Polar V650 User guide [it]

MANUALE D'USO DI V650

INDICE

Indice 2
Introduzione 8
V650 8
Cavo USB 8
Sensore di frequenza cardiaca Bluetooth® Smart* 9
Software Polar FlowSync 9
Servizio web Polar Flow 9
Operazioni preliminari 10
Carica della batteria 10
Impostazioni di base 10
Menu e funzioni 12
Voci del menu 12
Funzioni dei pulsanti 13
Funzioni del touchscreen 13
Associazione di sensori con il V650 14
Impostazioni 15
Impostazioni generali 15
2
Impostazioni di Profilo sport 18
Impostazioni bici 21
Misurazione della circonferenza delle ruote 21
Impostazioni utente 22
3
Aggiornamento firmware 24
Sensori 26
Sensore di frequenza cardiaca Polar Bluetooth® Smart 26
Associazione di un sensore di frequenza cardiaca al V650 26
Sensore di velocità Polar Bluetooth® Smart 26
Associazione del sensore di velocità con il V650 27
Sensore di cadenza Polar Bluetooth® Smart 27
Associazione del sensore di cadenza con il V650 28
Sensore Polar LOOK Kéo Power Bluetooth® Smart 28
Associazione di Kéo Power con il V650 28
Impostazioni di potenza sul V650 29
Calibrazione di Kéo Power 30
Installazione del supporto manubrio 31
Supporto manubrio regolabile Polar 31
Allenamento 32
Indossare il sensore di frequenza cardiaca 32
Avvio di una sessione di allenamento 33
4
Funzioni dei pulsanti durante l’allenamento 36
Display allenamento 37
Tempo 37
Ambiente 38
Misure del corpo 38
Distanza 39
Velocità 40
Cadenza 40
Potenza 41
Informazioni sul lap 43
Back to Start 44
Interruzione e arresto dell'allenamento 44
Dopo l'allenamento 45
Riepilogo 45
Archivio 46
Allenamenti 46
Totali 46
Caratteristiche 47
GPS 47
5
Barometro 47
Profili sport 47
Mappe 47
Impostazioni mappa 48
Durante l'allenamento 48
Smart Coaching 50
Zone di frequenza cardiaca Polar 50
Smart Calories 53
TrainingBenefit 53
Servizio web Polar Flow 55
Sincronizzazione 57
Cura del V650 58
Polar V650 58
Sensore di frequenza cardiaca 58
Sensore di velocità Bluetooth® Smart e sensoredi cadenza Bluetooth® Smart 58
Conservazione 59
Assistenza 59
Informazioni importanti 60
Batterie 60
Precauzioni 61
6
Informazioni tecniche 63
Polar V650 63
Sensore di frequenza cardiaca 64
Software Polar FlowSync e cavo USB 64
Impermeabilità 64
Garanzia Internazionale limitata Polar 65
Clausola esonerativa di responsabilità 66
7

INTRODUZIONE

Congratulazioni per l'acquisto del nuovo V650! Progettato peri ciclisti più ambiziosi, il V650 consente di pedalare con sicurezza e raggiungere le prestazioni massime.
Il presente manuale d'uso include istruzioni complete per ottenere il massimo dal nuovo compagno di allenamento. Per controllarei tutorial video e la versione più recente del presente manuale d'uso, visitare il sito
www.polar.com/en/support/v650.

V650

Osservare immediatamente i dati di allenamento, quali frequenza cardiaca, velocità, distanza e altitudine, sul grande display.

CAVO USB

Utilizzare il cavo USB per caricare la batteria e per sincronizzarei dati tra il V650 e il servizio web Polar Flow tramite il software FlowSync.
8

SENSORE DI FREQUENZA CARDIACA BLUETOOTH® SMART*

Osservare la frequenza cardiaca precisa in tempo reale sul V650durante le sessioni di allenamento. La frequenza cardiaca viene utilizzata per analizzarela sessione.
*Incluso solo nel V650 con set con sensore di frequenza cardiaca. Se si è acquistato il V650 senza sensore di
frequenza cardiaca, è sempre possibile acquistarlo in seguito.

SOFTWARE POLAR FLOWSYNC

Il software FlowSync consente di sincronizzarei dati tra il V650 e il servizio web Flow web sul computer tramite il cavo USB. Andare al sito flow.polar.com/start per scaricare e installare il software Polar FlowSync.

