Fonctions des boutons, opérations et structuredu menu17
Fonctions des boutons18
Vue horaire et menu18
Mode pré-entraînement19
Pendant l'entraînement19
Opérations par pression20
HeartTouch21
Structure du menu21
1
Favoris21
Chrono22
Tests22
Réglages22
Statut22
Activité de la journée23
Journ.23
Capteurs compatibles23
Capteur de fouléePolarBluetooth® Smart23
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart23
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart24
Polar LOOK Kéo Power Bluetooth® Smart24
Association24
Associer un émetteur de fréquence cardiaqueau V80024
Associer un capteurde foulée, de vitesse ou de cadence au V80025
Associer unebalance Polar Balance au V80026
Associer un dispositif mobile au V80026
Supprimerune association27
Synchronisation27
Synchronisation avec l'application Flow28
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync28
Réglages30
Réglages de profil sport30
2
Réglages31
Infos utilisateur32
Poids33
Taille33
Date de naissance33
Sexe33
Niveau d'entr.33
FC maximum34
Fréq. card. au repos34
Vo2max34
Réglages généraux34
Coupler et sync35
Mode avion35
Bips boutons35
Verrouillage des boutons35
Intensité frappe modehoraire36
Unités36
Langue36
Je porte mon produit au36
Couleur vue d'entr.36
À propos de votre produit36
Réglages de la montre36
Alarme37
3
Heure37
Date37
Jour de début de la semaine37
Vue de la montre37
Raccourci37
Vue horaire38
Vue d'entraînement38
Mise à jour du firmware39
Comment mettre à jour le firmware39
Réinitialiser le V80040
Service Web et application Polar Flow41
ApplicationPolarFlow41
Service Web Polar Flow41
Objectifs d'entraînement43
Créer un objectif d'entraînement43
Quick Target (Objectif rapide)43
Race Pace Target (Objectif d'allurede course)44
PhasedTarget (Objectif par phases)44
Favoris44
Favoris45
Ajouterun itinéraire aux favoris45
Ajouterun objectif d'entraînement aux favoris:45
Modifier un favori45
4
Enleverun favori46
S'entraîner47
Mettre l'émetteur de fréquence cardiaque en place47
Associer un émetteur de fréquence cardiaque47
Démarrer uneséance d'entraînement48
Démarrer uneséance d'entraînement multisport50
Démarrer uneséance avec objectif d'entraînement50
Démarrer uneséance avec guidaged'itinéraire51
Démarrer uneséance avec allure de course51
Démarrer uneséance avec timer51
Fonctions pendant l'entraînement52
Changer de sport pendant une séance multisport52
Réaliser un tour52
Verrouiller une zone de fréquence cardiaque52
Changer le réglage Intensité frappe propre au sport52
Changer de phase pendant une séance par phases53
Afficher le raccourci53
Activer le rétroéclairage permanent53
Activer le guide de localisation53
Enregistrer un point d'intérêt53
Compte à rebours53
Timer interval54
Pause automatique54
5
HeartTouch54
Mettre en pause/arrêter une séance d'entraînement54
Supprimerune séance d'entraînement55
Après l'entraînement56
Résumé de l'entraînement sur votre V80056
Résumé par sport56
Résumé multisport58
ApplicationPolarFlow59
Service Web Polar Flow59
Statut59
Statut de récup.59
Activité quot59
Résumés hebdo60
Fonctions61
GPS62
Retour départ63
Guide d'itinéraire63
Guidageà l'écran63
Ajouterun itinéraire au V80064
Allure course64
Baromètre64
Smart Coaching65
Charge d'entraînement65
6
Statut de récupération basé sur l'activité 24h/24 7jours/766
Afficher votre statut de récupération67
Afficher vos calories quotidiennes68
Suivi d'activité68
Données d'activité68
Efficacité de l'entraînement70
Comment cela fonctionne-t-il?70
Test de sauts72
Saut de flexion72
Réaliser le saut de flexion72
Résultats du test73
Saut avec contre-mouvement73
Réaliser le saut avec contre-mouvement73
Résultats du test74
Saut continu74
Réaliser le saut continu74
Résultats du test75
Test de fitness75
Avant le test76
Effectuerle test76
Résultats du test76
Classement des niveaux de fitness77
Hommes77
7
Femmes77
Test orthostatique78
Avant le test78
Effectuerle test79
Résultats du test79
Running Index79
Analyse à court terme80
Hommes80
Femmes81
Analyse à long terme81
Zones de fréquence cardiaque82
Smart Calories85
Notifications téléphone (iOS)85
Réglages85
Utilisation86
Notifications téléphone (Android)87
Réglages87
Utilisation89
Cadence au poignet90
Zones de vitesse90
Réglages de zones de vitesse90
Objectif d'entraînement avec zones de vitesse91
Pendant l'entraînement91
8
Après l'entraînement91
Profils sport91
Ajouterun profil sport91
Modifier un profil sport92
Training Views (Vues d'entraînement)92
Basics (Réglages de base)93
FC93
Gestures and Feedback (Opérations et commentaires)93
GPS andAltitude (GPS et altitude)93
Multisport94
Natation94
Mesures de natation (natation en piscine)94
Techniques de nage95
Allure et distance95
Nombre de mouvements de bras95
Swolf95
Choisir longueur de piscine95
Démarrer uneséance de natation en piscine96
Après avoir nagé96
Natation en eau libre96
Techniques de nage96
Allure et distance97
Fréquence de mouvement des bras97
9
Démarrer uneséance de natation en eau libre97
Pendant votre nage97
Après votre nage97
Enreg. RR98
Procéder à l'enregistrement R-R98
Résultats du test98
Capteurs100
Capteur de fouléePolarBluetooth® Smart100
Associer un capteurde fouléeau V800100
Calibrer le capteur de foulée100
Calibrage manuel101
Réglerdist. tour exacte101
Réglerle coefficient101
Calibrage automatique102
Cadence de course à pied et longueur de foulée102
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart103
Associer un capteurde vitesse au V800103
Mesurer la taille de roue104
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart105
Associer un capteurde cadence au V800105
Capteur PolarLOOK Kéo Power Bluetooth® Smart105
Associer les pédales Kéo Power au V800105
Réglages de puissance sur le V800106
10
Calibrer les pédales Kéo Power106
Informations importantes108
Entretenir votre V800108
V800108
Émetteur de fréquence cardiaque109
Capteur de fouléeBluetooth® Smart, capteur de vitesse Bluetooth® Smart et capteurde cadence
Bluetooth® Smart109
Rangement109
Service après-vente109
Caractéristiques techniques110
V800110
Émetteur de fréquence cardiaqueH7111
Logiciel Polar FlowSync et câble USB111
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow112
Étanchéité112
Batteries113
Remplacer la pile de l'émetteur de fréquence cardiaque113
Précautions d'emploi114
Interférences pendant l'entraînement114
Minimiser les risques lors de l'entraînement115
Garantie internationale Polar116
Décharge de responsabilité118
11
INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat de votre V800! Conçu pour les athlètes et les sports exigeants, le V800 avec GPS,
Smart Coaching et mesurede l'activité 24h/27, 7jours/7, vous aideà optimiser vos performances. Obtenez
un aperçu instantané de votre entraînement dès la fin de votre séance avec l'application Flow, et planifiez et
analysez votre entraînement en détail avec le service Web Flow.
Ce manuel d'utilisation vous guide pour commencer à utiliser votre nouveau compagnon d'entraînement. Pour
consulter les didacticiels vidéo et la dernière versionde ce manuel d'utilisation, accédez à www.-
polar.com/en/support/v800.
V800
Surveillez vos données d'entraînement telles que la fréquence cardiaque, la vitesse, la distance et l'itinéraire,
ainsi que les plus infimes activités de votre vie quotidienne.
12
ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE H7*
Visualisez votre fréquence cardiaque précise en temps réel sur votre V800 pendant l'entraînement, même en
nageant. Votre fréquence cardiaqueest une information utilisée pour analyser le déroulement de votre séance.
CÂBLE USB
Utilisez le câble USB personnalisé pour charger la batterie, mais aussi synchroniser les données entre votre
V800 et le service Web Polar Flow via le logiciel FlowSync.
APPLICATION POLAR FLOW
Consultez d'un coup d'œil vos données d'entraînement après chaqueséance. L'application Flow synchronise
vos données d'entraînement sans fil vers le service Web Polar Flow. Téléchargez l'application dans l'App
Store ou Google Play.
LOGICIEL POLAR FLOWSYNC
Le logiciel Flowsync vous permet de synchroniser les données entre votre V800 et le service Web Flow sur
votre ordinateur via le câbleUSB. Pour télécharger et installerle logiciel PolarFlowSync, accédez à www.-
flow.polar.com/start.
SERVICE WEB POLAR FLOW
Planifiez et analysez tous les détails de votre entraînement, personnalisez votre dispositif et apprenez-en
davantage sur votre performance sur polar.com/flow.
*Inclus uniquement dans les kits V800 avec émetteurde fréquence cardiaque. Si vous avez acheté un kit ne
comprenant pas d'émetteur de fréquence cardiaque, ne vous inquiétez pas, vous pourrez toujours en acheter
un ultérieurement.
13
DÉMARRAGE
Charger la batterie14
Durée de fonctionnement de la batterie15
Notifications de batterie faible16
Réglages de base16
Fonctions des boutons, opérations et structuredu menu17
Fonctions des boutons18
Vue horaire et menu18
Mode pré-entraînement19
Pendant l'entraînement19
Opérations par pression20
HeartTouch21
Structure du menu21
Favoris21
Chrono22
Tests22
Réglages22
Statut22
Activité de la journée23
Journ.23
Capteurs compatibles23
Capteur de fouléePolarBluetooth® Smart23
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart23
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart24
Polar LOOK Kéo Power Bluetooth® Smart24
Association24
Associer un émetteur de fréquence cardiaqueau V80024
Associer un capteurde foulée, de vitesse ou de cadence au V80025
Associer unebalance Polar Balance au V80026
Associer un dispositif mobile au V80026
Supprimerune association27
Synchronisation27
Synchronisation avec l'application Flow28
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync28
CHARGER LA BATTERIE
Après déballage de votre V800, la première chose à faire est de charger la batterie. Laissez le V800 charger
complètement avant de l'utiliser pourla première fois.
Le V800 est doté d'une batterie interne rechargeable. Utilisez le câble USB personnalisé fourni avec le produit
pour le charger via le port USB de votre ordinateur. Vous pouvez aussi chargerla batterie via une prise murale.
En cas de chargement via une prise murale, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). Si
vous utilisez un adaptateur secteur, assurez-vous que ce dernier porte la mention «Sortie 5Vcc 0,5A - 2A
max». Utilisez uniquement un adaptateur secteur présentant un niveaude sécurité adapté (portant la mention
«LPS», «Limited Power Supply» ou «homologuéUL»). Ne pas charger la batterie à des températures inférieures à -10°C ou supérieures à +50°C.
14
1. Branchez le connecteur USB personnalisé sur votre V800.
2. Branchez l'autre extrémité du câblesur le port USB de votre ordinateur.
3. Le message Chargement apparaît à l'écran.
4. Une fois le V800 pleinement chargé, le message Chargement terminé apparaît.
Assurez-vous que le connecteur USB s'enclenche bien, et que le logo Polar figurant sur le connecteur USB et
le V800 sont orientés dans le même sens.
DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE
En utilisation continue
Avec enregistrement GPS normal et fréquence
cardiaque: jusqu'à 13heures
Avec mode économie d'énergie GPS et fréquence
cardiaque: jusqu'à 50heures
Avec enregistrement GPS désactivé et fréquence
cardiaque activée: jusqu'à 100h
La durée de fonctionnement de la batterie dépend de nombreux facteurs tels que la température de l'environnement dans lequel vous utilisez votre dispositif d'entraînement, les fonctions et capteurs que vous utilisez, et le vieillissement de la batterie. La durée de fonctionnement est considérablement réduite en cas de
températures négatives. Portez le dispositif d'entraînement sous votre manteauafin de le garder au chaud et
d'augmenter la durée de fonctionnement.
En mode horaire avec surveillance de l'activité
quotidienne
Environ30jours
15
NOTIFICATIONS DE BATTERIE FAIBLE
Batterie faible. Chargez
Le niveau de charge de la batterie est faible. Il est recommandé de charger le V800.
Charger avant l'entraînement
Le niveau de charge est trop faible pourl'enregistrement d'uneséance d'entraînement.
Il est impossible de démarrer une nouvelle séance d'entraînement sans charger au préalable le V800.
Si l'écran est vierge, la batterie est vide et le V800 est passé en mode veille. Chargez
votre V800. Si la batterie est totalement épuisée, l'apparition de l'animation de charge
sur l'écranpeut prendre du temps.
RÉGLAGES DE BASE
Afin d'exploiter au mieux votre V800, consultez la pageflow.polar.com/start, où des instructions simples vous
guideront dans la configuration de votre V800, le téléchargement du dernier firmware et l'activation du service
Web Flow. Si vous disposez déjà d'un compte Polar, il n'est pas nécessaire de créer un nouveaucompte sur le service Web Flow. Vous pouvez vous connecter avec les mêmes nom d'utilisateur et mot de
passe que ceux que vous utilisez par exemplesur polarpersonaltrainer.com.
Une fois votre V800 chargé, il est temps de paramétrerles réglages de base. Pour obtenir les données d'entraînement les plus précises et personnelles, il est important de faire preuve de précision concernant les
réglages physiques tels quevotre passé d'entraînement, votre âge, votre poids et votre sexe, car ils ont un
effet sur le calcul des calories, votre charge d'entraînement, ainsi que d'autres fonctions Smart Coaching.
Le message Choisir langue apparaît. Appuyez sur Démarrer pour choisir English.
Si vous choisissez une autre langue que English, vous serez invité à accéderà la page polar.com/flow pour
obtenir cette langue. Lors de la première utilisation du V800 avec le service Web Flow, vous pouvez ajouter
uneautre langue pendant la configuration. Pour ajouter une autre langueultérieurement, accédez à polar.-
com/flow et connectez-vous. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'anglesupérieur droit, choisissez
Produits, puis V800 Réglages. Choisissez la langue souhaitée dans la liste, puis procédez à la
16
synchronisation avec votre V800. Les langues suivantes sont disponibles: Dansk, Deutsch, English,
Español, Français, Italiano, 日 本 語 , Nederlands, Norsk, Português, 简 体 中 文 , Suomi ou Svenska.
Si vous choisissez English, le message Installer votre Polar V800 apparaît. Paramétrez les données suivantes et confirmez chaque sélection via le bouton Démarrer. Si, à tout moment, vous voulez revenir en
arrière et modifier un réglage, appuyez sur Retour jusqu'à atteindre le réglage à modifier.
1. Format horaire: choisissez 12 h ou 24 h. Avec 12 h, sélectionnez AM ou PM. Réglez ensuite l'heure
locale.
2. Date: entrez la date du jour.
3. Unités: choisissez les unités métriques (kg, cm, °C) ou impériales (lb, ft, °F).
4. Je porte mon produit au: choisissez La main gauche ou La main droite.
5. Poids: entrez votre poids.
6. Taille: entrez votre taille.
7. Date de naissance: entrez votre date de naissance.
(5-8 h/sem.), Semi-Pro (8-12 h/sem.), Pro (12+ h/sem.). Pour plus d'informations sur le niveau d'en-
traînement, reportez-vous à Infos utilisateur
10. LemessageC'est parti! apparaît une fois les réglages effectués et le V800 passe en vue horaire.
FONCTIONS DES BOUTONS, OPÉRATIONS ET STRUCTURE
DU MENU
Le V800 comporte cinq boutons qui présentent des fonctionnalités différentes selon la situation d'utilisation.
Certaines opérations peuvent également être effectuées par pression. Il suffit en effet d'appuyer sur l'écran de
votre V800 pour consulter des informations à l'écran ou exécuter des fonctions pendant l'entraînement.
Pour connaître les fonctionnalités des boutons dans les différents modes, reportez-vous aux tableaux ci-dessous.
17
FONCTIONS DES BOUTONS
VUE HORAIRE ET MENU
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUTBASPRESSION
l Allumer
l'écran
l Appuye-
r longuement
pour
accéder
au Rac-
courci
l Quitter le
menu
l Revenir
au
niveau
précédent
l Laisser
les
réglages
inchangés
l Annuler
les sélections
l Appuyer
longuement
pour
revenir à
la vue
horaire
depuis le
l Con-
firmer les
sélections
l Accéder
au mode
préentraînement
l Con-
firmer la
sélection
affichée
à l'écran
l Se dépla-
cer dans
les listes
de sélection
l Ajuster
une
valeur
sélectionnée
l Appuyer
longuement
pour
modifier
la vue
montre
l Se dépla-
cer dans
les listes
de sélection
l Ajuster
une
valeur
sélectionnée
l Con-
sulter
votre statut de
récupération
et vos
calories
quotidiennes en vue
horaire
18
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUTBASPRESSION
menu
l Appuyer
longuement
pour synchroniser
avec l'application
Flow en
vue
horaire
MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUTBAS
l Appuyer
longuement
pour accéderaux
réglages
l Reve-
nir à la
vue
horaire
l Démarrer une
séance d'entraînement
l Par-
courir la
liste des
sports
l Par-
courir la
liste des
sports
de profil
sport
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUTBASPRESSION
l Allu-
mer
l'écran
l Appuy-
er longuement
pour
accéderau
Raccourci
d'entraînement
l Appuye-
r une
fois
pour
mettre
en
pause
l'enregistrement
l Appuye-
r pendant
3secon-
l Appuyer
longuement
pour activer/désactiver
le
verrouillage
de zone
l Reprendr-
e l'enregistrement
de
l Chan-
gerde
vue
d'entraînement
l Chan-
gerde
vue
d'entraînement
l Réaliser un
tour/Changerde
vue d'entraînement/Activer
le
rétroéclairage*
PRESSIO-
N
19
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUTBASPRESSION
des
pour
arrêter
l'enregistrement
de l'entraînement
l Accé-
derau
mode
tran-
l'entraînement
lorsque
celui-ci
est en
pause
sition
en
entraînement
multisport
*Vous pouvez personnaliser les fonctions par pression dans vos réglages de profil sport, sur le service Web
Polar Flow.
OPÉRATIONS PAR PRESSION
Par le biais de pressions sur l'écran, vous pouvez consulter des informations à l'écran, exécuter des fonctions
pendant l'entraînement, consultervotre statut de récupération en mode horaire, réaliser un temps intermédiaire, changerde vue d'entraînement ou activer le rétroéclairage pendant l'entraînement. Pour effectuer
ces opérations, il faut frapper fermement sur l'écran. Il ne suffit pas de le toucher. Il est possible de frapper sur
l'écran avec deux doigts en faisant preuve d'une force raisonnable, sans risque de casser le verre.
Le réglage Intensité frappe propreau sport permet d'ajuster l'intensité en fonction de chaque sport. Pourmodifier ce paramètre (intensité avec laquelle vous devez frapper sur l'écranpendant uneséance), accédez à
Réglages > Profils sportpuis, sous le sport à modifier, choisissez Intensité frappe propre au sport. Pour
changer le réglage lntensité frappe mode horaire(intensité avec laquelle vous devez frapper sur l'écran pour
consulter votre statut de récupération), accédez à Réglages > Réglages généraux > lntensité frappe
mode horaire. Essayez différentes intensités pourtrouver laquelle vous convient le mieux lors de sports dif-
férents et quel réglage est le plus approprié en mode horaire. Les options d'intensité sont Légère, Normale,
Forte, Frappe très forte ou Désactiver.
Le réglage Intensité frappe propreau sport peut aussi être changé pendant une séance à partir du Raccourci.
Appuyez longuement sur LUMIÈRE et choisissez Intensité frappe propre au sport.
Vous pouvez personnaliser les fonctions par frappedans vos réglages de profil sport, sur le service Web
Polar Flow.
20
HEARTTOUCH
Utilisez la fonction HeartTouch pour consulter facilement l'heure actuelle, activer le rétroéclairage ou afficher
votre tour précédent. Touchez simplement votre émetteur de fréquence cardiaqueavec votre V800. Inutile
d'appuyer sur un bouton quelconque. Vous pouvez modifier les fonctions HeartTouch dans les réglages de profil sport, sur le service Web Flow. Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sport
STRUCTURE DU MENU
Accédez au menu et parcourez-le en appuyant sur HAUT ou BAS. Confirmez les sélections via le bouton
DÉMARRER et revenez en arrièrevia le bouton RETOUR.
Dans le menu, vous trouverez
les éléments suivants:
l Favoris
l Chrono
l Tests
l Réglages
l Journ.
l Activité de la journée
l Statut
FAVORIS
Sous Favoris, vous trouverez les éléments suivants:
l Allure course, les itinéraires et les objectifs d'entraînement que vous avez enregistrés en tant que
favoris sur le service Web Flow.
Pour plus d'informations, reportez-vous àAllure course
21
CHRONO
Sous Chrono, vous trouverez les éléments suivants:
l Chronomètre
l Compte à rebours
l Timer interval
TESTS
Sous Tests, vous trouverez les éléments suivants:
l Test orthostatique
l Test fitness
l Test de sauts
l Enreg. RR
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fonctions
RÉGLAGES
Sous Réglages, vous pouvez modifier les éléments suivants:
l Profils sport
l Infos utilisateur
l Réglages généraux
l Régler montre
Pour plus d'informations, reportez-vous à Réglages
STATUT
Sous Statut, vous trouverez les éléments suivants:
l Statut de récup.: indique votre niveaude récupération. Pour plus d'informations, reportez-vous à Sta-
tut de récupération basé sur l'activité 24h/24 7jours/7
Pour plus d'informations, reportez-vous à Statut
22
ACTIVITÉ DE LA JOURNÉE
L'objectif d'activité quotidienne émis par le Polar V800est basé sur vos données personnelles et le réglage de
niveaud'activité, que vous trouverez dans les réglages d'objectif d'activité quotidienne sur le service Web
Flow.
