¡Enhorabuena! Ha adquirido un completo sistema de entrenamiento que se adapta a sus necesidades de
entrenamiento. Este manual del usuario incluye instrucciones completas para sacar el máximo provecho
de su training computer Polar RS800CX.
Puede descargarse la última versión del manual del usuario desde http://www.polar.com/support. También
podrás encontrar tutoriales en vídeo en la página http://www.polar.com/en/support/video_tutorials.
Introducción5
ESPAÑOL
2. COMPONENTES DEL ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO
1. Training computer Polar RS800CX: muestra y graba tu frecuencia cardíaca y otros datos del ejercicio
durante el ejercicio.
2. Polar H3 HR Sensor: envía la señal de frecuencia cardíaca al training computer. Incluye un transmisor y
una cinta.
CD-ROM: el CD incluye el software Polar ProTrainer 5TMy un Manual del usuario completo.
Servicio web polarpersonaltrainer.com: polarpersonaltrainer.com es tu diario de entrenamiento online y tu
comunidad interactiva de entrenamiento que ayuda a mantener tu motivación.
Puedes descargarte la última versión de este Manual del usuario en www.polar.com/support.
Accesorios opcionales
1. Sensor de zancada Polar s3/s3+TMW.I.N.D.: transmite las mediciones de velocidad/ritmo de carrera y
distancia al training computer. También mide la cadencia de carrera y la longitud de zancada.
2. Sensor Polar GPS G3/G5TMW.I.N.D.: proporciona datos de velocidad, distancia y posición, así como
información de recorrido, en todos los deportes al aire libre mediante la tecnología GPS (Global
Positioning System). Puedes transferir tus datos de recorrido al software Polar ProTrainer 5 para verlos en
Google Earth o para convertirlos a un archivo GPX. Para más información, consulta la ayuda del software.
3. Sensor de velocidad de ciclismo PolarTMW.I.N.D.: mide la velocidad y la distancia en la bicicleta.
4. Sensor de cadencia PolarTMW.I.N.D.: mide la cadencia, es decir, las revoluciones de la biela por minuto
en la bicicleta.
Al utilizar el sensor Polar GPS G3/G5 con un sensor de zancada Polar s3/s3+ o un sensor de velocidad de ciclismo
Polar, el GPS sólo se usará para la posición y el seguimiento de la ruta. Sin embargo, cuando el sensor de zancada
s3/s3+ o el sensor de velocidad de ciclismo están fuera de alcance (por ejemplo, el tipo de deporte cambia
durante el entrenamiento), el training computer recupera los datos de velocidad y distancia del sensor GPS. De
esta forma se asegura la medición de la velocidad y la distancia en toda sesión de entrenamiento. Para volver a
usar el sensor de zancada s3/s3+ o el sensor de velocidad de ciclismo, pulsa de forma prolongada el botón LUZ y
selecciona Busc. sens..
Puedes encontrar tutoriales en vídeo acerca de cómo utilizar estos accesorios en la página
http://www.polariberica.es/es/comunidad_polar/videos
6Componentes del ordenador de entrenamiento
3. PROCEDIMIENTOS INICIALES
Ajustes básicos
ESPAÑOL
Antes de hacer ejercicio con su training computer, personalice los ajustes básicos. Introduzca los datos
más precisos posibles para asegurarse de recibir información correcta acerca de su rendimiento en función
de sus características personales.
Para ajustar los datos, utilice los botones ARRIBA y ABAJO, y acepte con OK. Los valores se desplazarán
más rápidamente si mantiene presionados los botones ARRIBA o ABAJO.
1. Para activar su training computer, presione OK dos veces.
2. Aparecerá el logotipo de Polar. Presione OK.
3. Idioma: seleccione English, Deutsch, Español, Français o Italiano.
4. Empiece con ajustes básicos aparece en la pantalla. Presione OK.
5. Hora: seleccione 12 h o 24 h. Si ha seleccionado el valor 12 h, elija AM o PM. Ajuste la hora.
6. Fecha: ajuste la fecha actual, dd=día, mm=mes, aa=año.
7. Unidades: seleccione entre unidades del sistema métrico (kg/cm/km) o del sistema imperial (lb/ft/mi).
8. Peso: introduzca su peso actual. Para cambiar de unidad, mantenga presionado el botón de la LUZ.
9. Estatura: introduzca su estatura. Si utiliza unidades imperiales, establezca primero los pies (ft) y luego
las pulgadas (in).
10. Nacimiento: introduzca su fecha de nacimiento, dd=día, mm=mes, aa=año.
11. Sexo: seleccione Hombre o Mujer.
12. ¿Ajustes OK? aparece en pantalla. Seleccione Sí para aceptar y guardar los ajustes. El training computer
mostrará la hora. Seleccione No si los valores son incorrectos y es preciso cambiarlos. Presione PARAR
para volver a los datos que desea cambiar.
