Funkce tlačítek, kombinace označení vybrané funkce a potvrzení tlačítkem a struktura menu15
Funkce tlačítek15
Time View and Menu(Časový náhled a menu)15
Předtréninkový režim16
Při tréninku17
Funkce poklepu17
HeartTouch17
Struktura menu18
Oblíbené18
1
Timers (Časovače)18
Tests (Testy)19
Nastavení19
Status (Stav)19
Diary (Diář)20
Kompatibilní snímače20
Krokoměr Polar Bluetooth® Smart20
Snímač rychlosti Polar Bluetooth® Smart20
Snímač kadence Polar Bluetooth® Smart20
Pairing (Párování)21
Spárování snímače srdeční frekvence se sporttesterem V80021
Spárování krokoměru, snímače rychlosti nebo snímače kadence se sporttesterem V80021
Spárování mobilního zařízení se sporttesterem V80022
Zrušení spárování23
Synchronizace23
Synchronizace dat s aplikací Flow.23
Synchronizace s webovou službou Flow prostřednictvím softwaru FlowSync.24
Nastavení25
Sport Profile Settings (Nastavení sportovních profilů)25
Nastavení26
Physical Settings („Fyzická nastavení“)27
Hmotnost28
Výška28
2
Datum narození28
Pohlaví :28
Trainingbackground (Frekvence tréninku) :28
Maximum Heart Rate (Maximální srdeční frekvence)29
Resting Heart Rate (Klidová srdeční frekvence)29
Vo2max29
Obecná nastavení29
Párování a synchronizace30
Letecký režim30
Zvuková signalizace tlačítek30
Button Lock (Zámek tlačítek)30
Citlivost na poklep31
Jednotky31
Jazyk31
Barva tréninkového náhledu31
Informace o výrobku31
Nastavení hodinek31
Alarm (Budík)31
Time (Čas)32
Date (Datum)32
První den v týdnu32
Watch face (Ciferník hodinek)32
Quick Menu(Rychlé menu)32
3
Time View (Časový náhled)32
TrainingView (Tréninkový náhled)33
Aktualizace firmware34
Jak aktualizovat Firmware34
Webová služba a aplikace Polar Flow35
Polar Flow App („Aplikace Polar Flow“)35
Polar Flow Web Service (Webová služba Polar Flow)35
Tréninkové cíle37
Stanovení tréninkovéhocíle37
Quick Target (Rychlý cíl):37
Race Pace Target (Cíl závodního tempa):38
PhasedTarget (Fázovaný cíl):38
Favorites (Oblíbené)38
Oblíbené38
Přidání trasy do oblíbených položek39
Přidání tréninkového cíle do oblíbených položek:39
Změna oblíbené položky39
Odstranění oblíbené položky39
Trénink40
Noste snímač srdeční frekvence40
Spárování snímače srdeční frekvence40
Zahájení tréninku41
Zahájení multisportovního tréninku43
4
Zahájení tréninkU s funkcí Training Target (Tréninkový cíl)43
Zahájení tréninku s funkcí Route Guidance (Průvodce trasou)44
Zahájení tréninku s funkcí Race Pace („Závodní tempo“)44
Funkce, používané v průběhu tréninku44
Switch Sport Duringa Multisport Session (Změnit sportovní disciplínu při multisportovním tréninku)44
Nahrát tréninkové kolo nebo etapu44
Lock aHeart Rate Zone (Uzamknout pásmo srdeční frekvence)45
Změnit fázi při fázovém tréninku45
NáhledRychlého menu45
Nastavení trvaléhopodsvícení45
Set Location Guide On (Nastavit průvodce lokalitou)45
Uložit POI (bod zájmu)45
Odpočítávač času45
Automatické přerušení46
HeartTouch46
Přerušení/ukončení tréninkové jednotky46
Po tréninku47
Tréninkový přehled vevašem V80047
Přehled jedné sportovní disciplíny47
Multisportovní přehled49
Aplikace Polar Flow50
Webová služba Polar Flow50
Status (Stav)50
5
Míru regenerace50
Daily activity (Denní aktivitu)50
Týdenní přehledy50
Funkce51
GPS51
Back to start (Zpět na začátek)52
Race Pace (Závodní tempo)53
Barometr53
Chytré koučování54
Tréninková zátěž54
Míra regenerace, vypočítávaná z aktivity, zaznamenávané sedm dní v týdnu, 24 hodin denně55
Podívejte se na svoji míru regenerace56
Přínos tréninku56
Jak to funguje?57
Jump Test (Skokový test)58
Squat Jump(Výskok z podřepu)59
Provedení výskoku z podřepu59
Výsledky testu59
Countermovement Jump(Výskok s protipohybem)59
Provedení výskoku s protipohybem60
Výsledky testu60
Continuous Jump (Souvislé výskoky)60
Provedení souvislých výskoků61
6
Výsledky testu61
Test fyzické kondice61
Před zahájením testu62
Provedení testu62
Výsledky testu62
Třídy zdatnosti63
Muži63
Ženy63
Ortostatický test64
Před zahájením testu64
Provedení testu65
Výsledky testů65
Running Index (Běžecký index)66
Krátkodobáanalýza66
Muži66
Ženy67
Dlouhodobá analýza67
Pásma srdeční frekvence68
Chytré kalorie71
Sport Profiles (Sportovní profily)71
Add a Sport Profile (Přidání sportovní profilu)71
Změna sportovního profilu72
TrainingViews (Tréninkové náhledy)72
7
Basics (Základní funkce)73
Heart Rate (Srdeční frekvence)74
Gestures andFeedback (Gesta a signalizace)74
Stride Sensor (Krokoměr)74
GPS anadmořská výška74
Multisport (Multisportovní trénink)74
Plavání75
Záznamová funkce R-R75
Provedení záznamu R-R76
Výsledky testu76