Votre objectif d'activité quotidien est représenté par unebarre d'activité qui se remplit au fur et à mesure de
votre progression. Sous Activité de la journée, vous verrez les détails de votre activité (temps d'activité,
calories et pas) et les options permettant d'atteindre votre objectif d'activité quotidien.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi d'activité
JOURN.
Dans le Journal, vous verrez la semaine en cours, les quatre dernières semaines et les quatre prochaines
semaines. Sélectionnez un jour pour voir toutes les séances associées, ainsi que le résuméd'entraînement
de chaque séance et les tests réalisés. Vous pouvez aussi consulterles séances d'entraînement planifiées.
CAPTEURS COMPATIBLES
Améliorez votre expérience en matière d'entraînement et analysez vos performances de manière plus approfondie avec les capteurs Bluetooth® Smart.
CAPTEUR DE FOULÉE POLAR BLUETOOTH® SMART
Le capteurde fouléeBluetooth® Smart est destiné aux coureurs qui veulent améliorer leurtechnique et leur
performance. Il vous permet de consulter des informations relatives à la vitesse et la distance, que vous couriez sur un tapis ou sur un sentier boueux.
l Mesure chaque foulée que vous effectuez pour afficher la vitesse et la distance
l Permet d'améliorer votre technique de course à pied en affichant votre cadence et votre longueur de
foulée
l Permet d'effectuerle test de sauts
l Petit capteur se fixant sur vos lacets
l Antichoc et étanche, pour résister aux courses les plus difficiles
CAPTEUR DE VITESSE POLAR BLUETOOTH® SMART
Toute une série de facteurs peuvent affecter votre vitesse de pédalage. La condition physiqueen est manifestement un, mais les conditions météorologiques et les différentes déclivités de la route jouent aussi un rôle
important. La méthode la plus évoluée pour mesurer l'impact de ces facteurs sur votre vitesse consiste à utiliser le capteur de vitesse aérodynamique.
23
l Mesure votre vitesse actuelle, moyenne et maximale
l Suit votre vitesse moyenne pour constater votre progression et l'amélioration de votre performance
l Léger, solideet facile à fixer
CAPTEUR DE CADENCE POLAR BLUETOOTH® SMART
La méthode la plus pratique pour mesurervotre séance de cyclisme consiste à utiliser notrecapteur de
cadence sans fil de pointe. Il mesure votre cadence de pédalage en temps réel, moyenne et maximale en révolutions par minute afin de vous permettre de comparer la technique de votre course parrapport aux précédentes.
l Améliore votre technique de pédalage et identifie votre cadence optimale
l Les données de cadence transmises sans interférences vous permettent d'évaluer votre performance
individuelle
l Conçu pour être aérodynamique et léger
POLAR LOOK KÉO POWER BLUETOOTH® SMART
Développez véritablement votre performance et votre technique en matière de cyclisme. Parfait pour les
cyclistes ambitieux, ce système utilise la technologie Bluetooth® Smart et ne consomme que peud'énergie.
l Fournit des commentaires instantanés en mesurant la puissance de sortie précise en watts
l Affiche votre équilibregauche/droite, ainsi que la cadence actuelleet moyenne
l Montre comment vous utilisez la force appliquée sur la pédalegrâce à la fonction de vecteur de force
l Facile à configurer et à déplacer d'un vélo à un autre
ASSOCIATION
Les capteurs compatibles avec le V800 utilisent la technologie sans fil Bluetooth Smart ®. Pour pouvoir utiliser un nouvel émetteur de fréquence cardiaque, un capteur de course à pied, un cardio-compteur Cycle ou un
dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement l'associer à votre V800. L'association
prend seulement quelques secondes, garantit que votre V800 recevra uniquement les signaux émis par vos
capteurs et dispositifs et permet un entraînement de groupe sans perturbations. Avant de prendre part à une
épreuve ou une course, pensez à effectuer l'association chez vous de manière à éviter toute interférence liée
à la transmission de données.
ASSOCIER UN ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE AU V800
Vous pouvez associer un émetteurde fréquence cardiaqueà votre V800 de deux manières:
1. Mettez votre émetteur de fréquence cardiaqueen place, puis appuyez sur DÉMARRER en vue horaire
pour accéder au mode pré-entraînement.
24
2. Le message Pour conn, toucher capteur av V800 apparaît. Touchez votre émetteurde fréquence
cardiaque avec le V800, puis patientez pendant la détection.
3. L'ID du dispositif apparaît sous la formePair Polar H7xxxxxxxx (Associer Polar H7xxxxxxxx). Choi-
sissez Oui.
4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronization terminéeapparaît.
ou
1. Accédez à Réglages généraux > Coupler et sync > Coupler autre appareil, puis appuyez sur
DÉMARRER.
2. Le V800 commence à rechercher votre émetteur de fréquence cardiaque.
3. Une fois celui-ci trouvé, l'ID du dispositif apparaît sous la forme Polar H7xxxxxxxx.
4. Appuyez sur DÉMARRER. Le message Synchronisation apparaît.
5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronization terminéeapparaît.
Lors de l'utilisation d'un émetteur de fréquence cardiaqueH7, le V800 peut détecter votre fréquence cardiaque par transmission GymLink avant que vous ne l'associez. Veillez à associer votre émetteur de fréquence cardiaque avant de démarrer l'entraînement.
ASSOCIER UN CAPTEUR DE FOULÉE, DE VITESSE OU DE CADENCE AU V800
Avant d'associer un capteur de foulée, un capteur de cadence ou un capteur de vitesse, assurez-vous que
celui-ci a été correctement installé. Pour plus d'informations sur l'installation des capteurs, reportez-vous aux
manuels d'utilisation correspondants.
Vous pouvez associer un capteur à votre V800 de deux manières:
1. Appuyez sur DÉMARRER en vue horaire pour accéder au mode pré-entraînement.
2. Le V800 commence à rechercher votre capteur.
l Capteurde foulée: touchez votre capteur de foulée avec le V800 et patientez pendant la
recherche.
l Capteurde cadence: faites tournerla manivelle plusieurs fois pour activer le capteur. Le voyant
rouge clignotant du capteur indique que ce dernier est activé.
l Capteurde vitesse: faites tournerla roue plusieurs fois pour activer le capteur. Le voyant rouge
clignotant du capteur indique que ce dernier est activé.
3. L'ID du dispositif apparaît sous la formePair Polar RUN/CAD/SPD xxxxxxxx (Associer Polar
COU/CAD/VIT xxxxxxxx). Choisissez Oui.
4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronization terminéeapparaît.
ou
25
1. Accédez à Réglages généraux > Coupler et sync > Coupler autre appareil, puis appuyez sur
DÉMARRER.
2. Le V800 commence à rechercher votre capteur.
3. Une fois celui-ci trouvé, son ID apparaît sous la forme Polar RUN/CAD/SPD xxxxxxxx (Polar
COU/CAD/VIT xxxxxxxx).
4. Appuyez sur DÉMARRER. Le message Synchronisation apparaît.
5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronization terminéeapparaît.
Pour plus d'informations sur l'association de capteurs spécifiques, reportez-vous à Capteurs
ASSOCIER UNE BALANCE POLAR BALANCE AU V800
Vous pouvez associer une balance Polar Balance à votre V800 de deux manières:
1. Montez sur la balance. L'écran affiche votre poids.
2. Après un bip sonore, l'icône Bluetooth sur l'écran de la balance commence à clignoter, ce qui signifie
quela connexionest maintenant établie. La balance est prête à être associée à votre V800.
3. Appuyez pendant 2secondes sur le bouton RETOUR de votre V800 et attendez que l'écran indique
quel'association est terminée.
ou
1. Accédez à Réglages généraux > Coupler et sync > Coupler autre appareil, puis appuyez sur
DÉMARRER.
2. Le V800 commence à rechercher votre balance.
3. Montez sur la balance. L'écran affiche votre poids.
4. Une fois la balance détectée, son ID apparaît sur le V800 sous la forme Polar scale xxxxxxxx.
5. Appuyez sur DÉMARRER. Le message Synchronisation apparaît.
6. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
La balance peut être associée à 7dispositifs Polardifférents. Si le nombre de dispositifs associés est
supérieur, la première association est supprimée et remplacée.
ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE AU V800
Avant d'associer un dispositif mobile, créez un compte Polar si ce n'est déjà fait, puis téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play. Assurez-vous aussi d'avoir téléchargé et installé le logiciel
FlowSync sur votre ordinateur depuis flow.polar.com/V800, et d'avoir enregistré votre V800 sur le service
Web Flow.
26
Avant de tenter l'association, vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre dispositif mobile et que le mode
avion est désactivé.
Pour associer un dispositif mobile:
1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar.
2. Attendez que la vue de connexion produit apparaisse sur votre dispositif mobile (le message
Recherche du V800 apparaît).
3. En mode horaire sur le V800, appuyez longuement sur RETOUR.
4. Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi de Connexion à l'appli.
5. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile et entrez le code PIN affiché
sur votre V800.
6. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
ou
1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar.
2. Attendez que la vue de connexion produit apparaisse sur votre dispositif mobile (le message Waitingfor V800 (Attente du V800) apparaît).
3. Sur le V800, accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Coupler et sync
appareil mobile et appuyez sur DÉMARRER.
4. Appuyez sur DÉMARRER. Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi de Connexion à l'ap-
pli.
5. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile et entrez le code PIN affiché
sur votre V800.
6. Une fois l'opération terminée, le message Synchronization terminéeapparaît.
SUPPRIMER UNE ASSOCIATION
Pour supprimerune association avec un capteurou un dispositif mobile:
1. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils couplés et appuyez
sur DÉMARRER.
2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur DÉMARRER.
3. Le message Supprimer synchro ? apparaît. Choisissez Oui et appuyez sur DÉMARRER.
4. Une fois l'opération terminée, le message Synchro. supprimée apparaît.
SYNCHRONISATION
Vous pouvez transférer les données de votre V800 via le câble USB avec le logiciel FlowSync ou sans fil via
Bluetooth Smart® avec l'application Polar Flow. Pour procéder à la synchronisation des données entre votre
27
V800 et le service Web et l'application Flow, vous avez besoin d'un compte Polaret du logiciel FlowSync.
Accédez à flow.polar.com/V800, créez votre compte Polarsur le service Web Polar Flow, puis téléchargez et
installez le logiciel FlowSync sur votre PC. Téléchargez l'application Flow sur votre mobile depuis l'App Store
ou Google Play.
Veillez à synchroniser et actualiser vos données entre votre V800, le service Web et l'application mobile où
quevous vous trouviez.
SYNCHRONISATION AVEC L'APPLICATION FLOW
Avant la synchronisation, vérifiez les points suivants:
l Vous disposez d'un compte Polar et de l'application Flow
l Vous avez enregistré votre V800 sur le service Web Flow et synchronisé au moins une fois les don-
nées via le logiciel FlowSync.
l Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
l Vous avez associé votre V800 à votre mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à Association
Deux méthodes permettent de synchroniser vos données:
1. Connectez-vous à l'application Flow et appuyez longuement sur le bouton RETOUR de votre V800.
2. Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi de Connexion à l'appli.
3. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
ou
1. Connectez-vous à l'application Flow, accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync
> Sync données, puis appuyez sur le bouton DÉMARRER de votre V800.
2. Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi de Connexion à l'appli.
3. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
Lorsque vous synchronisez votre V800 avec l'application Flow, les données relatives à votre entraînement et votre activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow via une
connexion Internet.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application PolarFlow, accédez à www.-
polar.com/en/support/Flow_app
SYNCHRONISATION AVEC LE SERVICE WEB FLOW VIA FLOWSYNC
Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Accédez à
flow.polar.com/V800, puis téléchargez-le et installez-le avant de tenterla synchronisation.
28
1. Raccordez le câble USB à votre ordinateur et branchez le connecteur sur votre V800. Vérifiez que le
logiciel FlowSync est en cours d'exécution.
2. La fenêtreFlowSync s'ouvreà l'écran et la synchronisation démarre.
3. Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparaît.
Chaque fois quevous raccordez votre V800 à votre ordinateur, le logiciel PolarFlowSync transfère vos
données vers le service Web Polar Flow et synchronise les éventuels réglages que vous avez modifiés. Si la
synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync depuis l'icône du bureau (Windows) ou
depuis le dossier Applications (Mac OS X). Chaque fois qu'une mise à jour du firmwareest disponible,
FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer.
Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis quevotre V800 est raccordé à votre ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre V800.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à www.-
polar.com/en/support/flow
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel FlowSync, accédez à www.-
polar.com/en/support/FlowSync
29
RÉGLAGES
Réglages de profil sport30
Réglages31
Infos utilisateur32
Poids33
Taille33
Date de naissance33
Sexe33
Niveau d'entr.33
FC maximum34
Fréq. card. au repos34
Vo2max34
Réglages généraux34
Coupler et sync35
Mode avion35
Bips boutons35
Verrouillage des boutons35
Intensité frappe modehoraire36
Unités36
Langue36
Je porte mon produit au36
Couleur vue d'entr.36
À propos de votre produit36
Réglages de la montre36
Alarme37
Heure37
Date37
Jour de début de la semaine37
Vue de la montre37
Raccourci37
Vue horaire38
Vue d'entraînement38
Mise à jour du firmware39
Comment mettre à jour le firmware39
Réinitialiser le V80040
RÉGLAGES DE PROFIL SPORT
Ajustez les réglages de profil sport en fonction de vos besoins en matière d'entraînement. Dans le V800, vous
pouvez modifier certains réglages de profil sport sous Réglages > Profils sport. Vous pouvez, par exemple,
activer ou désactiver le GPS dans différents sports.
Le service Web Flow propose un plus vaste éventail d'options de personnalisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sport
Sept profils sport sont affichés par défaut en mode pré-entraînement. Sur le service Web Flow, vous pouvez
ajouter de nouveaux sports à votre liste et les synchroniser avec votre V800. Votre V800 peut mémoriser
20sports maximum. Le nombre de profils sport sur le service Web Flow n'est pas limité.
Par défaut, sous Profils sport, vous trouverez les éléments suivants:
30
l Course à pied
l Cyclisme
l Natation
l Autre extérieur
l Autre intérieur
l Triathlon
l Multisport libre
Si vous avez modifié vos profils sport sur le service Web Flow avant votre première séance d'entraînement et que vous les avez synchronisés avec votre V800, la liste des profils sport contiendra les profils
modifiés.
RÉGLAGES
Pour afficher ou modifier les réglages de profil sport, accédez à Réglages > Profils sport, puis choisissez le
profil à modifier. Vous pouvez aussi accéder aux réglages de profil sport depuis le mode pré-entraînement en
appuyant longuement sur le bouton LUMIÉRE. Dans les profils sport incluant plusieurs sports (tels que le triathlon et le biathlon), vous pouvez modifier les réglages de chaque sport. Par exemple, dans le triathlon, vous
pouvez modifier les réglages correspondant à la natation, au cyclisme et à la course à pied.
l Sons d'entr.: choisissez Désactiver, Bas, Forts ou Très forts.
l Retour de vibrations: choisissez Activer ou Désactiver. Si cette fonction est activée, le V800 vibre,
parexemple, lorsque vous démarrez ou arrêtez une séance d'entraînement, qu'un signal GPS est
trouvé ou que vous atteignez un objectif d'entraînement.
l Réglages de FC: Vue de FC: choisissez Battements minute (bpm), % du maximum ou % de la
réserve de FC. Vérifier limites zones FC: vérifiez les limites correspondant à chaque zone de fré-
quence cardiaque. FC visible par autre appareil: choisissez Activer ou Désactiver. Si vous choi-
sissez Activer, d'autres dispositifs compatibles (équipement de gym parexemple) peuvent détecter
votre fréquence cardiaque.
l Réglages puissance vélo: choisissez Vue puissance, Puissance moyenne temps réel, Régler
valeur FTP ou Vérifier limites zones puissance. Choisissez le moded'affichage de votre puissance
et la fréquence d'enregistrement de points de données de votre puissance, configurez votre valeur FTP
ou consultez vos limites de zone de puissance.
l Enreg. GPS: choisissez Désactiver, Normal ou Éco d'énergie, séance longue.
l Intensité frappe propre au sport: choisissez Désactiver, Légère, Normale, Forte ou Frappe très
forte. Choisissez l'intensité avec laquelle vous devez frapper sur l'écran lors de l'utilisation des opé-
rations par frappe.
l Capteur de foulée: choisissez Calibrage ou Choisir capteur pour vitesse. Sous Calibrage, choi-
sissez Automatique ou Manuel. Sous Choisir capteur pour vitesse, paramétrez la source des don-
nées de vitesse: Capteur de foulée ou GPS. Pourplus d'informations sur le calibrage du capteur de
foulée, Capteur de foulée PolarBluetooth® Smart
31
Le calibrage du capteur de foulée est visible uniquement si un capteur de foulée a été associé.
l Calibrer l'altitude: paramétrez l'altitude correcte. Il est recommandé de toujours calibrer manuel-
lement l'altitude lorsque vous connaissez celle-ci.
Le calibrage de l'altitude est visible uniquement lors de l'accès aux réglages de profil sport depuis le mode
pré-entraînement.
l Vue de vitesse: choisissez km/h (kilomètres par heure) ou min/km(minutes par kilomètre). Si vous
avez opté pour les unités impériales, choisissez mph (miles par heure)ou min/mi (minutes par mile).
l Pause automatique: choisissez Activer ou Désactiver. Si vous paramétrez la fonction Pause auto-
matique sur Activer, votre séance est automatiquement mise en pause lorsque vous arrêtez de bou-
ger.
Pour utiliser la fonction de pause automatique, vous devez paramétrer l'enregistrement GPS sur Normal.
l Tour auto.: choisissez Désactiver, Distance tour, Durée tour ou Basés sur lieu. Si vous choi-
sissez Distance tour, paramétrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choi-
sissez Durée tour, paramétrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez
Basés sur lieu, un tour sera toujours enregistré dans un lieu particulier. (le point de départ de votre
séance ou un point d'intérêt marqué pendant votre séance)
Pour utiliser la fonction de tour automatique, vous devez paramétrerl'enregistrement GPS sur Normal.
INFOS UTILISATEUR
Pour consulteret modifier vos infos utilisateur, accédez à Réglages > Infos utilisateur. Il est important que
vous soyez précis concernant les infos utilisateur, notamment concernant votre poids, votre taille, votre date
de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la précision des valeurs de mesure telles que
les limites de zonede fréquence cardiaqueet la dépense calorique.
Sous Infos utilisateur, vous trouverez les éléments suivants:
l Poids
l Taille
l Date de naissance
l Sexe
l Niveau d'entr.
l FC maximum
l Fréq. card. au repos
l VO2
max
32
POIDS
Paramétrez votre poids en kilogrammes (kg) ou en livres (lb).
TAILLE
Paramétrez votre taille en centimètres (unités métriques) ou en pieds et pouces (unités impériales).
DATE DE NAISSANCE
Paramétrez votre date de naissance. L'ordre des réglages de date dépenddu format d'heure et de date choisi
(24h: jour - mois - année / 12h: mois - jour - année).
SEXE
Sélectionnez Masculin ou Féminin.
NIVEAU D'ENTR.
Le niveau d'entraînement est une évaluation de votre niveau d'activité physique à long terme. Sélectionnez
l'alternative qui décrit le mieux la quantité globale et l'intensité de votre activité physique au cours des trois derniers mois.
l Occasionnel(0-1 h/ sem.): vous ne pratiquez pas régulièrement un sport récréatif programmé ou une
activité physique intense; p. ex., vous marchez uniquement pour le plaisir ou pratiquez seulement
occasionnellement un exercice suffisamment intense pour rendre la respiration difficile ou vous faire
transpirer.
l Régulier(1-3 h/ sem.): vous pratiquez régulièrement des sports récréatifs; p. ex. vous courez 5 à
10km ou 3 à 6miles par semaine ou consacrez 1 à 3heures par semaine à une activité physiquecomparable, ou votre emploi requiert une modeste activité physique.
l Fréquent(3-5 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense au moins 3fois par semaine; p.
ex., vous courez 20 à 50km/12 à 31miles par semaineou vous consacrez 3 à 5heures par semaine à
uneactivité physique comparable.
l Intensif(5-8 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense au moins 5fois par semaine et
vous pouvez parfois être amené à participerà des événements sportifs de masse.
l Semi-Pro (8-12 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense presque quotidiennement et
vous vous entraînez afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
l Pro (12 + h/ sem.): vous êtes un athlète d'endurance. vous pratiquez un exercice physique intense
afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
Le service Web Flow surveille le volume de votre entraînement sur une base hebdomadaire. Si celui-ci
change, il vous suggère de mettre à jour votre niveau d'entraînement sur la base de vos 14derniers jours d'entraînement.
33
FC MAXIMUM
Paramétrez votre fréquence cardiaque maximale si vous connaissez sa valeur actuelle. Votre valeur de fréquence cardiaque maximale basée sur l'âge(220-âge) est affichée comme réglage par défaut lorsque vous
réglez cette valeur pour la première fois.