Procedimientos iniciales7
ESPAÑOL
Estructura de los menús
8Procedimientos iniciales
ESPAÑOL
4. PREPARACIÓN PARA EL ENTRENAMIENTO
Programación del entrenamiento
Tipos de ejercicio
Puede utilizar los ejercicios preinstalados o bien crear otros nuevos en su training computer. Mediante el
Polar ProTrainer 5 podrá crear ejercicios más versátiles y transferirlos al training computer.
Seleccione Ajustes > Ejercicio
El menú Ejercicio muestra una lista de ejercicios. Desplácese por las opciones con los botones ARRIBA o
ABAJO y presione OK para consultar el ejercicio seleccionado.
• Libre: ejercicio libre sin ajustes predefinidos.
• Básico: entrenamiento básico con intensidad moderada. Aproximadamente 45 min de duración.
• Interval: entrenamiento básico por intervalos. El ejercicio comienza con una fase de calentamiento de 15
minutos, seguido de un intervalo de 1 km y de un período de recuperación de 3 minutos, repetido 5 veces.
La sesión termina con una fase de enfriamiento de 15 minutos.
• OwnZone: el training computer determina automáticamente su zona individual de frecuencia cardiaca
aeróbica (resistencia cardiovascular). Es lo que se denomina OwnZone. La duración recomendada de este
ejercicio es de 45 minutos. Para obtener más información, consulte el apartado Cómo determinar el valor
OwnZone (página 22). Podrá encontrar información de referencia en el apartado Entrenamiento en la zona
personal OwnZone (página 55).
• Añad. nuevo: crea y guarda su propio ejercicio básico. En el training computer se pueden almacenar un
total de 10 ejercicios + 1 ejercicio libre.
Después de seleccionar el ejercicio aparecen las siguientes opciones. Seleccione la opción deseada y
presione OK.
1. Seleccionar el ejercicio como ejercicio predeterminado. La próxima vez que entrene, el training
computer le ofrecerá este ejercicio de forma predeterminada.
2. Pantalla ajustes del ejercicio. Desplácese hacia ARRIBA o ABAJO para ver:
a.Ejercicio básico con 1-3 zonas de ejercicio: zona objetivo de frecuencia cardiaca, límites de
velocidad/ritmo o cadencia para cada zona, temporizador/distancia* para la zona; o bien
b. Ejercicio creado con el software: nombre, descripción, duración objetivo del ejercicio. (Mantenga
presionado el botón de la LUZ para ver las fases del ejercicio y el perfil del deporte elegido.)
3. Editar el ejercicio Básico u OwnZone para adaptarlo a sus necesidades. También puede editar los
ejercicios creados con el training computer. Para obtener más información, consulte el apartado Creación
de nuevos ejercicios (página 10). Si ha utilizado el software para crear ejercicios con fases, no podrá
editarlos con el training computer.
4. Renombrar un ejercicio Básico, de tipo Interval o cualquier otro ejercicio creado con el training
computer.
5. Predeter.: volver a los ajustes predeterminados del ejercicio Básico,Interval u OwnZone.
6. Borrar ejercicios creados con el training computer o el software.
Preparación para el entrenamiento9
ESPAÑOL
Creación de nuevos ejercicios
Creación de un nuevo ejercicio con zonas
Cree sus propios ejercicios con el training computer. Podrá crear ejercicios más variados con el software
Polar ProTrainer 5. Para obtener más información, consulte la ayuda del software.
Seleccione Ajustes > Ejercicios > Añada nuevo.
1. Ajuste el Número de zonas para el ejercicio (0-3) y presione OK. Si ajusta 0 zonas, vaya al apartado
Creación de un nuevo ejercicio sin zonas.
2. Elija Tipo zona:
• Frecuencia cardiaca
Para zonas de frecuencia cardiaca, seleccione una zona de deporte o zonas manuales de frecuencia
cardiaca. Presione OK.
Sport zone: seleccione una de las zonas de deporte (p. ej. Z1: 50-59%) para su ejercicio. Presione
OK para continuar con el paso 3.
Las zonas de deporte de Polar son intensidades de la frecuencia cardiaca expresadas en porcentajes
de la frecuencia cardiaca máxima. El training computer cuenta con cinco zonas de deporte
predeterminadas: muy suave (50-59% de la FC
de la FC
), fuerte (80-89% de la FC
máx
) y máxima (90-99% de la FC
máx
defecto se basa en la edad. Sin embargo, si conoce sus límites aeróbicos y anaeróbicos, ha calculado
su frecuencia cardiaca máxima prevista (FC
frecuencia cardiaca máxima en un laboratorio o usted mismo, podrá configurar zonas de deporte
adaptadas a sus necesidades. Para obtener más información, consulte la ayuda del software
ProTrainer 5.