SERVIZIO WEB POLAR FLOW

Pianificaree analizzareogni dettaglio dell'allenamento, personalizzare il dispositivo e ottenere ulteriori informazioni sulle prestazioni sul sito polar.com/flow.
9

OPERAZIONI PRELIMINARI

Per utilizzareil V650 al massimo, andare al sito flow.polar.com/start, in cui delle semplici istruzioni guideranno l'utente alla configurazione del V650, al download del firmwarepiù recente e all'uso del servizio web Flow.
Se si ha fretta di utilizzare il V650 per la primacorsa, effettuare una configurazione rapida immettendole impostazioni di base sul dispositivo, come indicato in Impostazioni di base.

CARICA DELLA BATTERIA

Prima del primo utilizzo di V650, è necessariocaricare la batteria. Effettuare la carica completa del V650 prima di utilizzarlo perla prima volta.
Il V650 dispone di una batteriaricaricabile interna. Utilizzare il cavo USB in dotazione per caricare il V650 tramite il connettore USB del computer. È inoltre possibile caricare la batteria tramite unapresa di corrente. Per la carica tramite la presa di corrente, utilizzare un adattatore di alimentazione USB (nonincluso con il prodotto). Se si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che sia contrassegnato con "output 5Vdc 1A-2A max". Utilizzare esclusivamente un adattatore CA dotato di adeguata omologazione di sicurezza (contrassegnato con "LPS", "Limited Power Supply" o "UL listed").
1. Premere per aprire il coperchio.
2. Sollevare il coperchio e inserireil connettore micro USB nella porta USB.
3. Inserire l'altra estremità del cavo nel PC.
4. Sul display viene visualizzata l'animazione della carica. La carica della batteria richiede fino a cinque ore.
La durata della batteria è di circa 10 ore. La durata dipende da vari fattori, quali la temperatura dell'ambiente in cui si utilizza il V650, le funzioni selezionate e utilizzate, nonché l'invecchiamento della batteria. La durata si riduce notevolmente a temperature al di sotto dello zero.
Non lasciarela batteria completamente scarica perun lungo periodo di tempo e non tenerla sempre
completamente, in quanto potrebbe influire negativamente sulla durata della batteria.

IMPOSTAZIONI DI BASE

Attivare il V650 premendo il pulsante laterale. La prima volta che si effettua questa operazione, il V650 avvia la procedura di configurazione iniziale.
Iniziare scegliendo la lingua tra le seguenti opzioni: Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano,
Nederlands, Norsk, Português, Suomi, Svenska, 日 本 語 o 简 体 中 文 .
10
Se la lingua non è visibile, scorrere verso l'alto nell'elenco. Scegliereuna lingua toccandola. Il campo diventa rosso. Confermare e procedere con la seguente impostazione toccando nella parte inferiore della
schermata.
Per ottenere dati di allenamento più accurati e personali, è importante essere precisi nelle impostazioni
fisiche, come l'età, il peso e il sesso.
Unità: Selezionarele unità Metriche (kg/cm) o Imperiali (lb/ft).
Usa orario GPS: Per fare in modoche il V650 legga l'ora UTC dai satelliti GPS, selezionare la casella e
selezionareil fuso orarioUTC più vicino.
Orario: Cambiare il formato dell'ora toccando 12 ore/24 ore (1). Il formato dell'ora prescelto viene scritto in
bianco. Se si sceglie il formato 12 ore, selezionare anche AM o PM (2). Quindi inserire l'ora locale.
Data: Immettere la data attuale.
Sesso: SelezionareUomo o Donna.
Altezza: Immettere la propriaaltezza.
Peso: Immettere il proprio peso.
Data di nascita: Immetterela propria data di nascita.
Per modificarele impostazioni, toccare nella parte inferiore della schermata per tornareall'impostazione desiderata. Per accettarele impostazioni, toccare . Il V650entra nella schermata principale.
11

MENU E FUNZIONI

VOCI DEL MENU

1. ARCHIVIO: Consente di osservare i dettagli delle
sessioni e i totali della cronologia ciclistica.
2. MENU A DISCESA: Scorrereverso il basso per
aprire il menua discesa. Qui è possibile regolare la luce anteriore, i suoni allenamento e la luminosità del display.
3. IMPOSTAZIONI: Modificare le impostazioni in base
alle proprieesigenze.
4. BICI: Selezionare la bici per il percorso.
5. PROFILO: Selezionare il profilo per il percorso.
6. Gli indicatori visualizzati nella parte inferiore del display forniscono informazioni sullo stato dei sensori.
12

FUNZIONI DEI PULSANTI

Vi è un pulsante fisico sul lato del V650 e un altro sulla parte anteriore.
Premere il pulsante laterale (1)per visualizzare le seguenti opzioni:
o
Calibraaltitudine
o
Blocco display
o
Spegni V650
o
Cerca sensori: Cercare un sensore di frequenza cardiaca o un sensore da ciclismo.
Premere il pulsante anteriore (2) per avviare la registrazione; tenerlo premuto per interrompere.
Registrare un lap con una pressione normale. Consultare Impostazioni di Profilo sport per istruzioni sull'attivazione/sulla disattivazione della funzione
PULSANTE ANTERIORE PER LAP.