Snímače77
Krokoměr Polar Bluetooth® Smart77
Spárování krokoměru se sporttesterem V80077
Kalibrace krokoměru77
Ruční nastavení kalibračníhofaktoru78
Kadence běhu a délka kroku78
Snímač rychlosti Polar Bluetooth® Smart78
Spárování snímače rychlosti se sporttesterem V80078
Měření rozměru kola79
Snímač kadence Polar Bluetooth® Smart80
Spárování snímače kadence se sporttesterem V80080
Důležité informace82
Péče o Polar V80082
8
V80082
Snímač srdeční frekvence82
Krokoměr Bluetooth® Smart, Snímač rychlosti Bluetooth® Smart a snímač kadence Bluetooth®
Smart83
Skladování83
Servis83
Technická specifikace84
V80084
Snímač srdeční frekvence H785
Software Polar FlowSync a kabel USB85
Kompatibilita s mobilní aplikací Polar Flow86
Vodotěsnost:86
Baterie86
Výměna baterie snímače srdeční frekvence87
Upozornění88
Rušivé vlivy při tréninku88
Minimalizace rizik při tréninku88
Omezená mezinárodní záruka Polaru90
Prohlášení o odpovědnosti91
9
ÚVOD
Blahopřejeme vám k vašemu novému tréninkovému počítači V800! V800 byl zkonstruován pro náročné
sportovce a sportovní disciplíny a s pomocí aplikací, jako jsou GPS, Chytré koučování aměření aktivity po
24 hodin denně, 7 dní v týdnu, vám pomůže dosahovat vrcholových výkonů. Získejte okamžitý přehled o
svém tréninku, ihnedpo jeho dokončení, prostřednictvím aplikace Flow, a trénink si detailně plánujte a
analyzujte ve webové službě Flow.
Tato uživatelská příručka vám pomůže začít pracovat s vaším novým společníkem při tréninku.
Videoinstruktáž anejnovější verzi této uživatelské příručky naleznete na adrese
www.polar.com/en/support/v800.
V800
Sledujte svá data, jako jsou například srdeční frekvence, rychlost, vzdálenost, anebo trasa, a dokonce i ty
nejdrobnější aktivity svého každodenního života.
10
SNÍMAČ SRDEČNÍ FREKVENCE H7*
Sledujte na svém tréninkovém počítači V800přesné hodnoty svojí srdeční frekvence v reálném čase, toto lze
i při plavání. Hodnoty vaší srdeční frekvence slouží k vyhodnocení vaší tréninkové jednotky.
KABEL USB
Pro nabíjení baterie a synchronizaci dat mezi vaším V800 a webovou službouPolar Flow, prostřednictvím
softwaru FlowSync, používejte zakázkový kabel USB.
APLIKACE POLAR FLOW
Po každé tréninkové jednotce získejte bleskový přehled o dosažených výsledcích. Applikace Flow
bezdrátově převedevaše data do webové služby Polar Flow. Stáhněte si ji z App Store.
SOFTWARE POLAR FLOWSYNC
Software Flowsync umožňuje přenos dat mezi V800 a webovou službou Flow ve Vašem počítači přes kabel
USB. Software Polar FlowSync si můžete stáhnout anainstalovat na adrese www.flow.polar.com/V800.
WEBOVÁ SLUŽBA POLAR FLOW
Plánujte si a analyzujte každý detail svého tréninku, upravte si nastavení svého sporttesteru na míru a
zjistěte si více o svém výkonu na adrese polar.com/flow.
*Součástí balení pouze při zakoupení sady tréninkový počítač V800 a snímač srdeční frekvence. Pokud jste
si koupili sadu bez snímače srdeční frekvence, nemusíte si dělat starosti, můžete si ho vždy pořídit
dodatečně.
11
ZAČÍNÁME
Nabíjení baterie12
Výdrž baterie13
Upozornění, že baterie je slabá.13
Základní nastavení14
Funkce tlačítek, kombinace označení vybrané funkce a potvrzení tlačítkem a struktura menu15
Funkce tlačítek15
Spárování snímače srdeční frekvence se sporttesterem V80021
Spárování krokoměru, snímače rychlosti nebo snímače kadence se sporttesterem V80021
Spárování mobilního zařízení se sporttesterem V80022
Zrušení spárování23
Synchronizace23
Synchronizace dat s aplikací Flow.23
Synchronizace s webovou službou Flow prostřednictvím softwaru FlowSync.24
NABÍJENÍ BATERIE
První věc, kterou je potřeba udělat po vybalení nového tréninkového počítače V800, je nabití baterie. Před
prvním použitím nabijte baterii V800na plnou kapacitu.
V800 má zabudovanou nabíjecí baterii. K jejímu nabití přes port USB v osobním počítači použijte zakázkový
kabel USB z příslušenství. Baterii můžete nabíjet také ze zásuvky. Při nabíjení ze zásuvky používejte USB
adaptér(není součástí příslušenství). Použijete-li adaptér střídavéhoproudu, dbejte na to, aby měl toto
označení: „výstup 5Vdc 0,5A - 2A max“ Používejte pouze atestované adaptéry (označené „LPS“, „Limited
Power Supply“ nebo„UL listed“).
1. Zapojte konektor zakázkového USB do V800.
Druhý konec kabelu zapojte do USB portu vašeho počítače. Displej ukáže Charging(Nabíjím).
Jakmile bude V800 plně nabitý, zobrazí se Charging completed (Nabíjení dokončeno).
12
Dbejte na to, aby konektor USB pevně zacvaknul, a aby logaPolaru na konektoru USB a na V800 byla
obrácena stejným směrem.