Manual: ajuste los límites superior e inferior de la zona como ppm o como FC % / RFC%, presione OK
y continúe con el paso 3.
• Veloc./Ritmo (requiere un s3/s3+ stride sensor, sensor GPS G3/G5 o sensor de velocidad para
bicicleta W.I.N.D.)
Si ha seleccionado zonas de velocidad/ritmo*, ajuste los límites superior e inferior. Presione OK para
continuar con el paso 3.
• Cadencia (requiere un s3/s3+ stride sensor o sensor de cadencia W.I.N.D.)
Si ha seleccionado zonas cadencia, ajuste los límites superior e inferior. Presione OK para continuar
con el paso 3.
3. Ajuste Guía zona para cambiar de zona después de un determinado tiempo o de una determinada
distancia* . Durante el entrenamiento, el training computer le alertará cuando cambie de zona.
• Temporiz.: ajuste un temporizador para la zona (minutos y segundos) y presione OK; o
• Distancias*: ajuste la distancia para la zona y presione OK; o
• Apagado: desactive los temporizadores y las distancias y presione OK.
), suave (60-69% de la FC
máx
máx
-p) mediante Polar Fitness TestTMo ha determinado su
máx
), moderada (70-79%
máx
). El valor de FC
máx
por
Una vez definida la primera zona, se muestra Zona 1 OK. Si desea definir más de una zona de ejercicio,
repita los pasos 2 y 3 hasta que haya definido todas las zonas.
Cuando el ejercicio está preparado, aparece en la pantalla Añadido nuevo ejercicio. El nuevo ejercicio
(Nuevo Ej) se almacena en el menú Ejercicios, donde puede seleccionarlo durante el próximo
entrenamiento. Si desea cambiar el nombre del ejercicio, seleccione Renombrar en la lista.
Creación de un nuevo ejercicio sin zonas
Si crea un nuevo ejercicio sin zonas, puede utilizar temporizadores o distancias* para guiar su
entrenamiento.
Seleccione Ajustes > Ejercicios > Añad. nuevo.
1. Número de zonas: ajuste el número de zonas en 0.
2. Tipo de guía: elija que un temporizador emita un sonido durante el entrenamiento (para recordarle qué
debe beber, por ejemplo), o ajuste una distancia* (para hacer un seguimiento de los tiempos de vuelta
sin registrarlos).
10Preparación para el entrenamiento
ESPAÑOL
Temporizadores
• Número de temporizador. cuenta atrás: elija el número de temporizadores (1-3) para la sesión. Presione
OK.
• Temporiz. 1: defina los minutos y segundos del temporizador y presione el botón OK; o
Distancias*
• Número de distancias: elija el número de distancias (1-3) para la sesión. Presione OK.
• Distancia 1: introduzca la(s) distancia(s) y presione el botón OK.
Repita el paso 2 hasta que haya definido los temporizadores o distancias*. Cuando el ejercicio está
preparado, aparece en la pantalla Añadido nuevo ejercicio. El nuevo ejercicio (Nuevo Ej) se almacena en el
menú Ejercicios, donde puede seleccionarlo durante el próximo entrenamiento. Si desea cambiar el
nombre del ejercicio, seleccione Renombrar en la lista.
Calibración del Polar s3/s3+ stride sensor W.I.N.D.
El proceso opcional de calibración del sensor s3/s3+* mejora la precisión de las mediciones de velocidad,
ritmo y distancia. Se recomienda calibrar el sensor antes de usarlo por primera vez, si hay cambios
significativos en su estilo de correr o si se cambia la posición del sensor en la zapatilla (por ejemplo, si
tiene unas zapatillas nuevas). El sensor se puede calibrar corriendo una distancia conocida, o
manualmente mediante el ajuste del factor de calibración.
Puede configurar un sensor s3/s3+ para cada par de zapatillas que utilice.
Calibración del sensor corriendo una distancia (calibración sobre la marcha)
El sensor se puede calibrar en cualquier fase del ejercicio con una corrección de la distancia de la vuelta,
siempre que no se realice ejercicio con objetivos basados en distancias. Corra únicamente una distancia
conocida, preferiblemente de más de 1000 metros.
Asegúrese de que el sensor se haya activado en el training computer (Ajustes > Funciones > Zapat./bici. >
Zapatil. 1/2/3 > Encendido).
En el modo de hora, presione OK una vez. Seleccione Ajustes > Zapat./bici. > Zapatil. 1/2/3.
A continuación, seleccione Inicio y empiece a correr.
