi 103
Motnje med treningom 103 Zdravjein trening 104 Opozorilo – baterijehranite izven dosega otrok 105
Tehnične specifikacije 105
Vantage M2 105 Programska oprema Polar FlowSync 106 Združljivost mobilne aplikacije Polar Flow 106 Vodoodpornost Polarjevih izdelkov 107
Ureditvene informacije 107 Polarjeva omejena mednarodna garancija 108 Omejitev odgovornosti 109
6

NAVODILA ZA UPORABO POLAR VANTAGE M2

Navodila za uporabo vam bodo v pomoč pri prvih korakih z vašo novo uro. Obiščite support.polar.com/en/vantage-m2, kjerso vam na voljo video učni program in pogosta vprašanja.

UVOD

Čestitamo vam zanakup vaše nove naprave Polar Vantage M2!
PolarVantage M2 je celovita večšportna ura z naprednim merjenjem srčnegautripa na zapestju in GPS. Uraje opremljena z orodji, ki vam pomagajo podirati rekorde in dosegati zastavljene cilje:
l Dosezite idealno količino vadbe in svojo najboljšo zmogljivost z orodjem Training Load Pro. l Med vadbo si zagotovite zadostno raven energije s pomočnikom zapolnjenje energetskih zalog FuelWise™.
FuelWise™ vas opomni, dase okrepčate, in vam pomaga ohraniti primerno raven energije med dolgotrajnimi
vadbami.
l Preverite, kako vašetelo med treningom uporablja različne vire energije. Vaša porabaenergije je razčlenjenana
ogljikove hidrate, beljakovine in maščobe.
l Spremljajte svoj tekaškinapredek z naprednimi tekaškimi funkcijami, kot so Running Index in Program teka. l Dodajte svoje najljubše športe v storitvi Polar Flow. Ura PolarVantage M2 je primernaza več kot 130 različnih
športov. Za vsak šport lahko določite več specifičnih nastavitev.
l Funkcija neprekinjenega beleženja srčnega utripaves čas meri vašsrčni utrip. Skupaj s funkcijo sledenjeaktivnosti
24/7 vam omogočapopoln pregled nad vašo dnevno aktivnostjo.
l Nightly Recharge™ je merjenje regeneracije čez noč, ki pokaže, v kolikšni meri se je vaše telo regeneriralo po
napornemdnevu. Nova funkcija za sledenjespanja Sleep Plus Stages™ nadzoruje vaše faze spanja (REM, plitek in
globok spanec) ter vam pošilja povratne informacijeo vašemspancu in rezultat spanca.
l Vodič za treningFitSpark™ poskrbi, daboste pripravljeni na osvajanje novih poti in smeri s pomočjo
predpripravljenih vadb, ki ustrezajo vaširegeneraciji, pripravljenosti ter zgodovini treningov.
l Ura vam pomaga pri sproščanju in zmanjševanju stresaz vodenimi dihalnimi vajamiSerene™. l PolarVantage M2 prinaša nepogrešljive funkcije pametne ure: upravljanje glasbe, vremein obvestila v telefonu. l Zaradi svoje kompaktne in lahke zasnove je VantageM2 vaš idealen spremljevalec med treningom. Z zamenljivimi
zapestnimi paščki lahko prilagodite slog ure in poskrbite, da se poda vsaki priložnosti in slogu.
Zaradi izboljšanja uporabniškeizkušnje svoje izdelke nenehno razvijamo. Vedno, ko je na voljo nova različica
vdelane programske opreme, posodobite svojo uro, dasi zagotovite kar najboljšo učinkovitost. Posodobitve
vdelane programske opreme izboljšajo delovanjeure.
7

IZKORISTITE VSE PREDNOSTI URE VANTAGE M2

Povežite se v ekosistem Polarin v celoti izkoristite zmogljivosti svoje ure.

APLIKACIJA POLAR FLOW

Aplikacijo Polar Flow lahko kupite v trgovini App Store®aliGooglePlayTM. Po vadbi sinhronizirajte svojo uro z aplikacijo
Flow, da dobite takojšnji pregled rezultatov vadbein povratneinformacije o svojizmogljivosti. V aplikaciji Flow lahko preveritetudi svojo aktivnost za ves dan, kako seje vaše telo čez noč regeneriralo po treningu in obremenitvi ter kako dobro ste spali. Na osnovi samodejnemeritve čez nočNightly Recharge in drugih parametrov, ki smo jih izmerili pri vas, boste v aplikaciji Flow prejeliprilagojenenasvete za vadbo ter nasvete zaspanjein uravnavanjeenergijev dneh, ki so za vas še posebej naporni.

SPLETNA STORITEV POLAR FLOW

Prek programske opreme FlowSync v računalniku ali aplikacije Flow svoje vadbenepodatke sinhronizirajte s spletno
storitvijo Polar Flow. Spletna storitev vamomogoča,da načrtujete svojo vadbo, sledite svojim dosežkom, pridobite
navodila in siogledatenatančno analizo rezultatov vadbe,dejavnosti in spanca. S svojimi dosežki seznanite vse svoje prijatelje,poiščite osebe, kiprav tako vadijo, in poiščite motivacijo v družbenih skupnostih zatrening.
Vse to je na voljo naspletni stranipolar.com/flow.
8

ZA ZAČETEK

NASTAVLJANJE URE

Da uro vklopite in napolnite, jo s priloženim kablom iz paketa priključite v aktivna vrata USB ali polnilnik USB. Kabel se zaradi magneta skoči na mesto, poskrbite le, da rob kabla poravnate z režo na uri (označeno rdeče). Upoštevajte, da lahko traja nekaj časa, da sebo na zaslonu prikazalaanimacija polnjenja. Priporočamo, da pred prvo uporabo ure napolnite baterijo. Za podrobne informacije o polnjenju baterijesi oglejte poglavje Baterija.
Svojo uro lahko zbudite tudi tako, dapritisnete in držite gumb V REDU za 4 sekunde.
Da bi nastavili uro, izberite jezik in želeni način nastavitve. Ura vam omogoča trimožnosti nastavitve: S tipkama NAVZGOR/NAVZDOL prebrskajte do možnosti, kije za vas najboljpriročna, in potrdite izbiro s pritiskom V REDU.
A. Na mobilnem telefonu: Nastavitev prek mobilnega telefona jepriročna, če nimate dostopa do
računalnika s vhodomUSB, vendar je lahko dolgotrajnejša. Ta metoda zahtevata internetno povezavo.
B. Na računalniku:Nastavitev prek ožičenegaračunalnika je hitrejša, hkrati pa omogoča tudipolnjenje
ure, vendar za to nastavitev potrebujete računalnik. Tametoda zahteva internetno povezavo.
Priporočeni sta možnostAinB. Fizične lastnosti, ki jih potrebujete za natančne podatke o vadbi, lahko vnesete naenkrat. Izberete lahko jezik in pridobite najnovejšo vdelano programsko opremo za vašo uro.
C. Na uri: Če nimate na voljo združljive mobilne naprave in dostopa do računalnika z internetno povezavo,
lahko začnete prek ure. Če izvedete nastavitve prek ure, upoštevajte, da ta še ni povezana s
spletno storitvijo Polar Flow. Posodobitve vdelane programske opreme za uro so na voljo samo
prek storitve Polar Flow. Da bičim bolj izkoristili prednosti ure in edinstvene funkcijePolar, je
pomembno, da nastavitev v spletni storitvi Polar Flow ali prek aplikacije Polar Flow opravite pozneje tako, da
sledite korakomza možnost A ali B.
9