VÝDRŽ BATERIE
Při soustavném používáníV časovém režimu se sledováním denní aktivity
Při běžném používání GPS a se snímačem
srdeční frekvence: až 13 hodin
V úsporném režimu GPS a se snímačem srdeční
frekvence: až 50 hodin
S vypnutou GPS a zapnutým snímačem srdeční
frekvence: až 100hodin
Výdrž baterie závisí na mnohafaktorech, jako jsou například teplota okolního prostředí, aktivované funkce a
snímače a stárnutí baterie. Výdrž baterie podstatně klesá při teplotách, které jsou hluboko pod bodem mrazu.
Prodloužit výdrž baterie můžete tak, že budete V800 nosit pod bundou, aby nebyl vystaven tak velkému
chladu.
Přibližně 30 dní
UPOZORNĚNÍ, ŽE BATERIE JE SLABÁ.
Battery low. (Baterie je slabá.) Charge (Nabijte ji).
Baterieje slabá. Doporučujeme V800 nabít.
Před tréninkem baterii nabijte
Baterieje pro záznam tréninku příliš slabá. Novou tréninkovou jednotku nelze zahájit
před nabitím V800.
13
Jestliže je displej prázdný, pak je baterie vybitá a V800 přešel do spánkového režimu.
Nabijte V800. Pokud jebaterie již zcela vybitá, může chvíli trvat, než se na displeji
zobrazí průběhdobíjení.
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Po nabití V800 je čas provést základní nastavení. K tomu, aby vám mohly být poskytovány ty nejpřesnější a
nejosobnější údaje, jedůležité, abyste přesnězadali svoje fyzická nastavení, jako jsounapříklad věk,
hmotnost a pohlaví, protože mají vliv na výpočet kalorické spotřeby, tréninkové zátěže a míry regenerace i na
další parametry funkce Smart Coaching(Chytré koučování).
Základní nastavení můžete provést rovněž ve webové službě Flow, začněte na www.flow.polar.com/V800.Jestliže již máte otevřený účet u Polaru, není potřeba otevírat další účet pro webovou službu Flow.
Přihlašovat se můžete stejným uživatelským jméno a heslem, která používáte např. pro přihlášení se na
stránky polarpersonaltrainer.com.
Na displeji se zobrazí pokyn Choose language(Zvolte jazyk). Můžete si vybrat z těchto jazyků : Dansk
(dánština), Deutsch(němčina), English(angličtina), Español(španělština), Français(francouzština), Italiano
(italština), 日本語(japonština), Nederlands(holandština), Norsk(norština), Português(portugalština), 简体
中 文 (čínština), Suomi(finština) neboSvenska(švédština). Zvolte jazyk a potvrďte tlačítkem Start. Zobrazí
se pokyn Set up your Polar V800 (Nastavte si Polar V800). Nastavte následující údaje, a každouvolbu
potvrďte tlačítkem Start. Chcete-li se v kterémkoliv bodě vrátit a nastavení změnit, mačkejte tlačítkoBack
(Zpět), dokud se nedostanete k nastavení, které si přejete změnit.
Časový formát : Vyberte si z 12 h nebo24 h. U 12 h nastavení zadejte AM (Dopoledne) nebo PM
(Odpoledne). Potom nastavtemístní čas.
7. Date (Datum) : Zadejte aktuální datum.
8. Units (Jednotky): Zvolte metrické (kg, cm, °C) nebo imperiální (lb, ft,°F)(libra, stopa, °F) jednotky.
9. Weight (Hmotnost): Zadejte svou hmotnost.
10. Height (Výška): Zadejte svoji výšku.
11. Date of birth (Datum narození): Zadejte své datum narození.
12. Sex (Pohlaví): Zadejte Muž nebo Žena.
Training background (Frekvence tréninku) : Occasional (0-1 h/week)(Příležitostně - 0-1 h týdně),
Regular (1-3 h/week)(Pravidelně - 1-3 h týdně), Frequent (3-5 h/week)(Často -3-5 h týdně), Heavy
(5-8 h/week)(Velmi často 5-8 h týdně), Semi-Pro (8-12 h/week)(Poloprofesionálně 8-12h týdně), Pro
(12+ h/week)(Profesionálně 12+ h týdně). Více informací ofrekvenci tréninku najdete ve funkci
Physical Settings („Fyzická nastavení“)
13. Ready to go! (Připravenk použití!) Tento nápis se zobrazí na displeji, jakmile dokončíte nastavení, a
V800 přejde do časového náhledu.
14
FUNKCE TLAČÍTEK, KOMBINACE OZNAČENÍ VYBRANÉ
FUNKCE A POTVRZENÍ TLAČÍTKEM A STRUKTURA MENU
V800 má pět tlačítek, která plní různé funkce, podle toho, v jaké situaci jsou právě používána. Kromě toho má
V800 funkce poklepu. Ty fungují tak, že poklepem na displej V800 si můžete v průběhutréninku zobrazit
požadované informace aaktivovat různé funkce.
