OptionA: Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow13
OptionB: Configuration avec votre ordinateur14
OptionC: Configurationdepuis le dispositif14
Fonctions des boutons15
Vue horaire et menu15
Mode pré-entraînement16
Pendant l'entraînement16
Structure du menu17
Ma journée17
Agenda18
Réglages18
Fitness Test18
Chrono18
2
Favoris19
Ma FC19
Mettre en place votre M43019
En cas de mesure de la fréquence cardiaque au poignet19
En l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet19
–––Association19
Associer un dispositif mobile à votre M43020
Associer un capteurde fréquence cardiaque à votre M43020
Associer un capteurde foulée à votre M43021
Associer une balance Polar Balance à votre M43021
Supprimer une association22
Réglages23
––Réglages de profil sportif23
Réglages24
Réglages physiques25
Poids25
Taille25
Date de naissance25
Sexe25
Niveau d'entr.26
FC maximum26
Réglages généraux26
3
Suivi FC continu27
Conn et sync27
Mode avion27
Verrouillage des boutons27
Notifications smartphone27
Alerte d'inactivité28
Unités28
Langue28
Couleur vue d'entr.29
À propos de votre produit29
Réglages de la montre29
Alarm (Alarme)30
Heure30
Date30
Jour de début de la semaine30
Vue de la montre30
––Raccourci32
Raccourcis en mode pré-entraînement32
Raccourcis dans la vue d'entraînement33
Raccourcis en mode pause34
Mise à jourdufirmware35
Avec un dispositif mobile ou une tablette35
4
Avec un ordinateur36
Entraînement37
Entraînement avec fréquence cardiaque au poignet37
Entraînement basé sur la fréquence cardiaque37
Mesurer la fréquence cardiaque avec votre M43037
Démarrage d'une séance d'entraînement39
Démarrer une séance d'entraînement planifiée40
Démarrer une séance avec timer41
Démarrer une séance avec la fonction Estimation chrono41
Pendant l'entraînement42
Parcourirles vues d'entraînement42
Marquer un tour42
Verrouiller une zone de fréquence cardiaque ou de vitesse42
Changerde phase pendant une séance par phases42
Modifierles réglages dans les raccourcis43
Notifications43
Mettre en pause/arrêter une séance d'entraînement43
Résumé de l'entraînement43
Après l'entraînement43
Historique d'entraînement sur la M43046
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow46
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow47
5
Fonctions48
AssistedGPS (A-GPS)48
Date d'expiration des données A-GPS49
Fonctions GPS49
Retour départ50
Smart Coaching50
Guide d'activité51
Bénéfice de l'activité51
Suivi d'activité 24h/24 et 7j/752
Objectif d'activité52
Données d'activité sur votre M43052
Alerte d'inactivité54
Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow54
Polar Sleep PlusTM54
Données relatives au sommeil sur votre M43054
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Flow56
Fréquence cardiaque continue56
Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet57
Avant le test58
Effectuer le test58
Résultats du test59
Classement des niveaux de fitness59
6
Hommes59
Femmes60
Vo2max60
Programme de course à pied Polar60
Créer un programme de course à pied Polar61
Démarrer un objectif de course à pied61
Suivre votre progression62
Running Index62
Analyse à court terme63
Hommes63
Femmes63
Analyse à long terme64
Smart Calories65
Efficacité de l'entraînement65
Charge d'entraînement et récupération67
Profils sportifs68
Zones FC69
Zones de vitesse71
Réglages de zones de vitesse71
Valeurs par défaut72
Libre72
Objectif d'entraînement avec zones de vitesse72
7
Pendant l'entraînement72
Après l'entraînement72
Cadence au poignet72
Vitesse et distance au poignet73
Notifications téléphone73
Réglages de notifications téléphone sur votre M43074
Réglages de notifications téléphone sur votre téléphone74
Applicationmobile Polar Flow74
Ne pas déranger75
Bloquer des applis75
Téléphone (iOS)75
Téléphone (Android)76
Les notifications téléphone en pratique76
La fonction Notifications téléphone fait appel à la connexion Bluetooth.76
Polar Flow78
ApplicationPolar Flow78
Données d'entraînement78
Données d'activité79
Données sur le sommeil79
Profils sportifs79
Partage d'image79
Commencer à utiliser l'application Flow79
8
Service Web PolarFlow80
Flux80
Explorer81
Agenda81
Progrès81
Communauté81
Programmes82
Favoris82
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris:82
Modifierun favori82
Enlever un favori83
Planification de votre entraînement83
Création d'un objectif d'entraînement sur le service Web Polar Flow83
Objectif rapide83
Objectif par phases84
Favoris84
Synchroniser les objectifs vers votre M43085
Profils sportifs dans PolarFlow85
Ajouter un profil sportif85
Modifierun profil sportif86
Synchronisation88
Synchronisation avec l'application mobile Flow89
9
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync89
Informations importantes91
Batterie91
Chargerla batterie de la M43091
Autonomie de la batterie92
Notifications de batterie faible92
Entretenir votre M43093
Nettoyez votre M43093
Prenez bien soin du capteur de fréquence cardiaque optique94
Rangement94
Service après-vente94
Précautions d'emploi94
Interférences pendant l'entraînement94
Minimiser les risques lors de l'entraînement95
Caractéristiques techniques96
M43096
Logiciel Polar FlowSync97
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow98
Étanchéité des produits Polar98
Garantie internationale Polar99
Décharge de responsabilité100
10
MANUEL D'UTILISATION DE LA POLAR M430
Ce manuel d'utilisation vous aide à vous familiariser avec votre nouvelle M430. Pourconsulter des
didacticiels vidéo et la FAQ relatifs à la M430, rendez-vous sur support.polar.com/fr/M430.
INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat de votre Polar M430!
La PolarM430 est une montre runningGPS dotée de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, des
fonctions d'entraînementavancées de Polar et d'un suivi d'activité 24h/24 et 7j/7. La M430 fournit des
indications et des commentaires personnalisés concernant l'entraînement et l'activité quotidienne pour vous
aider à atteindre vos objectifs. Vous serez en mesure de suivre votre allure de course, la distance, l'altitude
et l'itinéraire grâce au GPS compact intégré. Lorsque le GPS n'est pas disponible, votre M430 assure le suivi
de la vitesse et de la distance à partir des mouvements de votre poignet.
Vous n'avez pas besoin de porter unautre capteur de fréquence cardiaque; profitez simplement de votre
course à pied grâce à la mesure de la fréquence cardiaque au poignet toujours prête.
Suivez vos activités quotidiennes grâce au suivi d'activité 24h/24 et 7j/7. Découvrez leur bénéfice pour votre
santé et vous obtiendrez des astuces pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne. Restez connecté
grâce aux notifications smartphone. Vous pouvez recevoir des alertes sur votre M430 en cas d'appels
entrants, de messages et d'activités d'applicationsur votre téléphone.
TIREZ PLEINEMENT PARTI DE VOTRE M430
Connectez-vous à l'écosystème Polaret tirez le meilleur parti de votre M430.
Téléchargez l'applicationPolar Flow depuis l'App Store®ou Google PlayTM. Synchronisez votre M430 avec
l'applicationFlow après l'entraînement,vous obtiendrez un aperçu instantané, ainsi que des indications sur
les résultats de votre entraînement et votre performance. L'applicationFlow vous renseigne sur votre
sommeil et votre degré d'activité au cours de la journée.
Synchronisez vos données d'entraînement vers le service Web Polar Flow avec le logiciel FlowSync sur votre
ordinateur ou via l'application Flow. Sur le service Web, vous pouvez planifier votre entraînement, suivre vos
accomplissements, obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de vos résultats d'entraînement,
de votre activité et de votre sommeil. Informez tous vos amis de vos accomplissements, trouvez d'autres
personnes qui s'entraînent comme vous et recevez des encouragements de vos communautés sociales
passionnées d'entraînement. Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com.
11
POUR COMMENCER
Configurer votre M43012
OptionA: Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow13
OptionB: Configuration avec votre ordinateur14
OptionC: Configurationdepuis le dispositif14
Fonctions des boutons15
Structure du menu17
Ma journée17
Agenda18
Réglages18
Fitness Test18
Chrono18
Favoris19
Ma FC19
Mettre en place votre M43019
En cas de mesure de la fréquence cardiaque au poignet19
En l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet19
–––Association19
Associer un dispositif mobile à votre M43020
Associer un capteurde fréquence cardiaque à votre M43020
Associer un capteurde foulée à votre M43021
Associer une balance Polar Balance à votre M43021
Supprimer une association22
CONFIGURER VOTRE M430
Votre nouvelle M430 est en mode stockage et se réveille lorsque vous la branchez sur un chargeur USB pour
chargementou unordinateur pourconfiguration. Il est recommandé de chargerla batterie avant de
commencer à utiliser votre M430. Si la batterie est entièrement vide, le chargement démarre au bout de
quelques minutes.
Pourobtenir des informations détaillées sur le chargement de la batterie, la durée de fonctionnement de la
batterie et les notifications de batterie faible, reportez-vous à la section Batteries.