MOŽNOST A: NASTAVITEV Z MOBILNO NAPRAVO IN APLIKACIJO POLAR FLOW

Upoštevajte, damorate seznanitev izvesti v aplikaciji Flowin NE v nastavitvah za Bluetooth vaše mobilne naprave.
1. Prepričajte se, da jevašamobilnanaprava povezanav splet in vklopite Bluetooth.
2. Iz trgovine App Store ali Google Play namobilni napravi prenesite aplikacijo Polar Flow.
3. V svoji mobilni napravi odprite aplikacijo Flow.
4. AplikacijaFlow prepozna vašo uro v bližini in vas pozove, da začnete sseznanitvijo. Dotaknite se gumba Start.
5. Sprejmite zahtevo za Bluetooth seznanitev na mobilni napravi in preverite, ali se koda, prikazana na mobilni napravi, ujema skodo na uri.
6. Sprejmite zahtevo za Bluetooth seznanitev namobilninapravi.
7. Pritisnite gumb V REDU na uri, da potrdite kodo PIN.
8. Ko je seznanitev zaključena, se prikaže Pairing done (Seznanitev je zaključena).
9. Prijavite se s svojim računom Polar ali ustvarite novega. Vodili vas bomo skozi registracijo in nastavitev v aplikaciji.
Ko zaključite z nastavitvami, tapnite Save and sync (Shraniin sinhroniziraj) in vaše nastavitve se sinhronizirajo z uro.
Če se od vas zahteva,da posodobite vdelano programsko opremo, priključite uro v vir napajanja, daboste zagotovili brezhibno izvedbo posodobitve, nato pa sprejmite posodobitev.
MOŽNOSTB: NASTAVITEV PREK RAČUNALNIKA
1. Pojdite na polar.com/start in prenesite ter namestite programsko opremo za prenospodatkov PolarFlowSync na svoj računalnik.
2. Vpišite se ssvojim Polarjevimračunom ali ustvarite novega. Priključite uro v vrata USB svojegaračunalnikas priloženim kablom. Vodilivas bomo skozi registracijo in nastavitev v spletni storitvi Polar Flow.
MOŽNOSTC: NASTAVITE PREK URE
Prilagodite vrednosti z gumboma NAVZGOR/NAVZDOL in vsako izbiro potrdite spritiskom V REDU. Če se želite kadarkoli vrniti in spremeniti katero od nastavitev, pritiskajte NAZAJ, dokler se ne prikaže nastavitev, ki jo želite spremeniti.
Ko opravite nastavitev iz ure, vaša ura še ni povezana s spletno storitvijo Polar Flow. Posodobitve vdelane programske opreme za uro so na voljo samo prek storitve Polar Flow. Da bičim bolj izkoristili prednosti ure in edinstvene funkcijePolar Smart Coaching, je pomembno, da nastavitev v spletni storitvi Polar Flow ali prek aplikacije Flow opravite pozneje tako, da sledite korakom za možnost A ali B.

FUNKCIJE GUMBOV IN GIBI

Vašauraimapet gumbov z različnimi funkcijami glede naokoliščine uporabe. Oglejte si spodnjerazpredelnice, ki opisujejo funkcije gumbov v različnih načinih.
10

ČASOVNI POGLED IN MENI

LUČKA
NAZAJ
V REDU
GOR/DOL
Osvetlitev zaslona
V časovnemprikazu pritisnite za ogled simbola, ki prikazujestanje baterije
Pritisnite in držite za zaklepanje gumbov

NAČIN PRED TRENINGOM

LUČKA
Osvetlitev zaslona
Pritisnite in držite za zaklepanje gumbov
Pritisnite,da odprete hitri meni
Odprite meni
Vrni se na prejšnjo raven
Ne spreminjaj nastavitev
Prekličiizbire
Pritisni in drži za vrnitev v časovni pogled iz menija
V časovnemnačinu pritisnite in zadržite, da zaženete seznanjanjein sinhronizacijo
NAZAJ
Nazaj v časovni prikaz
Potrdite izbiro, prikazano na zaslonu
Pritisnite in zadržite, da vklopite način pred vadbo
Pritisnite za ogled podrobnosti o informacijah na prikazu ure.
V REDU
Prični vadbo
Spremenite prikaz ure v časovnem pogledu
Pomikaj se po seznamih izbir
Prilagodi izbrano vrednost
GOR/DOL
Pomikaj se po seznamu športov

MED TRENINGOM

LUČKA
Osvetlitev zaslona
Pritisnite in držite za zaklepanje gumbov
NAZAJ
Z enkratnim pritiskom začasno prekinite trening
Za zaustavitev vadbe pritisnite in pridržite med premorom
V REDU
Beleženje kroga
Nadaljujbeleženjevadbe, ko jezačasno prekinjena

GIB ZA VKLOP OSVETLITVE ZASLONA

Osvetlitev zaslona se vklopi samodejno,ko zasukate zapestje, da bipogledali na uro.
11
GOR/DOL
Spremeni vpogled v trening