FUNZIONI DEL TOUCHSCREEN

Toccare
l Aprire ciò che si tocca.
l Selezionareuna voce.
l
Confermare e tornare al livello precedente toccando .
l
Continuareulteriormente toccando .
Scorrere a destra o sinistra
l Scorrere le visualizzazioni durante l'allenamento.
l Sfogliare i layout di visualizzazione dell'allenamento nelle impostazioni di Profilo sport.
l Scorrere i dettagli della sessione in ARCHIVIO.
Scorrere verso il basso dal bordo superiore della schermata
13
Aprire il menu a discesa. Qui è possibile regolare la luce di sicurezza, i suoni allenamento e la luminosità del display.
Scorrere verso l'alto o il basso
Scorrere su ciò che vienevisualizzato sullo schermo.

ASSOCIAZIONE DI SENSORI CON IL V650

I sensori compatibili con il V650 utilizzanotecnologia wireless Bluetooth Smart®. Prima di utilizzare un nuovo sensore di frequenza cardiaca o sensore da ciclismo, è necessario associarlo al V650. L'associazione richiede solo qualche secondo e garantisce che il V650 riceva segnali solo dai sensori e dai dispositivi, consentendo un allenamento in gruppo senza interferenze. Prima di partecipare ad un evento o una gara, assicurarsi di eseguire l'associazione a casa per evitare interferenze dovute alla trasmissione di dati.
Per ulteriori informazioni sull'associazione di sensori specifici, consultare Sensori compatibili.
14

IMPOSTAZIONI

IMPOSTAZIONI GENERALI

Per visualizzaree modificare le impostazioni generali, andare su Impostazioni > Impostazioni generali. Sono presenti le seguenti opzioni:
l Associazione
l Mappe
l Usa orarioGPS
l Tempo
l Data
l Lingua
l Unità
l Blocco PIN
l Luce anteriore
l Retroilluminazione
l Spegnimento automatico
l Info V650
Toccare per aprire l'impostazione da modificare come desiderato. Confermare e tornare al menu precedente toccando .
In alcuneimpostazioni (ad esempio, UNITÀ), toccare il campo finché non viene visualizzato il valore corretto.

ASSOCIAZIONE

Prima di utilizzare un nuovo sensore, questo deve essere configurato con il V650. Questa operazione viene denominata associazione e richiede solo pochi secondi. L'associazione garantisce che il V650 riceva segnali solo dal proprio sensore, consentendo un allenamento in grupposenza interferenze.
Associa nuovo dispositivo:Associareun sensore al V650. Per ulteriori informazioni sull'associazione di
sensori specifici, consultare Sensori compatibili.
Dispositivi associati: Visualizzare tutti i dispositivi associati al V650.
Per rimuovere l'associazione ad un sensore:
1. Andare su Impostazioni > Impostazioni generali > Associazione > Dispositivi associati.
2. Toccare il dispositivo da rimuovere dall'elenco e toccare Rimuovi associazione.
15

MAPPE

AREAMAPPA OFFLINE: Definire il punto centrale dell’area della mappa offline (450 km x 450km).
l È possibile cercare sulla mappa tramite scorrimento, ingrandirecon un doppio tocco e ridurre
avvicinando due dita.
l Una volta definita l’area, toccareDOWNLOAD.
l Viene visualizzato Eliminare vecchie mappe?. Una nuova selezione dell’areadella mappa offline
eliminale mappeprecedenti. Selezionare CONTINUA per confermare la selezione dell’area. Il V650 torna a IMPOSTAZIONI MAPPA.
l Viene visualizzato Sincronizzazione obbligatoria in AREA MAPPA OFFLINE. La nuova mappa
offline viene scaricata la prossima volta che si sincronizza il V650 con il servizio web Flow.
LIVELLIMAPPA: Selezionare Percorsi bici e/o Topografico.
In Sfoglia mappa offline, è possibile visualizzareun’anteprimadella mappa scaricata prima di avviare una sessione di allenamento. Per spostare la mappa alla posizione attuale, toccarel’agodella bussola nell’angolo in alto a destra delloschermo. Quando ci si sposta dalla posizione attuale, l’ago della bussola passa da rosso a bianco.