CHOISISSEZ UNE OPTION DE CONFIGURATION:
A.La configuration mobile est pratique si vous n'avez pas accès à unordinateur doté d'un portUSB, mais
peut prendre plus de temps. Cette méthode nécessite une connexion Internet.
B.La configuration câblée par ordinateur est plus rapide et vous pouvez chargervotre M430 en même
temps, mais vous devez disposer d'un ordinateur. Cette méthode nécessite une connexion Internet.
12
Les optionsA et B sont recommandées. Vous pouvez renseigner en une seule fois tous les détails
physiques requis pour obtenir des données d'entraînementprécises. Vous pourrez également sélectionner la
langue et obtenir le tout dernier firmware pourvotre M430.
C.Si vous ne possédez pas de dispositif mobile compatible et que vous n'avez pas immédiatement accès à
un ordinateur doté d'une connexion Internet, vous pouvez commencer depuis le dispositif. Veuillez noter que
le dispositif ne contient qu'une partie des réglages. Pour profiter pleinementde votre M430 et des fonctions
Polar Smart Coaching uniques, il est important que vous procédiez ultérieurementà la configuration sur le
service Web Polar Flow en suivant la procédure de l'optionA ouB.
OPTIONA: CONFIGURATION AVEC UN DISPOSITIF MOBILE ET L'APPLICATION POLAR
FLOW
La PolarM430 se connectant sans fil à l'application mobile Polar Flow via Bluetooth® Smart, veillez à
activer le Bluetooth sur votre dispositif mobile.
Consultez la compatibilité avec l'application PolarFlow sur support.polar.com.
1. Pourvous assurer que votre M430 soit suffisamment chargée pendantla configuration mobile,
branchez-la sur unportUSB alimenté ou un adaptateurUSB. Assurez-vous que l'adaptateurporte la
mention«Sortie 5Vcc» et qu'il fournit au minimum 500mA. Plusieurs minutes peuvent s'écouler
avant que votre M430 ne s'active avant le démarrage de l'animationde charge.
Avant le chargement, assurez-vous que le connecteur USB de la M430 ne comporte aucune trace
d'humidité, de saleté ou poussière, ni aucun poil. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. Ne
chargez pas la M430 lorsque le port USB est mouillé.
2. Ouvrez l'App Store ou Google Play sur votre dispositif mobile, puis recherchez et téléchargez
l'applicationPolar Flow.
3. Ouvrez l'application Flow sur votre dispositif mobile. Elle détecte votre nouvelle M430 à proximité et
vous invite à commencer son association. Acceptez la demande d'association et entrez dans
l'applicationFlow le code d'association Bluetooth affiché sur l'écran de la M430.
4. Créez ensuite un compte Polar ou connectez-vous à celui que vous possédez déjà. L'applicationvous
guidera toutau long de la connexion et de la configuration.
13
Pour obtenir les données d'activité et d'entraînement les plus exactes et personnalisées, il est
important d’être précis dans les réglages. Lors de votre connexion, vous pouvez choisirla langue à
utiliser sur votre M430. Si une mise à jourdu firmware est disponible pour votre M430, veuillez
l'installer pendant la configuration. L'opération peut prendre jusqu'à 20minutes
5. Une fois tous les réglages définis, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages personnalisés sont
alors synchronisés vers votre M430.
6. Une fois la synchronisation terminée, la vue horaire s'ouvre sur la M430.
Une fois la configuration terminée, la M430 est prête à être utilisée. Bon entraînement!
OPTIONB: CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR
1. Accédez au site flow.polar.com/start et installez le logiciel FlowSync pour configurer votre M430.
2. Branchez votre M430 sur votre ordinateur à l'aide du câbleUSB fourni pour la charger pendant la configuration. Plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que votre M430 ne s'active. Laissez votre ordinateurinstaller les éventuels pilotes USB suggérés.
.
Avant le chargement, assurez-vous que le connecteur USB de la M430 ne comporte aucune trace
d'humidité, de saleté ou poussière, ni aucun poil. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. Ne
chargez pas la M430 lorsque le port USB est mouillé.
3. Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Le service Web vous guidera tout au
long de la connexion et de la configuration.
Pour obtenir les données d'activité et d'entraînement les plus précises et personnelles, il est
important d’être précis dans les réglages. Lors de votre connexion, vous pouvez choisirla langue à
utiliser sur votre M430. Si une mise à jourdu firmware est disponible pour votre M430, veuillez
l'installer pendant la configuration. L'opération peut prendre jusqu'à 10minutes.
Une fois la configuration terminée, la M430 est prête à être utilisée. Bon entraînement!
OPTIONC: CONFIGURATION DEPUIS LE DISPOSITIF
Branchez la M430 sur le port USB de votre ordinateur ou un chargeur USB avec le câble fourni. Le message
Choisir langue apparaît. Appuyez sur DÉMARRER pour choisir English. Votre M430 est livrée en anglais
uniquement, mais vous pourrez ajouterd'autres langues lors de la configurationsur le service Web Polar
Flow ou avec l'application Polar Flow.
Paramétrez les données suivantes et confirmez chaque sélection via le boutonDÉMARRER. Si, à tout
moment, vous voulez revenir en arrière et modifier un réglage, appuyez sur Retour jusqu'à atteindre le
réglage à modifier.
14
1. Format horaire: choisissez 12 h ou 24 h. Avec 12 h, sélectionnez AM ou PM. Réglez ensuite l'heure
locale.
2. Date: entrez la date du jour.
3. Unités: choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft).
4. Poids: entrez votre poids.
5. Taille: entrez votre taille.
6. Date de naissance: entrez votre date de naissance.
7. Sexe: sélectionnez Masculin ou Féminin.
8. Niveau d'entr.: Occasionnel (0-1 h/ sem.), Régulier (1-3 h/ sem.), Fréquent (3-5 h/ sem.), Intensif (58 h/ sem.), Semi-Pro(8-12 h/ sem.), Pro (12 + h/ sem.). Pour plus d'informations sur le niveau
d'entraînement, reportez-vous à Réglages physiques.
9. Le message C'est parti! apparaît une fois les réglages effectués et la M430 passe en vue horaire.
Lorsque vous procédez à la configuration depuis le dispositif, votre M430 n'est pas encore connectée au
service Web Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre M430 et des fonctions Polar Smart Coaching
uniques, il est important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow
ou avec l'applicationmobile Flow en suivant la procédure de l'optionA ouB.
FONCTIONS DES BOUTONS
La M430 comporte cinq boutons qui présentent des fonctionnalités différentes selon la situation d'utilisation.
Pourconnaître les fonctionnalités des boutons dans les différents modes, reportez-vous aux tableaux cidessous.
VUE HORAIRE ET MENU
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUT/BAS
Allumer l'écran
Appuyer longuement pour
verrouiller les boutons
Quitter le menu
Revenir au
niveau
précédent
Confirmer les sélections
Accéder au mode préentraînement
Confirmer la sélection
Se déplacer dans les listes de
sélection
Ajusterune valeur
sélectionnée
15
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUT/BAS
Laisser les
réglages
inchangés
Annuler les
sélections
Appuyer
longuement
pourrevenir à
la vue horaire
depuis le menu
Appuyer
longuement
pourdémarrer
l'associationet
la
synchronisation
affichée à l'écranAppuyer longuement sur
HAUT pourchangerde
cadran
MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUT/BAS
Allumer l'écran
Appuyer longuement pour accéder
Revenir à la vue HoraireDémarrage
d'une séance
d'entraînement
Parcourir la liste des
sports
aux réglages de profil sport
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUT/BAS
Allumer l'écran
Appuyer longuement pour accéder aux raccourcis
Appuyer une fois
pour mettre en
pause
l'enregistrement
Marquer un tour
Appuyer
longuement pour
Changer de vue
d'entraînement
activer/désactiver
Appuyer pendant
3secondes pour
le verrouillage de
zone
arrêter
l'enregistrement
de
l'entraînement
Reprendre
l'enregistrement
de l'entraînement
lorsque celui-ci
16
LUMIÈRERETOURDÉMARRERHAUT/BAS
est en pause
STRUCTURE DU MENU
Accédez au menu et parcourez-le en appuyant sur HAUT ou BAS. Confirmez les sélections via le bouton
DÉMARRER et revenez en arrière via le bouton RETOUR.
MA JOURNÉE
Votre objectif d'activité quotidienne est représenté par un cercle qui se remplit lorsque vous êtes actif. Dans
le menu Ma journée, vous trouverez:
• Votre temps de sommeil et votre sommeil réel. Si vous portez la M430 pendant la nuit, celle-ci assure
le suivi de votre sommeil. Elle détecte le moment où vous vous endormez et celui où vous vous réveillez,
et collecte les données pour une analyse plus approfondie dans l'applicationet sur le service Web Polar
Flow. Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi du sommeil.
• Votre activité cumulée du jour plus détaillée et des indications sur la manière d'atteindre votre objectif
d'activité quotidienne. Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7.