Cuando llegue al punto inicial de una distancia conocida, presione OK. Cuando haya recorrido toda la
distancia, vuelva a pulsar OK. A continuación, calibre el sensor mediante una de las siguientes
alternativas:
1. Mantenga presionado el botón de la LUZ para acceder a Ajustes; o
2. Presione PARAR una vez. Seleccione Ajustes.
Seleccione Calibrar > Corr. lap > Definir distancia lap real. Corrija la distancia que aparece en pantalla
con la distancia que acaba de recorrer y pulse OK.
Calibración completa y el factor aparecen en la pantalla. El sensor ya está calibrado y preparado.
Ajuste manual del factor de calibración
El factor de calibración se calcula como una relación entre la distancia real y la distancia sin calibrar. Por
ejemplo: recorre 1.200 m, el training computer muestra una distancia de 1.180 m y el factor de
calibración es 1,000. Calcule el nuevo factor de calibración: 1,000*1.200/1.180 = 1,017. El intervalo de
medición para este factor es 0,500-1,500.
Hay cuatro opciones para ajustar el factor de calibración:
Ajuste el Factor de calibración y presione OK. El sensor ya está calibrado.
2. Durante el ejercicio, tras interrumpir su registro
Inicie la actividad presionando OK dos veces en el modo de hora. Presione el botón PARAR una vez para
interrumpir el registro del ejercicio.
Seleccione Ajustes > Calibrar > Def. factor.
Ajuste el Factor de calibración y presione OK. El sensor ya está calibrado. Reanude el registro del
ejercicio presionando el botón OK.
3. Durante el ejercicio sin interrumpir su registro
Inicie la actividad presionando OK dos veces en el modo de hora. Mantenga presionado el botón de la LUZ
para acceder a Ajustes.
Seleccione Calibrar > Def. factor.
Ajuste el Factor de calibración y presione OK. El sensor ya está calibrado. Siga corriendo.
Si aparece el mensaje Calibración sensor S fallida , el sensor no se ha calibrado y tiene que volver a intentarlo.
*Se necesita el dispositivo opcional s3/s3+ stride sensor W.I.N.D.
12Preparación para el entrenamiento
ESPAÑOL
5. ENTRENAMIENTO
Colocación del transmisor
Colóquese el transmisor para medir la frecuencia cardiaca.
Antes de empezar a registrar el entrenamiento, deberá colocarse el transmisor WearLink.
1. Humedezca con agua las áreas de los electrodos de la banda de pecho.
Se recomienda utilizar un gel de contacto (gel ECG) para optimizar el contacto entre la piel y el transmisor,
especialmente en acontecimientos de larga duración.
2. Acople el conector a la banda. Ajuste la longitud de la banda de manera que quede bien ajustada pero
que se sienta cómodo.
3. Ajústese la banda alrededor del pecho, justo debajo de los músculos pectorales, y fije la hebilla al otro
extremo de la misma.
4. Compruebe que las áreas de los electrodos humedecidos estén en contacto directo con su piel y que el
logotipo de Polar del conector se encuentre en posición vertical y centrada.
Separe el conector de la banda cuando no lo esté usando para maximizar la vida útil del transmisor.
Encontrará información detallada sobre cómo lavarlo en el apartado Cuidado y mantenimiento (página 62).
El transmisor Polar WearLink se puede utilizar con prendas específicas que incorporen electrodos suaves.
Humedezca las áreas de los electrodos. Coloque el conector del transmisor directamente en la prenda sin utilizar
la banda, de modo que el logotipo de Polar del conector esté en posición vertical.
Inicio del entrenamiento
1. Colóquese el transmisor del modo indicado y empiece la medición de la frecuencia cardiaca presionando
OK.
Entrenamiento13
ESPAÑOL
2. La frecuencia cardiaca aparecerá en la pantalla en menos de 15 segundos.
• Si utiliza un sensor, seleccione las zapatillas o la bicicleta manteniendo pulsado el botón ABAJO o
mediante Ajustes > Zapat./bici. El número de la esquina inferior derecha de la pantalla indica la
zapatilla o bicicleta seleccionada. Quédese quieto y espere hasta que el ordenador de entrenamiento
detecte la señal del sensor (en función del sensor que utilice, el símbolo del corredor, ciclista o GPS
deja de parpadear).
• Para cambiar el tipo de ejercicio rápidamente, mantenga presionado el botón ARRIBA.
3. Inicie el ejercicio presionando el botón OK.
Si aparece el mensaje (Nombre del ejercicio) requiere un sensor de velocidad, será necesario utilizar un
sensor de velocidad para visualizar los datos de velocidad/ritmo y distancia* (p. ej., si ha definido zonas de
velocidad/ritmo* para el ejercicio). El training computer vuelve al menú de selección de tipo de ejercicio, desde el
que podrá seleccionar un ejercicio que no requiera la presencia de un sensor de velocidad.