PRIKAZI URE

Ozadja ure vam pokažejo veliko več kot čas. Tu si lahko namreč ogledate tudinajboljaktualne in pomembne informacije. Odprite General settings(Splošne nastavitve in izberite želeni prikaz ure. Izbirate lahko med prikazom ure, dnevnimi aktivnostmi, statusom kardio obremenitve, nenehnimspremljanje srčnega utripa, zadnjimi treningi, spancemprejšnje noči, vodičem za trening FitSpark, vremenom in tedenskim povzetkom.
Po prikazih ure se lahko premikate z gumbomaGOR in DOL, ko pritisnete gumb V REDU, paodprete dodatne podrobnosti.
V nastavitvah ure lahko izbirate med analognimi in digitalnimiprikazi.
Time (Ura)
Ura in datum. Izbirate lahko med različnimi stili in barvami ure.
Več informacij poiščite v razdelku Watch settings(Nastavitve ure).
Activity (Aktivnost)
Krog okoli prikaza in odstotek pod navedbo časakažeta vaš napredek k dnevnemu cilju aktivnosti. Ko ste aktivni, se krog napolni s svetlo modro barvo.
Poleg tega si lahko med prikazom podrobnosti ogledate naslednjepodrobnosti skupnednevne aktivnosti:
Za več informacijglejte poglavje Sledenjeaktivnosti 24/7.
Koraki, ki ste jih doslej prehodili. Podatki o količini in vrsti gibanja telesa se beležijo in
pretvarjajo v oceno korakov.
Aktivni čas vam pokaže skupni časgibanjatelesa, ki je dobro za vaše telo in zdravje.
Kalorije, porabljene z vadbo, aktivnost inBMR (osnovno hitrost presnove: minimalna
aktivnost presnove, potrebnaza vzdrževanje življenja).
12
Cardio Load Status (Status kardio obremenitve)
Status kardio obremenitve preveri razmerje med vašo kratkoročno vadbeno obremenitvijo
(Strain – Zahtevnost) in dolgotrajno obremenitvijo treninga (Tolerance – Toleranca) in vam na osnovi tega pokaže, ali ste v stanju obremenitve z zmanjšano ravnjo treninga, vzdrževanjem, napredovanjemaličezmerno ravnjo treninga.
Poleg tega si lahko med prikazom podrobnosti ogledate številskevrednosti za status kardio obremenitve, zahtevnost in toleranco ter besedilni opis vašega statusa kardio obremenitve.
l Številska vrednost vašegastatusakardio obremenitve je zahtevnost deljena stoleranco. l Zahtevnost prikazuje, kako zahtevne so bile vaše nedavne vadbe. Prikazuje vašo
povprečno dnevno kardio obremenitev za zadnjih sedem dni.
l Toleranca opisuje, kako pripravljeni ste, da vzdržite kardio vadbe.Prikazujevašo
povprečno dnevno kardio obremenitev za zadnjih 28 dni.
l Besedilniopis vašegastatusakardio obremenitve.
Za več informacijglejte Training Load Pro.
Heart rate (Srčni utrip)
Med uporabo funkcije neprekinjenega merjenja srčnega utripa vaša ura neprekinjeno meri vaš srčni utrip in ga prikazuje na prikazu zamerjenjesrčnega utripa.
Preverite lahko vaše najvišje in najnižje vrednosti srčnega utripadneva ter si ogledate, kakšna je bilanajnižja vrednost srčnegautripa prejšnjenoči. Funkcijo neprekinjenega beleženja srčnega utripalahko vklopite in izklopite v uri v možnosti Settings (Nastavitve) > General settings
(Splošne nastavitve) > Continuous HR tracking (Neprekinjeno merjenje srčnega utripa)
Za več informacijglejte funkcijo Neprekinjeno beleženje srčnega utripa.
Če ne uporabljate funkcije neprekinjenega merjenja srčnega utripa, lahko še vedno hitro preveritesvoj trenutni srčni utrip, ne dabi začeliz vadbo. Zapnite zapestnico, izberite ta prikaz ure, pritisnite gumb V REDU in ura bo takoj prikazala vaš trenutni srčni utrip. Vrnite se na prikaz srčnega utripa s pritiskomna gumb NAZAJ.
13
Latest training sessions (Zadnje vadbe)
Oglejte si čas od zadnje vadbe in zadnji vadbeni šport.
Poleg tega si lahko med prikazom podrobnosti ogledate povzetke vaših vadb zadnjih 14 dni. Izberite vadbo, kisi jo želite ogledati s pritiskom gumbaNAVZGOR/NAVZDOL, nato pa pritisnite V REDU, da odprete povzetek. Za več informacij glejte Training summary (Povzetek vadbe).
Nightly Recharge
Ko se zbudite, silahko ogledate status Nightly Recharge. Status Nightly Recharge vampove, kako dobro ste se regenerirali čez noč. Funkcija Nightly Rechargezdružuje samodejno izmerjene podatke o tem, kako seje vašeavtonomno živčevje (AŽS) umirilo v prvih urah spanca (status AŽS) in kako dober je bil vaš spanec(status spanca).
Funkcija je privzeto izklopljena. Če je funkcija neprekinjenega merjenja srčnega utripa ves čas vklopljena, se hitreje izprazni baterija. Za delovanjefunkcije Nightly Recharge morate omogočiti neprekinjeno merjenje srčnega utripa. Če želite, da baterija porabi manj energije in kljub temu uporabljati funkcijo Nightly Recharge, lahko v nastavitvah ure nastavite,da je neprekinjeno spremljanje srčnegautripa vklopljeno samo ponoči.
Za več informacijglejte Nightly Recharge™ recovery measurement (merjenje regeneracije Nightly
Recharge™) ali Sleep Plus Stages™ sleep tracking (sledenjespanju Sleep Plus Stages™).
14
Prikaz ure FitSpark
Weather (Vreme)
Vašaurapredlaga najbolj primernevadbene cilje za vasna podlagi zgodovinevadb, telesne pripravljenosti in trenutnega statusa regeneracije. Pritisnite OK (V redu), daprikažete vse predlaganevadbene cilje. Za ogled podrobnih informacij o vadbenemcilju izberite enega od predlaganih vadbenih ciljev.
Za več informacijglejte FitSpark daily training guide(Dnevni vodnik za vadbo FitSpark™).
Vsak dan si oglejte vremensko napoved po urah neposredno na svojemzapestju. Pritisnite V REDU zaogled podrobnejših vremenskih podatkov, vključno z npr. hitrostjo insmerjo vetra, vlažnostjo termožnostjo padavin, prav tako pa tuditriurno vremensko napoved za naslednjidan in šesturno napoved za dan zatem.
Za več informacijglejte razdelek Vreme.
15
Tedenski povzetek
Oglejte si povzetek svojih tedenskih treningov. Skupni čas trajanjatreningov čez teden, ki se deli na različnaobmočja treninga, je prikazan na zaslonu. Pritisnite OK (V redu), da odprete podrobnosti. Ogledali si boste lahko razdaljo, treninge, skupno porabo kalorij in čas, ko ste trenirali v posameznih območjih srčnega utripa. Poleg tega so na voljo tudi povzetek in podatki prejšnjegatednain o vadbah, ki jih načrtujete za prihodnji teden.
Podrsajte navzdol in pritisnite OK, da bi si ogledali več informacij o posamezni vadbi.
Upravljanje glasbe
Na prikazu ure za upravljanje glasbe lahko upravljate glasbo in predvajate vsebine v svojem telefonu, ko ne trenirate. Pritisnite gumb V REDU, daprikažete gumbeza prejšnjo/naslednjo skladbo in predvajanje/začasno prekinitev predvajanja. Z gumboma UP/DOWN (GOR/DOL) izbirate med prejšnjo ali naslednjo skladbo, predvajanje pazačasno prekinete z gumbom OK. Pritisnite gumb za lučko, da bi prišli do ukazov za glasnost.
Med treningom lahko glasbo upravljate na zaslonu zatrening. Za več informacij glejte razdelek
Upravljanje glasbe.
16
Vaše ime
Prikazani so čas, datum in vaše ime.