• Les séances d'entraînement réalisées pendant la journée. Vous pouvez ouvrir le résumé de la séance
en appuyantsurDÉMARRER.
• Les séances d'entraînement planifiées que vous avez créées pour la journée sur le service Web ou
dans l'application Polar Flow. Vous pouvez démarrerune séance d'entraînement planifiée et ouvrirles
séances passées pour les consulter plus en détail en appuyant sur DÉMARRER.
• Si vous réalisez untest fitness pendant la journée, votre résultat apparaît sous Ma journée.
17
• Les éventuels événements de la journée. Vous pouvez participerà des événements et en créer dans la
communauté Polar Flow sur flow.polar.com.
AGENDA
Sous Journal, vous verrez la semaine en cours, les quatre dernières semaines et les quatre semaines
suivantes. Sélectionnez un jour pour voir votre activité et vos séances d'entraînementassociées, ainsi que le
résumé d'entraînement de chaque séance et les tests réalisés. Vous pouvez aussi consultervos séances
d'entraînement planifiées.
RÉGLAGES
Sous Réglages, vous pouvez modifier les éléments suivants:
• Profils sportifs
• Réglages physique
• Réglages généraux
• Réglages de la montre
Pourplus d'informations, reportez-vous à Réglages.
FITNESS TEST
Mesurez facilement votre niveau de fitness avec la fréquence cardiaque au poignetlorsque vous êtes allongé
et détendu.
Pourplus d'informations, reportez-vous à Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet.
CHRONO
Sous Chrono, vous trouverez les éléments suivants:
• Chronomètre
• Timer interv.: réglez des timers basés sur une durée et/ou une distance et permettant de mesurer pré-
cisément les phases de travail et de récupération lors de vos séances d'entraînementfractionné.
• Estimation chrono: atteignez votre objectif temps pour une distance donnée. Indiquez la distance de
votre séance et la M430 estimera son heure de fin en fonction de votre vitesse.
Pourplus d'informations, reportez-vous à Démarrerune séance d'entraînement.
18
FAVORIS
Sous Favoris, vous trouverez les objectifs d'entraînement que vous avez enregistrés en tant que favoris sur le
service Web Flow.
Pourplus d'informations, reportez-vous à Favoris.
MA FC
Sous Ma FC, vous pouvez consulterrapidement votre fréquence cardiaque actuelle sans démarrerde
séance d'entraînement. Serrez simplement votre bracelet, appuyez sur DÉMARRER et votre fréquence
cardiaque apparaît au boutde quelques instants. Appuyez sur le bouton RETOUR pour quitter.
METTRE EN PLACE VOTRE M430
EN CAS DE MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
Pourmesurer précisément la fréquence cardiaque au poignet, vous devez porter la M430 bien ajustée sur
votre poignet, juste derrière l'os. Le capteur doitêtre bien en contact avec la peau,mais pas trop serré sous
peine d'entraver la circulation sanguine. Pour une mesure ultra-précise de la fréquence cardiaque,il est
recommandé de mettre en place votre M430 quelques minutes avant de démarrer la mesure de la
fréquence cardiaque. Pour plus d'informations, reportez-vous à S'entraîner avec la fréquence cardiaque au
poignet.
Après une séance d'entraînementpendantlaquelle vous avez beaucoup transpiré, il est recommandé de
laver la M430 avec de l'eau et du savon doux. Essuyez-la ensuite avec un linge doux. Laissez-la sécher
complètement avant de la charger.
EN L'ABSENCE DE MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
Desserrez un peu le bracelet pour un meilleur confort et pour laisser votre peau respirer. Portez la M430
comme une montre normale.
Il est conseillé de laisser votre poignet respirerde temps en temps, surtout si votre peau est sensible.
Enlevez votre M430 et rechargez-la. Cela constitue un moment de répit pourvotre dispositif, ainsi que pour
votre peau jusqu'à la prochaine séance d'entraînement.
–––ASSOCIATION
Pourpouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), capteur de fréquence cardiaque,
capteur de foulée ou Polar Balance, vous devez préalablement l'associer à votre M430. L'association prend
seulement quelques secondes, garantit que votre M430 recevra uniquement les signaux émis par vos
19
capteurs et dispositifs, et permet un entraînement de groupe sans perturbations. Avant de prendre partà une
épreuve ou une course, pensez à effectuer l'association chez vous de manière à éviter toute interférence liée
à la transmission de données.
ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE À VOTRE M430
Si vous avez procédé à la configuration de votre M430 avec undispositif mobile comme décritau chapitre
Configurer votre M430, votre M430 a déjà été associée. Si vous avez procédé à la configuration avec un
ordinateur et que vous souhaitez utiliser votre M430 avec l'application Polar Flow, veuillez associer votre
M430 et votre dispositif mobile comme suit:
Avant d'associer un dispositif mobile
• téléchargez l'applicationFlow depuis l'App Store ou Google Play,
• vérifiez que sur votre dispositif mobile le Bluetoothest activé et le mode avion est désactivé.
Pourassocier un dispositif mobile:
1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar, que
vous avez créé lors de la configuration de votre M430.
2. Attendez que la vue connexionproduitapparaisse sur votre dispositif mobile (le message En attente
de la M430 apparaît).
3. En mode horaire sur la M430, appuyez longuement sur RETOUR.
4. Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi du message Connexion à l'appli.
5. Acceptez la demande d'associationBluetooth sur votre dispositif mobile, puis entrez le code PIN
affiché sur votre M430.
6. Une fois l'opérationterminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
ou
1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar.
2. Attendez que la vue connexionproduitapparaisse sur votre dispositif mobile (le message En attente
de la M430 apparaît).
3. Sur la M430, accédez à Réglages > Réglages généraux > Conn et sync > Coupler et sync appareil
mobile, puis appuyez sur DÉMARRER.
4. Le message Confirmer autre code pin app xxxxxx apparaîtsur votre M430. Entrez le code PIN de la
M430 sur le dispositif mobile. L'association commence.
5. Une fois l'opérationterminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
ASSOCIER UN CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE À VOTRE M430
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar associé à votre M430, celle-ci ne mesure
pas la fréquence cardiaque au poignet.
20
Vous pouvez associer un capteur de fréquence cardiaque à votre M430 de deux manières:
1. Mettez le capteur de fréquence cardiaque humidifié en place.
2. Sur la M430, accédez à Réglages généraux >
Conn et sync > Coupler autre appareil, puis
appuyez sur DÉMARRER.
3. La M430 commence à rechercher votre capteur
de fréquence cardiaque.
4. Une fois celui-ci trouvé, l'ID du dispositif apparaît
sous la forme Polar H10xxxxxxxx.
5. Appuyez sur DÉMARRER. Le message Synchronisation apparaît.
6. Une fois l'opérationterminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
OU
1. Mettez le capteur de fréquence cardiaque humidifié en place.
2. Sur la M430, appuyez sur DÉMARRER en vue
horaire pouraccéder au mode pré-entraînement.
3. Touchez votre capteur de fréquence cardiaque
avec la M430 et patientez pendant sa détection.
4. L'ID dudispositif apparaîtsous la forme Associer Polar H10xxxxxxxx. Sélectionnez Oui.
5. Une fois l'opérationterminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
ASSOCIER UN CAPTEUR DE FOULÉE À VOTRE M430
Consultez ce document de support pour découvrir comment associer et calibrerun capteur de foulée.
ASSOCIER UNE BALANCE POLAR BALANCE À VOTRE M430
Vous pouvez associer une balance Polar Balance à votre M430 de deux manières:
1. Montez sur la balance. L'écran affiche votre poids.
2. Après un signal sonore, l'icône Bluetoothcommence à clignotersur l'écran de la balance, ce qui signifie que la connexion est maintenant établie. La balance est prête à être associée à votre M430.
3. Appuyez pendant 2secondes sur le bouton RETOUR de votre M430 et attendez que l'écran indique que
l'associationest terminée.
ou
1. Accédez à Réglages généraux > Conn et sync > Coupler autre appareil, puis appuyez sur DÉMARRER.
2. La M430 commence à rechercher votre balance.
21
3. Montez sur la balance. L'écran affiche votre poids.
4. Une fois la balance détectée, son ID apparaît sur la M430 sous la forme Balance Polar xxxxxxxx.
5. Appuyez sur DÉMARRER. Le message Synchronisation apparaît.
6. Une fois l'opérationterminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
La balance peut être associée à 7dispositifs Polardifférents. En cas d'associationde plus de
7dispositifs, la première associationest supprimée et remplacée.
SUPPRIMER UNE ASSOCIATION
Poursupprimer une associationavec un capteur ou un dispositif mobile:
1. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils couplés et appuyez sur
DÉMARRER.
2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur DÉMARRER.