También puede seleccionar Ajustes, Dist. a cero o Posición.
En el menú Ajustes podrá cambiar o visualizar los parámetros antes de empezar el ejercicio.Para obtener
más información sobre todos los ajustes disponibles, consulte el apartado Ajustes (página 33). El menú
Ajustes muestra las siguientes opciones:
• Ejercicio: seleccione un tipo de ejercicio entre Libre, Básico, Interval u OwnZone (si ha creado ejercicios
personalizados, también aparecerán en la lista).
1. Seleccionar: defina un ejercicio predeterminado para realizarlo una vez; o
2. Pantalla: consulte los ajustes del ejercicio.
• Zapat./bici.: seleccione las zapatillas 1/2/3, la bicicleta 1/2/3 o Ninguna. Sólo aparecerán las
zapatillas/bicicletas que haya activado en Ajustes > Funciones > Zapat./bici.
Si selecciona unas zapatillas o una bicicleta y también ha activado la función de GPS, el GPS sólo se utilizará
para detectar la posición y hacer el seguimiento de la ruta.
• GPS: active o desactive la función de GPS.
• Altitud: active o desactive la altitud, o bien calíbrela.
• Vel. Reg.: ajuste la velocidad de registro.
• Datos RR: active o desactive la función de registro de intervalos RR.
• Z alarma: active o desactive el sonido de la alarma de la zona objetivo.
• Vista FC: elija si desea ver la frecuencia cardiaca en pulsaciones por minuto (ppm), como porcentaje de la
FC máxima (FC %), o como porcentaje de reserva de FC (RFC%).
• Vista veloc.: elija si desea ver la velocidad* en kilómetros o en millas por hora (km/h o mph), o en
minutos por kilómetro o por milla (min/km o min/mi).
• A.Lap: active o desactive la función de lap automático.
• Pantalla: modifique la los datos que se mostrarán en la pantalla (para obtener más información, consulte
el apartado Personalización de la pantalla del training computer (página 16)).
En Dist. a cero, podrá poner a cero la distancia recorrida antes de empezar una sesión de entrenamiento.
En Posición**, podrá comprobar su posición actual. El training computer le indicará su posición exacta
utilizando las coordenadas GPS más recientes. La altitud y la longitud se expresan en grados y minutos.
Podrá ver el número de satélites detectados en la última fila.
Para analizar en profundidad la información del recorrido, transfiera los datos al software Polar ProTrainer 5. Para
obtener más información, consulte la ayuda del software.
*Requiere un s3/s3+ stride sensor, sensor GPS G3/G5 o sensor de velocidad para bicicleta W.I.N.D.
opcional.
14Entrenamiento
ESPAÑOL
**Requiere un sensor GPS Polar G3/G5 W.I.N.D. opcional.
Combinación de ejercicios
El training computer RS800CX le ofrece la opción de combinar ejercicios consecutivos. Cuando empiece
una nueva sesión de entrenamiento al cabo de menos de una hora después de la anterior, ¿Combinar
ejercicios? aparece en pantalla.
Para combinarlos, seleccione SÍ. La pantalla de ejercicio multideporte se muestra durante el
entrenamiento. Es posible combinar un máximo de diez ejercicios. Para obtener más información,
consulte el apartado Información de la pantalla (página 15).
Utilizando el software Polar ProTrainer 5, podrá combinar ejercicios una vez finalizado el entrenamiento y
analizarlos en profundidad. Para obtener más información, consulte la ayuda de Polar ProTrainer 5.
Información de la pantalla
Su training computer muestra simultáneamente tres líneas diferentes de información del ejercicio.
Presione ARRIBA o ABAJO para ver más información. El nombre de la pantalla aparece durante unos
segundos. El nombre indica la información de la fila inferior. La pantalla cambia en función de los
sensores instalados, de las características activadas y del tipo de ejercicio que se practica.
Podrá personalizar fácilmente los datos que aparecerán en la pantalla del training computer con el software Polar
ProTrainer 5.
Las pantallas que aparecen por defecto durante el ejercicio son:
FC
Velocidad/ritmo*/calorías
Cronómetro
Frecuencia cardiaca
*Requiere un s3/s3+ stride sensor, sensor GPS G3/G5 o sensor de velocidad para
bicicleta W.I.N.D. opcional.
Cronómetro
Calorías
Tiempo
Cronómetro
*Requiere un s3/s3+ stride sensor, sensor GPS G3/G5 o sensor de velocidad para
bicicleta W.I.N.D. opcional.
Tiempo lap
Indicador de zona
Frecuencia cardiaca
Tiempo por vuelta
Veloc./Ritmo
Cadencia*
Distancia**
Velocidad y ritmo**
*Requiere un s3/s3+ stride sensor o sensor de cadencia W.I.N.D.