La valeur FC
battements par minute le plus élevé pendant un effort physique maximal. La méthode la plus précise pour
déterminer votre FC
FC
et dépendde l'âge et des facteurs héréditaires.
est également cruciale lorsqu'il s'agit de déterminerl'intensité de l'entraînement. Elle est personnelle
max
est utilisée pour estimer la dépense énergétique. La valeur FC
max
individuelle consiste à effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire. La valeur
max
correspond au nombre de
max
FRÉQ. CARD. AU REPOS
Paramétrez votre fréquence cardiaque au repos.
La fréquence cardiaqueau repos d'une personne (FC
minute (bpm) une fois pleinement détendu et sans distractions. L'âge, le niveau de forme, l'hérédité, l'état de
santé et le sexe affectent la valeur FC
diovasculaire. Une valeur normale pour un adulte est de 60-80bpm, mais pour les meilleurs athlètes elle peut
. La valeur FC
repos
même être inférieureà 40bpm.
VO
2MAX
Paramétrez votre VO2
max
.
Il existe un lien évident entre la consommation maximale d'oxygène (VO2
diorespiratoire car l'oxygénation des tissus dépenddu fonctionnement des poumons et du cœur. VO2
(consommation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale)est le taux maximal auquel l'oxygène
peut être utilisé par le corps pendant un effort maximal; cette valeurest directement associée à la capacité
maximale du cœur à acheminer le sangjusqu'aux muscles. La valeur VO2
parles tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal, tests d'effort sous-maximal, Polar Fitness Test). La
valeurVO2
d'endurance telles que la course de fond, le cyclisme, le ski de fond et la natation.
est une bonne indication de la capacité cardiorespiratoire et de la performance lors d'épreuves
max
) correspond au nombre minimal de battements par
repos
diminue suite au conditionnement car-
repos
) du corps et la capacité car-
max
peut être mesurée ou prévue
max
max
La valeur VO2
poids corporel de la personne en kilogrammes (ml/kg/min = ml ■ kg-1■ min-1).
peut être exprimée soit en millilitres par minute (ml/min = ml ■ min-1), soit divisée par le
max
RÉGLAGES GÉNÉRAUX
Pour consulteret modifier vos réglages généraux, accédez à Réglages > Réglages généraux.
Sous Réglages généraux, vous trouverez les éléments suivants:
l Coupler et sync
l Mode avion
34
l Bips boutons
l Verrouillage des boutons
l Sensibilité écran
l Unités
l Langue
l Je porte mon produit au
l Couleur vue d'entr.
l À propos de votre produit
COUPLER ET SYNC
l Coupler nouvel appareil: associez des émetteurs de fréquence cardiaque, des capteurs de course à
pied, des cardio-compteurs Cycle ou des dispositifs mobiles à votre V800.
l Appareils couplés: consultez tous les dispositifs associés à votre V800. Il peut s'agir d'émetteurs de
fréquence cardiaque, de capteurs de course à pied, de cardio-compteurs Cycle et de dispositifs
mobiles.
l Sync données: permet de synchroniser les données avec l'application Flow. L'optionSync données
devient visible une fois que vous avez associé votre V800 à un dispositif mobile.
MODE AVION
Choisissez Activer ou Désactiver.
Le mode avion coupetoute communication sans fil sur le dispositif. Vous pouvez tout de même utiliser ce dernierpour collecter l'activité, mais pas lors des séances d'entraînement avec émetteur de fréquence cardiaque
ni synchroniser vos données vers l'application mobile Polar Flow car Bluetooth® Smart est désactivé.
BIPS BOUTONS
Vous pouvez Activer ou Désactiver les bips des boutons.
Veuillez noter que cette sélection ne modifie pas les sons d'entraînement. Vous pouvez modifier ceux-ci
dans les réglages de profil sport. Pour plus d'informations, reportez-vous à Réglages de profil sport
VERROUILLAGE DES BOUTONS
Choisissez Verrouillage manuel ou Verrouillage automatique. En mode Verrouillage manuel, vous pou-
vez verrouiller les boutons manuellement depuis le Raccourci. En mode Verrouillage automatique, le ver-
rouillagedes boutons est automatiquement désactivé au bout de 60secondes.
Les fonctions par pression peuvent être utilisées lorsque le verrouillage des boutons est activé.
35
INTENSITÉ FRAPPE MODE HORAIRE
Choisissez Désactiver, Légère, Normale, Forteou Frappe très forte. Choisissez l'intensité avec laquelle
vous devez frapper sur l'écran lors de l'utilisation des opérations par frappe.
UNITÉS
Choisissez les unités métriques (kg, cm, °C) ou impériales (lb, ft, °F). Paramétrez les unités utilisées pour
mesurer le poids, la taille, la distance, la vitesse et la température.
LANGUE
Par défaut, le V800 est fourni en anglais. Il est possible d'ajouter d'autres langues sur le service Web Flow.
Pour ajouter une autrelangue, accédez à polar.com/flow et connectez-vous. Cliquez sur votre nom/photo de
profil dans l'angle supérieur droit, choisissez Produits, puis V800 Réglages. Choisissez la languesouhaitée
dans la liste, puis procédez à la synchronisation avec votre V800. Les langues suivantes sont disponibles:
Je porte mon produit au: choisissez La main gauche ou La main droite.
COULEUR VUE D'ENTR.
Choisissez Sombre ou Clair. Changez la couleur d'affichage de votre vue d'entraînement. Si vous choisissez Clair, la vue d'entraînement présente un arrière-plan clair, avec des chiffres et lettres sombres. Si
vous choisissez Sombre, la vue d'entraînement présente un arrière-plan sombre, avec des chiffres et lettres
clairs.
À PROPOS DE VOTRE PRODUIT
Consultez l'ID d'appareil de votre V800, ainsi que la versiondu firmware et le modèle du matériel.
RÉGLAGES DE LA MONTRE
Pour consulteret modifier les réglages de la montre, accédez à Réglages > Régler montre.
Sous Régler montre, vous trouverez les éléments suivants:
l Alarme
l Heure
l Date
36
l Jour de début de la semaine
l Vue de la montre
ALARME
Paramétrez la répétition de l'alarme:Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si
vous choisissez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrez également l'heure de
l'alarme.
Lorsque l'alarmeest activée, une icône représentant une horloge est affichéedans l'angle supérieur droit,
dans la vue horaire.
HEURE
Paramétrez le format horaire: 24 h ou 12 h. Paramétrez ensuite l'heure.
Lors de la synchronisation avec l'applicationet le service Web Flow, l'heure est automatiquement mise à
jourà partir du service.
DATE
Paramétrez la date. Paramétrez également le Format de date: vous pouvez choisir mm/jj/aaaa,
jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa ou aaaa.mm.jj.
Lors de la synchronisation avec l'applicationet le service Web Flow, la date est automatiquement mise à
jourà partir du service.
JOUR DE DÉBUT DE LA SEMAINE
Choisissez le jour de début de chaque semaine. Choisissez Lundi, Samedi ou Dimanche.
Lors de la synchronisation avec l'applicationet le service Web Flow, le jour de début de la semaineest
automatiquement mis à jour à partir du service.
VUE DE LA MONTRE
Choisissez la vue de la montre: Date et heure, Votre nom et l'heure, Analogique ou Grosse.
RACCOURCI
Certains réglages peuvent être modifiés à l'aide d'un boutonde raccourci. Pour accéder au Raccourci,
appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE en vue horaire ou en vue d'entraînement. Le Raccourci contient
des réglages différents selon la vue depuis laquelle vous y accédez.
37
VUE HORAIRE
En vue horaire, appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéderau Raccourci. Dans le Raccourci associé
à la vue horaire, vous pouvez effectuerles opérations suivantes:
l Verrouiller les boutons: pour verrouiller les boutons, appuyez sur DÉMARRER. Pour les déver-
rouiller, appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE.
l Alarme: choisissez Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous choi-
sissez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, réglez aussi l'heurede l'alarme.
l Mode avion: sélectionnez Activer ou Désactiver.
VUE D'ENTRAÎNEMENT
Dans la vue d'entraînement, appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéderau Raccourci. Dans le Rac-
courci associé à la vue d'entraînement, vous pouvez:
l Verrouiller les boutons: pour verrouiller les boutons, appuyez sur DÉMARRER. Pour les déver-
rouiller, appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE.
Veuillez noter que les opérations par pression peuvent être réalisées lorsque les boutons sont verrouillées.
l Activer le rétroéclairage: sélectionnez Activer ou Désactiver.
l Intensité frappe propre au sport: choisissez Désactiver, Légère, Normale, Forte ou Frappe très
forte. Réglez l'intensité avec laquelle vous devez frapper sur l'écran dans le profil sport que vous uti-
lisez actuellement pour exécuter des opérations par frappe.
l Rechercher le capteur: recherchez un émetteur de fréquence cardiaque, un capteur de course ou un
cardio-compteur Cycle.
l Capteur de foulée: choisissez Calibrage ou Choisir capteur pour vitesse. Sous Calibrage, choi-
sissez Automatique ou Manuel. Sous Choisir capteur pour vitesse, paramétrez la source des don-
nées de vitesse: Capteur de foulée ou GPS.
l Calibrer l'altitude: paramétrez l'altitude correcte. Il est recommandé de toujours calibrer manuel-
lement l'altitude lorsque vous connaissez celle-ci.
l Compte à rebours: activez le compte à rebours. Lorsqu'il est activé, le compte à rebours est affiché
dans sa propre vue d'entraînement.
l Timer interval: créez des intervalles programmables basés sur une durée et/ou une distance afin de
chronométrer précisément les phases de travail et de récupération lors de vos séances d'entraînement
fractionné.
l Localisation actuelle: cette sélection est disponible uniquement si le GPS est activé pour le profil
sport.
38
l Si vous sélectionnez Activer guide de localisation, le message Régler point cible apparaît. Choi-
sissez Point départ (par défaut). Le guide de localisation est utilisé par la fonction Retour départ, qui
vous guide jusqu'à votre point de départ ou un point d'intérêt.
Pour modifier le point cible, revenez au Raccourci, puis choisissez Modifier loc. cible.
Lorsque le guide de localisation est activé, l'option Enreg nouv POI est ajoutée au Raccourci.
l Appuyez sur DÉMARRER lorsque Enreg nouv POI apparaît afin d'enregistrer votre localisation
actuelle en tant que point d'intérêt.
MISE À JOUR DU FIRMWARE
Le firmware de votre V800peut être mis à jour. Chaque fois qu'une nouvelle version du firmwareest disponible, FlowSync vous en informelors de la connexion du V800 à votre ordinateur avec le câble USB. Les
mises à jourdu firmware sont téléchargées via le câble USB et le logiciel FlowSync. L'application Flow vous
informe également lorsqu'un nouveau firmware est disponible.
Les mises à jour du firmware sont réalisées pour améliorer les fonctionnalités de votre V800. Pour tirer le
meilleur parti de votre V800, il est recommandé de mettre à jour le firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour peuvent inclure des améliorations des fonctions existantes, des fonctions totalement nouvelles ou des corrections de bogues, parexemple.
COMMENT METTRE À JOUR LE FIRMWARE
Pour mettre à jour le firmware de votre V800, vous devez:
l Disposer d'un compte sur le service Web Flow
l Installer le logiciel FlowSync
l Enregistrer votre V800 sur le service Web Flow
Accédez à flow.polar.com/V800, créez votre compte Polarsur le service Web Polar Flow, puis télé-
chargez et installez le logiciel FlowSync sur votre PC.
Pour mettre à jour le firmware:
1. Branchez le connecteur USB personnalisé sur votre V800 et l'autre extrémité du câble sur votre PC.
2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
3. Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettre à jour le firmware.
4. Choisissez Oui. Le nouveau firmware est installé (ceci peut prendre du temps) et le V800 redémarre.
Avant la mise à jour du firmware, les données les plus importantes de votre V800 sont synchronisées
avec le service Web Flow. Ainsi, vous ne perdrez pas de données importantes lors de la mise à jour.
39
RÉINITIALISER LE V800
Comme tout appareil électronique, il est recommandé d'éteindre de temps à autre le V800. Si vous rencontrez
des problèmes avec votre V800, essayez de le réinitialiser. Réinitialisez votre V800 en appuyant simultanément sur les boutons HAUT, BAS, RETOUR et LUMIÈRE pendant cinq secondes jusqu'à ce que l'animation Polar apparaisse à l'écran. Appelée réinitialisation logicielle, cette opération n'effacera pas vos
données.
40
SERVICE WEB ET APPLICATION POLAR FLOW
ApplicationPolarFlow41
Service Web Polar Flow41
Objectifs d'entraînement43
Favoris45
APPLICATION POLAR FLOW
L'application Polar Flow vous permet de consulter une représentation visuelle instantanée de vos données
d'entraînement hors ligne immédiatement après votre séance. Elle vous permet d'accéder facilement à vos
objectifs d'entraînement et de consulterles résultats des tests. L'application Flow constitue le moyen le plus
simple pour synchroniser vos données d'entraînement de votre V800 avec le service Web Flow.
L'application Flow vous permet de consulterles informations suivantes:
l Vue d'itinéraire sur une carte
l Charge d'entraînement et temps de récupération
l Efficacité de l'entraînement
l Heurede début et durée de votre séance
l Vitesse/allure, distance, Running Index moyens et maximaux
l Fréquence cardiaque moyenne et maximale, zones de fréquence cardiaque cumulées
l Calories et graisses brûlées en % des calories
l Altitude, dénivelé+ et dénivelé- maximaux
l Détails du tour
l Cadence moyenne et maximale (course à pied et cyclisme)
Pour commencer à utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur votre
mobile. Pour obtenir de l'aide et pourplus d'informations sur l'utilisation de l'application PolarFlow, accédez à
www.polar.com/en/support/Flow_app
Pour voir vos données d'entraînement dans l'application Flow, vous devez synchroniser votre V800 avec
celle-ci après votre séance. Pour plus d'informations sur la synchronisation du V800 avec l'applicationFlow,
reportez-vous à Synchronisation
SERVICE WEB POLAR FLOW
Le service Web Polar Flow vous permet de planifier et d'analyser tous les détails de votre entraînement et
d'en savoir plus sur votre performance. Configurez et personnalisez le V800 exactement en fonction de vos
besoins en matière d'entraînement en ajoutant des sports et en personnalisant les réglages et les vues d'entraînement. Suivez et analysez visuellement votre progression, créez des objectifs d'entraînement et ajoutezles à vos favoris avec vos itinéraires favoris.
Le service Web Flow permet d'effectuerles opérations suivantes:
41
l Analyser tous les détails de votre entraînement à l'aide de graphiques visuels et d'une vue d'itinéraire
l Comparer des données spécifiques avec d'autres telles que les tours ou la vitesse par rapport à la fré-
quence cardiaque
l Analyser les données propres à chaquesport dans le cadre d'un entraînement multisport
l Voir comment votre charge d'entraînement affecte votre statut de récupération cumulé
l Voir la progression à long terme en suivant les tendances et détails les plus importants pour vous
l Suivre votre progression avec des rapports hebdomadaires ou mensuels propres à chaque sport
l Partager les moments forts avec les personnes qui vous suivent
l Revivre parla suite vos séances et celles d'autres utilisateurs
Pour commencer à utiliser le service Web Flow, accédez à flow.polar.com/V800 et créez votre compte Polar
si vous n'en avez pas. Téléchargez et installez le logiciel FlowSync depuis le même emplacement pour vous
permettre de synchroniser les données entre le V800 et le service Web Flow. Installez également l'application
Flow sur votre mobile pour l'analyse instantanée et la synchronisation des données avec le service Web.
Feed (Flux)
Sous Feed (Flux), vous pouvez voir ce à quoi vous vous êtes consacré dernièrement, ainsi que les activités
et les commentaires de vos amis.
Explore (Explorer)
Sous Explore (Explorer), vous pouvez découvrir des séances d'entraînement et des itinéraires en parcourant
la carte, les ajouter à vos favoris et les synchroniser vers votre V800. Visualisez les séances d'entraînement
publiques que d'autres utilisateurs ont partagé, revivez vos itinéraires et ceux d'autres personnes, et découvrez les temps forts.
Journ.
Sous Journ., vous pouvez consulter vos séances d'entraînement planifiées, mais aussi revoirles résultats
passés. Les informations suivantes sont présentées: plans d'entraînement en vue journalière, hebdomadaire
ou mensuelle, séances individuelles, tests et résumés hebdomadaires.
Progress (Progression)
Sous Progress (Progression), vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapports. Les rapports constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matière d'entraînement sur des périodes plus longues. Dans
les rapports hebdomadaires, mensuels et annuels, vous pouvez choisir le sport concerné. En période personnalisée, vous pouvez choisir la période et le sport. Choisissez la périodeet le sport du rapport dans les
listes déroulantes, puis appuyez sur l'icônereprésentant une roue pour choisir les données à afficher dans le
graphique du rapport.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à www.-
polar.com/en/support/flow
42
OBJECTIFS D'ENTRAÎNEMENT
Créez des objectifs d'entraînement détaillés sur le service Web Flow, et synchronisez-les vers votre V800 via
le logiciel Flowsync ou l'application Flow. Pendant l'entraînement, vous pouvez facilement suivre les indications sur votre dispositif.
l Quick Target (Objectif rapide): renseignez une valeur. Choisissez un objectif de durée, de distance ou
de calories.
l Race Pace Target (Objectif d'allure de course): Mettez-vous au défi et essayez d'atteindre votre
objectif de temps pour une distance donnée(par exemple, courir 10km en 45minutes) ou fixez-vous
pour objectif de conserver un rythme soutenu. Renseignez deux des valeurs et vous obtenez automatiquement la troisième.
l Phased Target (Objectif par phases): Vous pouvez diviser votre entraînement en phases et créer un
objectif de durée, de distance ou d'intensité différent pourchacune d'elles. Ceci permet par exemple de
créer une séance d'entraînement avec intervalle, et de lui ajouter des phases d'échauffement et de
retour au calme appropriées.
l Favoris: Créez un objectif, puis ajoutez-le aux Favoris pour y accéder facilement chaquefois que
vous souhaitez le réaliser.
Pensez à synchroniser vos objectifs d'entraînement avec votre V800 depuis le service Web Flow via
FlowSync ou l'application Flow. Si vous ne les synchronisez pas, ils sont visibles uniquement dans votre journal ou votre liste de favoris du service Web Flow.
CRÉER UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Add (Ajouter) > Training target (Objectif d'entraînement).
2. Dans la vue Add training target (Ajouter un objectif d'entraînement), choisissez Quick (Rapide),
Allure course, Phased (Par phases) ou Favoris.
Quick Target (Objectif rapide)
1. Choisissez Quick (Rapide)
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (obligatoire), la date (facultatif) et l'heure(facultatif),
ainsi que d'éventuelles notes(facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Renseignez l'une des valeurs suivantes: durée, distance ou calories. Vous pouvez renseigner une
seule de ces valeurs.
4.
Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre Journal ou sur l'icône de favorispour l'ajou-
ter à vos Favoris.
43
Race Pace Target (Objectif d'allure de course)
1. Choisissez Allure course
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (obligatoire), la date (facultatif) et l'heure(facultatif),
ainsi que d'éventuelles notes(facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Renseignez deux des valeurs suivantes: Durée, Distance ou Allure course.
4.
Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre Journal ou sur l'icône de favorispour l'ajou-
ter à vos Favoris.
Phased Target (Objectif par phases)
1. Choisissez Phased (Par phases)
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (obligatoire), la date (facultatif) et l'heure(facultatif),
ainsi que d'éventuelles notes(facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Ajoutez des phases à votre objectif. Choisissez la distance ou la durée pour chaquephase, le démarrage manuel ou automatique de la phase suivante, ainsi que l'intensité.
4.
Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre Journal ou sur l'icône de favorispour l'ajou-
ter à vos Favoris.
Favoris
Si vous avez créé un objectif, puis que vous l'avez ajouté à vos favoris, vous pouvez l'utiliser en tant qu'objectif planifié.
1. Choisissez Favoris. Vos objectifs d'entraînement favoris apparaissent.
2. Cliquez sur le favori à utiliser comme modèle pourvotre objectif.
3. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (obligatoire), la date (facultatif) et l'heure(facultatif),
ainsi que d'éventuelles notes(facultatif) que vous voulez ajouter.
4. Vous pouvez modifier l'objectif si vous le souhaitez ou le laisser inchangé.
5. Cliquez sur Update changes (Mettre à jour les modifications) pour enregistrer les modifications appor-
tées au favori. Cliquez sur Add to diary (Ajouterau journal)pour ajouter l'objectif à votre journal sans
mettre à jourle favori.
Après synchronisation de vos objectifs d'entraînement avec votre V800, vous trouverez:
l Les objectifs d'entraînement planifiés sous Journal (semaineen cours et les 4suivantes)
l Les objectifs d'entraînement répertoriés sous forme de favoris sous Favoris
Lors du démarrage de votre séance, accédez à votre objectif depuis Journ. ou Favoris.
Pour plus d'informations sur le démarrage d'une séance avec objectif d'entraînement, reportez-vous à Démarrerune séance d'entraînement
44
FAVORIS
Sous Favoris, vous pouvez stocker et gérer vos itinéraires et objectifs d'entraînement favoris sur le service
Web Flow. Votre V800 peut mémoriser 20favoris maximum. Le nombre de favoris sur le service Web Flow
n'est pas limité. Si vous disposez de plus de 20favoris sur le service Web Flow, les 20 premiers de la liste
sont transférés vers votre V800 lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos favoris par glisser-déposer. Choisissez le favori à déplacer et faites-le
glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.