3. Le message Supprimer synchro ? apparaît. Choisissez Oui et appuyez sur DÉMARRER.
4. Une fois l'opérationterminée, le message Synchro. supprimée apparaît.
22
RÉGLAGES
––Réglages de profil sportif23
Réglages24
Réglages physiques25
Poids25
Taille25
Date de naissance25
Sexe25
Niveau d'entr.26
FC maximum26
Réglages généraux26
Suivi FC continu27
Conn et sync27
Mode avion27
Verrouillage des boutons27
Notifications smartphone27
Alerte d'inactivité28
Unités28
Langue28
Couleur vue d'entr.29
À propos de votre produit29
Réglages de la montre29
Alarm (Alarme)30
Heure30
Date30
Jour de début de la semaine30
Vue de la montre30
––Raccourci32
Raccourcis en mode pré-entraînement32
Raccourcis dans la vue d'entraînement33
Raccourcis en mode pause34
Mise à jourdufirmware35
Avec un dispositif mobile ou une tablette35
Avec un ordinateur36
––RÉGLAGES DE PROFIL SPORTIF
Vous pouvez modifiercertains réglages de profil sportif sur votre M430. Vous pouvez, par exemple, activer ou
désactiver leGPS dans différents sports. L'applicationet le service Web Polar Flow proposent un plus vaste
éventail d'options de personnalisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
23
Votre M430 comporte quatre profils sportifs par défaut: Course à pied,Cyclisme, Autre sport extérieur and
Autre sport intérieur. Vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs à votre liste de sports, mais aussi
modifier leurs réglages dans l'application ou sur le service Web Polar Flow. Votre M430 peut contenir au
maximum 20profils sportifs. Si vous disposez de plus de 20profils sportifs dans l'application et sur le
service Web Polar Flow, les 20premiers de la liste sont transférés vers votre M430 lors de la
synchronisation.
Si vous avez modifié vos profils sportifs sur le service Web Flow avant votre première séance
d'entraînement et que vous les avez synchronisés avec votre M430, la liste des profils sportifs contiendra les
profils modifiés.
RÉGLAGES
Pourafficher ou modifierles réglages de profil sportif, accédez à Réglages > Profils sportifs, puis choisissez
le profil à modifier. Vous pouvez aussi accéder aux réglages du profil actuellement sélectionné depuis le
mode pré-entraînement en appuyant longuement sur le bouton LUMIÉRE.
• Réglages de FC: Vue de FC: choisissez Battements minute (bpm) ou % du maximum. Vérifier limites
zones FC: vérifiez les limites correspondantà chaque zone de fréquence cardiaque. FC visible par autre
appareil: choisissez Activer ou Désactiver. Si vous choisissez Activer,d'autres dispositifs compatibles
utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement de fitness par exemple) peuvent détecter
votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser votre M430 pendant les cours Polar Club pour diffuser votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.
• Capteur de foulée: ce réglage apparaît uniquement si vous avez associé un capteur de foulée Polar à
votre M430. Choisissez Calibrage ou Choisir capteurpour vitesse. Sous Calibrage, choisissez Automatique ou Manuel. Sous Choisir capteurpour vitesse, réglez la source des données de vitesse: Capteur
de foulée ou GPS. Pour plus d'informations sur le calibrage du capteur de foulée, consultez ce document
de support.
• Réglages vitesse: Vue de vitesse: choisissez km/h (kilomètres par heure) ou min/km(minutes par
kilomètre). Si vous avez opté pour les unités impériales, choisissez mph (miles par heure) ou min/mi
(minutes par mile). Vérifier limites zone vitesse: vous pouvez consulter ici les limites de zone de
vitesse/d'allure.
• Régl. pause automatique: Pause automatique: choisissez Activer ou Désactiver. Si vous paramétrez
la fonction Pause automatique sur Activer, votre séance est automatiquement mise en pause lorsque
vous arrêtez de bouger. Vitesse activation: réglez la vitesse à laquelle l'enregistrement est mis en
pause.
Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entraînement, vous devez régler le GPS sur Haute
précision ou utiliser un capteur de foulée Polar.
24
• Tour automatique: choisissez Désactiver, Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance
tour, paramétrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour,
paramétrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.
Pour utiliser la fonction de tour automatique basé sur une distance, vous devez activer l'enregistrement
GPS ou utiliser un capteurde foulée Polar.
RÉGLAGES PHYSIQUES
Pourconsulter et modifier vos réglages physiques, accédez à Réglages > Réglages physiques. Il est
important que vous soyez précis concernant les réglages physiques, notamment concernant votre poids,
votre taille, votre date de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la précision des valeurs
de mesure telles que les limites de zone de fréquence cardiaque et la dépense calorique.
Sous Réglages physiques, vous trouverez les éléments suivants:
• Poids
• Taille
• Date de naissance
• Sexe
• Niveau d'entr.
• FC maximum
POIDS
Paramétrez votre poids en kilogrammes (kg) ou en livres (lb).
TAILLE
Paramétrez votre taille en centimètres (unités métriques) ou en pieds et pouces (unités impériales).
DATE DE NAISSANCE
Paramétrez votre date de naissance. L'ordre des réglages de date dépend du format d'heure et de date
choisi (24h: jour- mois - année / 12h: mois - jour - année).
SEXE
sélectionnez Masculin ou Féminin.
25
NIVEAU D'ENTR.
Le niveau d'entraînement est une évaluation de votre niveau d'activité physique à long terme. Sélectionnez
l'alternative qui décrit le mieux la quantité globale et l'intensité de votre activité physique au cours des trois
derniers mois.
• Occasionnel (0-1 h/ sem.): vous ne pratiquez pas régulièrement un sport récréatif programmé ou une
activité physique intense; p. ex., vous marchez uniquement pour le plaisir ou pratiquez seulement occasionnellement unexercice suffisamment intense pour rendre la respiration difficile ou vous faire transpirer.
• Régulier (1-3 h/ sem.): vous pratiquez régulièrement des sports récréatifs; p. ex. vous courez 5 à
10km ou 3 à 6miles par semaine ou consacrez 1 à 3heures par semaine à une activité physique comparable, ou votre emploi requiert une modeste activité physique.
• Fréquent (3-5 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense au moins 3fois par semaine; p.
ex., vous courez 20 à 50km/12 à 31miles par semaine ou vous consacrez 3 à 5heures par semaine à
une activité physique comparable.
• Intensif (5-8 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense au moins 5fois par semaine et
vous pouvez parfois être amené à participer à des événements sportifs de masse.
• Semi-Pro (8-12 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense presque quotidiennement et
vous vous entraînez afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
• Pro (12 + h/ sem.): vous êtes un athlète d'endurance. vous pratiquez un exercice physique intense afin
d'améliorervos performances en vue d'une compétition.
FC MAXIMUM
Paramétrez votre fréquence cardiaque maximale si vous connaissez sa valeur actuelle. Votre valeur de
fréquence cardiaque maximale basée sur l'âge (220-âge) est affichée comme réglage par défautlorsque
vous réglez cette valeur pour la première fois.
FC
minute le plus élevé pendant un effortphysique maximal. La méthode la plus précise pourdéterminer votre
FC
cruciale lorsqu'il s'agit de déterminer l'intensité de l'entraînement. Elle est personnelle et dépend de l'âge et
des facteurs héréditaires.
est utilisée pour estimer la dépense énergétique. FC
max
individuelle consiste à effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire. FC
max
correspond au nombre de battements par
max
est également
max
RÉGLAGES GÉNÉRAUX
Pourconsulter et modifier vos réglages généraux, accédez à Réglages > Réglages généraux.
Sous Réglages généraux,vous trouverez les éléments suivants:
26
• Suivi FC continu
• Conn et sync
• Mode avion
• Verrouillage des boutons
• Notifications smartphone
• Alerte d'inactivité
• Unités
• Langue
• Couleur vue d'entr.
• À propos de votre produit
SUIVI FC CONTINU
Activez ou désactivez la fonction de fréquence cardiaque continue. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Fréquence cardiaque continue.
CONN ET SYNC
• Coupler et sync appareil mobile/Coupler autre appareil: associez des capteurs ou des dispositifs
mobiles à votre M430. permet de synchroniser les données avec l'application Flow.
• Appareils couplés: Consultez tous les dispositifs associés à votre M430. Il peut s'agir de capteurs de
fréquence cardiaque, de capteurs de course à pied et de dispositifs mobiles.
MODE AVION
Choisissez Activer ou Désactiver.
Le mode avion coupe toute communication sans fil sur le dispositif. Vous pouvez tout de même utiliser ce
dernier pourcollecter l'activité,mais pas lors des séances d'entraînement avec émetteur de fréquence
cardiaque ni synchroniser vos données vers l'application mobile Polar Flow car
désactivé.
VERROUILLAGE DES BOUTONS
Choisissez Verrouillage manuel ou Verrouillage automatique. En mode Verrouillage manuel, vous pouvez
verrouiller manuellement les boutons depuis le raccourci. En mode Verrouillage automatique, le
verrouillage des boutons est automatiquement désactivé au boutde 60secondes.
Bluetooth
® Smart est
NOTIFICATIONS SMARTPHONE
Par défaut, les notifications sont désactivées. Vous pouvez les activer sous Menu > Réglages > Réglages
généraux > Notifications téléphone.