USA ORARIO GPS

Per fare in modoche il V650 legga l'ora UTC dai satelliti GPS, selezionare la casella nel campo USA
ORARIO GPS e selezionare il fuso orario UTC più vicino.

TEMPO

Impostarel'ora.
Per modificareil formato dell'ora, toccare 12 ore/24 ore (immagine). Il formato attualmente selezionato
viene scritto in bianco. Se si sceglie il formato 12 ore, selezionare anche AM o PM.

DATA

Impostarela data.

LINGUA

Selezionare: Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Português,
Suomi, Svenska, 日 本 語 o 简 体 中 文 .

UNITÀ

Selezionare unità metriche o imperiali. Impostare le unità di misura per peso, altezza, distanza e velocità.
16

BLOCCO PIN

Proteggere i dati di allenamento impostando un codice PIN sul V650. È un metodo pratico per assicurarsi di essere l'unico ad aver accesso ai dati di allenamento.
Toccare BLOCCOPIN per attivare la funzione. Inserire un codice PIN a quattro cifre e toccare . Reinserire e toccare perconfermare.
Il V650 richiede il codice PIN ogni volta che lo si accende.
Se ci si dimentica il codice PIN, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite del V650. Rimuove la
connessione del V650 dall'account utente ed elimina tutti i dati salvati.
1. Inserire il V650 nella porta USB del computer e andare al software Polar FlowSync. Il software Polar FlowSync trasferisce i dati di allenamento al servizio web Polar Flow.
2. Andare su Impostazioni e selezionareRipristino predefiniti.
3. Andare sul servizio web Polar Flow (flow.polar.com/V650) e ripetere le operazioni effettuate durante il primo utilizzo del prodotto.

LUCE ANTERIORE

La funzioneLuce anteriore sul bordo superioredel V650 consente di ottimizzare la sicurezza in bicicletta in condizioni di oscurità. È una funzione intelligente che può attivarsi automaticamente in caso di oscurità e spegnersi in caso di luce. In alternativa, è possibile gestirla manualmente dal menu a discesa.
Manuale: Gestire manualmente la luce anteriore dal menu a discesa. Regolare Frequenza lampeggio*
trascinando il cursore.
Automatica: Il V650 accendee spegne la luce anteriore in funzione delle condizioni di illuminazione. Regolare Livello attivazione e Frequenza lampeggio* trascinando il cursore.
Impostazioni di Luce anteriore nel menu a discesa
Toccare per accendere e spegnerela luce anteriore.
17
Toccare per attivare o disattivare la modalità di lampeggio.
Toccare per accendere o spegnere la luce anteriore automatica.

RETROILLUMINAZIONE

Manuale:La retroilluminazione si accende ogni volta che si tocca lo schermo, si premeun pulsante, si riceve
unanotifica o si attiva la sveglia. Rimane luminoso per 15 secondi, quindi si oscura di nuovo.
Sempre accesa: La retroilluminazione è sempre accesa.
Automatica: La retroilluminazione si accendee spegneautomaticamente in funzione delle condizioni di
illuminazione durante la registrazione di una sessione. In altre modalità, funziona allo stesso modo della retroilluminazione manuale. È possibile regolare Livello attivazione trascinando il cursore.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Impostaresu On/Off: Il dispositivo si spegne automaticamente se non si toccano pulsanti/touchscreen per 15 minuti (tranne quando il V650 sta registrando una sessione di allenamento o in modalità di pausa).

INFO V650

ControllareID dispositivo, versione firmware e modello HW del V650.

IMPOSTAZIONI DI PROFILO SPORT

Per visualizzareo modificare le impostazioni di Profilo sport, andare a Impostazioni > Profili sport e selezionareil profilo da modificare.
Per ogni profilo si trovano le seguenti impostazioni:
l Display allenamento
l Visualizza FC
18
l Visualizzazione velocità
l Suoni allenamento
l GPS
l Pausa automatica
l Autolap
l Pulsante anteriore per lap
l Zone FC
l Impost. potenza
Toccare per aprire l'impostazione da modificare come desiderato. Confermare e tornare al menu precedente toccando .
In alcuneimpostazioni (ad esempio, Suoni allenamento), toccare il campo finché non vienevisualizzato il valore corretto.