Níže uvedené tabulky ukazují, jaké funkce jednotlivá tlačítka plní v různých režimech:
FUNKCE TLAČÍTEK
TIME VIEW AND MENU (ČASOVÝ NÁHLED A MENU)
LIGHT
(OSVĚTLENÍ)
l Illuminat-
e the
display
(Osvětlení
displeje)
l Press
andhold
to enter
Quick
menu
(Stiskn-
BACK (ZPĚT)STARTUP (NAHORU)
l Exit the
menu
(Odejít z
menu)
l Return to
the
previous
level
(Vrátit se
na
předchozí
úroveň)
l Confirm
selections
(Potvrdit
výběr)
l Enter pre-
training mode
(Vstoupit do
předtréninkovéhorežimu)
l Enter the
selection
l Move
l Adjust a
15
through
selection lists
(Procházet
seznamy
možností)
selected
DOWN
(DOLŮ)
l Move
l Adjust a
TAP
(POKLEP)
through
selection lists
(Procházet
seznamy
možností)
holdto
return to
time view
from menu
(Stisknout
a podržet
pronávrat
z menu do
časového
náhledu)
l Press and
holdto
sync with
Flow app
in time
view
(Stisknout
a podržet
pro
synchronizaci s
applikací
Flow v
časovém
náhledu)
shown on the
display
(Vstoupit do
výběru
zobrazeného
na displeji)
value
(Upravit
zvolenou
hodnotu)
l Press
andhold
to
change
the
watch
face
(Stisknout a
přidržet
pro
změnu
vzhledu
displeje)
value
(Upravit
zvolenou
hodnotu)
PŘEDTRÉNINKOVÝ REŽIM
LIGHT
(OSVĚTLENÍ)
l Stisknout a
podržet pro
vstup do
nastavení
BACK (ZPĚT)STARTUP (NAHORU)DOWN (DOLŮ)
l Návrat
do
časového náhledu
l Zaháji-
t
trénink
16
l Procházet
seznamy
sportovních disciplín
TAP
(POKLE-
P)
l Procházet
seznamy
sportovních disciplín
LIGHT
(OSVĚTLENÍ)
sportovních profilů
PŘI TRÉNINKU
BACK (ZPĚT)STARTUP (NAHORU)DOWN (DOLŮ)
TAP
(POKLE-
P)
LIGHT
(OSVĚTLENÍ)
l Osvět-
lení
displeje
l Stisk-
nout a
podržet pro
vstup
do
Training
Quick
Menu
(Rychlého
menu
tréninku)
BACK (ZPĚT)START
l Přerušit
trénink
jedním
stisknutím
l Stisknout
a podržet
po dobu3
vteřin pro
zastavení
l Stisknout a
podržet pro
odemčení/uzamčení zámku
pásma
nahrávání
tréninku
l Pokračovat v
nahrávání
l Vstoupit
do
přechodov-
záznamu z
tréninku i při
jehopřerušení
éhorežimu
při
multisportovním
tréninku
UP
(NAHORU)
l Změni-
t
tréninkový
náhled
DOWN
(DOLŮ)
l Změni-
t
tréninkový
náhled
TAP (POKLEP)
l Absolv-
ovat
kolo/etapu/
(Změnit
tréninkový
náhled)
/
(Aktivovat
podsvícení*
*Funkce poklepu si můžete individuálněpřizpůsobit v Nastavení sportovních profilů ve webové službě Polar
Flow.
FUNKCE POKLEPU
Můžete si zvolit sílu poklepu, na niž bude V800 reagovat a plnit požadované úkoly. Pro změnu citlivosti
tlačítek jděte na Settings > General settings > Tap button sensitivity(Nastavení > Obecná nastavení >
Citlivost tlačítek na poklep). Jejich citlivost můžete nastavit na Light tap, Normal tap, Strong tap(Lehký
poklep, Normální poklep, Silný poklep) nebo na Off(Vypnuto).
HEARTTOUCH
Funkce HeartTouch umožňuje snadno zjistit, kolik je právě hodin, aktivovat podsvícení displeje nebo vám
ukáže předchozí kolo nebo etapu tréninku. Stačí dotknout se snímače srdeční frekvence sporttesterem V800.
17
Není k tomu potřeba žádných tlačítek. Funkce poklepu můžete změnit v Nastavení sportovních profilů ve
webové službě Polar Flow. Více informací viz. Sport Profiles (Sportovní profily)
STRUKTURA MENU
Vstupte do menu a procházejte jím mačkáním tlačítek NAHORU nebo DOLŮ. Potvrďte výběr tlačítkem
START a vraťte se tlačítkem ZPĚT.
V menu naleznete:
l Favorites
l Timers
l Tests
l Settings
l Status
l Diary
OBLÍBENÉ
Ve funkci Favorites (Oblíbené) naleznete:
Race Pace(Závodní tempo), trasy a tréninkové cíle, které jste si uložili do oblíbených ve webové službě Flow.
Pro více informací viz. Race Pace (Závodní tempo)
TIMERS (ČASOVAČE)
Ve funkci Timers (Časovače) naleznete:
18
l Stopwatch(Stopky)
l Countdown timer (Odpočítávač času)
TESTS (TESTY)
Ve funkci Tests (Testy) naleznete:
l Orthostatic test(Ortostatický test)
l Fitness test(Test zdatnosti)
l Jump test(Skokový test)
l RR recording (Záznamovou funkci RR)
Pro více informací viz. Funkce
NASTAVENÍ
Ve funkci Settings (Nastavení) můžete upravovat:
l Sport profiles(Sportovní profily)
l Physical settings(Fyzická nastavení)
l General settings(Obecná nastavení)
l Watch settings (Nastavení hodinek)
Více informací viz. Nastavení
STATUS (STAV)
Ve funkci Status (Stav) naleznete:
l Recovery status(Míru regenerace): Ukáže vám vaši míruregenerace. Více informací viz. "Recovery
Status Basedon 24/7 Activity" (Míra regenerace, vypočítaná z aktivity, zaznamenávané sedm dní v
týdnu, 24 hodin denně).
l Daily activity (Denní aktivitu): Ukáže vám, kolik kalorií jste spálili při tréninku, ostatní aktivitě a BMR
(bazálním metabolismu, což je minimální metabolická aktivita, potřebná k zachování života).
l Week summaries (Týdenní přehledy): Tato funkce vám ukáže týdenní tréninkové přehledy. V těchto
přehledech naleznete délky tréninkových jednotek, vzdálenost adélku setrvání v jednotlivých
pásmech srdeční frekvence.
Pro více informací viz. Status (Stav)
19
DIARY (DIÁŘ)
V Diary (Diáři) se můžete podívat natýdenní přehled. Chcete-li se podívat na všechny tréninkové jednotky v
určitém dni, přehledtréninku v každéz nich a na testy, kterými jste prošli, zadejte ten konkrétní den. Můžete
se také podívat na tréninkové jednotky, které jste si naplánovali.