27
Sous les réglages de notifications téléphone,vous trouverez les éléments suivants:
• Notifications: paramétrez les notifications sur Activer, Activer (pas d'aperçu) ou Désactiver.
Activer: le contenu de la notificationapparaît sur l'écran de la M430. Activer (pas
d'aperçu): le contenu de la notificationn'apparaît pas sur l'écran de la M430. Désactiver
(par défaut): vous ne recevez aucune notification sur votre M430.
Dans l'application Polar Flow, vous pouvez choisir les applications dont vous souhaitez
recevoir des notifications.
• Indications par vibration: paramétrez les indications par vibrationsurActiver ou Désactiver.
• Notif. ne pas déranger: si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appel pendant un cer-
tain temps, activez la fonctionNe pas déranger. Définissez ensuite la période d'activationde la fonction
Ne pas déranger. Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous ne recevrez aucune notificationni
alerte d'appel pendant la période définie.
Par défaut, la fonction Ne pas dérangerest activée entre 22h et 7h.
ALERTE D'INACTIVITÉ
Vous pouvez Activer ou Désactiver l'alerte d'inactivité.
UNITÉS
Choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft). Paramétrez les unités utilisées pour mesurer
le poids, la taille, la distance et la vitesse.
LANGUE
Pendant la configuration, vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre M430. Votre M430 prend en charge
les langues suivantes:
本語,Nederlands, Norsk, Polski, Português, 简体中文,
Si vous souhaitez changer la langue sur votre M430, vous pouvez le faire sur le service Web Polar Flow ou
dans l'application Polar Flow.
Modificationdu réglage de langue sur le service Web Polar Flow:
1. Sur le service Web Flow, cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieurdroit.
2. Sélectionnez Produits.
3. Cliquez sur Réglages en regard de la Polar M430.
28
4. Dans la liste déroulante, recherchez la langue du dispositif à utiliser sur votre M430.
5. Cliquez sur Enregistrer.
6. Veillez à synchroniser le réglage de langue modifié avec votre M430.
Modificationdu réglage de langue dans l'application Polar Flow:
1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec le compte Polar que
vous avez créé lors de la configuration de votre M430.
2. Accédez à Dispositifs.
3. Sous la Polar M430, appuyez sur Langue du dispositif pourouvrir la liste des langues prises en
charge.
4. Appuyez sur la langue de votre choix,puis sur Terminé.
5. Synchronisez les réglages modifiés sur votre M430 en appuyantlonguement sur le bouton RETOUR
de celle-ci.
COULEUR VUE D'ENTR.
Choisissez Sombre ou Clair. Changez la couleur d'affichage de votre vue d'entraînement. Si vous choisissez
Clair, la vue d'entraînement présente un arrière-plan clair, avec des chiffres et lettres sombres. Si vous
choisissez Sombre, la vue d'entraînement présente un arrière-plan sombre, avec des chiffres et lettres
clairs.
À PROPOS DE VOTRE PRODUIT
Consultez l'ID d'appareil de votre M430, ainsi que la version du firmware, le modèle du matériel, la date
d'expiration des données A-GPS et les étiquettes d'homologationpropres à la M430.
Redémarrer dispositif: si vous rencontrez des problèmes avec votre M430, vous pouvez essayer de la
redémarrer. Le redémarrage de la M430 ne supprimera aucun des paramètres ni aucune donnée
personnelle de celle-ci. Appuyez sur le bouton DÉMARRER, puis sélectionnez Oui pourconfirmer le
redémarrage.
RÉGLAGES DE LA MONTRE
Pourconsulter et modifier les réglages de la montre, accédez à Réglages > Réglages de la montre.
Sous Réglages de la montre, vous trouverez les éléments suivants:
• Alarm (Alarme)
• Heure
• Date
• Jour de début de la semaine
• Vue de la montre
29
ALARM (ALARME)
Paramétrez la répétition de l'alarme:Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous
choisissez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrez également l'heure de l'alarme.
Lorsque l'alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée dans la vue horaire.
HEURE
Paramétrez le format horaire: 24 h ou 12 h. Paramétrez ensuite l'heure.
Lors de la synchronisationavec l'application et le service Web Flow, l'heure est automatiquement mise
à jour à partir du service.
DATE
Paramétrez la date. Paramétrez également le Format de date: vous pouvez choisirmm/jj/aaaa,
jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa ou aaaa.mm.jj.
Lors de la synchronisationavec l'application et le service Web Flow, la date est automatiquement mise
à jour à partir du service.
JOUR DE DÉBUT DE LA SEMAINE
Choisissez le jour de début de chaque semaine. Choisissez Lundi, Samedi ou Dimanche.
Lors de la synchronisationavec l'application et le service Web Flow, le jour de début de la semaine est
automatiquement mis à jour à partirduservice.
VUE DE LA MONTRE
Choisissez la vue de la montre:
30
• Jumbo
• Activity
• Grande taille
31
• Analogique
• Gros chiffres
Si vous sélectionnez le cadran «Jumbo» (cadran par défaut) ou «Activity», vous pourrez voir la
progression de votre activité quotidienne dans la vue horaire.
Les cadrans avec affichage des secondes sont mis à jour toutes les secondes et consomment ainsi un
peu plus de batterie.
––RACCOURCI
RACCOURCIS EN MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT
En mode pré-entraînement,appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéder aux réglages du profil sportif
choisi:
• Réglages de FC: Vue de FC: choisissez Battements minute (bpm) ou % du maximum. Vérifier limites
zones FC: vérifiez les limites correspondantà chaque zone de fréquence cardiaque. FC visible par autre
appareil: choisissez Activer ou Désactiver. Si vous choisissez Activer,d'autres dispositifs compatibles
utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement de fitness par exemple) peuvent détecter
votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser votre M430 pendant les cours Polar Club pour diffuser votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.
• Capteur de foulée: ce réglage apparaît uniquement si vous avez associé un capteur de foulée Polar à
votre M430. Choisissez Calibrage ou Choisir capteurpour vitesse. Sous Calibrage, choisissez Automatique ou Manuel. Sous Choisir capteurpour vitesse, réglez la source des données de vitesse: Capteur
de foulée ou GPS. Pour plus d'informations sur le calibrage du capteur de foulée, consultez ce document
de support.
• Réglages vitesse: Vue de vitesse: choisissez km/h (kilomètres par heure) ou min/km(minutes par
kilomètre). Si vous avez opté pour les unités impériales, choisissez mph (miles par heure) ou min/mi
(minutes par mile). Vérifier limites zone vitesse: vous pouvez consulter ici les limites de zone de
vitesse/d'allure.
• Régl. pause automatique: Pause automatique: choisissez Activer ou Désactiver. Si vous paramétrez
la fonction Pause automatique sur Activer, votre séance est automatiquement mise en pause lorsque
vous arrêtez de bouger. Vitesse activation: réglez la vitesse à laquelle l'enregistrement est mis en
pause.
Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entraînement, vous devez régler le GPS sur Haute
précision ou utiliser un capteur de foulée Polar.
• Tour automatique: choisissez Désactiver, Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance
tour, paramétrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour,
paramétrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.
Pour utiliser la fonction de tour automatique basé sur une distance, vous devez activer l'enregistrement
GPS ou utiliser un capteurde foulée Polar.
RACCOURCIS DANS LA VUE D'ENTRAÎNEMENT
Dans la vue d'entraînement, appuyez longuement sur LUMIÈRE pouraccéder au Raccourci. Dans le
Raccourci associé à la vue d'entraînement,vous trouverez les éléments suivants:
• Verrouiller les boutons: pourverrouiller les boutons, appuyez sur DÉMARRER. Pourles déverrouiller,
appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE.
• Allumer le rétroéclairage/Éteindre le rétroéclairage: permet d'activer ou de désactiver le rétroéclair-
age permanent. Une fois activé, le rétroéclairage reste allumé en permanence. Vous pouvez désactiver
et réactiver le rétroéclairage permanent en appuyant sur LUMIÈRE. Veuillez noter que cette fonction raccourcit la durée de vie de la batterie.
• Rechercher le capteur: ce réglage apparaît uniquement si vous avez associé un capteur de fréquence
cardiaque ou un capteur de foulée à votre M430.
33
• Capteur de foulée: ce réglage apparaît uniquement si vous avez associé un capteur de foulée Polar à
votre M430. Choisissez Calibrage ou Choisir capteurpour vitesse. Sous Calibrage, choisissez Automatique ou Manuel. Sous Choisir capteurpour vitesse, réglez la source des données de vitesse: Capteur
de foulée ou GPS. Pour plus d'informations sur le calibrage du capteur de foulée, consultez ce document
de support.
• Timer interv.: timers basés sur une date de création et/ou une distance et permettant de mesurer pré-
cisément les phases de travail et de récupération lors de vos séances d'entraînementfractionné.
Choisissez DémarrerX.XX km / XX:XX pour utiliser un timer réglé précédemment ou créez-en un nouveau
dans Régler timer.