MENI

Vstopite v meni s pritiskom gumba NAZAJ in brskajte po meniju s pritiskom gumba NAVZGOR ali NAVZDOL. Potrdite izbire z gumbom V REDU in se vrnite zgumbom NAZAJ.
Start training (Začetek vadbe)
Tukaj lahko pričnete zvadbo. Pritisnite V REDU, da vstopite v način pred vadbo in poiščete športni profil, ki ga želite uporabiti.
Izberete lahko tudi način pred vadbo tako,da pritisnete in zadržite gumb V REDU.
Za podrobna navodila glejte Start a training session (Začetek vadbe).
Vodene dihalne vaje Serene
Najprejizberite možnost Serene in nato Start exercise (Začni vajo), da začnete z dihalno vajo.
Za več informacijglejte Vodenedihalne vaje Serene™.
Fueling (Polnjenje energetskih zalog)
Med vadbo si zagotovite zadostno raven energije s pomočnikom zapolnjenje energetskih zalog FuelWise™. FuelWise™ vključuje tri opomnike, ki vas opomnijo, da seokrepčate in ohranite primerno raven energije med dolgotrajnimi vadbami. To so pametni opomnik za ogljikove hidrate, ročni opomnik za ogljikove hidrate in opomnik za hidracijo.
Za več informacijglejte razdelek Fuelwise
17
Timers (Časovniki)
V Timers (Časovnikih) boste našli štoparico in odštevalnik.
Štoparica
Za zagon štoparice pritisnite V REDU. Za dodajanje kroga pritisnite V REDU. Za prekinitev štoparicepritisnite NAZAJ.
Odštevalnik
Odštevalnik lahko nastavite, da odšteva čas od vnaprej izbranega časa. Izberite Nastavitve časovnika, nastavite čas odštevanja in pritisnite OK (V REDU) za potrditev. Ko to zaključite,
izberiteStart in pritisnite V REDU za začetek delovanja odštevalnika časa.
Odštevalnik časa je dodan osnovnemu prikazu ure, kjer sta čas in datum.
Ob zaključku odštevanja vasura opomni z vibriranjem. Pritisnite V REDU za ponovni zagon časovnika ali pritisnite NAZAJ za preklic in za vrnitev na prikaz časa.
Med vadbo lahko uporabljate intervalno uro in odštevalnik časa. Prikaz časovnika dodajte prikazu vpogleda v trening v nastavitvah športnega profila v aplikaciji Flow ter sinhronizirajte nastavitve s svojo uro. Za več informacij o uporabi časovnika med vadbo glejte During training (Med vadbo).
Watch face views (Ozadja ure)
Izberite ozadja, ki jih želite imeti nazaslonu v prikazu ure. Izbirate lahko med prikazom ure, dnevne aktivnosti, statusom kardio obremenitve, nenehnim spremljanje srčnega utripa, zadnjimi treningi, spancem prejšnje noči, vodičem za trening FitSpark, vremenom in tedenskim povzetkom.
Izbrati morate vsaj enega.
18
Fitnes Test (Test telesne pripravljenosti)
Svojo raven telesne pripravljenosti lahko preprosto izmerite z merjenjem srčnega utripana zapestju, ko ležite in se sproščate.
Za več informacijglejte FitnessTest with wrist-based heart rate (Test telesne pripravljenosti z
merjenjem srčnega utripa na zapestju).
Settings (Nastavitve)
V uri lahko urejate naslednje nastavitve:
Physical settings (Fizične nastavitve)
General settings (Splošne nastavitve)
Watch settings (Nastavitve ure)
Poleg nastavitev v svoji uri lahko urejate športne profiletudi v spletni storitvi in aplikaciji PolarFlow. Prilagoditesi uro po meri s svojiminajljubšimi športi in informacijami, kijih želite spremljati med vadbo. Za večinformacij glejte Športni
profiliv storitvi Flow.

SEZNANJANJE MOBILNE NAPRAVE Z URO

Preden uro seznanite z mobilno napravo, jo morate nastaviti v spletni storitvi Polar Flow ali z mobilno aplikacijo Polar Flow, kot je opisano v poglavju Nastavitev ure. Če ste nastavitev ure izvedli z mobilno napravo, jeura že seznanjena z drugo napravo. Če ste nastavitev opravili zračunalnikom in želite uro uporabljati z aplikacijo PolarFlow, uro in mobilno napravo seznanite na naslednji način:
Pred združevanjem mobilne naprave
aplikacijo Flowprenesite iz trgovine App Store ali Google Play,
prepričajte se, da ima vaša mobilna naprava vklopljen Bluetooth, letalskinačin pa izklopljen.
Uporabniki operacijskega sistema Android:prepričajte se, da je v nastavitvah aplikacije v telefonu omogočena
lokacijaza aplikacijo Polar Flow.
Da bizdružilimobilno napravo:
1. Na svoji mobilni napravi odprite aplikacijo Flow in seprijavite v svoj račun Polar, ki ste ga ustvarili ob nastavitvi ure.
Uporabniki sistema Android: Čeuporabljate več naprav Polar, združljivih z aplikacijo Flow, se prepričajte, daste napravo VantageM2 v aplikacijiFlow določili za aktivno napravo. Na ta način aplikacijo Flow seznanite, da se mora povezati z vašo uro. V aplikacijiFlow odpriteDevices (Naprave) in izberite Vantage M2.
2. V uri v časovnem načinu pritisnite in zadržite gumb NAZAJ ALI pojdite v Settings (Nastavitve) > General
Settings (Splošne nastavitve) > Pair and sync (Seznani in sinhroniziraj) > Pair and sync phone (Seznani in sinhroniziraj telefon) in pritisnite V REDU.
3. Na urise prikaže sporočilo Odprite aplikacijo Flow in uro primaknite k telefonu.
19
4. Sprejmite zahtevo za Bluetooth seznanitev na mobilni napravi in preverite, ali se koda, prikazana na mobilni napravi, ujema skodo na uri.
5. Sprejmite zahtevo za Bluetooth seznanitev namobilninapravi.
6. Potrdite kodo PIN na uri tako, dapritisnete V REDU.
7. Ko je seznanitev zaključena, se prikaže Pairing done (Seznanitev zaključena).

BRISANJE ZDRUŽENE NAPRAVE

Za izbrisseznanitve z mobilno napravo:
1. Pojdite v Settings (Nastavitve) > General Settings (Splošne nastavitve) > Pair and sync (Seznani in sinhroniziraj) > Paired devices (Seznanjene naprave) in pritisnite V REDU.
2. Iz seznama izberite napravo, ki jo želite odstraniti, in pritisnite V REDU.
3. Prikažese Remove pairing? (Odstrani seznanitev?). Potrdite s pritiskom V REDU.
4. Ko končate, se prikaže sporočilo Pairing removed (Seznanitev odstranjena).

POSODOBITEV VDELANE PROGRAMSKE OPREME

Vedno,ko jena voljo nova različica vdelane programske opreme, posodobite svojo uro, dasi zagotovite kar najboljšo učinkovitost. Posodobitve vdelane programske opreme se izvajajo, da biizboljšaledelovanjevašeure.
Če posodobite vdelano programsko opremo, neboste izgubili nobenih podatkov. Pred začetkom posodobitve sepodatki iz ure sinhronizirajo v spletno storitev Flow.