KOMPATIBILNÍ SNÍMAČE
Zlepšete svůj trénink aorientujte se lépe ve svých výkonech s pomocí snímačů Bluetooth® Smart.
KROKOMĚR POLAR BLUETOOTH® SMART
Krokoměr Bluetooth® Smart je určen pro běžce, kteří chtějí zlepšit svoji techniku avýkon. Umožní vám
sledovat vaši rychlost a vzdálenost, ať už běžíte na trenažéru nebo třeba v tom nejblátivějším terénu.
l Změří každý váš krok a ukáže vám rychlost běhu a vzdálenost
l Ukáže vám kadenci vašeho běhua délku kroku a pomůže vám tak zlepšit vaši běžeckou techniku
l Umožní vám provést Skokový test
l Díky své malé velikosti drží pevně na tkaničkách odbot
l Je odolný proti otřesům a vodotěsný, takže zvládne běh i v těch nejnáročnějších podmínkách
SNÍMAČ RYCHLOSTI POLAR BLUETOOTH® SMART
Existuje celá řada faktorů, které mohou mít vliv na rychlost vaší jízdy na kole. Jedním z nich jesamozřejmě
vaše fyzická kondice, velkouroli však hraje i počasí a proměnlivá svažitost terénu. Technologicky
nejpokročilejší metodu, jak změřit působení faktorů, které mají vliv navaši rychlost, nabízí aerodynamický
snímač rychlosti.
l Změří vaši aktuální, průměrnou i maximální rychlost
l Zaznamená vaši průměrnou rychlost, abyste mohli sledovat svůj pokrok a zlepšování výkonu
l Je lehký, ale pevný a lze ho snadno připevnit
SNÍMAČ KADENCE POLAR BLUETOOTH® SMART
Ten nejpraktičtější způsob, jak měřit parametry vašeho cyklistického tréninku, představuje náš technologicky
vyspělý bezdrátový snímač kadence. Změří průměrnoui maximální kadenci vaší jízdy nakole v otáčkách za
minutu, abyste mohli porovnat techniku jízdy s předchozími tréninky.
l Pomůže vám zlepšit techniku jízdy na kole aurčit optimální kadenci
l Ničím nenarušené hodnoty vaší kadence vám umožní posoudit svůj individuální výkon
l Snímač máaerodynamický tvar a velice nízkouhmotnost
20
PAIRING (PÁROVÁNÍ)
Snímače, které jsou kompatibilní s V800, používají bezdrátovou technologii Bluetooth Smart ®. Než budete
moci začít používat nový snímač srdeční frekvence, cyklosnímač nebo mobilní zařízení (např. smartphone
nebo tablet), musíte tato zařízení nejprve spárovat s vaším sporttesterem V800. Spárování vám zabere
pouze několik vteřin a zajistí vám, že V800bude přijímat pouze signály z vašich snímačů a zařízení, čímž
také umožní nerušený trénink ve skupině. Před účastí na sportovní akci nebov závodě nezapomeňte provést
spárování ještě doma, abystepředešli rušení, způsobenému přenosem dat.
SPÁROVÁNÍ SNÍMAČE SRDEČNÍ FREKVENCE SE SPORTTESTEREM V800
Existují dva způsoby, jak můžete snímač srdeční frekvence spárovat s V800:
1. Připněte si snímač srdeční frekvence a stiskněte tlačítko START v časovém náhledu pro vstupdo
předtréninkovéhorežimu.
2. Na displeji se zobrazí text: touch your heart rate sensor with V800, then wait for it to be found (pro
spárování se dotkněte snímačem srdeční frekvence svého V800, potom počkejte na nalezení signálu).
3. Zobrazí se identifikační číslo zařízení Pair Polar H7xxxxxxxx. Zvolte Yes(Ano).
Po dokončení se zobrazí nápis Spárování dokončeno.
nebo
Jděte na General Settings > Pair and sync > Pair new device(Obecná nastavení > Spárovat a
synchronizovat > Spárovat nové zařízení) a stiskněte tlačítko START. V800 začne vyhledávat
snímač srdeční frekvence.
3. Jakmile bude snímač srdeční frekvence nalezen, zobrazí se jehoidentifikační číslo Polar
H7xxxxxxxx.
4. Stiskněte tlačítko START, objeví se nápisPairing(Páruji).
5. Text Pairing completed (Spárování dokončeno)Vám oznámí, že spárování bylo dokončeno.
Používáte-li snímač srdeční frekvence H7, sporttester V800 může zachytit Vaši srdeční frekvenci
pomocí technologie GymLink, ještě před spárováním. Nezapomeňte spárování provést, dříve než začnete
trénovat.
SPÁROVÁNÍ KROKOMĚRU, SNÍMAČE RYCHLOSTI NEBO SNÍMAČE KADENCE
SE SPORTTESTEREM V800
Před spárováním krokoměru, snímače rychlosti nebo snímače kadence zkontrolujte, zdabyly správně
nainstalovány. Více informací o tom, jak tyto snímače nainstalovat, naleznete v jejich uživatelských
manuálech.
Existují dva způsoby, jak můžete snímač spárovat s V800:
21
1. Stiskněte tlačítko START v časovém náhledu, pro vstup do předtréninkového režimu.
V800 začne vyhledávat váš snímač.
2.
Krokoměr: Dotkněte se krokoměrusvým V800 a vyčkejte, až bude nalezen. Snímač kadence:
Několikrát zatočte šlapadlem, pro aktivaci snímače. Blikající červené světlo snímače indikuje, že
snímač byl aktivován. Snímač rychlosti: Snímač aktivujte několikerým otočením kola. Blikající
červené světlo snímače indikuje, že snímač byl aktivován. Zobrazí se identifikační číslo zařízení Pair
Polar RUN/CAD/SPD xxxxxxxx. Zvolte Yes(Ano).