• Estimation chrono: Indiquez la distance de votre séance et la M430 estimera son heure de fin en fonc-
tion de votre vitesse. Choisissez Démarrer XX.XX km / X.XX mi pour utiliser une distance cible précédemment réglée ou réglez un nouveau objectif dans Régler distance.
• Localisation actuelle: cette sélection est disponible uniquement si le GPS est activé pour le profil
sport.
• Activer le guide de localisation: La fonctionRetourpoint de départ vous aide à revenir au point de
départde votre séance. Choisissez Activer guide de localisation, puis appuyez sur DÉMARRER. Le message Vue flèche guide empl. activée apparaît et la M430 repasse en vue Retour départ. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Retourdépart.
RACCOURCIS EN MODE PAUSE
En mode pause, appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéder au Raccourci. Dans le Raccourci associé
au mode pause, vous trouverez les éléments suivants:
• Verrouiller les boutons: pourverrouiller les boutons, appuyez sur DÉMARRER. Pourles déverrouiller,
appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE.
• Réglages de FC: Vue de FC: choisissez Battements minute (bpm) ou % du maximum. Vérifier limites
zones FC: vérifiez les limites correspondantà chaque zone de fréquence cardiaque. FC visible par autre
appareil: choisissez Activer ou Désactiver. Si vous choisissez Activer,d'autres dispositifs compatibles
utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement de fitness par exemple) peuvent détecter
votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser votre M430 pendant les cours Polar Club pour diffuser votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.
• Capteur de foulée: ce réglage apparaît uniquement si vous avez associé un capteur de foulée Polar à
votre M430. Choisissez Calibrage ou Choisir capteurpour vitesse. Sous Calibrage, choisissez Automatique ou Manuel. Sous Choisir capteurpour vitesse, réglez la source des données de vitesse: Capteur
de foulée ou GPS. Pour plus d'informations sur le calibrage du capteur de foulée, consultez ce document
de support.
• Réglages vitesse: Vue de vitesse: choisissez km/h (kilomètres par heure) ou min/km(minutes par
kilomètre). Si vous avez opté pour les unités impériales, choisissez mph (miles par heure) ou min/mi
(minutes par mile). Vérifier limites zone vitesse: vous pouvez consulter ici les limites de zone de
34
vitesse/d'allure.
• Régl. pause automatique: Pause automatique: choisissez Activer ou Désactiver. Si vous paramétrez
la fonction Pause automatique sur Activer, votre séance est automatiquement mise en pause lorsque
vous arrêtez de bouger. Vitesse activation: réglez la vitesse à laquelle l'enregistrement est mis en
pause.
Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entraînement, vous devez régler le GPS sur Haute
précision ou utiliser un capteur de foulée Polar.
• Tour automatique: choisissez Désactiver, Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance
tour, paramétrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour,
paramétrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.
Pour utiliser la fonction de tour automatique basé sur une distance, vous devez activer l'enregistrement
GPS ou utiliser un capteurde foulée Polar.
MISE À JOUR DU FIRMWARE
Vous pouvez vous-même mettre à jour le firmware de votre M430 afin de la maintenirà jour. Les mises à
jourdu firmware sont réalisées pouraméliorer les fonctionnalités de votre M430. Elles peuventinclure des
améliorations des fonctions existantes, des fonctions totalement nouvelles ou des corrections de bogue.
Nous vous recommandons de mettre à jour le firmware de votre M430 chaque fois qu'une nouvelle version
est disponible.
La mise à jourdufirmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les
données de votre M430 sont synchronisées avec le service Web Flow.
AVEC UN DISPOSITIF MOBILE OU UNE TABLETTE
Vous pouvez mettre à jour le firmware avec votre dispositif mobile si vous utilisez l'application mobile Polar
Flow pour synchroniser vos données d'entraînement et d'activité. L'application vous indique si une mise à
jourest disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandé de brancher la M430 sur une
source d'alimentation avant de démarrer la mise à jourafin de garantir le bondéroulement de l'opération.
Selon votre connexion, la mise à joursans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20minutes.
35
AVEC UN ORDINATEUR
Chaque fois qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informe lorsque vous
connectez la M430 à votre ordinateur. Les mises à jour du firmware sont téléchargées via FlowSync.
Pourmettre à jour le firmware:
1. Branchez votre M430 sur votre ordinateur.
2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
3. Une fois l'opérationterminée, vous êtes invité à mettre à jour le firmware.
4. Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opérationpeut prendre jusqu'à 10minutes) et la
M430 redémarre. Veuillez attendre la fin de la mise à jourdu firmware pourdébrancher la M430 de
votre ordinateur.
36
ENTRAÎNEMENT
Entraînement avec fréquence cardiaque au poignet37
Entraînement basé sur la fréquence cardiaque37
Mesurer la fréquence cardiaque avec votre M43037
Démarrage d'une séance d'entraînement39
Démarrer une séance d'entraînement planifiée40
Démarrer une séance avec timer41
Démarrer une séance avec la fonction Estimation chrono41
Pendant l'entraînement42
Parcourirles vues d'entraînement42
Marquer un tour42
Verrouiller une zone de fréquence cardiaque ou de vitesse42
Changerde phase pendant une séance par phases42
Modifierles réglages dans les raccourcis43
Notifications43
Mettre en pause/arrêter une séance d'entraînement43
Résumé de l'entraînement43
Après l'entraînement43
Historique d'entraînement sur la M43046
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow46
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow47
ENTRAÎNEMENT AVEC FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
ENTRAÎNEMENT BASÉ SUR LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant l'entraînement
(effort perçu,rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiable que la mesure de la
fréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et externes, ce qui
signifie qu'elle dépendra de votre état physique.
MESURER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AVEC VOTRE M430
Votre Polar M430 est dotée d'un capteurde fréquence cardiaque intégré quimesure la fréquence cardiaque
au poignet. Suivez vos zones de fréquence cardiaque directementsur votre dispositif et obtenez des
indications concernantles séances d'entraînementque vous avez planifiées dans l'application ou sur le
service Web Flow.
37
Pourmesurer précisément la fréquence cardiaque au
poignet, vous devez porter votre M430 bienajustée sur
votre poignet, juste derrière l'os (voir l'illustration de
droite). Le capteursitué à l'arrière doit se trouver en
contact permanentavec votre peau,mais le bracelet ne
doit pas être trop serré non plus, afin de ne pas entraver
la circulation sanguine. Pour une mesure ultra-précise
de la fréquence cardiaque,il est recommandé de
mettre en place votre M430 quelques minutes avant de
démarrerla mesure de la fréquence cardiaque.
Si vous avez des tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placer le capteur juste dessus sous peine
d'empêcher des lectures exactes.
Il est également conseillé de réchauffer la peau si vos mains et votre poignet se refroidissent facilement.
Activez votre circulation sanguine avant de démarrer votre séance!
Dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintenir le capteur immobile sur votre poignet ou dans
lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur,
il est recommandé d'utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polar avec une ceinture thoracique pour
obtenir une meilleure mesure de votre fréquence cardiaque.
Lorsque vous enregistrez une séance de natation avec votre M430, l'eau risque d'empêcher le
fonctionnement optimal de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet. La M430 collecte tout de même
vos données d'activité à partirdes mouvements de votre poignet pendant que vous nagez. Notez que vous ne
pouvez pas utiliser un capteurde fréquence cardiaque Polar et une sangle de poitrine avec la M430 pendant
que vous nagez car le Bluetooth ne fonctionne pas dans l'eau.
38
DÉMARRAGE D'UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT
1. Mettez votre M430 en place et serrez le bracelet.
2. En vue horaire, appuyez sur DÉMARRER pour accéder au mode pré-entraînement.
Pour modifier les réglages de profil sport avant de démarrer votre séance (en mode préentraînement), appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéder au raccourci. Pour revenirau mode
pré-entraînement,appuyez sur RETOUR
3. Parcourez les profils sportifs avec HAUT/BAS. Vous pouvez ajouter d'autres profils sportifs à votre
M430 dans l'application mobile ou sur le service Web PolarFlow. Vous pouvez aussi définirdes
réglages spécifiques pour chaque profil sportif, en créant des vues d'entraînement personnalisées
par exemple.
4. Pourgarantir la précision de vos données d'entraînement, restez en mode pré-entraînementjusqu'à
ce que la M430 ait détecté votre fréquence cardiaque et les signaux de satellite GPS.
.
Fréquence cardiaque: une fois que la M430 a détecté le signal de votre capteurde fréquence
cardiaque, votre fréquence cardiaque apparaît.
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui est associé à votre M430,
celle-ci utilise automatiquement le capteur connecté pourmesurervotre fréquence cardiaque
39
pendant les séances d'entraînement. L'icône Bluetoothsur le symbole de fréquence cardiaque
indique que votre M430 utilise le capteurconnecté pour mesurer votre fréquence cardiaque.
GPS: La valeur de pourcentage affichée en regard de l'icôneGPS indique quand le GPS est prêt.
Lorsqu'elle atteint 100%, la mention OK apparaît et vous pouvez commencer.