Ajouter un itinéraire aux favoris
Ajoutez à vos favoris un itinéraire enregistré par vous ou un autre utilisateur et, après synchronisation avec
votre V800, vous pourrez le suivre avec guidage.
1.
Lors de la visualisationd'un itinéraire, cliquez sur l'icônede favorisdans l'angle inférieur droit de la
carte.
2. Nommez l'itinéraire, puis choisissez Enregistrer.
3. L'itinéraire est ajouté à vos favoris.
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris:
1. Créez un objectif d'entraînement.
2.
Cliquez sur l'icône de favorisdans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
ou
1. Choisissez un objectif existant dans votre Journal.
2.
Cliquez sur l'icône de favorisdans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
Modifier un favori
1.
Cliquez sur l'icône de favorisdans l'angle supérieur droit, en regard de votre nom. Tous vos itinéraires et objectifs d'entraînement favoris sont affichés.
2. Choisissez le favori à modifier:
l Itinéraires: il est possible de renommer un itinéraire, mais pas de le modifier sur la carte.
l Objectifs d'entraînement: renommez l'objectif ou choisissez Modifier dans l'angle inférieur droit pour
le modifier.
45
Enlever un favori
Cliquez sur l'icône de suppression dans l'angle supérieur droit de l'itinéraireou de l'objectif d'entraînement
pour le retirer de la liste des favoris.
46
S'ENTRAÎNER
Mettre l'émetteur de fréquence cardiaque en place47
Associer un émetteur de fréquence cardiaque47
Démarrer uneséance d'entraînement48
Démarrer uneséance d'entraînement multisport50
Démarrer uneséance avec objectif d'entraînement50
Démarrer uneséance avec guidaged'itinéraire51
Démarrer uneséance avec allure de course51
Démarrer uneséance avec timer51
Fonctions pendant l'entraînement52
Changer de sport pendant une séance multisport52
Réaliser un tour52
Verrouiller une zone de fréquence cardiaque52
Changer le réglage Intensité frappe propre au sport52
Changer de phase pendant une séance par phases53
Afficher le raccourci53
Activer le rétroéclairage permanent53
Activer le guide de localisation53
Enregistrer un point d'intérêt53
Compte à rebours53
Timer interval54
Pause automatique54
HeartTouch54
Mettre en pause/arrêter une séance d'entraînement54
Supprimerune séance d'entraînement55
METTRE L'ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE EN
PLACE
Lors de l'entraînement, utilisez nos émetteurs de fréquence cardiaque pour tirer le meilleur parti des fonctions
Smart Coaching uniques proposées par Polar. Les données de fréquence cardiaque vous donnent un aperçu
de votre condition physique et de la façon dont votre corps répond à l'entraînement. Ceci vous aidera à affiner
vos plans d'entraînement et optimiser vos performances.
Grâce à une mesure précise de la fréquence cardiaque, un cardiofréquencemètre fournit un aperçu sur le plan
physiologique de la réponse de votre corps aux modifications de votre activité physique au jour le jour. Bien
qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant l'entraînement (effort
perçu, rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiableque la mesure de la fréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et externes, ce qui signifie qu'elle
dépendra de votre état physique.
ASSOCIER UN ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
1. Mettez votre émetteur de fréquence cardiaqueen place, puis appuyez sur DÉMARRER en vue horaire
pour accéder au mode pré-entraînement.
2. Le message Pour conn, toucher capteur av V800 apparaît. Touchez votre émetteurde fréquence
cardiaque avec le V800, puis patientez pendant la détection.
47
3. L'ID du dispositif apparaît sous la formePair Polar H7xxxxxxxx (Associer Polar H7xxxxxxxx). Choi-
sissez Oui.
4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
Vous pouvez aussi associer un nouveau capteur sous Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync
> Coupler autre appareil. Pour plus d'informations sur l'association, reportez-vous à Association
Lors de l'utilisation d'un émetteur de fréquence cardiaqueH7, le V800 peut détecter votre fréquence cardiaque via transmission GymLink avant que vous ne procédiez à son association. Veillez à associer votre
émetteur de fréquence cardiaqueavant de démarrer l'entraînement. La transmission GymLink étant optimisée
pour être utilisée en natation, votre fréquence cardiaqueapparaît en gris dans les autres profils sport si vous
n'avez pas associé votre émetteur de fréquence cardiaquevia Bluetooth®.
1. Humidifiez les électrodes de
la ceinture.
2. Fixez le connecteur à la ceinture.
3. Réglez la longueur de la ceinture pour l'ajuster correctement et confortablement
Placez la ceinture au niveau
de la poitrine, juste en dessous des muscles pectoraux,
et fixez l'autre extrémité de la
ceinture au crochet.
4. Vérifiez que les électrodes
humidifiées sont bien ajustées contre votre peau et que
le logo Polar du connecteur
est centré et à l'endroit.
Détachez le connecteur de la ceinture et rincez cette dernière à l'eau après chaque séance d'entraînement. La sueuret l'humidité peuvent maintenir l'émetteur de fréquence cardiaqueactivé. Veillez donc
toujours à l'essuyer.
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT
Mettez l'émetteur de fréquence cardiaque en place et vérifiez que vous l'avez associé à votre V800, de même
quetout autre capteur compatible.
48
1. Pour commencer, appuyez sur le bouton DÉMARRER pouraccéder au mode préentraînement.
Choisissez le sport à utiliser.
2. Choisissez le profil sport à utiliser.
Pour modifier les réglages de profil sport avant de démarrer votre séance (en mode
pré-entraînement), appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE pour accéderau Rac-
courci. Pour revenirau modepré-entraînement, appuyez sur RETOUR.
Patientez pendant la détection du GPS et des capteurs en option.
3. Si vous avez activé la fonction GPS et/ou associé un capteuren option*, le V800
commence automatiquement à rechercherles signaux.
Restez en mode pré-entraînement jusqu'à ce que le V800 détecte les signaux
des capteurs et votre fréquence cardiaque. Lorsqu'un capteur est détecté, la mention
OK apparaît en regard de l'icône correspondante.
4. Restez immobile et tenez la position jusqu'à ce quele V800 détecte les signaux
satellite. La valeur de pourcentage affichée en regard de l'icône GPS indique quand le
GPS est prêt. Lorsqu'elle atteint 100%, le message OK apparaît et vous pouvez commencer.
Pour capter les signaux de satellite GPS, sortez, et éloignez-vous des immeubles et
des arbres. Mettez le V800 en place face vers le haut sur votre poignet. Maintenez-le
en position horizontale devant vous et loin de votre poitrine. Pendant la recherche, gardez votre bras immobile et surélevé parrapport au niveau de votre poitrine.
Le V800 utilise la technologie SiRFInstantFix™ pourobtenir rapidement une
connexion à un satellite. Cette technologie anticipe de manière précise la position des
satellites pendant trois jours, ce qui vous permet de détecter les signaux satellite en 5
à 10secondes.
Pour une performance optimale du GPS, portez le V800 au poignet, l'écran tourné
vers le haut. En raison de l'emplacement de l'antenne GPS sur le V800, il est déconseillé de le porterécran tournévers le bas. Si vous l'installez sur le guidon d'un vélo,
veillez à tournerl'écran vers le haut.
49
5. Une fois quele V800 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le
message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
Pendant l'enregistrement de l'entraînement, vous pouvez changerde vue avec les
boutons HAUT/BAS. Pour modifier les réglages sans arrêter l'enregistrement de l'entraînement, appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE pour accéderau
Raccourci. Pour plus d'informations, reportez-vous à Raccourci
*Parmi les capteurs en option figurent le capteurde fouléePolarBluetooth® Smart, le capteur de cadence
Polar Bluetooth® Smart et le capteur de vitesse PolarBluetooth® Smart.
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT MULTISPORT
Avant de démarrer une séance d'entraînement multisport, vérifiez que vous avez bien paramétré les réglages
de profil sport pourchacundes sports que vous allez pratiquer pendant la séance. Pour plus d'informations,
reportez-vous à Profils sport
1. Pour commencer, appuyez sur le bouton DÉMARRER.
2. Choisissez Triathlon, Multisport libre ou tout autre profil multisport (peut être
ajouté sur le service Web Flow).
3. Une fois quele V800 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le
message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
4. Pour changer de sport, appuyez sur RETOUR pourpasser en modetransition.
5. Choisissez votre sport suivant, puis appuyez sur DÉMARRER (le temps de transition est affiché)et poursuivez l'entraînement.
Pour plus d'informations sur le multisport, reportez-vous à Multisport
DÉMARRER UNE SÉANCE AVEC OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT
1. Pour commencer, accédez à Journ. ou Favoris.
2. Dans Journ., choisissez le jour où l'objectif est planifié et appuyez sur DÉMARRER, puis choisissez
l'objectif dans la liste et appuyez sur DÉMARRER. Les éventuelles notes ajoutées à l'objectif apparaissent.
ou
50
Dans Favoris, choisissez l'objectif dans la liste et appuyez sur DÉMARRER. Les éventuelles notes
ajoutées à l'objectif apparaissent.
3. Appuyez sur DÉMARRER pour accéder au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sport à utiliser.
4. Une fois quele V800 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencervotre entraînement.
Pour plus d'informations sur les objectifs d'entraînement, reportez-vous à Objectifs d'entraînement
DÉMARRER UNE SÉANCE AVEC GUIDAGE D'ITINÉRAIRE
1. Pour commencer, accédez à Favoris.
2. Choisissez l'itinéraire dans la liste, puis appuyez sur DÉMARRER.
3. Appuyez sur DÉMARRER pour accéder au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sport à utiliser.
4. Une fois quele V800 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencervotre entraînement.
Pour plus d'informations sur le guidage d'itinéraire, reportez-vous à Guided'itinéraire
DÉMARRER UNE SÉANCE AVEC ALLURE DE COURSE
1. Pour commencer, accédez à Favoris.
2. Choisissez Allure course, puis appuyez sur DÉMARRER. Paramétrez l'objectif en termes de dis-
tance (km/m) et de temps.
3. Appuyez sur DÉMARRER pour accéder au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sport à utiliser.
4. Une fois quele V800 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencervotre entraînement.
Pour plus d'informations sur l'allurede course, reportez-vous à Allure course
DÉMARRER UNE SÉANCE AVEC TIMER
Vous pouvez configurerun timer répétitif ou deux timers alternatifs basés sur une durée et/ou une distance
afin de guidervos phases de travail et de récupération en cas d'entraînement fractionné.
51
1. Pour commencer, accédez à Chrono > Timer interv.. Choisissez Régler le(s) timer(s) pourcréer de
nouveaux timers.
2. Choisissez Basé sur le temps ou Basé sur la distance:
l Basé sur le temps:définissez les minutes et les secondes du timer, puis appuyez sur
DÉMARRER.
l Basé sur la distance:définissez la distance du timer, puis appuyez sur DÉMARRER.
3. Le message Régler un autre timer? apparaît. Pour régler un autre timer, choisissez Oui et répétez
l'étape2.
4. Une fois l'opération terminée, choisissez Démarrer X.XX km / XX:XX et appuyez sur DÉMARRER
pour accéder au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sport à utiliser.
5. Une fois quele M400 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencervotre entraînement.
Vous pouvez aussi démarrer la fonction Timer interv. pendant la séance, par exemple après l'échauf-
fement. Appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéder au Raccourci, puis choisissez Timer interv.
FONCTIONS PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
CHANGER DE SPORT PENDANT UNE SÉANCE MULTISPORT
Appuyez sur RETOUR, puis choisissez le sport vers lequel basculer. Confirmez votre sélection via
DÉMARRER.
RÉALISER UN TOUR
Appuyez sur DÉMARRER pour enregistrer un tour. Vous pouvez aussi enregistrer un tour en appuyant sur
l'écran si vous avez activé cette fonction dans les réglages de profil sport, sur le service Web Flow. Il est
aussi possible d'enregistrerdes tours de façon automatique. Dans les réglages de profil sport, paramétrez
Tour auto. sur Distance tour, Durée tour ou Basés sur lieu. Si vous choisissez Distance tour, para-
métrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrez la
durée après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Basés sur lieu, un tour sera toujours enre-
gistré dans un lieu particulier. (le point de départ de votre séance ou un point d'intérêt marqué pendant votre
séance)
VERROUILLER UNE ZONE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Appuyez longuement sur DÉMARRER pour verrouillerla zonede fréquence cardiaque dans laquelle vous
vous trouvez actuellement. Pour verrouiller/déverrouiller la zone, appuyez longuement sur DÉMARRER. Si
votre fréquence cardiaque sort de la zone verrouillée, vous en serez informé par signal sonore et vibration.
CHANGER LE RÉGLAGE INTENSITÉ FRAPPE PROPRE AU SPORT
Appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE. Le Raccourci apparaît. Choisissez Intensité frappe propre
au sport dans la liste, puis choisissez Légère, Normale, Forte, Frappe très forte choisie ou Désactiver
52
pour personnaliserl'intensité au mieux en fonction du sport actuel.
CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SÉANCE PAR PHASES
Appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE. Le Raccourci apparaît. Choisissez Démarrer la phase suiv.
dans la liste, puis appuyez sur DÉMARRER (encas de choix du changement de phase manuel lors de la création de l'objectif). En cas de choix du changement de phase automatique, la phase changera automatiquement une fois terminée.
AFFICHER LE RACCOURCI
Appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE. Le Raccourci apparaît. Vous pouvez modifier certains
réglages sans mettre votre séance d'entraînement en pause. Pour plus d'informations, reportez-vous à Raccourci
ACTIVER LE RÉTROÉCLAIRAGE PERMANENT
Appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE. Le Raccourci apparaît. Choisissez Allumer le rétroé-
clairage dans la liste, puis appuyez sur DÉMARRER. Une fois activé, le rétroéclairage reste allumé en per-
manence lors de la pression du bouton LUMIÈRE. Veuillez noter que cette fonction raccourcit la durée de vie
de la batterie.
ACTIVER LE GUIDE DE LOCALISATION
Appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE. Le Raccourci apparaît. Choisissez Activer guide de loca-
lisation. Le message Régler point cible apparaît. Choisissez Point départ (par défaut). Pour modifier le
point cible, revenez au Raccourci, puis choisissez Modifier loc. cible. Pour pouvoir modifier le point cible,
vous devez enregistrer au moins un point d'intérêt au cours de votre séance. Le guide de localisation est utilisé par la fonction Retour départ, qui vous guide jusqu'à votre point de départ ou un point d'intérêt. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Retourdépart
ENREGISTRER UN POINT D'INTÉRÊT
Appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE. Le Raccourci apparaît. Choisissez Activer guide de loca-
lisation dans la liste, puis appuyez sur DÉMARRER. Choisissez Enreg nouv POI dans la liste, puis
appuyez sur DÉMARRER pourenregistrer votre localisation actuelle en tant que point d'intérêt.
COMPTE À REBOURS
Appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE. Le Raccourci apparaît. Choisissez Compte à reboursdans
la liste, puis appuyez sur DÉMARRER. Choisissez Régler le minuteur, réglez le temps du compte à
rebours, puis appuyez sur DÉMARRER pour confirmer.
53
TIMER INTERVAL
Appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE. Le Raccourci apparaît. Choisissez Timer interval dans la
liste, puis appuyez sur DÉMARRER. Choisissez Démarrer X.XX km / XX:XX pour utiliser un timer pré-
cédemment paramétré ou créez un nouveau timer sous Régler le minuteur:
1. Choisissez Basé sur le temps ou Basé sur la distance:
l Basé sur le temps:définissez les minutes et les secondes du timer, puis appuyez sur
DÉMARRER.
l Basé sur la distance:paramétrez la distance du timer, puis appuyez sur DÉMARRER.
2. Le message Régler un autre timer? apparaît. Pour régler un autre timer, choisissez Oui.
3. Une fois l'opération terminée, choisissez Démarrer X.XX km / XX:XX , puis appuyez sur
DÉMARRER.
PAUSE AUTOMATIQUE
Votre V800 démarre et arrête automatiquement l'enregistrement de l'entraînement lorsque vous commencez à
bougerou quevous vous arrêtez. L'enregistrement GPS doit être paramétré sur Normal ou vous devez disposer d'un capteurde vitesse Polar Bluetooth® Smart pour que la pause automatique fonctionne. Activez ou
désactivez la pause automatique dans le Raccourci ou dans les réglages de profil sport. Pour plus d'in-
formations, reportez-vous à Réglages de profil sport
HEARTTOUCH
Pour activer la fonction HeartTouch, approchez le V800 de votre émetteur de fréquence cardiaque. Vous pouvez désactiver la fonction, ou l'utiliser pouractiver le rétroéclairage, afficher le tour précédent ou afficher
l'heure actuelle. La fonction HeartTouch fonctionne uniquement avec un émetteur de fréquence cardiaqueH7.
Vous pouvez modifier les fonctions HeartTouch dans les réglages de profil sport, sur le service Web Flow.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sport
METTRE EN PAUSE/ARRÊTER UNE SÉANCE
D'ENTRAÎNEMENT
1. Pour mettre une séance d'entraînement en pause, appuyez sur le bouton
RETOUR. Le message Enreg. en pause apparaît. Pour reprendre votre séance d'entraînement, appuyez sur DÉMARRER.
54
2. Pour arrêter une séance d'entraînement mise en pause, appuyez pendant trois
secondes sur le boutonRETOUR jusqu'à ce quele message Enreg. terminé apparaisse.
Si vous arrêtez votre séance après l'avoir mise en pause, la durée écoulée après la mise en pause n'est
pas incluse dans le temps d'entraînement total.
SUPPRIMER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT
Pour supprimerune séance d'entraînement, accédez à Journ. sur votre V800, puis sélectionnez une date.
Faites défiler jusqu'à Supprimer séance d'entr., puis choisissez la séance à supprimer.
Vous ne pouvez supprimer du Journal de votre V800 que les séances qui n'ont pas été synchronisées
vers l'application Flow ou le service Web Flow. Si vous souhaitez supprimer un fichier quevous avez déjà synchronisé, il peut être supprimé sur le service Web Flow.
55
APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Obtenez une analyse instantanée et approfondie de votre entraînement et de votre récupération avec le V800,
et l'applicationet le service Web Flow.
RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT SUR VOTRE V800
Après chaqueséance d'entraînement, vous en obtiendrez un résumé instantané. Après consultation du
résumé, vous verrez aussi comment votre séance a affecté votre statut de récupération.
Les informations figurant dans le résumédépendent du profil sport et des capteurs utilisés. Les informations
suivantes sont présentées:
l Charge d'entraînement et durée de récupération nécessaire pour la séance
l Efficacité de l'entraînement
l Heurede début et durée de votre séance
l Vitesse/allure moyenne et maximale, distance
l Fréquence cardiaque moyenne et maximale, et zones de fréquence cardiaque cumulées
l Calories compensées par l'altitude et graisses brûlées en % des calories
l Indice course
l Cadence moyenne et maximale (course à pied et cyclisme)
l Longueur de foulée moyenne et maximale (course à pied)
l Altitudemaximale, dénivelé positif et dénivelé négatif
l Détails du tour
Pour consulterultérieurement le résumé de votre entraînement, accédez à Journ. et choisissez le jour, puis
choisissez le résumé de la séance à consulter.
RÉSUMÉ PAR SPORT
Le résumépar sport comprend les informations détaillées de votre séance.
Heure début
Durée
Distance (visible si la fonction GPS est activée ou en cas d'utilisation d'un capteur de
foulée Polar Bluetooth® Smart/capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart)
56
Temps course
Vitesse moyenne en course
Visible uniquement si la fonction Allure de course est utilisée
Charge d'entraînement
Récupérez pdntcette séance
Efficacité entr.
Appuyez sur DÉMARRER pour plus d'informations.
Visible en cas d'utilisation d'un émetteurde fréquence cardiaque, non visible
dans les séances multisport
Zones de fréquence cardiaque
Visible en cas d'utilisation d'un émetteurde fréquence cardiaque
Fréquence cardiaque moyenne
Fréquence cardiaque maximale
Calories
Graisses brûl %calories
Vitesse/allure moyenne
Vitesse/allure maximale
Indice course
Visible si le type de sport est Course à pied et qu'un GPS ou un capteur de foulée
Polar Bluetooth® Smart est utilisé
Cadence moy.
Cadence maximale
Visible en cas d'utilisation d'un capteur de foulée PolarBluetooth® Smart
57
Longueur de foulée moyenne
Longueur de foulée maximale
Visible en cas d'utilisation d'un capteur de foulée PolarBluetooth® Smart
Cadence moy.
Cadence maximale
Visible en cas d'utilisation d'un capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart
Altitude maximale
Dénivelé+
Dénivelé-
Visible en cas d'utilisation de l'altitude
Tours
Meilleur tour
Tour moyen
Appuyez sur DÉMARRER pour plus d'informations.
Tours automatiques
Meilleur tour
Tour moyen
Appuyez sur DÉMARRER pour plus d'informations.
RÉSUMÉ MULTISPORT
Le résumémultisport comprend un résumé global de la séance, ainsi que des résumés par sport.
Le résumé multisport fournit des informations générales sur l'ensemble de la séance
d'entraînement.
Durée
Distance
58
Appuyez sur DÉMARRER pour plus de renseignements sur l'ensemble de la séance.
Pour consulterdes informations détaillées sur chaque sport, parcourez la liste via
HAUT/BAS et appuyez sur DÉMARRER dans le résumédu sport.