*Requiere un s3/s3+ stride sensor, sensor GPS G3/G5 o sensor de velocidad para
bicicleta W.I.N.D. opcional.
Entrenamiento15
ESPAÑOL
Distancia
Temporizador de cuenta atrás
Indicador de zona
Distancia y tiempo por vuelta
*Requiere un s3/s3+ stride sensor, sensor GPS G3/G5 o sensor de velocidad para
bicicleta W.I.N.D. opcional.
Altitud
Frecuencia cardiaca
Ascenso
Altitud
Multideporte (sólo aparece si se ha combinado el ejercicio actual con el archivo del
anterior)
Duración total del ejercicio combinado
Calorías totales del ejercicio combinado
Distancia total del ejercicio combinado*
*Requiere un s3/s3+ stride sensor, sensor GPS G3/G5 o sensor de velocidad para
bicicleta W.I.N.D. opcional.
Ejercicios creados con Polar ProTrainer 5
Si ha descargado un programa desde el software, podrá ver los detalles de su sesión
de ejercicios en una pantalla independiente. Para obtener más información, consulte el
apartado Ejercicios programados (página 44). No es posible modificar esta
pantalla utilizando el training computer.
Personalización de la pantalla del training computer
Personalice su training computer para que muestre la información que desea ver, bien mediante el propio
training computer o mediante el software. Un ejercicio programado descargado del software y una vista de
entrenamiento predefinida tienen sus propias pantallas, y no se pueden modificar.
En el modo de hora, seleccione OK > Ajustes > Pantalla > Editar.
Seleccione la pantalla que desea cambiar presionando los botones ARRIBA o ABAJO y confirme con OK.
Ajuste la información para la fila superior intermitente con los botones ARRIBA o ABAJO, y presione OK
para confirmar. Los elementos mostrados en pantalla dependen de las funciones que estén activadas. Para
obtener más información, consulte el apartado Ajuste de funciones (página 33).
Repita el mismo procedimiento para cambiar las filas central e inferior. El nombre de cada pantalla se
asigna después de que aparezca la información en la fila inferior. Para volver a los ajustes
predeterminados de la pantalla, mantenga presionado el botón de la LUZ cuando las filas estén
intermitentes.
Active los títulos para ver textos de ayuda mientras cambia de pantallas durante un ejercicio: en el modo
de hora, pulse OK y seleccione Ajustes > Pantalla > Título.
Información de la pantallaSímboloSignificado
Hora del día
TemporizadorTemporizador de
Hora del día
cuenta atrás
Tiempo por vueltaNúmero y tiempo de
la vuelta
16Entrenamiento
ESPAÑOL
Información de la pantallaSímboloSignificado
CronómetroDuración total del
ejercicio hasta este
momento
Frecuencia cardiacaFrecuencia cardiaca
actual
Frecuencia cardiaca mediaFrecuencia cardiaca
media del ejercicio
hasta este momento
CaloríasCalorías quemadas
/ Calorías
quemadas por hora
Indicador de zona (frecuencia cardiaca)Si el símbolo del
corazón no es
visible o suena una
alarma, se está
haciendo ejercicio
fuera de la zona de
la frecuencia
cardiaca objetivo.
Indicador de zona (zonas de deporte Polar)Indicador de zona
objetivo con un
símbolo de corazón
que se mueve a
izquierda o derecha
en la escala de la
zona de deporte
según su frecuencia
cardiaca. Para
obtener más
información acerca
de cómo ajustar
una zona de
deporte, consulte el
apartado
Funciones de
los botones
durante el
ejercicio
(página 21).
Zona objetivoUn gráfico muestra
la frecuencia
cardiaca actual en
comparación con
las zonas de
frecuencia cardiaca
ajustadas.
Variación RRVariación entre
latido y latido en
intervalos de latido
cardiaco; es decir,
la variación
temporal entre
latidos sucesivos.
Entrenamiento17
ESPAÑOL
Información de la pantallaSímboloSignificado
AscensoMetros/pies
ascendidos
DescensoMetros/pies
descendidos
Altitud
Tiempo en la zonaTiempo transcurrido
Altitud actual
en la zona
TemperaturaLectura de
temperatura (°C).
Dado que su
temperatura
corporal afecta a la
lectura de la
temperatura real, la
mejor forma de
conocer la
temperatura con
precisión es
quitándose la
unidad de pulsera
durante un mínimo
de 10 minutos.
Información de la pantalla (con un Polar s3/s3+ stride
SímboloSignificado
sensor W.I.N.D. presente)
Velocidad/ritmoVelocidad y ritmo
actuales
Velocidad máx.Velocidad y ritmo
máximos hasta este
momento
Velocidad mediaVelocidad y ritmo
medios hasta este
momento
DistanciaDistancia recorrida
hasta este momento
Distancia por vueltaNúmero de vuelta y
distancia recorrida
en la vuelta
Distancia del recorridoDistancia entre los
puntos A y B.