Z MOBILNIM TELEFONOM ALI TABLIČNIM RAČUNALNIKOM

Vdelano programsko opremo lahko posodobite z mobilnim telefonom, če za sinhronizacijo podatkov o vadbi in aktivnosti uporabljate mobilno aplikacijo PolarFlow. Aplikacija vas obvesti, če je na voljo posodobitev in vasnato vodi skozi postopek posodobitve. Pred začetkom posodobitve je uro priporočeno vključiti v napajanje, s čimerzagotovite brezhiben postopek posodobitve.
Brezžično posodabljanje vdelane programske opreme lahko traja do 20minut, odvisno od povezave.

PREK RAČUNALNIKA

Vsakič, ko je na voljo nova različica vdelane programske opreme (firmware), vas bo FlowSync o tem obvestil, ko bosteuro povezali s svojim računalnikom. Posodobitve za vdelano programsko opremo (firmware) se prenesejo prek FlowSync.
Za posodobitev programa:
1. Priključite uro v svoj računalnik s priloženim kablom. Prepričajte se, da se kabelzaskoči na mesto. Rob kabla poravnajte z režo na uri (označeno rdeče).
2. FlowSync začnesinhronizirati vaše podatke.
20
3. Po sinhronizaciji vas bo program prosil za posodobitev vdelane programske opreme (firmware).
4. Izberite Yes (Da). Nova vdelanaprogramska oprema je nameščena (to lahko traja do 10minut) in ura se ponovno zažene. Preden uro odklopite iz računalnika, počakajte, da se posodobitev vdelane programske opreme zaključi.
21

SETTINGS (NASTAVITVE)

PHYSICAL SETTINGS (FIZIČNE NASTAVITVE)

Za prikaz in urejanje svojih fizičnih nastavitev odprite možnost Settings (Nastavitve) > Physical settings (Fizične nastavitve). Fizične nastavitve morajo biti natančno določene, še posebej to veljaza težo, višino, datum rojstva in spol,
sajvplivajo na natančnost merjenja vrednosti,kot so omejitve območijsrčnega utripa in porabakalorij.
V razdelku Physical settings (Fizične nastavitve) so naslednjiparametri:
Weight (Teža)
Height (Višina)
Date of birth (Datum rojstva)
Sex (Spol)
Training background (Športno ozadje)
Activity goal (Cilj aktivnosti)
Preferred sleep time (Želeni čas spanja)
Maximum heart rate (Maksimalni srčni utrip)
Resting heart rate (Srčni utrip v mirovanju)
VO
2max (maksimalna poraba kisika)

WEIGHT (TEŽA)

Nastavite svojo težo v kilogramih (kg) ali funtih (lbs)

HEIGHT (VIŠINA)

Nastavite svojo višino v centimetrih (metrične mere) ali palcih in inčih (imperialnemere)

DATE OF BIRTH (DATUM ROJSTVA)

Nastavite svoj rojstni dan. Vrstni red datuma je odvisen od izbranega formata ure in datuma (24 ur: dan – mesec – leto/12 ur: mesec – dan – leto).

SEX (SPOL)

Izberite Male (Moški) aliFemale (Ženski) spol.

TRAINING BACKGROUND (ŠPORTNO OZADJE)

Športno ozadje je ocena vaše ravni dolgotrajnefizične aktivnosti. Izberite možnost, ki najbolje opišeskupno količino in intenzivnost vaše fizične aktivnosti v zadnjih treh mesecih.
Occasional (0-1h/week) (Občasno, 0–1 uro na teden): Ne ukvarjate se z redno in načrtovano rekreativno
športno dejavnostjo ali intenzivno fizično aktivnostjo, to pomeni, da leobčasno hodite iz užitka in telovadite do te mere, da se zadihate in preznojite.
Regular (1-3h/week) (Redno, 1–3 ure na teden): Redno se rekreativno ukvarjate s športom, npr. tečete 5–10
km (ali 3–6 milj) na teden ali se vsaj1–3 ure na teden ukvarjate s primerljivo fizično aktivnostjo oziroma vaše delo zahteva nekoliko telesne aktivnosti.
22
Frequent (3-5h/week) (Pogosto, 3–5 ur na teden): Vsaj trikrat na teden se ukvarjate z zahtevno fizično vadbo,
npr. tečete 20–50 km (12–31 milj) na teden ali se 3–5 ur na teden ukvarjate s primerljivo fizično aktivnostjo.
Heavy (5-8h/week) (Zelo pogosto, 5–8 ur na teden): Vsaj5-krat na teden se ukvarjate z zahtevno fizično
vadbo in seobčasno udeležite masovnih športnih prireditev.
Semi-pro (8-12h/week) (Polprofesionalno, 8–12 ur na teden): Skoraj vsak dan seukvarjate z zahtevno fizično
vadbo in telovadite, da bi izboljšalisvoje rezultate v tekmovalne namene.
Pro (>12h/week) (Profesionalno, >12 ur na teden): Ukvarjate se zvzdržljivostnim športom. Ukvarjate se z
zahtevno fizično vadbo in telovadite, dabi izboljšali svoje rezultate v tekmovalne namene.

ACTIVITY GOAL (CILJ AKTIVNOSTI)

Dnevni cilj aktivnosti je dober način, da izmerite svojo dejansko dnevno aktivnost poleg rednevadbe. Izmed treh možnosti izberite tisto raven aktivnosti, ki jeznačilna za vas in preverite, kako aktivni morate biti, da bi dosegli svoj dnevni cilj aktivnosti.
Čas, kiga potrebujete,da bi izpolnili svoj dnevni ciljaktivnosti,je odvisen od izbraneravni in intenzivnosti vaših aktivnosti. Na intenzivnost, ki jo morate zagotoviti, da bi izpolnili svoj dnevni ciljaktivnosti,vplivata tudi starost in spol.
Level 1 (Raven 1)
Če se čez dan zelo malo gibate in veliko sedite (npr. vožnja z avtomobilomalijavnim prevoznim sredstvom v in izslužbe itd.) vam priporočamo, da svojo raven dvignete.
Level 2 (Raven 2)
Če večino dneva preživite na nogah, na primer zaradi narave vašega delaali vsakodnevnih opravil, je to prava raven aktivnosti za vas.
Level 3 (Raven 3)
Če opravljate fizično zahtevno delo in se ukvarjate s športom oziroma ste vedno v gibanju in aktivni, je to prava raven aktivnosti za vas.

PREFERRED SLEEP TIME (ŽELENI ČAS SPANJA)

Nastavite svoj želeni čas spanja, da določite, kako dolgo želitespati vsako noč. Privzeta nastavitev za čas spanja je enaka povprečni priporočeni količini spanja za vašo starostno skupino (osem ur za odrasle med 18 in 64let). Čemenite, da je osem ur spanja prevečali premalo za vas, vampriporočamo, dasvoj želeni čas spanja nastavite tako, da bo ustrezal vašimpotrebam. Tako boste dobili natančne povratne informacije o trajanju vašegaspancaglede na nastavljeniželeni čas spanja.