DISPLAY ALLENAMENTO

È possibile selezionare fino a sei display allenamento per ciascun profilo. Ogni display allenamento può visualizzare fino a otto voci. Inoltre, è possibile attivare le seguenti visualizzazioni: Display lap,
VIS.LAPAUTOMATICO e Vis. mappa.
1. Selezionare la casella sul lato sinistro del display per attivare Display 1, Display 2, Display 3,
Display 4, Display 5 o Display 6.
2. Toccare la visualizzazione da modificare.
3. Selezionare il layout per la visualizzazione. Vi sono varie opzioni layout. Basta scorrere a sinistra o a destra finché non viene visualizzato il layout desiderato.
4. Per modificareuna voce, toccarla e selezionarne una nuova dall'elenco. Il contenuto dell'elenco varia leggermente in base al layout. Ciò è dovuto al fatto che alcune voci (ad esempio, grafici) non rientrano in tutti i layout. È possibile trovare un elenco completo delle voci disponibili in Display allenamento.
5.
Una volta completo il layout, confermare e tornare al menu DISPLAYALLENAMENTO toccando .
6. Per impostarealtre visualizzazioni di allenamento per il profilo, ripetere le procedure 1-5.
7. Per attivare Display lap, selezionare la casella nel campo Display lap.
8.
Toccare nel menu DISPLAYALLENAMENTO per salvare le modifiche.

VISUALIZZA FC

Selezionare % (percentualedi frequenza cardica massima) o bpm (battiti al minuto).

VISUALIZZAZIONE VELOCITÀ

Selezionare km/h o min/km.
19

SUONI ALLENAMENTO

Selezionare Spenti, Basso, Alto o Molto alto.
GPS
ImpostareGPS su On/Off.

PAUSA AUTOMATICA

Selezionare la casella per attivare la funzione.
Toccare Velocità di attivazione perimpostare la velocità a cui si è interrotta la registrazione.

AUTOLAP

Selezionare la casella per attivare la funzione, quindi impostareDurata o Distanza di Autolap.

PULSANTE ANTERIORE PER LAP

Impostarela funzione su On/Off. Se si imposta la funzione su On, premendo il pulsante anteriore si registra un lap durante la registrazione di una sessione.
Per impostazionepredefinita, la funzione è attiva in STRADA, MTB e Spinning.
Tenendo premuto il pulsante anterioresi interrompe la registrazione.

ZONE FC

Visualizzare e modificare i limiti della zona di frequenza cardiaca.

IMPOST. POTENZA

In Impost. potenza sono presenti le seguenti opzioni:
l Vista potenza: Selezionare W (Watt), W/kg (Watt/kg) or % FTP (% di FTP).
l FTP (W): Impostare il valore FTP. La gamma è compresa tra 60 e 600 watt.
l Potenza media mobile: Impostare la frequenza di registrazione dei punti dati di potenza. Selezionare
3, 10, 30 secondi o impostare altro (1-99).
l Zone potenza: Visualizzare e modificare i limiti della zona di potenza.
20

IMPOSTAZIONI BICI

Per visualizzareo modificare le impostazioni bici, accedere al menu Impostazioni > Impostazioni bici e selezionarela bici. I sensori associati alla bici vengonovisualizzati sotto il nome della bici.
Si trovanole seguenti impostazioni:
NOME BICI: Bici 1, Bici 2, Bici 3 o Bici 4.
CIRCONFERENZA RUOTE (MM):Impostare la circonferenza delle ruote in millimeters. Per ulteriori
informazioni, consultare Misurazione della circonferenza delle ruote.
LUNGHEZZA PEDIVELLA (MM): Impostare la lunghezza della pedivella in millimetri.
SENSORI:Visualizzare tutti i sensori associati alla bici.

MISURAZIONE DELLA CIRCONFERENZA DELLE RUOTE

Le impostazioni della circonferenza delle ruote sonoun prerequisito importante per ottenere informazioni ciclistiche precise. Vi sono duemetodi per determinare la circonferenza delle ruote della bici:
Metodo 1
Si consiglia di misurare manualmente le ruote peravere il valore più preciso.
Prendere la valvola come riferimento del punto in cui la ruota tocca il suolo. Tracciare una linea sul suolo per indicare il punto. Muovere la bici in avanti su una superficie piana fino ad una rotazione completa. Il copertone deve essere perpendicolare al suolo. Tracciare un'altra linea sul suolo con la valvola al punto di partenza per indicare una rotazione completa. Misurarela distanza tra le due linee.
Sottrarre 4 mm dalla distanza percompensare il proprio peso sulla bici per ottenere la circonferenza della ruota. Inserire questo valore nel cycling computer.
Metodo 2
Controllareil diametro in pollici o in ETRTO indicato sulla ruota. Individuare il valore corrispondente in millimetri nella colonna destra della tabella.
È inoltre possibile controllare la circonferenza delle ruote indicata dal produttore.
ETRTO Diametro ruota (pollici) Impostazione circonferenza
ruota (mm)
25-559 26 x 1,0 1884
23-571 650x 23C 1909
21
Loading...
+ 46 hidden pages