Indicador de zona (velocidad/ritmo)Si el símbolo no es
visible o suena una
alarma, su
velocidad/ritmo
está fuera de la
zona objetivo.
18Entrenamiento
ESPAÑOL
Información de la pantalla (con un Polar s3/s3+ stride
SímboloSignificado
sensor W.I.N.D. presente)
CadenciaCadencia al correr
(pares de pasos por
minuto)
Cadencia mediaLa cadencia media
al correr hasta este
momento (pares de
pasos por minuto)
Indicador de zona* (cadencia)Si el símbolo de
cadencia no es
visible o suena una
alarma, está fuera
de los límites de
zona de cadencia
objetivo.
Información de la pantalla (con un sensor GPS Polar
SímboloSignificado
G3/G5 presente)
Velocidad/ritmoVelocidad y ritmo
actuales La
cantidad de barras
sobre la letra G
indica la potencia
de la señal de GPS.
Velocidad máx.Velocidad y ritmo
máximos hasta este
momento
Velocidad mediaVelocidad y ritmo
medios hasta este
momento
DistanciaDistancia recorrida
hasta este momento
Distancia por vueltaNúmero de vuelta y
distancia recorrida
en la vuelta
Distancia del recorridoDistancia entre los
puntos A y B.
Indicador de zona (velocidad/ritmo)Si el símbolo no es
visible o suena una
alarma, su
velocidad/ritmo
está fuera de la
zona objetivo.
Información de la pantalla (con un sensor de
SímboloSignificado
velocidad para bicicleta W.I.N.D. presente)
Velocidad de la bicicletaVelocidad a la que
está circulando
actualmente
Entrenamiento19
ESPAÑOL
Información de la pantalla (con un sensor de
SímboloSignificado
velocidad para bicicleta W.I.N.D. presente)
Distancia
Distancia por vuelta*Número de vuelta y
Distancia recorrida
distancia recorrida
en la vuelta
Distancia del recorridoDistancia entre los
puntos A y B.
Velocidad máx.La velocidad
máxima alcanzada
hasta este momento
Velocidad mediaLa velocidad media
hasta este momento
InclinómetroInclinación de
ascendente/descendente
en porcentaje y en
grados Hace una
estimación de la
inclinación de la
pendiente hacia
arriba o hacia abajo
en forma numérica,
lo que le ayudará a
ajustar el esfuerzo
en consecuencia.
Información de la pantalla (con un sensor de cadencia
SímboloSignificado
W.I.N.D. presente)
CadenciaMide la velocidad a
la que hace girar
los pedales de la
bicicleta (es decir,
la cadencia), en
revoluciones por
minuto (rpm).
Cadencia media
Indicador de zona* (cadencia)Si el símbolo de
Cadencia media
cadencia no es
visible o suena una
alarma, está fuera
de los límites de
zona de cadencia
objetivo.
20Entrenamiento
ESPAÑOL
Funciones de los botones durante el ejercicio
Registro de una vuelta
Presione OK para registrar una vuelta. La pantalla mostrará:
Número de vuelta
Frecuencia cardiaca media durante la vuelta
Tiempo por vuelta
Si se ha activado un sensor de velocidad*, aparecerá también la información
siguiente:
Número de vuelta
Distancia por vuelta
Velocidad/ritmo medio de la vuelta
Bloqueo de una zona
Cuando se entrena sin realizar ajustes de zonas objetivo, puede bloquear su frecuencia cardiaca a la zona
de deporte actual. De este modo, si no predeterminó zonas objetivo antes de empezar el ejercicio, podrá
hacerlo sobre la marcha durante la sesión.
Para bloquear/desbloquear la zona, mantenga presionado el botón OK.
Para hacerlo mientras realice ejercicios programados, mantenga presionado OK y seleccione Bloq.
zona/Desbl. zona en el menú Lap.
Si, por ejemplo, está corriendo con una frecuencia cardiaca de 130 ppm, la cual es un 75 % de su FC
máxima y coincide con la zona de deporte 3, puede mantener presionado el botón OK para bloquear su
frecuencia cardiaca en esta zona. Sport zone3 bloquead. 70%-79% aparece en pantalla. Suena una alarma
si está por debajo o por encima de la zona de deporte (si la función de alarma de zona objetivo está
activada). Desbloquee la zona de deporte manteniendo presionado otra vez el botón OK. Aparece Sport
zone3 desbloquead.
También puede basar el bloqueo de zona en su velocidad/ritmo* mediante el software. Para obtener más
información, consulte la ayuda del software.