MAKSIMALNI SRČNI UTRIP

Če poznatevrednost svojega trenutnega maksimalnega srčnega utripa, jo nastavite. Maksimalnisrčni utrip gledena vašo starost (220 – starost) je prikazan kot privzeta nastavitev, ko vrednost nastavljate prvič.
Maks.
srčni utrip
med maksimalnim fizičnimnaporom. Najnatančnejšametoda za določitev vašega maks. vadbe,ki se izvajav laboratorijih. Maks. individualna in odvisna od let in dednih dejavnikov.
se uporabljaza ocenjevanje porabe energije. Maks.
srčni utrip
je ključen tudi za določanjeintenzivnosti treninga. Ta vrednost je
srčni utrip
označujenajvišještevilo udarcev na minuto
srčnega utripa
je maksimalni test

RESTING HEART RATE (SRČNI UTRIP V MIROVANJU)

Vaš srčni utrip v mirovanju označuje najnižještevilo udarcev na minuto (bmp), ko ste popolnoma sproščeni in brez motečih dejavnikov. Na srčni utrip v mirovanju vplivajo vaša starost, fizična pripravljenost, genetika, zdravjein spol. Običajna vrednost za odrasle osebeje 55–75 udarcev na minuto, vendar je lahko vaš srčni utrip v mirovanju tudi precej nižji, na primer če ste v zelo dobri telesni pripravljenosti.
23
Najboljeje,če svoj srčni utrip v mirovanju izmerite takoj, ko se zbudite po dobro prespaninoči. Pred tem lahko greste na stranišče, da boste bolj sproščeni. Meritve ne izvajajte po napornem treningu ali če se niste še povsem regenerirali po kakršni koli aktivnosti. Meritev morate opraviti več kot enkrat, najbolje je, če jo opravite nekaj zaporednih juter ter nato izračunate povprečen srčniutrip v mirovanju.
Da bi izmerili svoj srčni utrip v mirovanju:
1. Nadenite si svojo uro. Ulezite se na hrbet in se sprostite.
2. Po približno 1 minuti na svoji uri vklopite način vadbe. Izberite katerikoli športni profil, na primer Other indoor (drugi notranjišporti).
3. Mirno ležite in umirjeno dihajte3–5 minut. Med meritvijo ne glejte podatkov o vadbi.
4. Zaustavite vadbo na napravi Polar. Uro sinhronizirajte z aplikacijo Polar Flow ali spletno storitvijo terv povzetku treninga preverite vrednost najnižjegasrčnega utripa (HR min – min. srčni utrip). To jevaš srčniutrip v mirovanju. V fizičnih nastavitvah aplikacije Polar Flow posodobite podatek o svojem srčnem utripu v mirovanju.
VO
Nastavite svojo VO2
VO2 vadbi porablja kisik; neposredno jepovezana z maksimalno kapaciteto srca, da mišice oskrbuje s krvjo. VO2 (maksimalna poraba kisika) selahko meriali napoveduje s testi telesnepripravljenosti (npr. maksimalni test vadbe in submaksimalni test vadbe). Uporabite lahko tudi svojo vrednost RunningIndex (Tekaški indeks) temelji napodatkih o srčnemutripu in hitrosti, izmerjenih med tekom., ki je ocena vaše VO2
(MAKSIMALNA PORABA KISIKA)
2MAX
(maksimalna poraba kisika).
max
(maksimalni sprejem kisika, maksimalna aerobna moč) je maksimalna stopnja, pri katerilahko telo pri maksimalni
max
max
(maksimalna poraba kisika).
max

GENERAL SETTINGS (SPLOŠNE NASTAVITVE)

Za pogled in urejanje vaših splošnih nastavitev pojdite v možnost Settings (Nastavitve) > General settings (Splošne nastavitve).
V General settings (Splošne nastavitve) boste našli:
Pair and sync (Združi in sinhroniziraj)
Bike settings (Nastavitve kolesa) (Nastavitev jevidnale, česte uro seznanili s senzorjem zakolesarjenje)
Continuous HR tracking (Neprekinjeno beleženje srčnegautripa)
Letalski način
Funkcija Ne moti
Obvestila v telefonu
Upravljanje glasbe
Enote
Jezik
Alarm o neaktivnosti
Tresenje
I wear my watch on (Uro nosim na)
Positioning satellites (GPS-sateliti)
O vaši uri
24

PAIR AND SYNC (ZDRUŽI IN SINHRONIZIRAJ)

Seznani in sinhroniziraj telefon/Seznani senzor ali drugo napravo: Seznanite senzorjeali mobilne naprave s
svojo uro. Sinhronizirajte podatke z aplikacijo Flow.
Paired devices (Združenenaprave): Oglejte si vsenaprave, s katerimi ste seznanilisvojo uro. Te lahko vključujejo
senzorje srčnega utripa, senzorje za tek ali kolesarjenjein mobilne naprave.

NASTAVITVE KOLESA

Nastavitve kolesa so vidnale, če ste uro seznanili s senzorjem za kolesarjenje.
Velikost koles: Nastavite velikost kolesv milimetrih. Velikost je mogočenastaviti med 100 in 3999 mm. Navodila za merjenje velikosti kolesa najdete v razdelku Seznanjanje senzorjev z uro.
Crank length (Dolžina poganjala): Nastavite dolžino poganjalav milimetrih. Nastavitev je vidna le, če ste uro seznanilis senzorjem za moč.
Sensors in use (Senzorji v uporabi): Ogled vseh senzorjev, s katerimi ste povezali kolo.

NEPREKINJENO MERJENJE SRČNEGA UTRIPA

Funkcijo neprekinjenega merjenja srčnega utripavklopite On (Vklop), izklopite Off (Izklop) ali Night-time only (Samo ponoči). Če izberete Night-time only (Samo ponoči), nastavite spremljanje srčnegautripana najzgodnejši čas, ko se
boste najverjetneje odpravili v posteljo.
Za več informacijglejte Neprekinjeno beleženje srčnega utripa.

LETALSKI NAČIN

Izberite možnost On (Vklop) ali Off (Izklop).
Pri letalskemnačinu se prekine vsakršna brezžičnakomunikacija ure. Uro lahko še vedno uporabljate, vendar podatkov ne morete sinhronizirati z mobilno aplikacijo Polar Flow ali je uporabljati z drugimi brezžičnimi pripomočki.

FUNKCIJA NE MOTI

Izberite možnost Off (Izključeno), On (Vključeno) ali On (Vključeno) ( – ). Nastavite obdobje, v katerem je funkcija »ne moti« vključena. Izberite, kdaj se vklopi in kdaj izklopi. Ko je vklopljena, ne boste prejemali obvestil ali klicev. Onemogočen je tudigib zavklop osvetlitve zaslona.