APPLICATION POLAR FLOW
Synchronisez votre V800 avec l'application Flow pour analyser vos données d'un coup d'œil après chaque
séance. L'application Flow vous permet de consulter un bref aperçu de vos données d'entraînement hors
ligne.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Application Polar Flow
SERVICE WEB POLAR FLOW
Le service Web Polar Flow vous permet d'analyser tous les détails de votre entraînement et d'en savoir plus
sur votre performance. Suivez votre progression et partagez vos meilleures séances avec les autres.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Service Web Polar Flow
STATUT
Pour consultervos informations de statut, accédez à Statut. Sous Statut, vous trouverez les éléments
suivants:
STATUT DE RÉCUP.
Indique dans quelle mesure vous avez récupéré et quand vous atteindrez le niveaude
récupération suivant.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Statut de récupération basé sur l'activité
24h/24 7jours/7
ACTIVITÉ QUOT
Indique combien de calories vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le
MDB (métabolisme de base: l'activité métaboliqueminimale requise pour rester en
vie).
59
RÉSUMÉS HEBDO
Indique votre durée d'entraînement totale, votre distance et le temps passé dans les
zones de fréquence cardiaque pendant une semaine donnée.
60
FONCTIONS
GPS62
Retour départ63
Guide d'itinéraire63
Allure course64
Baromètre64
Smart Coaching65
Charge d'entraînement65
Statut de récupération basé sur l'activité 24h/24 7jours/766
Suivi d'activité68
Efficacité de l'entraînement70
Test de sauts72
Test de fitness75
Test orthostatique78
Running Index79
Zones de fréquence cardiaque82
Smart Calories85
Notifications téléphone (iOS)85
Réglages85
Utilisation86
Notifications téléphone (Android)87
Réglages87
Utilisation89
Cadence au poignet90
Zones de vitesse90
Réglages de zones de vitesse90
Objectif d'entraînement avec zones de vitesse91
Pendant l'entraînement91
Après l'entraînement91
Profils sport91
Ajouterun profil sport91
Modifier un profil sport92
Multisport94
Natation94
Mesures de natation (natation en piscine)94
Techniques de nage95
Allure et distance95
Nombre de mouvements de bras95
Swolf95
Choisir longueur de piscine95
Démarrer uneséance de natation en piscine96
Après avoir nagé96
Natation en eau libre96
Techniques de nage96
Allure et distance97
Fréquence de mouvement des bras97
Démarrer uneséance de natation en eau libre97
Pendant votre nage97
Après votre nage97
Enreg. RR98
Procéder à l'enregistrement R-R98
61
Résultats du test98
GPS
Le V800 est doté d'un GPS intégré qui fournit unemesure précise de la vitesse et de la distance pourtoute
unesérie de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une carte dans l'application et
sur le service Web Flow après votre séance.
Le V800 comprend les fonctions GPS suivantes:
l Distance: fournit unedistance précise pendant et après votre séance.
l Vitesse/allure: informations de vitesse/d'allure précises pendant et après votre séance.
l Allure course: vous permet de maintenir une allure régulière et d'atteindre votre objectif temps pour
unedistance donnée.
l Running Index: dans le V800, le RunningIndex est basé sur les données de fréquence cardiaque, de
vitesse et d'altitudemesurées pendant la course. Cette valeurfournit des informations sur votre niveau
de performance, votre forme aérobie et l'économie de course. Dans le V800, cette fonction peut aussi
reconnaître si vous courez en montée ou en descente.
l Retour au point de départ: vous indique la direction de votre point de départ sur la distance la plus
courte possible, ainsi que la distance qui vous sépare de ce point. Vous pouvez désormais emprunter
des itinéraires plus aventureux et les explorer en toute sécurité, sachant qu'il vous suffit d'appuyer sur
un bouton pour voir dans quelle direction se trouve votre point de départ.
l Guide d'itinéraire (Guide d'itinéraire): permet de suivre vos itinéraires précédemment enregistrés et
des itinéraires partagés sur Polar Flow.
l Mode Éco d'énergie: Vous permet d'économiser la batterie de votre V800 pendant les longues
séances d'entraînement. Vos données GPS sont enregistrées toutes les 60secondes. Un intervalle
plus long allonge la durée d'enregistrement. Lorsque le mode Éco d'énergie est activé, il est impossible
d'utiliser les fonctions de tour automatique, de pause automatique et de guidage d'itinéraire basées sur
la localisation. Par ailleurs, vous ne pouvez utiliser la fonction Running Index que si vous possédez un
capteur de fouléeet la fonction Race Pace que si vous possédez un capteur de foulée ou de vitesse.
Lors de l'utilisation du mode Éco d'énergie, les données GPS ne sont pas aussi précises qu'en mode nor-
mal. Il est recommandé d'utiliser ce mode uniquement lors de longues séances durant plus de 10heures.
Lors de l'entraînement avec un capteurde fouléePolarBluetooth® Smart ou capteur de vitesse PolarBluetooth® Smart avec GPS activé, les données relatives à la vitesse et la distance sont collectées auprès
du capteurde fouléeou du capteur de vitesse, et non du GPS. Les informations relatives à l'itinéraire sont
quant à elles collectées auprès du GPS.
Pour une performance optimale du GPS, portez le V800 au poignet, l'écran tournévers le haut. En raison
de l'emplacement de l'antenne GPS sur le V800, il est déconseillé de le porter écran tourné vers le bas. Si
vous l'installez sur le guidon d'un vélo, veillez à tourner l'écran vers le haut.
62
RETOUR DÉPART
La fonction Retour départ vous indique comment revenir au point de départ de votre séance ou à un point d'intérêt enregistré.
Pour utiliser la fonction Retour départ:
1. Appuyez longuement sur le boutonLUMIÈRE. Le Raccourci apparaît.
2. Choisissez Activer guide de localisation. Le messageRégler point cible apparaît.
3. Choisissez Point départ (par défaut).
Pour modifier le point cible, revenez au Raccourci, puis choisissez Modifier loc. cible. Pourpouvoir modi-
fier le point cible, vous devez enregistrer au moins un point d'intérêt au cours de votre séance.
Pour revenir à votre point de départ:
l Accédez à la vue Retour départ.
l Maintenez le V800 en position horizontale devant vous.
l Continuez à bougerafin que le V800 puisse déterminer dans quelledirection vous vous déplacez. Une
flèche pointe en direction de votre point de départ.
l Pour revenir au point de départ, avancez toujours dans le sens de la flèche.
l Le V800 indique également le relèvement et la distance directe (à vol d'oiseau) qui vous sépare du
point de départ.
Dans un environnement inconnu, gardez toujours unecarte à portée de main en cas de perte du signal
satellite par le V800 ou de déchargement de la batterie.
GUIDE D'ITINÉRAIRE
La fonction de guide d'itinéraire vous guidesur les itinéraires quevous avez enregistrés lors de séances précédentes ou ceux que d'autres utilisateurs du service Web Flow ont enregistré et partagé.
Lorsque vous démarrez une séance avec guide d'itinéraire, votre V800 vous guide directement jusqu'au point
de départ de l'itinéraire avec une flèche comme dans la fonction Retourdépart. Une fois le point de départ
atteint, votre V800 vous guide tout au longde l'itinérairejusqu'à l'arrivée. Les indications à l'écran vous maintiennent sur la bonne voie pendant votre séance.
Guidage à l'écran
l Le cercle indique votre localisation (si le cercle est vide, vous êtes hors de l'itinéraire)
l La flèche indique la bonne direction
l L'itinéraire se dévoile au fur et à mesure que vous avancez
63
Ajouter un itinéraire au V800
Pour ajouter un itinéraireà votre V800, vous devez l'enregistrer en tant que favori dans la vue Explore (Explorer) du service Web Flow ou dans la vue d'analyse de votre séance d'entraînement, et procéder à une synchronisation avec votre V800.
Pour plus d'informations sur les favoris, reportez-vous à Favoris
Pour plus d'informations sur le démarrage d'une séance avec guided'itinéraire, reportez-vous à Démarrer une
séance d'entraînement
ALLURE COURSE
La fonction Allure course vous permet de maintenir uneallure régulière et d'atteindre votre objectif temps pour
unedistance donnée. Définissez un objectif temps pour la distance, par exemple 45minutes pour une course
de 10kilomètres. Pendant la séance d'entraînement, l'objectif d'allure/de vitesse est comparé aux informations de l'entraînement. Vous pouvez suivre votre degré de retard ou d'avance par rapport à l'objectif prédéfini. Vous pouvez aussi consulter l'allure/la vitesse constante requise pour atteindre votre objectif. Vous
pouvez configurer l'allure course sur votre V800 ou un objectif d'allure course sur le service Web Flow.
Pour plus d'informations sur le démarrage d'une séance avec la fonction Allure course, accédez à Démarrer
uneséance d'entraînement
BAROMÈTRE
Le baromètre présente les fonctions suivantes:
l Altitude, dénivelé positif et dénivelé négatif
l Température pendant l'entraînement (peut être consultée sur l'écran)
l Inclinomètre (requiert le capteur de vitesse Bluetooth® Smart)
Le V800 mesure l'altitude à l'aide d'un capteur de pression d'air atmosphérique et convertit la pression d'air
mesurée en valeur d'altitude. Il s'agit de la méthode la plus précise pour mesurer l'altitude et les changements
d'altitude (dénivelé positif/dénivelé négatif) après le calibrage. Le dénivelé positif et le dénivelé négatif sont
indiqués en mètres. Le taux de variation de pente en montée/descente est indiqué en pourcentages et en
degrés, et est visible uniquement en cas d'entraînement avec un capteurde vitesse Bluetooth® Smart lors de
la pratique du cyclisme.
Pour garantir la précision de l'altitude, celle-ci doit être recalibrée chaque fois qu'une référence fiable, comme
un relief ou une carte topographique, est disponible ou lorsque vous vous trouvez au niveau de la mer. Il est
possible de configurer un calibrage automatique. Ceci est particulièrement utile si une séance d'entraînement
est toujours démarrée dans le même environnement. Les variations de pression due à des conditions météorologiques ou à la climatisation peuvent affecter les valeurs d'altitude.
64
La température affichée est celle de votre V800. Si vous portez le V800 au poignet, la chaleur de votre corps
affecte la valeur de température. Pour obtenir une valeur de température d'air précise, retirez le V800 de votre
poignet pendant 15-20minutes.
L'altitude est automatiquement calibrée avec le GPS et apparaît en gris jusqu'à son calibrage. Pour obtenir les valeurs d'altitudeles plus précises, il est recommandé de toujours calibrer l'altitude manuellement si
vous connaissez votre altitude actuelle. Le calibrage manuel peut être réalisé dans la vue de pré-entraînement
ou dans le raccourci de la vue d'entraînement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Raccourci
SMART COACHING
Si vous voulez progresser réellement lors de votre entraînement, vous avez besoin de la meilleure orientation
possible. C'est pourquoi nous avons développé Smart Coaching. Qu'il s'agisse d'évaluer vos niveaux de
forme au jour le jour, de créerdes plans d'entraînement individuels, de s'entraîner à l'intensité appropriée ou
de recevoirdes commentaires instantanés, Smart Coachingpropose différentes fonctions uniques et conviviales, personnalisées selon vos besoins et conçues pour un plaisir et une motivation optimaux lors de l'entraînement.
Le V800 comprend les fonctions Smart Coaching suivantes:
l Charge d'entraînement et récupération
l Statut de récupérationbasé sur l'activité 24h/24 7jours/7
l Efficacité entr.
l Test de sauts
l Test fitness
l Test orthostatique
l Indice course
l Zones FC
l Smart calories
CHARGE D'ENTRAÎNEMENT
La charge d'entraînement se présente sous la formede commentaires texte sur l'effort mis en œuvre lors
d'uneséance d'entraînement donnée. Le calcul de la charge d'entraînement est basé sur la consommation de
sources d'énergie critiques (glucides et protéines) pendant l'exercice. Ceci permet de comparer les charges
de différents types de séance d'entraînement. Pour permettre une comparaison plus précise des séances,
nous avons converti votre charge d'entraînement en estimation approximative de la récupération requise.
La charge d'entraînement prend en compte différents facteurs qui ont un impact sur elle et sur l'estimation de
la récupérationrequise, tels que les valeurs FC
niveaud'entraînement. Vos seuils aérobieet anaérobie(paramétrables sur le service Web Flow), la fréquence
cardiaque pendant l'entraînement et la durée de votre séance affectent également le calcul. En outre, l'ap-
assis
, FC
max
et VO
, le sexe, l'âge, la taille, le poids et le
2max
65
plication d'un facteurpropre au sport permet de refléter l'effort du sport pratiqué dans votre charge d'entraînement et votre récupération requise.
Après chaqueséance, dans le résumé de l'entraînement, vous obtiendrez une description de votre charge d'entraînement et une estimation du temps de récupération
nécessaireà l'issue de la séance.
Découvrez dans ce tableau l'estimation de la récupération requise pour les différentes charges d'entraînement.
Vous pouvez consulterune interprétation visuelle plus détaillée de votre charge d'entraînement et de votre
récupération sur le service Web Flow.
STATUT DE RÉCUPÉRATION BASÉ SUR L'ACTIVITÉ 24H/24 7JOURS/7
La fonction de statut de récupérationassurele suivi de votre charge cumulée, c'est-à-dire l'intensité, le
volume et la fréquence de votre entraînement et votre activité, en tenant compte de votre niveau d'entraînement. Votre statut de récupération combine votre charge d'entraînement avec les données des activités
quevous pratiquez chaque jour. Elle estime votre statut de récupération et la durée de récupération requise. Il
s'agit d'un outil permettant d'éviter l'excès d'entraînement ou son insuffisance et d'ajuster vos plans d'entraînement, associé à d'autres outils tels quele test orthostatique.
Votre statut de récupération est basé sur votre charge d'entraînement cumulative, votre activité quotidienne et
votre repos au cours des 8derniers jours. Les séances d'entraînement et l'activité les plus récentes ont plus
de poids que les plus anciennes et donc le plus d'effet sur votre statut de récupération. Votre activité en
dehors des séances d'entraînement est suivie avec un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et l'irrégularité de vos mouvements, ainsi que
vos informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degréd'activité en dehors de vos
séances d'entraînement. En combinant votre activité quotidienne et votre charged'entraînement, vous obtenez un tableau réaliste de votre statut de récupération requis. Une surveillance continue de votre statut de
récupération vous aidera à reconnaître vos limites personnelles, à éviter l'excès d'entraînement ou son insuffisance, et à ajuster l'intensité et la durée de l'entraînement en fonction de vos objectifs quotidiens et hebdomadaires.
Pour obtenir les informations les plus précises en termes de statut de récupération, portez un émetteur de fréquence cardiaque pendant l'entraînement.
66
Très fatigué
"Très fatigué" signifie que vous vous êtes entraîné de façon intensive récemment
et quevotre charge cumulée est très élevée. Sur le long terme, ceci améliorera
votre condition physiqueet vos performances. Vous devez juste vous accorder suffisamment de temps pour récupérer pleinement avant votre prochaine période d'entraînement intensif ou compétition.
Fatigué
"Fatigué" indique que votre charge d'entraînement s'est accumulée pourdevenir élevée. Ceci peut aussi indiquer que vous n'avez pas pleinement récupéré de votre
entraînement et votre activité passées. L'amélioration de la condition physiqueet
des performances requiert un entraînement rigoureux de temps à autre, mais aussi
un temps de récupération adéquat.
Équilibré
"Équilibré" indique que votre entraînement récent et la durée de récupération nécessaire associée sont équilibrés. En consacrant suffisamment de temps à la récupération, vous êtes sûr de tirer le meilleur parti de votre entraînement.
Sous-entraî.
"Sous-entraî." signifie que récemment vous vous êtes entraîné moins qu'à l'habitude. Vous avez peut-être besoin de plus de temps pour récupérer en raison d'une
maladie, du stress de la vie quotidienne ou d'une nouvelle orientation de votre plan
d'entraînement. Toutefois, n'oubliez pas que si vous réduisez votre charge d'entraînement plusieurs semaines consécutives sans une planification soigneuse, certaines des efficacités de l'entraînement déjà acquises peuvent diminuer.
Vous indique quand vous atteindrez le niveau de récupération suivant.
Afficher votre statut de récupération
l Appuyez sur l'écran en vue horaire.
ou
l Accédez à Statut > Statut de récup dans le menu principal
67
Afficher vos calories quotidiennes
Découvrez combien de calories vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le MDB (métabolisme
de base: l'activité métabolique minimale requise pour rester en vie).
l Appuyez deux fois sur l'écran en vue horaire.
ou
l Accédez à Activité de la journée dans le menu principal, puis appuyez sur DÉMARRER dans la vue
d'activité.
Une vue plus détaillée de votre activité quotidiennecomprenant intensité de l'activité, temps d'activité, inactivité, pas/distance, calories et temps de sommeil/index est disponible dans l'applicationet sur le service
Web Flow.
SUIVI D'ACTIVITÉ
Le V800 suit votre activité à l'aide d'un accéléromètre3D interne qui enregistre les mouvements de votre poignet. Il analyse la fréquence, l'intensité et l'irrégularité de vos mouvements, ainsi que vos informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité en dehors de vos séances d'entraînement.
Vous obtiendrez un objectif d'activité quotidien et des conseils pour l'atteindre. Le V800 vous invite également
à vous lever et à bouger si vous êtes inactif depuis trop longtemps. Consultez les données sur votre V800 ou
dans l'application Polar Flow.
L'objectif d'activité quotidienne émis par le PolarV800 est basé sur les recommandations globales d'activité
physique concernant les activités d'intensité modérée et vigoureuse, ainsi que les résultats des recherches
portant sur les effets négatifs sur la santé d'une station assise prolongée. L'objectif d'activité quotidienne
émis parle V800 peut en réalité être légèrement supérieur à ce qu'indiquent la plupart des recommandations.
En plus d'une heure d'activité d'intensité modérée, l'activité de faible intensité joue également un rôle important dans l'accomplissement des exigences de l'objectif d'activité quotidienne du V800.
Votre objectif d'activité quotidienne est fixé sur la base de vos réglages physiques et de votre journée type. Si
vous travaillez dans un bureau, par exemple, vous devez atteindre environ quatre heures d'activité de faible
intensité pendant une journée ordinaire. Pour les personnes qui restent debout et marchent beaucoup pendant
leurs heures de travail, le V800 a des attentes plus élevées.
DONNÉES D'ACTIVITÉ
Le V800 remplit progressivement une barre d'activité afin d'indiquervotre progression vers votre objectif quotidien. Vous pouvez voir la barred'activité dans Activité de la journée et, éventuellement, en vue horaire
(modifiez la vue de la montre en appuyant longuement sur HAUT).
Sous Activité de la journée, vous pouvez constater votre degré d'activité jusqu'à présent et être guidé sur la
manière d'atteindre votre objectif.
68
l Activité
l Temps d'activité: le temps d'activité indique le temps cumulé des mouvements corporels qui
sont bénéfiques pour votre corps et votre santé.
l Calories: Indiquecombien de calories vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le
MDB (métabolisme de base: l'activité métaboliqueminimale requise pour rester en vie).
l Pas: pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type des mouvements cor-
porels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas. une recommandation de base
consiste à viser au moins 10000pas par jour.
Appuyez sur DÉMARRER dans la vue Activité pour voir la répartition de vos calories entre entraî-
nement, activité et MDB.
l Restant: Votre V800 vous propose des options pouratteindre votre objectif d'activité quotidienne. Il
vous indique pendant combien de temps vous devez encore être actif si vous choisissez des activités
d'intensité faible, moyenne ou élevée. Vous avez un objectif, mais plusieurs manières de l'atteindre.
L'objectif d'activité quotidien peut être atteint à intensités faible, moyenne ou élevée. Dans le V800,
Debout est synonyme de faible intensité, Marched'intensité moyenneet Course à pied d'intensité élevée. Vous trouverez d'autres exemples d'activités d'intensité faible, moyenne et élevéesur le service
Web Polar Flow, et pourrez choisir votre propre manière d'atteindre votre objectif.
Alerte d'inactivité
Le V800 détecte si vous restez inactif trop longtemps pendant la journée.
Si vous êtes immobile depuis 55minutes, le message Il est temps de se bouger! apparaît. Levez-vous et
trouvez votre proprefaçon d'être actif. Si vous n'êtes pas actif dans les cinq minutes qui suivent, vous recevrez une alerte d'inactivité.
Vous pouvez activer ou désactiver l'alerte dans Réglages > Réglages généraux > Alerte d'inactivité.
L'application Polar Flow et le service Web PolarFlow indiquent tous deux combien d'alertes d'inactivité vous
avez reçu. Ceci vous permet de consulterultérieurement votre routinequotidienne et d'apporterdes changements pour adopter une vie plus active.
Informations sur le sommeil sur le service Web Flow et dans l'application Flow
Si vous portez votre V800 pendant la nuit, il assure le suivi de votre sommeil. Il n'est pas nécessaire d'activer
un mode particulier. Le V800 détecte automatiquement quevous dormez à partir des mouvements de votre
poignet.
Votre temps de sommeil est le temps de repos continu le plus longqui intervient en l'espace de 24heures, de
18hà 18h le lendemain. Bien que les interruptions de sommeil de moins d'1heure n'interrompent pas le calcul
du sommeil, elles ne sont pas comptabilisées dans le temps de sommeil. Les pauses de plus d'1heureinterrompent le calcul du temps de sommeil.