*Requiere un sensor opcional.
Hacer zoom en la pantalla
Mantenga presionado el botón ARRIBA para aumentar la fila superior, y el botón ABAJO para aumentar la
fila central. Para volver a la pantalla normal, mantenga presionados los botones otra vez.
Iluminación de la pantalla (activación del modo nocturno)
Para iluminar la pantalla, presione el botón de la LUZ durante el ejercicio. Se activa el modo nocturno y la
pantalla se ilumina automáticamente cuando se pulsa un botón o se cambia de fase del ejercicio.
Acceder al Menú rápido
Mantenga presionado el botón de la LUZ. Aparece el mensaje Ajustes. Desde aquí podrá modificar
determinados ajustes sin parar el registro del ejercicio. El contenido de este menú varía en función del
tipo de ejercicio. Para obtener más información, consulte el apartado Ajustes (página 33).
• Última fase: muestra información resumida de la fase anterior o de la repetición (se muestra cuando un
ejercicio con fases se ha creado con el software).
• Bloqueo: bloquea/desbloquea los botones para evitar que se pulsen accidentalmente.
Entrenamiento21
ESPAÑOL
• Z alarma: activa/desactiva el sonido de la alarma de zona objetivo.
• Cambio zona: cambia de zona objetivo (se muestra tras haber definido varias zonas objetivo, excepto
cuando se utiliza el software para crear un ejercicio con fases).
• Vista FC: permite seleccionar el formato de la frecuencia cardiaca.
• Vista veloc.: permite seleccionar entre km/h y min/km.
• Calibrar: calibra el sensor de paso* (no se muestra si el stride sensor está desactivado).
• Busc. sens.: busca datos emitidos por sensores y dispositivos WearLink si se pierde la señal durante el
ejercicio debido a una interferencia.
• A.Lap*: activar/desactivar la función de vuelta automática.
Una vez modificados los ajustes, el training computer volverá al modo de ejercicio.
Interrupción del ejercicio
Interrumpa el registro del ejercicio presionando el botón PARAR.
En el modo de interrupción puede:
• Continuar: continuar con el registro del ejercicio.
• Salir: detener el registro del ejercicio (o presione PARAR otra vez).
• Resumen: muestra un resumen del ejercicio hasta el momento. Se muestra en pantalla la siguiente
información: las calorías, la distancia*, el tiempo de ejercicio, la frecuencia cardiaca máxima, la
frecuencia cardiaca mínima, la media de la frecuencia cardiaca, la velocidad/ritmo máximo*, la
velocidad/ritmo medio*, la ascensión y la altitud.
• Combinar: para combinar el ejercicio actual con el archivo del ejercicio anterior.
• Ajustes: para cambiar o visualizar los diferentes parámetros.
• Reiniciar: borra la información registrada de los ejercicios. Confirme con OK y presione OK otra vez para
reiniciar el registro.
• Dist. a cero: pone a cero la distancia recorrida. Confirme con OK y presione OK otra vez para reiniciar el
registro.
• Posición**: indica su posición actual. El training computer indica su posición exacta utilizando las
coordenadas GPS más recientes. La altitud y la longitud se expresan en grados y minutos. Podrá ver el
número de satélites detectados en la última fila.
• Modo libre: permite cambiar el perfil del ejercicio a un tipo de ejercicio libre. No se borra el ejercicio que
ha realizado, sino que el ejercicio continuará sin ajustes. Reinicie el ejercicio original interrumpiendo la
sesión y seleccionando Reiniciar P1.
**Requiere un sensor GPS Polar G3/G5 W.I.N.D. opcional.
Cómo determinar el valor OwnZone
Para obtener información preliminar sobre Polar OwnZone®, consulte el apartado Entrenamiento en la
zona personal OwnZone (página 55).
Encuentre su valor OwnZone en 1-5 minutos durante un período de calentamiento, caminando y corriendo.
Debe comenzar el entrenamiento tranquilamente, a baja intensidad, e incrementar gradualmente la
intensidad para aumentar la frecuencia cardiaca.
Vuelva a definir su valor OwnZone siempre que:
• Haya cambiado su entorno de ejercicio o la modalidad de ejercicio.
• Reanude el ejercicio físico después de más de una semana de inactividad.
• Si no está totalmente seguro de su estado físico o mental actual, por ejemplo, si no se ha recuperado de
una sesión de entrenamiento anterior, está estresado o no se siente bien.
• Después de cambiar sus ajustes de usuario.
Antes de comenzar a determinar su valor OwnZone, asegúrese de que:
• Los ajustes de usuario son correctos.
• Ha seleccionado el ejercicio OwnZone. Cada vez que inicie el ejercicio OwnZone, el training computer
determinará automáticamente su valor OwnZone.
22Entrenamiento
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.