Po dokončení spárování se objeví nápis Pairing completed.
nebo
Jděte na General Settings > Pair and sync > Pair new device(Obecná nastavení > Spárovat a
synchronizovat > Spárovat nové zařízení) a stiskněte tlačítko START. V800 začne vyhledávat váš
snímač. Jakmile bude snímač nalezen, zobrazí se jeho identifikační číslo Polar
RUN/CAD/SPDxxxxxxxx. Stiskněte tlačítko START, objeví se nápisPairing(Párování). Po
dokončení párování se objeví nápis Pairingcompleted.
Pro více informací opárování jednotlivých druhů snímačů viz. Snímače
SPÁROVÁNÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ SE SPORTTESTEREM V800
Než začnete s párováním mobilního zařízení, tak si otevřete účet u Polaru, pokud ho ještě nemáte, a
stáhněte si aplikaci Flow z App Store. Nezapomeňte si také do svého počítače stáhnout a nainstalovat
software FlowSync z adresy flow.polar.com/V800, azaregistrovat svůj sporttester V800 ve webové službě
Flow.
Než spustíte párování, zkontrolujte si, zda máte na svém mobilním zařízení zapnutý Bluetooth a vypnutý
letecký režim.
Spárování mobilního zařízení:
1. Otevřte si na svém mobilním zařízení aplikaci Flow a přihlašte se na účet Polaru.
2. Počkejte, dokud se navašem mobilním zařízení neobjeví oznámení, že je navazováno spojení,
zobrazí se nápis (Waiting for V800) (Čekám na V800).
3. Ve sporttesteru V800 jděte na Settings > General settings > Pairandsync > Pair new device
(Nastavení > Obecnánastavení > Spárovat a synchronizovat > Spárovat nové zařízení) a stiskněte
tlačítko START
4. Jakmile bude zařízení nalezeno, na displeji V800 se zobrazí identifikační číslo tohoto zařízení Polar
mobile xxxxxxxx.
5. Stiskněte START, zobrazí se nápisConnecting to device (Připojuji sek zařízení), následován nápisem
Connecting to app (Připojuji se k aplikaci).
6. Přijměte požadavek na spárování prostřednictvím technologie Bluetooth na svém mobilním zařízení.
7. Po dokončení spárování se objeví nápis Pairing completed.
22
ZRUŠENÍ SPÁROVÁNÍ
Spárování se snímačem nebo mobilním zařízením zrušíte následovně:
Jděte na Settings > General settings > Pair and sync > Paired devices (Nastavení > Obecná
nastavení > Spárovat a synchronizovat > Spárovaná zařízení) a stiskněte START. Vyberte zařízení,
které chcete odstranit ze seznamu a stiskněte START. Zobrazí se dotaz Delete pairing? (Zrušit
spárování?) Zadejte Yes (Ano) a stiskněte START. Po dokončení se objeví nápis Pairing deleted
(„Párování zrušeno“).
SYNCHRONIZACE
Data ze svého tréninkového počítače V800 můžete převádět prostřednictvím softwaru FlowSync přes kabel
USB nebo bezdrátově pomocí technologie Bluetooth Smart® v aplikaci Polar Flow. K tomu, abyste mohli
převádět data mezi V800 a webovou služboua aplikací Flow, musíte mít otevřený účet u firmy Polar a
nainstalovaný software FlowSync. Jděte na flow.polar.com/V800, otevřte si účet u Polaru ve webové službě
Polar Flow a stáhněte si a nainstalujte do svéhoosobního počítače software FlowSync. Do mobilu si aplikaci
Flow můžete stáhnout z AppStore.
Nezapomínejte na synchronizaci a aktualizaci svých dat mezi V800, webovou službou a mobilní aplikací, ať
jste kdekoliv.
SYNCHRONIZACE DAT S APLIKACÍ FLOW.
Před započetím synchronizace je potřeba:
l Mít účet u Polaru a staženou aplikaci Flow
l Mít tréninkový počítač V800 zaregistrovaný ve webové službě Flow a nejménějedenkrát provedenou
synchronizaci dat prostřednictvím softwaru FlowSync.
l Mít na svém mobilním zařízení zapnutý Bluetooth a vypnutý letecký režim.
Mít V800spárovaný s mobilním telefonem. Více informací viz. Pairing (Párování)
Existují dva způsoby, jak můžete svá data synchronizovat:
Přihlašte se do aplikace Flow a stiskněte apodržte tlačítko ZPĚTna svém V800. Zobrazí se informace
Connecting to device (Připojuji se k zařízení), následovaná Connecting to app(Připojuji se k
aplikaci). Po dokončení se objeví nápis Syncing completed (Synchronizace dokončena).
nebo
1. Přihlašte se do aplikace Flow, jděte do Settings > General settings > Pair and sync > Sync data
(Nastavení > Obecnánastavení > Spárovat a synchronizovat > Synchronizovat data) a stiskněte
tlačítko START na V800.
2. Zobrazí se informace Connecting to device (Připojuji se k zařízení), následovaná Connecting to
23
app(Připojuji sek aplikaci).
3. Po dokončení se objeví nápis Syncing completed (Synchronizace dokončena).
Když synchronizujete V800 s aplikací Flow, Vaše tréninková data azáznamy Vaší aktivity jsou také
automaticky zálohovány do webové služby Flow přes internetové připojení.
Pro podporu a více informací o tom, jak používat aplikaci Polar Flow, jděte na
www.polar.com/en/support/Flow_app
SYNCHRONIZACE S WEBOVOU SLUŽBOU FLOW PROSTŘEDNICTVÍM
SOFTWARU FLOWSYNC.