Pourcapter les signaux de satellite GPS, sortez, et éloignez-vous des immeubles et des arbres. Pour
des performances GPS optimales, portez la M430 à votre poignet, écran vers le haut. Maintenez-la en
positionhorizontale devant vous et loin de votre poitrine. Pendant la recherche, maintenez votre bras
immobile et au-dessus de votre poitrine. Restez immobile et dans la même positionjusqu'à ce que la
M430 détecte les signaux satellites.
L'acquisition GPS est rapide grâce à l'utilisationde l'Assisted GPS (A-GPS). Le fichier de données AGPS est automatiquement mis à jourvers votre M430 lorsque vous synchronisez celle-ci avec le
service Web Flow via le logiciel FlowSync ou avec l'application Flow. Si le fichier de données A-GPS a
expiré ou que vous n'avez pas encore synchronisé votre M430, l'acquisition de la positionactuelle peut
prendre plus de temps. Pour plus d'informations, reportez-vous à Assisted GPS (A-GPS).
En raison de l'emplacement de l'antenne GPS sur la M430, il est déconseillé de la porter écran
tourné vers le bas. Si vous l'installez sur le guidon d'un vélo, veillez à tourner l'écran vers le haut.
5. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
Pourplus d'informations sur les possibilités de votre M430 pendantl'entraînement, reportez-vous à Pendant
l'entraînement.
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT PLANIFIÉE
Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs d'entraînement détaillés dans l'application ou
sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser vers votre M430.
Pourdémarrer une séance d'entraînement planifiée pour le jour en cours:
1. En vue horaire, appuyez sur DÉMARRERpour accéder au mode pré-entraînement. Vos séances
d'entraînement planifiées apparaissent au sommet de la liste.
2. Choisissez l'objectif, puis appuyez sur DÉMARRER. Les éventuelles notes ajoutées à l'objectif apparaissent.
3. Appuyez sur DÉMARRER pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sportif à
utiliser.
4. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
40
Votre M430 vous guidera pourvous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entraînement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Vous pouvez aussi démarrer une séance d'entraînement planifiée pour le jour en cours sous Ma journée
et Agenda. Si vous souhaitez réaliser un objectif planifié pour un autre jour,c'est possible. Il vous suffitde
choisir un jour dans l'Agenda, puis de démarrerla séance planifiée pour le jour en question. Si vous avez
ajouté l'objectif d'entraînement à vos favoris, vous pouvez aussi démarrer la séance à partir des favoris
DÉMARRER UNE SÉANCE AVEC TIMER
Vous pouvez configurerun timer répétitif ou deux timers alternatifs basés sur une durée et/ou une distance
afin de guidervos phases de travail et de récupérationen cas d'entraînement fractionné.
1. Pourcommencer, accédez à Chrono > Timer interv.. Choisissez Régler le(s) timer(s) pour créer de
nouveaux timers.
2. Choisissez Basé sur le temps ou Basé sur la distance. Basé sur le temps:définissez les minutes et
les secondes du timer, puis appuyez sur DÉMARRER. Basé sur la distance:définissez la distance du
timer,puis appuyez sur DÉMARRER.
3. Le message Régler un autre timer? apparaît. Pour régler un autre timer, choisissez Oui et répétez
l'étape2.
4. Une fois l'opérationterminée, choisissez DémarrerX.XX km / XX:XX et appuyez sur DÉMARRER pour
accéder au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sport à utiliser.
5. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
.
Vous pouvez aussi démarrer la fonction Timer interv. pendant la séance, par exemple après
l'échauffement. Appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéder au Raccourci, puis choisissez Timer interv.
DÉMARRER UNE SÉANCE AVEC LA FONCTION ESTIMATION CHRONO
Indiquez la distance de votre séance et la M430 estimera son heure de finen fonction de votre vitesse.
1. Pourcommencer, accédez à Chrono > Estimation chrono.
2. Pourparamétrer une distance cible, accédez à Régler distance, puis choisissez 5.00 km, 10.00 km,
Semi-marathon,Marathon ou Régler autre distance. Appuyez sur DÉMARRER. Si vous avez choisi
Régler autre distance, réglez la distance et appuyez sur DÉMARRER. Le message L'heure de fin sera
estimée pour XX.XX apparaît.
3. Choisissez DémarrerXX.XX km / X.XX mi et appuyez sur DÉMARRER pour accéder au mode préentraînement, puis choisissez le profil sport à utiliser.
4. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
41
Vous pouvez aussi démarrer la fonction Estimation chrono pendant la séance, par exemple après
l'échauffement. Appuyez longuement sur LUMIÈRE pour accéder au Raccourci, puis choisissez Estimation
chrono.
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
PARCOURIR LES VUES D'ENTRAÎNEMENT
Pendant l'entraînement,vous pouvez parcourir les vues d'entraînementavec HAUT/BAS. Notez que les vues
d'entraînement disponibles et les données affichées dépendent du sport que vous avez choisi. Vous pouvez
définir des réglages spécifiques pour chaque profil sportif dans l'application et sur le service Web Polar
Flow, en créant des vues d'entraînement personnalisées par exemple. Pour plus d'informations, rendezvous dans les Profils sportifs dans Flow.
MARQUER UN TOUR
Pourmarquer un tour, appuyez sur DÉMARRER. Il est aussi possible de réaliser des tours
automatiquement. Dans les réglages de profil sportif, paramétrez Tour automatique sur Distance tour ou
Durée tour. Si vous choisissez Distance tour, paramétrez la distance après laquelle chaque tourest
enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.
VERROUILLER UNE ZONE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE OU DE VITESSE
Pourverrouiller la zone de fréquence cardiaque ou de vitesse dans laquelle vous vous trouvez actuellement,
appuyez longuement sur DÉMARRER. Sélectionnez Zone FC ou Zone vitesse. Pour verrouiller/déverrouiller
la zone, appuyez longuement sur DÉMARRER. Si votre fréquence cardiaque ou votre vitesse sort de la zone
verrouillée, votre M430 vous en informe en émettant des vibrations.
CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SÉANCE PAR PHASES
Si vous avez opté pour le changement manuel lors de la création de l'objectif par phases:
1. Appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE.
2. Le Raccourci apparaît.
3. Choisissez Démarrerla phase suiv. dans la liste, puis appuyez sur DÉMARRER pourpasser à la
phase suivante.
Si vous avez opté pour le changement de phase automatique, la phase changera automatiquement une fois
terminée. La M430 vous en informe en émettant des vibrations.
42
MODIFIER LES RÉGLAGES DANS LES RACCOURCIS
Appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE. Le Raccourci apparaît. Vous pouvez modifier certains
réglages sans mettre votre séance d'entraînement en pause. Pour obtenir des informations détaillées,
reportez-vous à Raccourci.
NOTIFICATIONS
Lorsque vous vous entraînez en dehors des zones de fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure planifiées,
votre M430 vous en informe en émettant des vibrations.
METTRE EN PAUSE/ARRÊTER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT
1. Pourmettre une séance d'entraînement en pause, appuyez sur le bouton RETOUR. Le message
Enreg. en pause apparaît et le M430 passe en mode pause. Pour reprendre votre séance
d'entraînement, appuyez sur DÉMARRER.
2. Pourarrêter une séance d'entraînement, appuyez pendant trois secondes sur le bouton RETOUR
pendant l'enregistrement ou, en mode pause, jusqu'à ce que le message Enreg. terminé apparaisse.
Si vous arrêtez votre séance après l'avoir mise en pause, la durée écoulée après la mise en pause n'est
pas incluse dans le temps d'entraînement total.
RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT
APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre séance sur votre M430. Obtenez une
analyse plus détaillée et illustrée dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Sur votre M430, vous verrez les données suivantes de votre séance:
La M430 vous récompense chaque fois que vous atteignez votre record
personnel en termes de vitesse/allure moyenne,de distance ou de calories.
Les résultats de record personnel sont distincts pour chaque profil sport.
43
Heure de début de la séance, durée de la séance et distance parcourue
pendant la séance.
Commentaires texte sur l'effet de chaque séance d'entraînement. Les
commentaires sont basés sur la répartitiondutemps d'entraînemententre
les zones de fréquence cardiaque,la dépense calorique et la durée de la
séance.
Appuyez sur DÉMARRER pour plus d'informations.
L'
efficacité de l'entraînement apparaît si vous avez utilisé un émetteur de
fréquence cardiaque et que vous vous êtes entraîné pendant au moins
10minutes au total dans les zones de fréquence cardiaque.
Temps passé dans chaque zone de fréquence cardiaque.
Vos fréquences cardiaques moyenne et maximale sont indiquées en
battements par minute et pourcentage de la fréquence cardiaque maximale.
44
Calories brûlées pendant la séance et graisses brûlées en % des calories
Vitesse/allure moyenne et maximale de la séance.
Votre Running Index est calculé au cours de chaque séance d'entraînement où
la fréquence cardiaque et la fonction GPS sont activées/un capteur de foulée
est utilisé, si les conditions suivantes sont remplies:
• Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à
pied,Course sur route, Trail, etc.)