69
Le temps de sommeil et sa qualité (réparateur/agité) apparaissent sur le service Web Flow et dans l'application Flow après synchronisation du V800. Les périodes où vous dormez paisiblement et ne bougez pas
trop sont comptabilisées comme sommeil réparateur. Les périodes où vous bougez et changez de position
sont comptabilisées comme sommeil agité. Au lieu de simplement cumuler toutes les périodes immobiles, l'algorithme accorde plus de poids aux périodes immobiles longues qu'aux courtes. Le pourcentagede sommeil
réparateur est le résultat de la comparaison du sommeil réparateur par rapport au temps de sommeil totale. Le
sommeil réparateur est très personnel et doit être interprété en association avec le temps de sommeil.
La connaissance de la quantité de sommeil réparateur et agité donne un aperçu de la qualité de votre sommeil
nocturne et indique si celui-ci est affecté par d'éventuels changements dans votre vie quotidienne. Ceci vous
permet de chercher des façons d'améliorer votre sommeil et de vous sentir reposé pendant la journée.
Données d'activité dans l'application Flow
L'application mobile Polar Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité en cours de route,
et de synchroniser vos données sans fil de votre V800 vers le service Polar Flow.
EFFICACITÉ DE L'ENTRAÎNEMENT
La fonction Efficacité de l'entraînement vous permet de mieux comprendre les effets de votre entraînement.
Cette fonction requiert l'utilisation de l'émetteur de fréquence cardiaque. Après chaque séance d'entraînement, vous obtenez des commentaires texte sur votre séance à condition que vous vous soyez entraîné
au moins 10minutes dans les zones de fréquence cardiaque au total.
COMMENT CELA FONCTIONNE-T-IL?
Les commentaires sur l'efficacité de l'entraînement sont basés sur les zones de fréquence cardiaque. Sont
analysés le temps que vous passez et les calories que vous brûlez dans chaquezone.
Des commentaires motivants dispensés immédiatement après l'entraînement sont bénéfiques à tous. Ainsi,
si vous voulez connaître l'effet de différentes séances d'entraînement, cette fonction vous indiqueraexactement ce que vous devez savoir. Vous obtenez un aperçu rapide après chaque séance et, pourdes commentaires plus détaillés, vous pouvez consultervotre fichier d'entraînement ou obtenir une analyse plus
approfondie sur polar.com/flow. Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entraînement sont
répertoriées dans le tableauci-dessous.
CommentaireEfficacité de l'entraînement
Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre sys-
Entraînement maximum+
Entraînement maximum
Entraînement maximum et
tempo
tème neuro-muscul. devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre
résistance à l'effort.
Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuro-muscul. devient plus efficace.
Quelle séance! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette séance a
aussi beaucoup développé votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
70
CommentaireEfficacité de l'entraînement
Entraînement tempo et
maximum
Entraînement tempo+
Entraînement tempo
Entraînement tempo et
régulier
Entraînement régulier et
tempo
Entraînement régulier+
Entraînement régulier
Quelle séance! Vous avez beaucoup amélioré votre capacité aérobie et
votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a
aussi développé votre vitesse et votre efficacité.
Allure soutenue sur unelongueséance! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette
séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Allure soutenue! Vous avez améliorécapacité aérobie, vitesse et capacité à
supporter un effort intense sur la durée.
Allure soutenue! Vous avez améliorévotre capacité à supporter un effort
intense sur la durée. Cette séance a aussi développévotre capacité aérobie
et l'endurance de vos muscles.
Allure soutenue! Vous avez améliorévotre capacité aérobie et l'endurance
de vos muscles. Cette séance a aussi développé votre capacité à supporter
un effort intense sur la durée.
Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi
quevotre capacité aérobie. Elle a aussi accru votre résistance à l'effort.
Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité
aérobie.
Entraînement régulier et de
base, long
Entraînement régulier et de
base
Entraînement de base et
régulier, long
Entraînement de base et
régulier
Entraînement de base, long
Entraînement de base
Entraînement de récup.
Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi
quevotre capacité aérobie. Elle a aussi développé l'endurance de base et la
capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité
aérobie. Cette séance a aussi développé votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Bravo! Cette longue séance a amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Bravo! Vous avez amélioré votre endurance de base et la capacité du corps
à brûler les graisses en exercice. Cette séance a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Bravo! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre endurance
de base et la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Bien joué! Cette séance de faible intensité a amélioré votre endurance de
base et la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Très belle séance pour votre récupération. Un tel exercice modéré permet à
votre corps de s'adapter à votre entraînement.
71
TEST DE SAUTS
Vous avez le choix entre trois types de test de sauts: de flexion, avec contre-mouvement et continu. Les
tests de flexion et avec contre-mouvement mesurent votre force explosive, mais dans le cadre du test de saut
avec contre-mouvement, vos muscles et tendons effectuent également un pré-étirement faisant appel à l'énergie élastique, qui permet généralement de sauterplus haut. Le test de saut continu mesure votre puissance
anaérobie. Il s'avère particulièrement utile pour les personnes qui pratiquent des sports nécessitant de la puissance anaérobie, en d'autres termes un effort maximal sur de courtes périodes.
Pour réaliser le test de sauts, accédez à Tests > Test de sauts. Pour réaliser le test, vous avez besoin d'un
capteur de fouléePolarBluetooth® Smart. Pourplus d'informations, reportez-vous à Capteur de foulée Polar
Bluetooth® Smart
Si vous n'avez pas associé de capteur de fouléePolarBluetooth® Smart au V800, le message Capteur
foulée Polar requis apparaît lorsque vous tentez d'accéder au Test de sauts.
Avant d'effectuer tout test de sauts, veillez à vous échauffer correctement, notamment les muscles des
jambes. Lors de la réalisation de n'importe lequel des tests, employez toujours la même technique de saut correcte afin d'optimiser la comparabilité et la fiabilité des résultats.
Votre dernier résultat au test est affiché dans Tests > Test de sauts > Dernier résultat. Seul le résultat du
test effectué le plus récemment est affiché. Vous pouvez consulter vos résultats précédents dans le journal
du V800. Pour une analyse visuelle de vos résultats au test de sauts, accédez au service Web Flow et sélectionnez dans votre journal le test dont vous souhaitez consulterles détails.
SAUT DE FLEXION
Le test du saut de flexion mesure la force explosive. Pour effectuer ce test, démarrez avec les genoux pliés à
90degrés et sautez aussi haut que possible verticalement depuis cette position. Placez vos mains sur vos
hanches pour éviter l'effet de balancement des bras sur le test. Les genoux et les chevilles doivent être en
extension au décollage, ainsi qu'à l'atterrissage sur la pointe des pieds.
Dans le cadre du test, vous effectuez trois tentatives de saut de flexion, la meilleureétant comptabilisée
comme résultat. Accordez-vous une brève périodede récupération entre les tentatives afin de garantir un
effort maximal à chaque fois.
Réaliser le saut de flexion
Mettez le capteur de foulée PolarBluetooth® Smart en place, choisissez Test de sauts > Squat, puis
appuyez sur DÉMARRER. Le message Recherche du capteur de foulée apparaît. L'apparition du message
1. Placez vos mains sur vos hanches et pliez vos genoux à 90degrés. Restez immobile pendant
quelques secondes.
2. Sautez verticalement sans contre-mouvement.
72
3. Atterrissez sur deux pieds, jambes droites et chevilles tendues.
4. Effectuez trois tentatives de saut de flexion. Accordez-vous unebrève période de récupération entre
les tentatives afin de garantir un effort maximal à chaque fois.
Il est important de n'effectuer aucuncontre-mouvement pendant le test de saut de flexion.
Pendant le test, vous verrez le nombre de sauts réalisés (1/3, 2/3 ou 3/3), ainsi que la
hauteur de votre dernier saut (par ex., 53 cm).
Résultats du test
Après le test, vous verrez la hauteur de vos trois sauts
SAUT AVEC CONTRE-MOUVEMENT
Le test du saut avec contre-mouvement mesure la force explosive. Pour effectuer ce test, démarrez en position debout, accroupissez-vous en pliant les jambes à 90degrés et sautez immédiatement à la verticale aussi
haut que possible. Placez vos mains sur vos hanches pouréviter l'effet de balancement des bras sur le test.
Les genoux et les chevilles doivent être en extension au décollage, ainsi qu'à l'atterrissagesur la pointe des
pieds.
Dans le cadre du test, vous effectuez trois tentatives de saut avec contre-mouvement, la meilleure étant
comptabilisée comme résultat. Accordez-vous unebrève période de récupération entre les tentatives afin de
garantir un effort maximal à chaque fois.
Réaliser le saut avec contre-mouvement
Mettez le capteur de foulée PolarBluetooth® Smart en place, choisissez Test de sauts > Contre-saut, puis
appuyez sur DÉMARRER. Le message Recherche du capteur de foulée apparaît. L'apparition du message
Contre-saut Dém. maint. ! indique que vous pouvez commencerle test.
1. Tenez-vous debout, les mains sur les hanches.
2. Accroupissez-vous rapidement en pliant les genoux à 90degrés et sautez immédiatement à la verticale.
3. Atterrissez sur deux pieds, jambes droites et chevilles tendues.
4. Effectuez trois tentatives de saut avec contre-mouvement. Accordez-vous une brève période de récupération entreles tentatives afin de garantir un effort maximal à chaque fois.
73
Pendant le test, vous verrez le nombre de sauts réalisés (1/3, 2/3 ou 3/3), ainsi que la
hauteur de votre dernier saut (par ex., 59 cm).
Résultats du test
Après le test, vous verrez la hauteur de vos trois sauts.
SAUT CONTINU
Le test de saut continu mesurevotre puissance anaérobie. Il s'avèreparticulièrement utile pour les personnes
qui pratiquent des sports nécessitant de la puissance anaérobie, en d'autres termes un effort maximal sur de
courtes périodes. L'objectif du test de saut continu est d'effectuer le plus grand nombre de sauts à hauteur
maximale pendant la durée fixée.
Pour effectuer le test de saut continu, accroupissez-vous jusqu'à ce que vous genoux forment un angle de
90degrés, sautez rapidement à la verticale aussi haut que possible, atterrissez sur les deux pieds en même
temps, pliez les genoux et répétez le mouvement de saut vertical jusqu'à écoulement de la durée fixée. Vous
devez commencer ce test à effort maximal, en sautant aussi haut et aussi vite quepossible. Au fur et à
mesure du déroulement du test, vous allez bien entendu vous fatiguer, mais maintenez un effort maximal tout
au long du test. Sur le service Web Flow, vous pouvez analyser votre test saut par saut et constater la diminution de la hauteurde saut au fil du test.
Réaliser le saut continu
Avant d'effectuer le test de saut continu, paramétrez sa durée. Choisissez Test de sauts > Régler durée
test continu. Vous avez le choix entre 15secondes, 30secondes, 60secondes et Régler autre durée. Si
vous choisissez Régler autre durée, vous pouvez paramétrern'importe quelle durée de 5secondes à
300secondes.
Mettez le capteur de foulée PolarBluetooth® Smart en place, choisissez Test de sauts > Continu, puis
appuyez sur DÉMARRER. Le message Recherche du capteur de foulée apparaît. L'apparition du message
Sauts continus Dém. maint. ! indique que vous pouvez commencer le test.
1. Tenez-vous debout, les mains sur les hanches.
2. Accroupissez-vous jusqu'à ce quevous genoux forment un angle de 90degrés et sautez immédiatement à la verticale.
3. Atterrissez sur deux pieds, jambes droites et chevilles tendues.
4. Répétez le mouvement de saut en continu jusqu'à la fin du test (vous serez informé de la fin du test par
un son et des vibrations).
74
Pendant le test, vous verrez le nombre de sauts réalisé et le temps restant.
Résultats du test
Après le test, vous verrez le nombre de sauts réalisés, la hauteur moyenne de vos
sauts et la puissance moyenne par kilogramme.
TEST DE FITNESS
Le test de fitness Polarpermet d'estimer de façon sûre, rapide et facile votre forme cardiovasculaire et votre
capacité aérobie au repos. Le résultat, la valeur Polar OwnIndex, est comparable à la consommation maximale d'oxygène(VO
d'entraînement à long terme, votre fréquence cardiaque, votre variabilité de fréquence cardiaqueau repos,
votre sexe, votre âge, votre taille et votre poids corporel influencent tous votre OwnIndex. Le test de fitness
Polar a été conçu pour être utilisé par des adultes en bonne santé.
La capacité aérobie reflète le fonctionnement de votre système cardiovasculaire, à savoir comment il transporte l'oxygène dans votre corps. Plus votre capacité aérobie est bonne, plus votre cœur est solide et efficace. Une bonnecapacité aérobie présente de nombreux avantages. Par exemple, elle aide à réduire le risque
de pression sanguine élevée, mais aussi le risque de maladies cardiovasculaires et d'attaque. Si vous souhaitez améliorer votre capacité aérobie, comptez en moyenne 6semaines d'entraînement régulier pour voir un
changement notable de votre OwnIndex. Les personnes dont la capacité aérobie est la plus faible constatent
plus rapidement des progrès. À l'inverse, si vous avez une bonne capacité aérobie, les améliorations de votre
OwnIndex seront plus faibles.
), unemesure couramment utilisée pour évaluer la capacité aérobie. Votre niveau
2max
Les types d'entraînements qui sollicitent des groupes musculaires importants améliorent le mieux la capacité
aérobie. Il s'agit notamment des activités telles que la course à pied, le cyclisme, la marche, l'aviron, la natation, le patinage et le ski de fond. Pour surveiller votre progression, commencez par mesurer votre OwnIndex
plusieurs fois au cours des deux premières semaines afin d'obtenir unevaleur de base, puis répétez le test
environ une fois par mois.
Pour obtenir des résultats fiables, il convient de respecter les principes de base suivants:
l Vous pouvez effectuer le test n'importe où (chez vous, au bureau, dans votre club de remise en forme),
à condition que l'environnement soit calme. Vous ne devez pas être perturbé par du bruit (parex., télévision, radio ou téléphone) et personne ne doit vous parler.
l Effectuez toujours le test dans le même environnement et à la même heure.
l Éviter de manger copieusement ou de fumer dans les 2-3heures précédant le test.
l Évitez de faire un effort physique important et de consommer alcool et stimulants le jour du test et la
veille.
75
l Vous devez être détendu et calme. Allongez-vous et détendez-vous pendant 1 à 3minutes avant de
commencer le test.
AVANT LE TEST
Mettez votre émetteur de fréquence cardiaqueen place. Pour plus d'informations, reportez-vous à Mettre
l'émetteur de fréquence cardiaqueen place
Avant de commencer le test, vérifiez que vos réglages physiques dont votre niveau d'entraînement sont corrects dans Réglages > Infos utilisateur
EFFECTUER LE TEST
Pour effectuer le test de fitness, accédez à Tests > Test fitness > Relaxez-vous démarr. test.
Le message
l Recherche de la fréquence cardiaque apparaît. Une fois la fréquence cardiaque détectée, un gra-
phique de fréquence cardiaque, votre fréquence cardiaque actuelle et le messageAllongez-vousapparaissent sur l'écran. Restez détendu, et limitez vos mouvements corporels et la communication avec
d'autres personnes.
l Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le message Test annulé
apparaît.
Si le V800 ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence cardiaque, le message Échec test apparaît.
Dans ce cas, vous devez vérifier que les électrodes de l'émetteur de fréquence cardiaque sont bien humides
et quela ceinture textile est bien ajustée.
RÉSULTATS DU TEST
Une fois le test terminé, vous entendez deux signaux sonores, et une description de votre résultat au test de
fitness et l'estimation de votre VO
apparaissent.
2max
Le message Update to VO2max to physical settings? (Mise à jour de VO2max dans les réglages phy-
siques ?) apparaît.
l Sélectionnez Oui pour enregistrer la valeur dans vos Infos utilisateur.
l Sélectionnez Non uniquement si vous connaissez votre valeur VO
ne diffère de pas plus d'une classe de niveau de fitness par rapport au résultat.
récemment mesuréeet qu'elle
2max
Votre dernier résultat au test est affiché dans Tests > Test fitness > Dernier résultat. Seul le résultat du test
effectué le plus récemment est affiché.
Pour une analyse visuelle de vos résultats au test de fitness, accédez au service Web Flow et sélectionnez
dans votre journal le test dont vous souhaitez consulter les détails.
76
Classement des niveaux de fitness
Hommes
Âge/ans
Très mau-
vais
FaibleHonorableMoyenBonTrès bonÉlite
20-24< 3232-3738-4344-5051-5657-62> 62
25-29< 3131-3536-4243-4849-5354-59> 59
30-34< 2929-3435-4041-4546-5152-56> 56
35-39< 2828-3233-3839-4344-4849-54> 54
40-44< 2626-3132-3536-4142-4647-51> 51
45-49< 2525-2930-3435-3940-4344-48> 48
50-54< 2424-2728-3233-3637-4142-46> 46
55-59< 2222-2627-3031-3435-3940-43> 43
60-65< 2121-2425-2829-3233-3637-40> 40
Femmes
Âge/ans
Très mau-
vais
FaibleHonorableMoyenBonTrès bonÉlite
20-24< 2727-3132-3637-4142-4647-51> 51
25-29< 2626-3031-3536-4041-4445-49> 49
30-34< 2525-2930-3334-3738-4243-46> 46
35-39< 2424-2728-3132-3536-4041-44> 44
40-44< 2222-2526-2930-3334-3738-41> 41
45-49< 2121-2324-2728-3132-3536-38> 38
50-54< 1919-2223-2526-2930-3233-36> 36
55-59< 1818-2021-2324-2728-3031-33> 33
60-65< 1616-1819-2122-2425-2728-30> 30
La classification est basée sur une analyse documentaire de 62études où la valeur VO
directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canada et dans 7pays d'Europe.
a été mesurée
2max
Référence: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a
review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
77
TEST ORTHOSTATIQUE
Le test orthostatique est un outil généralement utilisé pour surveiller l'équilibre entre entraînement et récupération. Il est basé sur les changements induits par l'entraînement dans le fonctionnement de votre système
nerveux autonome. Les résultats du test orthostatique sont affectés parplusieurs facteurs externes tels que
le stress mental, le sommeil, les maladies latentes, les changements environnementaux (température, altitude), etc. Un suivi à long terme vous permet d'optimiser votre entraînement et d'empêcher le surentraînement.
Le test orthostatique est basé sur la mesure de la fréquence cardiaqueet de sa variabilité. Les changements
et la variabilité de la fréquence cardiaque reflètent les modifications de la régulation autonome du système cardiovasculaire. Pendant le test FCrepos, les valeurs FCdebout et FCpic sont mesurées. La fréquence cardiaque et sa variabilité mesurées pendant le test orthostatique sont de bons indicateurs de perturbations dans
le système nerveux autonome, tels quela fatigue ou le surentraînement. Toutefois, les réponses à la fatigue
et au surentraînement en termes de fréquence cardiaque sont toujours individuelles et requièrent un suivi à
longterme.
AVANT LE TEST
Lorsque vous effectuez le test pourla première fois, six tests de référence doivent être réalisés sur une
périodede deux semaines afin de déterminer votre valeur de référence personnelle. Ces mesures de référence doivent être effectuées au cours de deux semaines d'entraînement de base standard, pas au cours de
semaines d'entraînement intensif. Elles doivent inclure des tests réalisés après des jours d'entraînement et
après des jours de récupération.
Après enregistrement de la valeurde référence, vous devez continuer à effectuer le test 2-3fois par semaine.
Testez-vous toutes les semaines le matin suivant un jour de récupération et un jour d'entraînement intensif
(ouune sériede jours d'entraînement intensif). Vous pouvez éventuellement réaliserun troisième test après
un jour d'entraînement normal. Le test peut ne pas fournir d'informations fiables pendant le désentraînement
ou au cours d'unepériode d'entraînement très irrégulier. Si vous interrompez l'entraînement pendant au moins
14jours, envisagez de réinitialiser vos moyennes à long terme et effectuez à nouveau les tests de référence.
Le test doit toujours être effectué dans des conditions standardisées/similaires pour obtenir les résultats les
plus fiables. Il est recommandé d'effectuer le test le matin, avant le petit-déjeuner. Les exigences de base suivantes s'appliquent:
l Mettez l'émetteur de fréquence cardiaque en place.
l Vous devez être détendu et calme.
l Vous pouvez être assis en position détendueou allongé dans votre lit. Vous devez toujours effectuer le
test dans la même position.
l Vous pouvez effectuer le test n'importe où (chez vous, au bureau, dans votre club de remise en forme),
à condition que l'environnement soit calme. Vous ne devez pas être perturbé par du bruit (parex.,
78
télévision, radio ou téléphone) et personne ne doit vous parler.
l Évitez de manger, de boire et de fumer dans les 2-3heures précédant le test.
l Il est recommandé d'effectuer le test régulièrement et au même moment de la journée afin d'obtenir des
résultats comparables, de préférence le matin au réveil.
EFFECTUER LE TEST
Choisissez Tests > Test orthostatique > Relaxez-vous démarr. test. Le messageRecherche de la fré-
quence cardiaqueapparaît. Une fois la fréquence cardiaque détectée, le message Allongez-vous apparaît
à l'écran.
l Le graphique de votre fréquence cardiaqueapparaît à l'écran. Ne bougez pas pendant cette première
partie du test, qui dure3minutes.
l Au bout de 3minutes, le bracelet émet un signal sonore et le messageDebout apparaît. Levez-vous et
restez immobile pendant 3minutes.
l Au bout de 3minutes, le bracelet émet à nouveau un signal sonore et le test est terminé.
l Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le message Test annulé
apparaît.