Pro synchronizaci dat s webovou službou Flow potřebujete software FlowSync. Jděte na
flow.polar.com/V800 a stáhněte si ji a nainstalujte předtím, než se pustítedo synchronizace.
1. Zapojte kabel USB do svého počítače a zacvakněte konektor do V800. Zkontrolujte, zdaje spuštěn
software Flow Sync.
2. Na počítači se otevře okno FlowSync a spustí se synchronizace.
3. Po dokončení se objeví nápis Dokončeno.
Pokaždé, když připojíte V800 ke svému počítači, software Polar FlowSync převede vaše data do webové
služby Polar Flow a uloží veškerá nastavení, kterájste případnězměnili. Jestliže synchronizace nezačne
automaticky, spusťte FlowSync z ikony na počítači (Windows) nebo ze složky aplikací (Mac OS X).
Pokaždé, když bude k dispozici nová aktualizace firmware, FlowSync vás nato upozorní a požádá vás,
abyste si ji nainstalovali.
Jestliže změníte nastavení ve webové službě Flow, když máte V800 připojený k počítači, stiskněte
tlačítko synchronizovat, aby FlowSync převedl nastavení do Vašeho V800.
Pro podporu a více informací o tom, jak používat službu Flow web, jděte na www.polar.com/en/support/flow
Pro podporu a více informací o tom, jak používat software FlowSync, jděte na
www.polar.com/en/support/FlowSync
24
NASTAVENÍ
Sport Profile Settings (Nastavení sportovních profilů)25
Párování a synchronizace30
Letecký režim30
Zvuková signalizace tlačítek30
Button Lock (Zámek tlačítek)30
Citlivost na poklep31
Jednotky31
Jazyk31
Barva tréninkového náhledu31
Informace o výrobku31
Nastavení hodinek31
Alarm (Budík)31
Time (Čas)32
Date (Datum)32
První den v týdnu32
Watch face (Ciferník hodinek)32
Quick Menu(Rychlé menu)32
Time View (Časový náhled)32
TrainingView (Tréninkový náhled)33
Aktualizace firmware34
Jak aktualizovat Firmware34
SPORT PROFILE SETTINGS (NASTAVENÍ SPORTOVNÍCH
PROFILŮ)
Nastavte si své sportovní profily tak, aby co nejlépe vyhovovaly vašim tréninkovým potřebám. Ve
sporttesteru V800 si můžete změnit nastavení některých sportovních profilů v Settings > Sport profiles
(Nastavení > Sportovní profily). Můžete si například pro různé sporty nastavit vypnutí nebozapnutí GPS.
Ve webové službě Flow naleznete ještě další možnosti individuálního nastavení. Více informací viz. Sport
Profiles (Sportovní profily)
V předtréninkovém režimu jepřednastaveno sedm sportovních profilů. Ve webové službě Flow si k nim
můžete přidat další sporty a uložit si je ve svém sporttesteruV800. Přímo v Polaru V800 můžete mít
současně uloženo až 20 různých sportů. Ve webové službě Flow je počet sportovních profilů neomezený.
Přednastavené ve funkci Sport profiles (Sportovní profily) naleznete tyto:
25
l Running(Běh)
l Cycling(Jízda na kole)
l Swimming(Plavání)
l Other outdoor(Další outdoorové aktivity)
l Other indoor(Další halové aktivity)
l Triathlon(Triatlon)
l Free multisport (Volné multisportovní disciplíny)
Jestliže jste před prvním tréninkem změnili svoje sportovní profily ve webové službě Flow a uložili jste si
je ve svém sporttesteruV800, tyto změněné sportovní profily budou zahrnuty v seznamu sportovních profilů.
NASTAVENÍ
Chcete-li se podívat do nastavení svých sportovních profilů nebov nich provést nějaké změny, jděte do
Settings > Sport profiles (Nastavení > Sportovní profily) a vyberte profil, který si přejete změnit. Do nastavení
sportovních profilů se můžete dostat rovněž v předtréninkovém režimu stisknutím a podržením tlačítka
OSVĚTLENÍ. U sportovních profilů, které zahrnují více sportovních disciplín (např. triatlon a biatlon) lze
samostatně změnit nastavení pro každý jednotlivý sport. Například u triatlonu můžete změnit nastavení pro
plavání, jízdu na kolea běh.
l Zvuková signalizace při tréninku: Zvolte si Off(Vypnuto), Soft(Tichá), Loud(Hlasitá) nebo Very loud
(Velmi hlasitá).
l Vibration feedback (Vibrační signalizace): Zadejte On(Zapnuto) nebo Off(Vypnuto). Jestliže je vibrační
signalizace zapnuta, V800 začne vibrovat například na začátku nebo na konci tréninku, po nalezení
signáluGPS nebo když splníte některý tréninkový cíl.
l Nastavení srdeční frekvence: Heart rate view(Náhled srdeční frekvence): Zadejte Beats per minute
(bpm)((Počet tepů zaminutu (bpm)), % of maximum (% maximální hodnoty) nebo % of Hr reserve(%
rezervy SF). Check HR zone limits(Náhled hraničních hodnot SF): Podívejte se na hraniční hodnoty
každého z pásem srdeční frekvence. HR visible to other device(Možnost sledování hodnot srdeční
frekvence i na jiných zařízeních): Zadejte On(Zapnuto) neboOff(Vypnuto). Zadáte-li On(Zapnuto),
budou vaši srdeční frekvenci moci zachytit i další kompatibilní zařízení (např. tělocvičné zařízení).
l GPS recording(Záznam s GPS): Zadejte Off(Vypnuto), Normal(Normální) nebo Power save, long
session(Dlouhá jednotka v úsporném režimu).
l Calibrate stride sensor(Kalibrace krokoměru): Zvolte Automatic(Automatická) nebo Manual(Ruční).