OBVESTILA NA MOBILNIKU

Ko netrenirate, obvestila na mobilniku nastavite na Off (izključite) ali On (vključite). Med vadbo ne boste prejemali obvestil.

UPRAVLJANJE GLASBE

Vklopite upravljanje glasbe za zaslon za trening in/aliprikaz ure upravljanje glasbe.

ENOTE

Izberite metrične (kg, cm) ali imperialne(lb, ft) enote. Nastavite enote, ki seuporabljajo za izmero teže, višine, razdalje in hitrosti.

JEZIK

Izberete lahko jezik,ki ga želiteuporabljati z uro. Vaša ura podpira naslednjejezike: Bahasa Indonesia (Indonezijski jezik), Čeština (češčina), Dansk (danščina), Deutsch (nemščina), English (angleščina), Español (španščina), Français
25
(francoščina), Italiano (italijanščina), Nederlands (nizozemščina), Norsk (norveščina), Polski (poljščina), Português (portugalščina), Русский (ruščina), Suomi (finščina), Svenska (švedščina) ali Türkçe (turščina).

ALARM O NEAKTIVNOSTI

Alarm o neaktivnosti vklopite Vklop ali izklopite Izklop.

TRESENJE

Vklopite oziroma izklopite tresenje za pomikanje po elementih menija.

I WEAR MY WATCH ON (URO NOSIM NA)

Izberite Left hand (levi roki) ali Right hand (desni roki).

GPS-SATELITI

Spremenite satelitski navigacijski sistem, ki ga vaša ura uporabljapoleg GPS. Nastavitev najdete v svoji uri pod General settings (Splošne nastavitve) > Positioning satellites (GPS-sateliti).Izberete lahko GPS + GLONASS, GPS + Galileo ali GPS + QZSS.Privzeta nastavitev je GPS + GLONASS.S temi možnostmilahko preizkusiterazlične satelitske
navigacijske sisteme in tako preverite, ali vam prinašajo boljše rezultate na območjih, ki jih pokrivajo.
GPS + GLONASS
GLONASSje ruskiglobalni satelitski navigacijski sistem. Nastavljen je privzeto, saj se lahko pohvali z najboljšo vidnostjo in zanesljivostjo globalnega satelitskega sistema med vsemi tremi, patudi sicer priporočamo njegovo uporabo.
GPS + Galileo
Galileo je globalni navigacijski satelitski sistem, ki ga je ustvarila Evropska unija. Sistem je še vedno v razvoju in bo predvidomapripravljen do konca leta 2020.
GPS + QZSS
QZSS je regionalni sistemprenosačasovnih signalov s štirimi sateliti in satelitski sistemza izboljšanjedelovanja sistema GPS v Azijiin Oceaniji, zlasti pana Japonskem.

O VAŠI URI

Preverite ID naprave za svojo uro in različico vdelane programske opreme, modelstrojne opreme, datum poteka veljavnosti A-GPS in zakonsko določene oznake, ki veljajo zauro Vantage M2.
Znova zaženite uro, jo izklopite ali ponastavite vse podatke in nastavitve v njej.
Vnovični zagon: Če imate težave pri uporabi ure, jo lahko znova zaženete. Ob vnovičnemzagonu iz ure ne bodo izbrisane nastavitve ali vaši osebni podatki.
26
Izklop: Izklopite svojo uro. Pritisnite in pridržite gumb V REDU, da jo znova vklopite.
Ponastavitev vseh podatkov in nastavitev: Ponastavite uro nazaj v tovarniške nastavitve. S tem boste v uri izbrisali
vse podatke in nastavitve.

WATCH SETTINGS (NASTAVITVE URE)

Za pogled in urejanje nastavitev svoje ure odprite Settings (Nastavitve) > General settings (Splošne nastavitve).
V razdelku Watch settings (Nastavitve ure) boste našli naslednjemožnosti:
Alarm (Budilka):
Watch face (Prikaz ure)
Time (Ura)
Date (Datum)
First day of week (Prvi dan v tednu)

ALARM (BUDILKA):

Nastavitev ponavljanja budilke: Off, Once, Monday to Friday or Every day (Izklopljeno, enkrat, od ponedeljka do petka ali vsak dan). Če izberete Once, Monday to Friday (Enkrat, Od ponedeljka do petka) ali Every day (Vsak dan), nastavite tudi čas za alarm.
Ko je alarm vklopljen, je prikazanaikona ure v časovnem pogledu.

PRIKAZ URE

Izberite možnost Digital (Digitalno) aliAnalog (Analogno). Izberite slog. V razdelku Digital (Digitalno) boste našli možnosti Symmetry (Simetrija), Minutes in the middle (Minute na sredini), Small seconds (Majhne sekunde) in Seconds in circle (Sekunde v krogu).
Simetrija Minute na sredini Majhne sekunde Sekunde v krogu
V razdelku Analog (Analogno) boste našlimožnosti Classic (Klasično), Art Deco, Lollipop (Lizika) in Pearl (Biser).
Klasično Art deco Lizika Biser
Izberete lahko tudi barvno temo zaozadje svoje ure. Na voljo so rdeča, oranžna, rumena, zelena, modra,vijolična, rožnata in marelična.
V razdelku Digital (Digitalno) za možnost Symmetry (Simetrija) ne morete izbirati barve.
27
ČAS
Nastavite format ure: 24h ali12 h. Nato nastavite čas v dnevu.
Ko uro sinhronizirate z aplikacijo Flowin spletno storitvijo, se čas samodejno posodobiprek storitve.

DATUM

Nastavite datum. Nastavite tudi Format datuma, izberete lahko mm/dd/llll, dd/mm/llll, llll/mm/dd, dd-mm-llll, llll­mm-dd, dd. mm. llll ali llll.mm.dd.
Ko sinhronizirate z aplikacijo Flowin s spletno storitvijo, se datum samodejno posodobi iz storitve.

PRVI DAN V TEDNU

Izberite začetni dan za vsak teden. Izberite Monday, Saturday (Ponedeljek, sobota) ali Sunday (Nedelja).
Ko sinhronizirate z aplikacijo Flowin s spletno storitvijo, se dan začetka tedna samodejno posodobiiz storitve.