Si le V800 ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence cardiaque, le message Échec test apparaît.
Dans ce cas, vous devez vérifier que les électrodes de l'émetteur de fréquence cardiaque sont bien humides
et quela ceinture textile est bien ajustée.
RÉSULTATS DU TEST
Vous voyez ainsi vos valeurs FCrepos, FCdebout et FCpic comparées à la moyenne de vos résultats précédents.
Votre dernier résultat au test est affiché dans Tests > Test orthostatique > Dernier résultat. Seul le résultat
du test effectué le plus récemment est affiché.
Sur le service Web Flow, vous pouvez suivre vos résultats au test sur le long terme. Pourune analyse
visuelle de vos résultats au test orthostatique, accédez au service Web Flow et sélectionnez dans votre journal le test dont vous souhaitez consulter les détails.
RUNNING INDEX
La valeur Running Index permet de suivre facilement l'évolution des performances en matièrede course à
pied. Il s'agit d'une estimation de la performance maximale de course aérobie, qui est influencée par la forme
aérobie et l'économie de course. En sauvegardant vos valeurs Running Index sur le longterme, vous pourrez
suivre votre progression. Progresser signifie que pour une allure donnée, vous courez en faisant moins d'effort, ou que votre vitesse est plus grande pour une intensité donnée.
79
Dans le V800, le Running Index prend en compte l'effet des montées et des descentes. À une allure donnée,
le fait de courir en montéeexerce une contrainte physiologique plus importante que de courirsur une surface
plane, tandis que le fait de courir en descente exerce une contrainte physiologique moins importante que de
courir sur une surface plane.
Pour obtenir les informations les plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétré vos
valeurs FC
max
et FC
repos
.
Le Running Index est calculé au cours de chaque séance d'entraînement lorsque la fréquence cardiaque est
détectée et que la fonction GPS est activée/le capteurde foulée Bluetooth® Smart est utilisé. Les données
suivantes sont aussi prises en compte :
l Le profil sport utilisé est un sport de type course à pied (Course à pied, Course sur route, Course de
pleine nature, etc.)
l La vitesse doit être supérieure ou égaleà 6km/h et l'exercice doit durer au moins 12minutes.
l Des données d'altitudedoivent être disponibles (sinon les montées et descentes ne sont pas prises en
compte).
Pour obtenir les informations les plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétré vos
valeurs FC
séance, vous pouvez vous arrêter deux fois, par exempleà des feux de signalisation, sans pour autant gêner
max
et FC
. Le calcul démarre lorsque vous commencez à enregistrer la séance. Pendant une
repos
le calcul. Après votre séance, le V800 affiche une valeurRunning Index et l'enregistre dans le résumé d'entraînement.
Si vous utilisez un capteur de foulée, vérifiez que celui-ci est calibré.
Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.
ANALYSE À COURT TERME
Hommes
Âge/ans
Très mau-
vais
FaibleJusteMoyenBonTrès bonÉlite
20-24< 3232-3738-4344-5051-5657-62> 62
25-29< 3131-3536-4243-4849-5354-59> 59
30-34< 2929-3435-4041-4546-5152-56> 56
35-39< 2828-3233-3839-4344-4849-54> 54
40-44< 2626-3132-3536-4142-4647-51> 51
45-49< 2525-2930-3435-3940-4344-48> 48
50-54< 2424-2728-3233-3637-4142-46> 46
55-59< 2222-2627-3031-3435-3940-43> 43
80
Âge/ans
Très mau-
vais
FaibleJusteMoyenBonTrès bonÉlite
60-65< 2121-2425-2829-3233-3637-40> 40
Femmes
Âge/ans
Très mau-
vais
FaibleJusteMoyenBonTrès bonÉlite
20-24< 2727-3132-3637-4142-4647-51> 51
25-29< 2626-3031-3536-4041-4445-49> 49
30-34< 2525-2930-3334-3738-4243-46> 46
35-39< 2424-2728-3132-3536-4041-44> 44
40-44< 2222-2526-2930-3334-3738-41> 41
45-49< 2121-2324-2728-3132-3536-38> 38
50-54< 1919-2223-2526-2930-3233-36> 36
55-59< 1818-2021-2324-2728-3031-33> 33
60-65< 1616-1819-2122-2425-2728-30> 30
La classification est basée sur une analyse documentaire de 62études où la valeur VO
directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canada et dans 7pays d'Europe.
a été mesurée
2max
Référence: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a
review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que vous obtenez un jour donné est affectée par des changements des conditions de course, par exemple unesurface différente, le vent ou la température, en plus d'autres facteurs.
ANALYSE À LONG TERME
En suivant vos valeurs RunningIndex, vous obtiendrez une tendance qui vous permettra de d'estimer vos
temps de course sur différentes distances.
Le tableau ci-dessous donne une estimation de la durée que mettrait un coureur à parcourircertaines distances dans les meilleures conditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le
tableau. Cette estimation est encore plus précise lorsque vous utilisez des valeurs RunningIndex dans des
circonstances d'entraînement similaires aux performances indiquées par le tableau.
Running Index
Test de Coo-
per (m)
5km
(h:mm:ss)
10km
(h:mm:ss)
21098km
(h:mm:ss)
42195km
(h:mm:ss)
3618000:36:201:15:102:48:005:43:00
81
Running Index
3819000:34:201:10:502:38:005:24:00
4020000:32:201:07:002:29:305:06:00
4221000:30:401:03:302:21:304:51:00
4422000:29:101:00:202:14:304:37:00
4623000:27:500:57:302:08:004:24:00
4824000:26:300:55:002:02:004:12:00
5025000:25:200:52:401:57:004:02:00
5226000:24:200:50:301:52:003:52:00
5427000:23:200:48:301:47:303:43:00
5628000:22:300:46:401:43:303:35:00
5829000:21:400:45:001:39:303:27:00
6030000:20:500:43:201:36:003:20:00
Test de Coo-
per (m)
5km
(h:mm:ss)
10km
(h:mm:ss)
21098km
(h:mm:ss)
42195km
(h:mm:ss)
6231000:20:100:41:501:32:303:13:00
6432000:19:300:40:301:29:303:07:00
6633000:18:500:39:101:26:303:01:00
6833500:18:200:38:001:24:002:55:00
7034500:17:500:36:501:21:302:50:00
7235500:17:100:35:501:19:002:45:00
7436500:16:400:34:501:17:002:40:00
7637500:16:200:33:501:14:302:36:00
7838500:15:500:33:001:12:302:32:00
ZONES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Avec les zones de fréquence cardiaque Polar, les entraînements basés sur la fréquence cardiaque atteignent
un niveau d’efficacité optimal. L'entraînement est divisé en cinq zones de fréquence cardiaquebasées sur
des pourcentages de la fréquence cardiaquemaximale. Ces zones facilitent la sélection et le suivi de l’intensité de chacune de vos séances.
Zone cible
MAXIMUM90–100% 171-190bpm
Intensité % de FCmax*,
bpm
Exemples de durée
moins de 5minutes
82
Effet de l'entraînement
Effets: effort maximal ou proche
Zone cible
HAUTE
Intensité % de FCmax*,
bpm
80–90% 152-172bpm2 à 10minutes
Exemples de durée
Effet de l'entraînement
du seuil d'intensité maximale au
niveaude la respiration et des
muscles.
Sensations: très fatigant au niveau
de la respiration et des muscles.
Recommandé pour: athlètes très
expérimentés en bonne forme physique. Intervalles courts uniquement, généralement pour
finaliser la préparation à de courts
événements.
Effets: amélioration de la capacité
à supporter l'endurance à vitesse
élevée.
Recommandé pour: athlètes expérimentés pour un entraînement à
l'année et pour diverses durées.
Prend de l'importance pendant la
saison pré-compétition.
Effets: améliore l'allured'entraînement générale, facilite les
efforts d'intensité modérée et développe l'efficacité.
Recommandé pour: athlètes s'entraînant pour des événements ou
cherchant à améliorer leur performance.
Effets: améliore la forme physique
générale, aide à la récupération et
stimule le métabolisme.
83
Sensations: confortable et facile,
sollicitation musculaire et charge
Zone cible
Intensité % de FCmax*,
bpm
Exemples de durée
Effet de l'entraînement
sur le système cardiovasculaire
faibles.
Recommandé pour: tout le monde
pendant de longues séances d'entraînement au cours de périodes
d'entraînement de base et pourdes
exercices de récupération pendant
la saison de compétition.
TRÈS FAIBLE
Effets: aide à l'échauffement et au
retour au calme, et contribue à la
récupération.
50–60% 104-114bpm20 à 40minutes
Sensations: très facile, peu de
contrainte.
Recommandé pour: récupération
et retour au calme, tout au long de
la séance d'entraînement.
L'entraînement dans la zone de fréquence cardiaque1 est effectué à très faible intensité. Le principe de base
de tout entraînement est que votre niveau de performance se développe nonseulement pendant l'entraînement mais aussi après, pendant la récupération. Accélérez le processus de récupération avec un entraînement de très faible intensité.
L'entraînement dans la zone de fréquence cardiaque2 concerne l'entraînement en endurance, un élément
essentiel de tout programme d'entraînement. Les séances dans cette zonecorrespondent à un effort aérobie
d’intensité légère. Les séances longues dans cette zone d’intensité légère sont particulièrement efficaces
pour la dépense calorique. Il faut cependant persévérer pour faire progresser son endurance.
La zone de fréquence cardiaque 3 développe la puissance aérobie. Bien que l’intensité d’une séance dans
cette zone soit plus élevée que dans les zones 1 et 2, elle reste néanmoins à dominante aérobie. Une séance
dans la zone3 peut consister par exemple en une série d’intervalles suivis de phases de récupération. S'entraîner dans cette zone améliore la circulation sanguine dans le cœur et les grands groupes musculaires.
Si votre objectif est de faire de la compétition à pleinpotentiel, vous devrez vous entraîner dans les zones de
fréquence cardiaque4 et 5. Les séances dans ces zones sont des exercices anaérobieet consistent en intervalles qui peuvent atteindre jusqu’à 10minutes. Plus l’intervalle est court, plus l’intensité doit être élevée. Il
faut cependant conserver une période de récupération suffisante entrechaque intervalle. Ces séances d’intervalles réalisées dans les zones 4 et 5 sont conçues pour optimiser les performances d’un coureur.
Les zones de fréquence cardiaque cible Polar peuvent être personnalisées dans les réglages de profil sport,
sur le service Web Flow, à l'aide de la valeur FC
mesurée en laboratoireou en réalisant un test par vous-
max
84
même pour déterminer cette valeur. Lorsque vous vous entraînez dans une zone de fréquence cardiaque
cible, l’objectif est d’utiliser toute la zone: si rester au milieu de sa zone est un bonobjectif, s’y tenir coûte que
coûte pendant toute la durée de la séance n’est pas nécessaire. La fréquence cardiaque s’adapte progressivement à l’intensité de la séance. Par exemple, si vous passez de la zonede fréquence cardiaque1 à la
3 au cours de la même séance, le temps d’adaptation pourla fréquence cardiaque et le système cardiovasculaire peut atteindre3 à 5minutes.
La réponse de la fréquence cardiaqueà un entraînement d’une certaine intensité peut varier en fonction des
niveaux de condition physique et de récupération, ainsi que des conditions environnementales entre autres.
C’est pourquoi il est primordial de rester à l’écoute de ses sensations de fatigue et d’ajuster son programme
d’entraînement en fonction de celles-ci.
SMART CALORIES
Le compteur de calories le plus précis du marché calcule le nombre de calories brûlées. Le calcul de la
dépense énergétique est basé sur les éléments suivants:
l Poids corporel, taille, âge, sexe
l Fréquence cardiaque maximale individuelle(FC
l Fréquence cardiaque pendant l'entraînement
l Valeur individuelle de fréquence cardiaqueau repos (FC
l Consommation maximale d'oxygène individuelle (VO2
l Altitude
max
)
)
repos
)
max
Pour que la fonction Smart Calories fournisse les informations les plus précises possibles, indiquez dans
votre V800 vos valeurs VO2
parle test fitness Polar.
max
et FC
mesurées si vous les connaissez. Sinon, utilisez la valeur fournie
max
NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE (IOS)
La fonction Notifications téléphone pour permet de recevoir sur votre dispositif Polar des alertes concernant
les appels entrants, les messages et les notifications des applications. Vous recevrez sur votre dispositif
Polar les mêmes notifications que celles qui apparaissent sur l'écran de votre téléphone.
Veuillez noter que, lorsque les notifications téléphone sont activées, la batterie de votre dispositif Polar et
celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le Bluetooth est activé en permanence.
RÉGLAGES
Pour recevoir les alertes et les notifications, votre dispositif Polar doit être associé à l'application Flow, et
vous devez disposer des réglages corrects sur votre dispositif Polar et sur votre téléphone.
85
Après toute mise à jour du firmware de votre dispositif Polar, vous devez associer de nouveau ce dernier àl'application Flow pour que les réglages de notifications téléphone apparaissent. Si vous ne procédez
pas de nouveau à l'association, les réglages ne seront pas visibles.
V800
Par défaut, les notifications sont désactivées. Vous pouvez les activer sous Menu > Réglages > Réglages
généraux > Notifications téléphone.
l Choisissez Activer pour recevoir les notifications et afficher leur contenuà l'écran.
l Choisissez Activer (pas d'aperçu)si vous ne souhaitez pas voir le contenu des notifications à
l'écran. Vous serez simplement informé de la réception d'une notification.
l Notif. ne pas déranger : Si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appel pendant un
certain temps, activez la fonction Ne pas déranger. Définissez ensuite la période d'activation de la
fonction Ne pas déranger (par défaut de 22h à 7h). Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous ne
recevrez aucune notification ni alerte d'appel pendant la période définie.
Téléphone
Les réglages de notification sur votre téléphone déterminent quelles notifications vous recevez sur votre dispositif Polar. Pour modifier les réglages de notification sur votre téléphoneiOS :
1. Accédez à Réglages > Notifications
2. Vérifiez que les applications dont vous souhaitez recevoir des notifications sont bien répertoriées sous
Inclure et queleurstyle d'alerte est Bannières ou Alertes.
Vous ne recevrez pas de notifications des applications répertoriées sous Ne pas inclure.
UTILISATION
Lors de la réception d'une alerte, votre dispositif Polar vous en avise discrètement en vibrant (V800). Lors de
la réception d'un appel, vous pouvez choisir d'y répondre, de le rejeter ou de le mettre en sourdine (avec iOS 8
uniquement). La sourdine concerne uniquement votre dispositif Polar, pas votre téléphone. Si une notification
arrive pendant une alerte d'appel, elle n'est pas affichée.
Pendant une séance d'entraînement, vous pouvez recevoir des appels et obtenir des instructions de navigation (avec Google Maps uniquement) si l'application Flow est en cours d'exécution sur votre téléphone.
Vous ne recevrez aucune notification (messagerie, calendrier, applications, etc.) pendant les séances d'entraînement.
Effacer les notifications
Les notifications peuvent être effacées manuellement ou partemporisation. Si vous effacez manuellement
unenotification, elle disparaît également de l'écrande votre téléphone, tandis que la temporisation la supprime juste de votre dispositif Polar, elle reste visible sur votre téléphone.
Pour effacer les notifications de l'écran :
86
l Manuellement : Appuyez sur le bouton RETOUR
l Temporisation : La notification disparaît au bout de 30 secondes si vous ne l'effacez pas manuellement
Ne pas déranger
Si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appel pendant un certaintemps, activez la fonction
Ne pas déranger. Si cette fonction est activée, vous ne recevrez aucune notification ni alerte d'appel pendant
la période définie.
La fonction Ne pas déranger est activée par défaut pour la période de 22h à 7h. Vous pouvez modifier cette
périodedans les Réglages généraux de votre dispositif Polar.
Lorsque la fonction Ne pas déranger est activée, une icône (croissant de lune) apparaît dans l'angle supérieur
gauche de l'écran du V800 pour indiquer que vous ne pouvez pas recevoirde notifications.
NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE (ANDROID)
La fonction Notifications téléphone pour permet de recevoir sur votre dispositif Polar des alertes concernant
les appels entrants, les messages et les notifications des applications. Vous recevrez sur votre dispositif
Polar les mêmes notifications que celles qui apparaissent sur l'écran de votre téléphone. Notez que vous ne
pouvez recevoir aucune notification pendant les séances d'entraînement.
l Assurez-vous de posséder Android version 5.0 ou supérieur sur votre téléphone.
l Vérifiez que vous disposez biendu dernierfirmwaresur votre V800.
l Pour utiliser la fonction Notifications téléphone, vous devez disposer de l'application mobile Polar Flow
pour Android et associer votre Polar V800 à celle-ci. Pour pouvoir utiliser la fonction Notifications téléphone, l'application Polar Flow doit être exécutée sur votre téléphone.
l Veuillez noter que, lorsquela fonction Notifications téléphone est activée, la batterie de votre dispositif
Polar et celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le Bluetooth est activé en permanence.
Nous avons vérifié sa fonctionnalité avec certains des modèles de téléphone les plus courants, comme
Samsung Galaxy S5, Samsung Galaxy S6, Nexus 5, LG G4, Sony Xperia Z3. Il peut y avoir des différences
de fonctionnalité avec d'autres modèles de téléphone prenant en charge Android 5.0.
RÉGLAGES
Pour recevoir les alertes et les notifications, votre dispositif Polar doit être associé à l'application Flow, et
vous devez disposer des réglages corrects sur votre dispositif Polar et sur votre téléphone.
Après toute mise à jour du firmware de votre dispositif Polar, vous devez associer de nouveau ce dernier à l'application Flow pour que les réglages de notifications téléphone apparaissent. Si vous ne procédez pas de nouveau à l'association, les réglages ne seront pas visibles.
87
Par défaut, les notifications sont désactivées. Elles peuvent être activées/désactivées sur votre V800 ou
dans l'application Polar Flow. Si vous modifiez les réglages, il est recommandé de toujours le faire sur votre
V800.
V800
Activez/désactivez la fonction Notifications téléphone sur le V800 comme suit.
Sur votre V800, accédez à Menu > Réglages > Réglages généraux > Notifications téléphone.
l Choisissez Activer pour recevoir les notifications et afficher leur contenu à l'écran.
l Choisissez Activer (pas d'aperçu) si vous ne souhaitez pas voir le contenu des notifications à l'écran.
Vous serez simplement informé de la réception d'une notification.
Application Flow
Activez/désactivez la fonction Notifications téléphone dans l'application mobile Polar Flow comme suit.
1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
2. Synchronisez votre Polar V800 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton
RETOUR du dispositif.
3. Accédez à Réglages > Notifications.
4. Sous Notifications téléphone, sélectionnez Activer, Activer (pas d'aperçu)ou Désactiver.
Lorsque vous activez Notifications téléphone, vous serez guidé pour activer les notifications sur votre téléphone (c.-à.-d. accorderà l'application Polar Flow l'accès à vos notifications téléphone), si vous ne les avez
pas déjà activées. Activer les notifications ? s'affiche. Appuyez sur Activer. Ensuite, choisissez Polar Flow et
appuyez sur OK.
5. Synchronisez votre Polar V800 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton
RETOUR du dispositif.
Chaque fois quevous modifiez les réglages de notification dans l'application mobile Polar Flow, pensez à
synchroniser votre V800 avec l'applicationmobile.
Téléphone
Pour pouvoir recevoir des notifications de votre téléphone sur votre Polar V800, vous devez d'abord activer
les notifications pour les applications mobiles que vous souhaitez recevoir. Vous pouvez le faire soit via les
réglages de l'application mobile ou via les réglages Notifications d'application de votre téléphone Android. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour en savoir plus sur les réglages Notifications d'application.
88
Ensuite, l'applicationPolarFlow doit être autoriséeà lire les notifications sur votre téléphone. Vous devez
accorder à l'application PolarFlow l'accès à vos notifications de téléphone (c.-à.-d. activer les notifications
sur l'application Polar Flow). L'applicationPolarFlow vous guide pour accorder l'accès au besoin.
UTILISATION
Lors de la réception d'une alerte, votre dispositif Polar vous en avise discrètement en vibrant. Un événement
du calendrier ou un message entraîne l'émission d'une seule alerte, tandis que l'alerte concernant un appel
entrant ne cesse que lorsque vous appuyez sur le bouton RETOUR de votre Polar V800, que vous répondez
au téléphone ou au bout de 30 secondes.
Le nom de l'appelant apparaît sur l'écran s'il figure dans le répertoire de votre téléphone et que son nom comprend uniquement des caractères latins de base et des caractères spéciaux des langues suivantes : Français,
Finnois, Suédois, Allemand, Norvégien ou Espagnol.
Effacer les notifications
Les notifications peuvent être effacées manuellement ou partemporisation. Si vous effacez manuellement
unenotification, elle disparaît également de l'écrande votre téléphone, tandis que la temporisation la supprime juste de votre dispositif Polar, elle reste visible sur votre téléphone.
Pour effacer les notifications de l'écran :
l Manuellement : Appuyez sur le bouton RETOUR
l Temporisation : La notification disparaît au bout de 30 secondes si vous ne l'effacez pas manuellement
Ne pas déranger
Si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appel pendant un certaintemps, activez la fonction
Ne pas déranger. Si cette fonction est activée, vous ne recevrez aucune notification ni alerte d'appel pendant
la période définie.