Zvolíte-li Manual(Ruční), musíte nastavit kalibrační faktor. Klikněte na Set factor(Nastavit faktor) a
faktor zadejte. Více informací okalibraci viz. "Stride Sensor Bluetooth Smart" („Krokoměr s technologií
Bluetooth Smart“)
Kalibrace krokoměruje viditelná pouze tehdy, když je krokoměr spárován.
l Calibrate altitude(Kalibrace nadmořské výšky): Nastavte správnou nadmořskou výšku.
Doporučujeme, abyste kalibraci nadmořské výšky provedli pokaždé, když znáte svoji současnou
26
nadmořskou výšku.
Kalibrace nadmořské výšky je viditelná pouze tehdy, když do sportovních profilů vstupujete z
předtréninkovéhorežimu.
l Speed View (Náhled rychlosti): Zvolte km/h(kilometry za hodinu) nebo min/km(minuty na kilometr).
Pokud jste si vybrali imperiální jednotky, zadejte mph (míle za hodinu) nebomin/mi (minuty namíli).
l Automatic pause(Automatické přerušení): Zadejte On(Zapnuto) nebo Off(Vypnuto). Při nastavení
automatic pause automatického přerušení naOn(Zapnuto), se nahrávání tréninkové jednotky
automaticky přeruší, kdykoliv se přestanete pohybovat.
Pro aktivaci funkce automatického přerušení musí být nahrávání s GPS nastaveno na normální režim.
l Automatic lap (Automatický záznam kola/etapy): Zadejte Off(Vypnuto), Lap distance(Délka
kola/etapy), Lap duration (Trvání kola/etapy) neboLocation- based(Dle lokality). Jestliže zadáte Lap
distance(Délka kola/etapy), nastavte vzdálenost, která představuje jedno absolvované kolo/etapu).
Zadáte-li Lap duration(Trvání kola/etapy), nastavte časový úsek, který představuje jedno absolvované
kolo/etapu. Pokud zvolíte Location- based(Dle lokality), tréninkové kolo/etapa bude vždy měřeno v
určené lokalitě. (Výchozím bodě tréninkové jednotky, neboli POI, který jste si v průběhutréninku
označili)
Pro aktivaci funkce automatického záznamu kola/etapy musí být nahrávání s GPS nastaveno na
normální režim.
PHYSICAL SETTINGS („FYZICKÁ NASTAVENÍ“)
Pro náhled a změnu fyzických nastavení jděte na Settings > Physical settings(Nastavení > Fyzická
nastavení). Je důležité, abyste do fyzických nastavení zadali přesné hodnoty, zejména pokud jde o tělesnou
hmotnost, výšku, datum narození a pohlaví, protože tyto údaje mají vliv na přesnost naměřených hodnot, jako
jsou například hranice pásem srdeční frekvence a výdej kalorií.
Ve funkci Physical settings (Fyzická nastavení) najdete:
l Weight(Hmotnost)
l Height(Výšku)
l Date of birth(Datum narození)
l Sex(Pohlaví)
l Training background(Frekvenci tréninku)
l Maximum heart rate(Maximální srdeční frekvenci)
l Resting heart rate(Klidovousrdeční frekvenci)
l VO2
max
27
HMOTNOST
Zadejte svoji hmotnost v kilogramech (kg) nebo v librách (lbs).
VÝŠKA
Zadejte svoji výšku v centimetrech (metrická jednotka) nebo ve stopách a palcích (imperiální jednotky).
DATUM NAROZENÍ
Zadejte svoje datum narození. Datum bude zobrazeno v takovém formátu, jaký jste si zvolili (24h: den měsíc - rok / 12h: měsíc - den - rok).
POHLAVÍ :
Zadejte Male(Muž) neboFemale(Žena).
TRAINING BACKGROUND (FREKVENCE TRÉNINKU) :
Frekvence tréninku poskytuje hodnocení úrovně vaší dlouhodobé fyzické aktivity. Zvolte možnost, která
nejvíce odpovídá průměrné úrovni vaší fyzické aktivity za poslední tři měsíce.
l Occasional (0-1h/week)(Občasná (0-1h/týdně)): Nevěnujete se pravidelně plánovanému rekreačnímu
sportu, ani namáhavé fyzické aktivitě, např. chodíte pěšky jen pro potěšení a pouze občas cvičíte dost
usilovně na to, abyste se zadýchali nebo zpotili.
l Regular (1-3h/week)(Pravidelná (1-3h/týdně)): Pravidelně rekreačně sportujete, např. uběhnete 5-10
km nebo3-6mil týdně, anebo věnujete 1-3 hodiny týdne srovnatelnéaktivitě, případně vaše
zaměstnání vyžaduje mírnou fyzickou aktivitu.
l Frequent (3-5h/week)(Častá (3-5h/týdně)): Nejméně 3 krát týdně se věnujete namáhavému
fyzickému cvičení, např. týdně uběhnete 20-50 km/12-31 miles nebo strávíte 3-5 hodin týdně
srovnatelnou fyzickou aktivitou.
l Heavy (5-8h/week)(Těžká (5-8h/týdně)): Nejméně 5 krát týdně se věnujete těžké fyzické aktivitě, a
někdy se možná účastníte i masových sportovních akcí.
l Semi-pro (8-12h/week)(Poloprofesionální (8-12h/týdně)): Téměř denně se věnujete těžkéfyzické
aktivitěa cvičíte, abyste zlepšili svůj výkon pro závodní účely.
l Pro (>12h/week)(Profesionální (>12h/týdně)): Jste vytrvalostní sportovec. Věnujete se těžké fyzické
aktivitě, abyste zlepšili svůj výkon pro závodní účely.
Webová služba Flow sleduje vaše tréninkové dávky na týdenní bázi. Jestliže se vaše tréninkové dávky
změnily, doporučí vám je aktualizovat ve funkci Frekvence tréninku podle posledních 14 dnů tréninku.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.