PRIKAZNE IKONE

Letalski način jevključen. Pri letalskemnačinu se prekine vsakršna brezžičnakomunikacijaure. Uro
lahko ševedno uporabljate, vendar podatkov nemorete sinhronizirati z mobilno aplikacijo Polar Flow ali je uporabljati z drugimi brezžičnimi pripomočki.
Funkcija Ne moti jevklopljena. Ko jevklopljen ta način, ura ne bo vibrirala, ko boste prejeli klic ali obvestilo (na spodnji levi stranizaslona bo ševedno rdeča pika). Onemogočen je tudi gib zavklop osvetlitve zaslona.
Budilkaje nastavljena. Budilko lahko nastavite, tako da odprete Settings (Nastavitve) > Watch settings (Nastavitve ure).
Povezava s povezanim telefonom je prekinjena, obvestilapa so vklopljena. Preverite, ali je vaš telefon znotraj dosega omrežja Bluetooth vaše ure in ali je Bluetooth natelefonu vklopljen.
Zaklep tipk je vklopljen. Tipke lahko odklopite tako, dapritisnite in držite gumb LIGHT (LUČKA).
28

TRENING

MERJENJE SRČNEGA UTRIPA NA ZAPESTJU

Ura merivaš srčni utrip z zapestja z novo fuzijsko tehnologijo Polar Precision Prime sensor™. Ta inovacija srčnega utripazdružuje optično merjenje srčnega utripaz merjenjemstika s kožo inizključuje morebitne motnje v signalu srčnega utripa. Natančno spremlja vašsrčni utrip tudi v najzahtevnejših pogojih in vadbah.
Čeprav je veliko subjektivnih indikatorjev, kako se vaše telo počuti med vadbo – naprimer opazen napor, dihanje in fizični občutki – vendarni noben od teh tako zanesljiv kot pa merjenje srčnegautripa. To je objektivno, nanj pa vplivajo tako notranji kot zunanji dejavniki, kar pomeni, da vamprinaša zanesljive meritve vašega fizičnega stanja.

NOŠENJE URE MED MERJENJEM SRČNEGA UTRIPA NA ZAPESTJU ALI SLEDENJEM SPANJA

Za natančno merjenje srčnega utripana zapestju med vadbo, ko uporabljate funkciji Continuousheart rate (Neprekinjeno
merjenje srčnegautripa) in Nightly Recharge alimed sledenjem spanju s funkcijo Sleep Plus Stages, morate uro pravilno
nositi:
l Uro nosite na zgornjem delu zapestja,vsaj za en prst stran od zapestne kosti (glejte spodnjo sliko). l Zapestni pašček trdno namestite nazapestje. Senzor na hrbtni stranimora biti stalno v stiku z vašo kožo. Ura se
na roki ne sme premikati. Če želite preveriti, ali je pašček preohlapen, ga zobeh strani roke potisnite rahlo navzgor in preverite, ali senzor ostane v stiku skožo. Ko pašček potisnete navzgor, bi morali videti LED-svetlobo s senzorja.
l Da bibile meritve karse danatančne,vam priporočamo, da si uro nadenete nekaj minut preden začnete z
merjenjem srčnega utripa. Če se vaša koža in roke hitro shladijo, je dobro, da pred merjenjemkožo ogrejete. Pred začetkom vadbepoženite kri po žilah!
Med vadbo morate Polarjevo napravo potisniti še bolj stran od zapestnekosti navzgorin zapestnico pritrditi tesneje, da čimbolj zmanjšate premike naprave. Preden začnete z vadbo, naj se koža nekaj minut privaja na Polarjevo napravo. Po vadbi nekoliko zrahljajte zapestnico.
Če imate nakoži zapestja tetovažo, senzorja ne namestite neposredno nanjo, saj lahko prepreči pravilne odčitke srčnega utripa.
Pri športih, pri katerih je senzor težje ohraniti nazapestju ali kjer je v mišicah in tetivah v njegovi bližiniprisotno gibanje, priporočamo, da senzor srčnega utripaPolar uporabite skupaj s pasom za pritrditev na prsi, če si želite izredne natančnosti med vadbo. Vašaura je združljiva s senzorji srčnegautripa stehnologijo Bluetooth®, kot jePolar H10. Senzor srčnega utripaPolarH10 se polje odziva na hitro naraščajoč ali padajoč srčniutrip, zato jeidealnamožnost tudiza intervalnevadbe, ki vključujejo hitre pospeške.
Da biohranili čim boljšo zmogljivost merjenja srčnega utripana zapestju, naj bo uračista in brez prask. Kadar se med vadbo močno potite, priporočamo, da uro sperete z milnico pod tekočo vodo. Nato jo do suhega obrišite z mehko brisačo. Pustite, da se popolnoma posuši, preden začnete polnjenje.
29
NOŠENJE URE, KO NE MERITE SRČNEGA UTRIPA NA ZAPESTJU ALI SLEDITE SPANJU/IZVAJANJU FUNKCIJE NIGHTLY RECHARGE
Zapestnico še nekoliko zrahljajte, daje bolj ohlapnain da vaša koža lahko diha. Uro nosite tako kot vsako drugo uro.
Vsaketoliko časapa pustite, davašezapestjezadiha, še posebej, če imate občutljivo kožo. Snemite uro in jo napolnite. Tako se bosta vaša koža in ura spočili ter se pripravili nanaslednji trening.

PRIČNI VADBO

1. Uro si namestite na zapestje in pričvrstite zapestnico.
2. Zaženite način pred vadbo tako, dapritisnete in zadržite gumb V REDU ali pritisnete gumb NAZAJ za vstop v glavni meni in izberete Start training (Prični trening).
Iz načinapred vadbo lahko dostopate do glavnegamenija tako,da pritisnete gumb LUČKA. Možnosti, prikazane v hitrem meniju, so odvisne od izbrane vrste športa in od tega, ali uporabljate funkcijo GPS.
Izberete lahko npr. najljubši vadbeni cilj in vpogledom v vadbo dodate časovnike. Za več informacij glejte Quick menu (Hitri meni).
Ko zaključite izbiro, se ura vrne v način pred vadbo.
3. Poiščite svoj najljubšišport.
4. Ostanite v načinu pred vadbo, dokler ura ne najdevašega srčnega utripain satelitskih signalov GPS (če je to primerno zaizbrani šport), da zagotovite, da so vašipodatki treninga točni. Za zaznavanjesignalasatelitov GPS pojdite naprosto ter se umaknite od visokih stavb in dreves. Uro držite pri miru tako, da je njen prikazovalnik obrnjen navzgor, in se je med iskanjem signalaGPS ne dotikajte.
5.
Če ste svojo uro seznanilis senzorjem Bluetooth, bo ura samodejno začela iskati signal senzorja.
~ 38 h Predvideničas vadbe ob trenutnih nastavitvah. Z nastavitvamivarčevanja z
energijo lahko podaljšate predvideničas treninga.
Krog okoli ikone za GPS se bo obarval oranžno, ko bo zaznano najmanjše število satelitov (4), ki so potrebniza določitev GPS. Natej točki lahko že začnete z vadbo, a če želite natančnejše rezultate, počakajte, da se krog obarva zeleno.
Krog okrog ikone GPS bo postal zelen, ko je GPS nared. Uravas na to opozori z vibriranjem.
Ura je zaznala vaš srčniutrip, ko je ta prikazan na zaslonu.
Če uporabljate senzorsrčnega utripa Polar, kiste ga seznanili z uro, ura samodejno uporabi priključen senzorza merjenjesrčnega utripa med vadbo. Moder krog okrog simbola srčnega utripa pomeni, da vaša ura uporablja priključen senzor za merjenje srčnegautripa.
30
Loading...
+ 79 hidden pages