La fonction Ne pas déranger est activée par défaut pour la période de 22h à 7h. Vous pouvez modifier cette
périodedans les Réglages généraux de votre dispositif Polar.
Lorsque la fonction Ne pas déranger est activée, une icône (croissant de lune) apparaît dans l'angle supérieur
gauche de l'écran du V800 pour indiquer que vous ne pouvez pas recevoirde notifications.
Bloquer des applis
Dans l'applicationPolarFlow, vous pouvez bloquer les notifications de certaines applications. Dès que vous
avez reçu la première notification d'une application sur votre V800, l'application figure alors dans Réglages >
Notifications > Bloquer des applications et vous pouvez la bloquer si vous le souhaitez.
89
CADENCE AU POIGNET
La cadence au poignet vous permet d'obtenir votre cadence de course à pied sans capteur de foulée. Votre
cadence est mesurée à partir des mouvements de votre poignet grâce à un accéléromètreintégré. Pour bénéficier de cette fonction, vous devez posséderau moins la version1.7 du firmware sur votre V800. Veuillez
noter que, si vous utilisez un capteurde foulée, la cadence sera toujours mesurée avec celui-ci.
La cadence au poignet est disponible pourles sports de type course à piedsuivants:
l Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route, Course de pleine nature, Course sur tapis, Course
en salle et sur piste et Course d'ultramarathon
Elle est aussi disponible pourles profils multisport suivants en cas de relais:
l Triathlon, Duathlon, Triathlon off-road et Duathlon off-road
Pour voir votre cadence au cours d'une séance d'entraînement, ajoutez la cadence à la vue d'entraînement du
profil sportif que vous utilisez pourcourir. Vous pouvez effectuer cette opération dans les profils sportifs sur le
service Web Flow.
ZONES DE VITESSE
Grâce aux zones de vitesse/d'allure, vous pouvez surveiller facilement la vitesse ou l'allure pendant votre
séance, et ajuster votre vitesse/allure pour obtenir l'effet d'entraînement souhaité. Les zones peuvent être utilisées pour guider l'efficacité de votre entraînement pendant les séances et vous permettent de pratiquerun
entraînement mixte avec différentes intensités pour des effets optimaux.
RÉGLAGES DE ZONES DE VITESSE
Les réglages de zone de vitesse peuvent être ajustés sur le service Web Flow. Les zones de vitesse peuvent
être activées ou désactivées dans les profils sport dans lesquels elles sont disponibles. Il existe cinq zones
différentes, et les limites de zone peuvent être ajustées manuellement ou vous pouvez utiliser celles par
défaut. Les zones de vitesse sont propres à chaque sport, ce qui permet de les ajuster en fonction de chacun
d'eux. Les zones sont disponibles pour les sports de course à pied (y compris les sports d'équipeimpliquant
de la course à pied), les sports cyclistes, ainsi que l'aviron et le canoë.
Valeurs par défaut
Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Les zones par défaut sont un
exemple de zones de vitesse/d'allure correspondant à une personnejouissant d'un niveau de condition physique relativement élevé.
Libre
Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Par exemple, si vous avez testé vos
seuils actuels, comme les seuils aérobie et anaérobie ou les seuils de lactate supérieur et inférieur, vous
90
pouvez vous entraîner avec des zones basées sur vos seuils individuels de vitesse ou d'allure. Nous vous
recommandons de définir votre seuil anaérobie de vitesse et d'allure comme le minimum pour la zone5. Si
vous utilisez aussi le seuil aérobie, définissez celui-ci comme le minimum de la zone3.
OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT AVEC ZONES DE VITESSE
Vous pouvez créer des objectifs d'entraînement sur la base des zones de vitesse/d'allure. Après synchronisation des objectifs via FlowSync, vous recevrez des conseils de votre dispositif d'entraînement pendant l'entraînement.
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Pendant votre entraînement, vous pouvez voir dans quelle zone vous vous entraînez actuellement et le temps
passé dans chaque zone.
APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Dans le résumé d'entraînement sur le V800, vous obtiendrez un aperçu du temps passé dans chaquezone de
vitesse. Après synchronisation, vous pouvez consulterdes informations visuelles sur les zones de vitesse
sur le service Web Flow.
PROFILS SPORT
Vous permet de répertorier tous vos sports favoris et de définir des réglages spécifiques pour chacun d'eux.
Par exemple, vous pouvez créer des vues personnalisées pour chaque sport que vous pratiquez et choisir les
données que vous voulez voir apparaître pendant l'entraînement: uniquement votre fréquence cardiaque ou
seulement vitesse et distance, selon ce qui correspond le mieux à vos besoins et vos exigences en matière
d'entraînement.
Par défaut, votre V800 comporte six profils sport. Sur le service Web Flow, vous pouvez ajouterde nouveaux
profils sport à votre liste de sports, mais aussi les modifier eux ainsi que les profils existants. Votre V800 peut
contenir au maximum 20profils sport. Le nombre de profils sport sur le service Web Flow n'est pas limité. Si
vous disposez de plus de 20profils sport sur le service Web Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés
vers votre V800 lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos profils sport par glisser-déposer. Choisissez le sport à déplacer et faitesle glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.
AJOUTER UN PROFIL SPORT
Sur le service Web Flow:
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2. Choisissez Profils sport.
91
3. Cliquez sur Add sport profile (Ajouter un profil sport), puis choisissez le sport dans la liste.
4. Le sport est ajouté à votre liste de sports.
MODIFIER UN PROFIL SPORT
Sur le service Web Flow:
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2. Choisissez Profils sport.
3. Cliquez sur Edit (Modifier) sous le sport à modifier.
Dans chaque profil sport, vous pouvez modifier les informations suivantes:
TRAINING VIEWS (VUES D'ENTRAÎNEMENT)
Choisissez les informations affichées dans les vues d'entraînement pendant vos séances. Vous pouvez disposer d'un total de huit vues d'entraînement différentes pour chaque profil sport. Chaque vue d'entraînement
peut comporter au maximum quatre champs de données différents.
Cliquez sur l'icône représentant un crayonsur une vue existante pourla modifier ou pourajouter une nouvelle
vue. Vous pouvez sélectionner jusqu'à quatre éléments pour votre vue parmi six catégories:
Heure
l Heu-
l Dur-
l Lap
l
re
du
jour
ée
time
(Durée
tour)
Durée
tour
pré-
Environment
(Environnement)
l Altitude
l Cumul
dénivelé+
l Cumul
dénivelé-
l Montée
l Tem-
pérature
l Current
lap
ascent
(Dénivelé- tour
actuel)
l Current
Body measurement
(Mesure du
corps)
l FC
l FC
moyenne
l FC maxi-
mum
l FC moy
du tour
l Calories
l ZonePoi-
nter
l Temps
zone
l Variation
RR
DistanceVitesseCadence
l Run-
ning/Cycling
cadence
(Cadence
de course à
pied/cyclisme)
l Average run-
ning/cycling
cadence
(Cadence
de course à
pied/cyclisme
l Dis-
tance
l Dis-
tance
tour
l Dist.
tour
préc.
l Speed/-
pace (Vitesse/allure)
l Average
speed/pace (Vitesse/allure
moyenne)
l Maximum
speed/pace (Vitesse/allure
maximale)
moyenne)
l Lap speed/-
pace (Vitesse/allure
tour)
l Current lap
running/cycling
cadence
92
lap descent
c.
(Dénivelé+
tour
actuel)
Dans ces réglages, vous pouvez aussi activer ou désactiver la vue de zone FC cumulée et la vue Retour
départ.
BASICS (RÉGLAGES DE BASE)
l Tourauto. (peut être paramétrésur Durée, Distance ou Basés sur lieu)
l Sons d'entr.
l Vue de vitesse
l Training reminder(Rappel d'entraînement) (Vous recevrez un message au bout d'une durée ou d'une
distance définie, ou après une certaine quantité de calories brûlées)
FC
l Vue de fréquence cardiaque (Battements minute, % du maximum, % de réserve)
l FC visible par autres appareils (Les autres dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Blue-
tooth ® Smart (équipement de gym par ex.) peuvent détecter votre fréquence cardiaque.)
l Heart rate zonesettings (Réglages de zone de FC) (Les zones de fréquence cardiaque permettent de
sélectionner et surveiller facilement l'intensité de l'entraînement. Si vous choisissez Par défaut, vous
ne pouvez pas modifierles limites de fréquence cardiaque. Si vous choisissez Libre, toutes les limites
peuvent être modifiées. Les limites de zone de fréquence cardiaquepar défaut sont calculées à partir
de votre fréquence cardiaque maximale.
GESTURES AND FEEDBACK (OPÉRATIONS ET COMMENTAIRES)
l Heart Touch
l Tap (Pression)
l Pause automatique
l Retour de vibrations
GPS AND ALTITUDE (GPS ET ALTITUDE)
l GPS recordingrate (Vitesse d'enreg. GPS) (L'utilisation du mode Éco d'énergie, séance longue est
recommandée uniquement lors de longues séances durant plus de 10 heures. Lors de l'utilisation du
mode Éco d'énergie, les données GPS ne sont pas aussi précises qu'en mode normal.)
l Altitude
Une fois les réglages de profil sport effectués, cliquez sur Save (Enregistrer). Pour synchroniser les réglages
vers votre V800, appuyez sur Synchronize (Synchroniser) dans FlowSync.
93
MULTISPORT
La fonction Multisport vous permet d'inclure plusieurs sports dans une séance d'entraînement et de passer
rapidement d'un sport l'autre sans interrompre l'enregistrement de votre entraînement. Pendant une séance
d'entraînement multisport, les périodes de transition entre les sports sont automatiquement surveillées, ce qui
vous permet de voir le temps qu'il vous a fallu pour passer d'un sport à l'autre.
Il y a deux façons d'effectuer une séance d'entraînement multisport: multisport fixe et multisport libre. Dans
un multisport fixe (profils multisport dans la liste des sports Polar)tel que le triathlon, l'ordre des sports est fixe
et ceux-ci doivent être effectués dans cet ordrespécifique. En multisport libre, vous pouvez choisir les sports
quevous pratiquez et dans quel ordre en les sélectionnant dans la liste des sports. Vous pouvez aussi alternersans cesse entre les sports.
Pour plus d'informations sur le démarrage d'une séance multisport, reportez-vous à Démarrer une séance d'entraînement
NATATION
Le V800 est étanche à 30mètres et peut être porté pendant quevous nagez. L'émetteur de fréquence cardiaque H7 détecte votre fréquence cardiaque pendant que vous nagez partransmission GymLink, car Bluetooth Smart® ne fonctionne pas dans l'eau. Veuillez noterqu'en cas d'utilisation du GPS quandvous nagez,
des interférences peuvent se produire et les données enregistrées ne sont pas aussi précises quelors d'activités terrestres. Le GPS peut également interférer avec la transmission GymLink, entraînant une perturbation de la mesure de la fréquence cardiaquependant la nage. Il est donc recommandé de désactiver le
GPS lors de la mesure de la fréquence cardiaque dans l'eau.
Lors de la mesure de la fréquence cardiaque dans l'eau, des interférences peuvent se produire pour les raisons suivantes:
l La force du signal ECG est personnelle et peut varier selon la composition des tissus de chacun. Les
problèmes sont plus fréquents lors de la mesure de la fréquence cardiaquedans l'eau.
l L'eau de piscine à forte teneur en chlore et l'eau de mer sont très conductrices. Dans ces conditions,
les électrodes de l'émetteur peuvent entrer en court-circuit, empêchant la détection du signal ECG.
l Le fait de sauter à l'eau ou un mouvement musculaire intense lors d'une compétition de natation peut
déplacer l'émetteur sur votre corps, à un endroit où les signaux ECG ne sont pas détectés.
MESURES DE NATATION (NATATION EN PISCINE)
Les mesures de natation vous permettent d'analyser chaque séance de natation, et de suivre votre performance et votre progression à long terme. Les mesures enregistrent la distance, la durée, l'allure et le
nombre de mouvements de bras, et identifient votre technique de nage. Le score SWOLF permet par ailleurs
d'améliorervotre technique de nage.
Pour obtenir les informations les plus précises, veillez à paramétrer sur quelle main vous portez le V800 sous
Réglages généraux dans le V800.
94
Les mesures de natation sont uniquement disponibles dans le profil Natation en piscine. Pour obtenir le
profil Natation en piscine, vous devez disposer au moins du firmware 1.2 sur votre V800.
TECHNIQUES DE NAGE
Le V800 reconnaît votre technique de nage et calcule des mesures propres à celle-ci, ainsi quedes cumuls
pour toute la séance.
Le V800 reconnaît les techniques suivantes:
l Nage libre
l Dos
l Brasse
l Papillon
ALLURE ET DISTANCE
Les mesures d'allure et de distance sont basées sur la longueur de la piscine. Pour obtenirdes données précises, veillez toujours à réglerla longueurde piscine correcte. Le V800 reconnaît lorsque vous tournez, et utilise ces informations pour fournir une allure et une distance précises.
NOMBRE DE MOUVEMENTS DE BRAS
Le nombre de mouvements de bras indiquecombien de mouvements de bras vous effectuez en une minute ou
parlongueur de piscine. Il peut permettre d'en savoir plus sur votre techniquede nage, votre rythme et votre
coordination.
SWOLF
Le SWOLF (association de SWIM et GOLF) est unemesure indirecte de l'efficacité. Le SWOLF est calculé
parcumul de votre temps et du nombre de mouvements de bras nécessaires pour effectuer une longueur de
piscine. Par exemple, 30secondes et 10mouvements de bras pour nager la longueur d'une piscine équivalent
à un score SWOLF de 40. Généralement, plus votre SWOLF est faible pour une distance et une technique données, plus vous êtes efficace.
Le SWOLF est très personnel et ne doit pas être comparé aux scores SWOLF d'autres personnes. Il s'agit plutôt d'un outil personnel qui peut vous permettre d'améliorer et d'affiner votre technique, et de trouver une efficacité optimale pour différentes techniques.
CHOISIR LONGUEUR DE PISCINE
Il est important de choisir la longueur de piscine correcte car ceci affecte le calcul de l'allure, de la distance et
du nombre de mouvements de bras, ainsi que votre score SWOLF. Les longueurs par défaut sont 25mètres,
50mètres et 25yards, mais vous pouvez aussi régler manuellement une longueur personnalisée. La longueur
minimale qui peut être choisie est de 20mètres/yards.
95
La longueur de piscine choisie apparaît en modepré-entraînement. Pour la modifier, appuyez longuement sur
LUMIÈRE pour accéder au raccourci Profils sportifs, choisissez Longueur de piscine et réglez la longueur
correcte. Vous pouvez aussi la modifier sous Réglages > Profils sportifs > Natation en piscine > Lon-
gueur de piscine.
DÉMARRER UNE SÉANCE DE NATATION EN PISCINE
1. Appuyez sur DÉMARRER en vue horaire pour accéder au mode pré-entraînement, puis faites défiler
jusqu'auprofil Natation en piscine
2. Vérifiez que la longueur de piscine est correcte (affichée à l'écran).
3. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer l'enregistrement de l'entraînement.
APRÈS AVOIR NAGÉ
Le résuméd'entraînement sur votre V800 indique les informations suivantes:
l Allure moyenne et maximale (allure/100mètres ou allure/100yards).
l Informations sur le temps intermédiaire
l Résumé par technique de nage, qui comprend:
l Temps de nage
l Fréquence cardiaque moyenne et maximale (encas d'utilisation d'un émetteur de fréquence car-
diaque H7)
l Allure moyenne et maximale (allure/100mètres ou allure/100yards)
l Moyenne des mouvements de bras (mouvements de bras/longueur de piscine et mouvements
de bras/minute)
Après votre séance, vous pouvez consulter un aperçu détaillé de votre nage sur le service Web Flow.
NATATION EN EAU LIBRE
Le profil sportif Natation en eau libre apporte des mesures de nage libre lorsque vous nagez en eaux libres.
Dans le cadre de son utilisation, le V800 enregistre la distance, l'allure, la fréquence de mouvement des bras
pour la nage libre, ainsi quevotre itinéraire. Votre itinéraire est enregistré avec le GPS et, après avoir nagé,
vous pouvez le visualiser sur une carte dans l'application et sur le service Web Flow.
Pour obtenir les informations les plus précises, veillez à paramétrer sur quelle main vous portez le V800 sous
Réglages généraux dans le V800.
TECHNIQUES DE NAGE
La nage libre est la seule technique reconnue parle profil Natation en eau libre.
96
ALLURE ET DISTANCE
Le V800 utilise le GPS pour calculer l'allure et la distance pendant votre nage.
FRÉQUENCE DE MOUVEMENT DES BRAS
Votre fréquence de mouvement des bras (combien vous effectuez de mouvement des bras par minute) est calculée pour la nagelibre.
DÉMARRER UNE SÉANCE DE NATATION EN EAU LIBRE
1. Appuyez sur DÉMARRER en vue horaire pour accéder au mode pré-entraînement, puis faites défiler
jusqu'auprofil Natation en eau libre.
2. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer l'enregistrement de l'entraînement.
PENDANT VOTRE NAGE
Pendant votre nage, vous pouvez consulter les informations suivantes sur l'écran:
l Distance
l Allure
l Durée
l Fréquence de mouvement des bras (nage libre)
l Fréquence cardiaque et zones de fréquence cardiaque
Vous pouvez personnaliser les informations affichées à l'écran dans la section des profils sportifs sur le service Web Flow.
APRÈS VOTRE NAGE
Le résuméd'entraînement sur votre V800 indique les informations suivantes:
l Temps de nage
l Fréquence cardiaque moyenne et maximale (encas d'utilisation d'un émetteur de fréquence cardiaque
H7)
l Allure moyenne et maximale (allure/100mètres ou allure/100yards)
l Fréquence de mouvement des bras moyenne et maximale pour nage libre
l Distance
Après votre séance, vous pouvez consulter votre itinéraire sur unecarte, ainsi qu'un aperçu détaillé de votre
nage dans l'application et sur le service Web Flow.
97
ENREG. RR
La vitesse d'enregistrement R-R enregistre les intervalles RR, c'est-à-dire les intervalles entre les battements
de cœur successifs. La fréquence cardiaque varie à chaque battement. La variabilité de la fréquence cardiaque (VFC) est la variation des intervalles RR. La fonction Enreg. RR vous permet d'enregistrer les intervalles RR à des fins de recherche ou de coaching sans accumuler les données d'entraînement. Veuillez noter
quevous ne pouvez pas vous entraîner avec le V800 lors de l'utilisation de la fonction d'enregistrement R-R.
PROCÉDER À L'ENREGISTREMENT R-R
Pour procéder à l'enregistrement R-R:
1. Mettez l'émetteur de fréquence cardiaque en place, accédez à Tests > Enreg. RR > Démarrer l'en-
reg. et appuyez sur DÉMARRER.
2. Le message Recherche de la fréquence cardiaque apparaît. L'enregistrement démarre lorsque le
message Fréquence cardiaque détectée apparaît.
3. Pour arrêterl'enregistrement, appuyez longuement sur RETOUR.
RÉSULTATS DU TEST
Après arrêt de l'enregistrement, vous verrez le résultat, qui comprend:
l Durée
l Heuredébut
l Heurede fin
98
l Minimum heart rate
(FC minimum)
l FC maximum
l FC moyenne
Après avoir synchronisé vos résultats d’enregistrement R-R vers le service Web Flow, vous pouvez les exporter vers des services tiers pour analyse approfondie.
99
CAPTEURS
Capteur de fouléePolarBluetooth® Smart100
Associer un capteurde fouléeau V800100
Calibrer le capteur de foulée100
Calibrage manuel101
Calibrage automatique102
Cadence de course à pied et longueur de foulée102
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart103
Associer un capteurde vitesse au V800103
Mesurer la taille de roue104
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart105
Associer un capteurde cadence au V800105
Capteur PolarLOOK Kéo Power Bluetooth® Smart105
Associer les pédales Kéo Power au V800105
Réglages de puissance sur le V800106
Calibrer les pédales Kéo Power106
CAPTEUR DE FOULÉE POLAR BLUETOOTH® SMART
ASSOCIER UN CAPTEUR DE FOULÉE AU V800
Vérifiez que le capteurde fouléeest correctement fixé sur votre chaussure. Pour plus d'informations sur l'installation du capteur de foulée, reportez-vous au manuel d'utilisation de ce dernier.
Vous pouvez associer un capteur de foulée à votre V800 de deux manières:
1. Appuyez sur DÉMARRER en vue horaire pour accéder au mode pré-entraînement.
2. Touchez votre capteur de foulée avec le V800 et patientez pendant la recherche.
3. L'ID du dispositif apparaît sous la formeCoupler Polar RUN xxxxxxxx. Choisissez Oui.
4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
ou
1. Accédez à Réglages généraux > Conn et sync > Coupler autre appareil, puis appuyez sur
DÉMARRER.
2. Le V800 commence à rechercher votre capteur de foulée.
3. Une fois le capteur de foulée détecté, le message Polar RUN xxxxxxxx apparaît.
4. Appuyez sur DÉMARRER. Le message Synchronisation apparaît.
5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
CALIBRER LE CAPTEUR DE FOULÉE
Le calibrage du capteur de foulée améliore la précision des mesures de vitesse/d'allure et de distance. Il est
recommandé de calibrer le capteurde fouléedans les cas suivants: lorsque vous l'utilisez pour la première
fois, lorsque vous modifiez sensiblement votre fouléeou lorsque vous changez considérablement la position
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.