• L'allure doit être d'aumoins 6km/h et la durée de 12minutes min-
imum.
Vous pouvez suivre votre progression et consulterles estimations de
durée de course sur le service Web Polar Flow.
Pourplus d'informations, reportez-vous à Running Index.
Altitude maximale, dénivelé positif et dénivelé négatif en mètres.
Visible si vous vous êtes entraîné à l'extérieuret que la fonction GPS était
activée.
45
Nombre de tours manuels, meilleure durée et durée moyenne d'un tour.
Appuyez sur DÉMARRER pour plus d'informations.
Nombre de tours automatiques, meilleure durée et durée moyenne d'untour
automatique.
Appuyez sur DÉMARRER pour plus d'informations.
HISTORIQUE D'ENTRAÎNEMENT SUR LA M430
Sous Agenda, vous trouverez les résumés de vos séances d'entraînement des quatre dernières semaines.
Accédez à Agenda, puis localisez la séance d'entraînement à consulter avec HAUT/BAS. Appuyez sur
DÉMARRER pourconsulterles données.
La M430 peut stocker jusqu'à 60heures d'entraînement avec GPS et fréquence cardiaque. Si votre M430 n'a
plus de mémoire pour stocker votre historique d'entraînement, elle vous demande de synchroniser vos
anciennes séances d'entraînement avec l'application ou le service Web Flow.
DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT DANS L'APPLICATION POLAR FLOW
Votre M430 se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow lorsque vous avez terminé une
séance d'entraînement, si votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Vous pouvez aussi
synchroniser manuellement vos données d'entraînement de votre M430 vers l'application Flow en appuyant
longuement sur le bouton RETOUR de votre M430, lorsque vous êtes connecté à l'application Flow et que
votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Dans l'application, vous pouvez analyser vos
données d'un coup d'œil après chaque séance. L'applicationvous permet de consulter unaperçu de vos
données d'entraînement.
Pourplus d'informations, reportez-vous à la section ApplicationPolar Flow.
46
DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW
Analysez tous les détails de votre entraînement et découvrez-en plus sur vos performances. Suivez votre
progression et partagez vos meilleures séances avec qui vous voulez.
Pourvisionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant:
Service Web PolarFlow | Analyse de l'entraînement
Pourplus d'informations, reportez-vous à la section Service Web PolarFlow.
47
FONCTIONS
AssistedGPS (A-GPS)48
Fonctions GPS49
Retour départ50
Smart Coaching50
Guide d'activité51
Bénéfice de l'activité51
Suivi d'activité 24h/24 et 7j/752
Polar Sleep PlusTM54
Fréquence cardiaque continue56
Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet57
Programme de course à pied Polar60
Running Index62
Smart Calories65
Efficacité de l'entraînement65
Charge d'entraînement et récupération67
Profils sportifs68
Zones FC69
Zones de vitesse71
Réglages de zones de vitesse71
Objectif d'entraînement avec zones de vitesse72
Pendant l'entraînement72
Après l'entraînement72
Cadence au poignet72
Vitesse et distance au poignet73
Notifications téléphone73
Réglages de notifications téléphone sur votre M43074
Réglages de notifications téléphone sur votre téléphone74
Les notifications téléphone en pratique76
La fonction Notifications téléphone fait appel à la connexion Bluetooth.76
ASSISTEDGPS (A-GPS)
Le M430 est doté d'un GPS intégré qui fournitune mesure précise de la vitesse et de la distance pour toute
une série de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une carte dans l'application
et sur le service Web Flow après votre séance.
La M430 utilise l'Assisted GPS (A-GPS) pour obtenir rapidement une positionsatellite. Les données A-GPS
indiquent à votre M430 les positions prévues des satellites GPS. La M430 sait ainsi où chercher les
satellites, ce qui lui permet d'acquérir leurs signaux en quelques secondes, même dans des conditions
difficiles.
48
Les données A-GPS sont mises à jour une fois par jour. Le fichier de données A-GPS le plus récent est
automatiquementmis à jour sur votre M430 chaque fois que vous synchronisez celle-ci avec le service Web
Flow via le logiciel FlowSync. Si vous synchronisez votre M430 avec le service Web Flow via l'application
Flow, la mise à jour du fichier de données A-GPS intervient une fois par semaine.
DATE D'EXPIRATION DES DONNÉES A-GPS
Le fichier de données A-GPS est valide pendant13jours. La précision de positionnement est relativement
élevée pendant les trois premiers jours, puis diminue progressivement les jours restants. Des mises à jour
régulières permettent de garantir un haut niveau de précision de positionnement.
Vous pouvez consulter la date d'expirationdufichierde données A-GPS actuel sur votre M430. Sur le M430,
accédez à Réglages > Réglages généraux > À propos de votre produit> Date exp. A-GPS. Si le fichierde
données a expiré, synchronisez votre M430 avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou avec
l'applicationFlow pour mettre à jourles données A-GPS.
Une fois que le fichier de données A-GPS a expiré, l'acquisition de la position actuelle peut prendre plus de
temps.
FONCTIONS GPS
Le M430 comprend les fonctions GPS suivantes:
• Altitude, dénivelé+ et dénivelé-: mesure de l'altitude en temps réel, ainsi que dénivelés positif et nég-
atif en mètres/pieds.
• Distance: distance précise pendant et après votre séance.
• Vitesse/allure: informations de vitesse/d'allure précises pendant et après votre séance.
• Indice course: dans le M430, l'indice course (Running Index) est basé sur les données de fréquence
cardiaque et de vitesse mesurées pendantla course. Cette valeur fournit des informations sur votre
niveau de performance, votre forme aérobie et l'économie de course.
• Retour départ: vous indique la direction de votre point de départ sur la distance la plus courte possible,
ainsi que la distance qui vous sépare de ce point. Vous pouvez désormais emprunter des itinéraires plus
aventureux et les exploreren toute sécurité, sachant qu'il vous suffitd'appuyer sur unbouton pourvoir
dans quelle direction se trouve votre point de départ.
• Mode économie d'énergie: permet de prolonger la durée d'autonomie de la batterie de votre M430 au
cours des longues séances d'entraînement. Vos données GPS sont stockées toutes les 60secondes. Un
intervalle plus long augmente la durée d'enregistrement. Lorsque le mode économie d'énergie est activé, il est impossible d'utiliser la pause automatique. De même, vous ne pouvez utiliser le Running Index
que si vous possédez un capteur de foulée.
49
Pour une performance optimale du GPS, portez le M430 au poignet, l'écran tourné vers le haut. En raison
de l'emplacement de l'antenne GPS sur le M430, il est déconseillé de le porter écran tourné vers le bas. Si
vous l'installez sur le guidon d'un vélo, veillez à tournerl'écran vers le haut.
RETOUR DÉPART
La fonction Retour départ vous aide à revenirau point de départ de votre séance.
Pourutiliser la fonction Retour départ:
1. Appuyez longuement sur le bouton LUMIÈRE. Le Raccourci apparaît.
2. Choisissez Activer guide de localisation. Le message Vue flèche guide empl. activée apparaît et le
M430 repasse en vue Retour départ.
Pourrevenir à votre point de départ:
• Maintenez le M430 en position horizontale devant vous.
• Continuez à bouger afin que le M430 puisse déterminerdans quelle direction vous vous déplacez. Une
flèche pointe en directionde votre point de départ.
• Pourrevenir au point de départ, avancez toujours dans le sens de la flèche.
• Le M430 indique également le relèvement et la distance directe (à vol d'oiseau) qui vous sépare du
point de départ.
Dans un environnement inconnu, gardez toujours une carte à portée de main en cas de perte du signal
satellite par le M430 ou de déchargement de la batterie.
SMART COACHING
Les fonctions Smart Coaching permettent aussi bien d'évaluer le niveau de la forme physique au quotidien et
de créer des plans d'entraînement individuels que de s'entraîner à l'intensité appropriée et de recevoir des
commentaires instantanés. Il s'agitde fonctions uniques et conviviales, mais également personnalisées
selon vos besoins, conçues pour vous procurer de la joie et vous motiver pendant l'entraînement.
La M430 comprend les fonctions Polar Smart Coaching suivantes:
• Guide d'activité
• Bénéfice de l'activité
• Test fitness
• Zones de fréquence cardiaque
50
• Programme de course à pied
• Running Index
• Smart Calories
• Efficacité de l'entraînement
• Charge d'entraînement
GUIDE D'ACTIVITÉ
La fonctionnalité Guide d'activité vous indique votre activité pendant la journée et vous montre ce qu'il vous
reste à faire pour atteindre les recommandations en matière d'activité physique par jour. Vous pouvez vérifier
où vous vous situez par rapport à votre objectif d'activité quotidienne sur votre M430, dans l'application
mobile ou sur le service Web PolarFlow.
Pourplus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7.
BÉNÉFICE DE L'ACTIVITÉ
La fonction Bénéfice de l'activité vous indique les bienfaits de votre activité sur votre santé, mais aussi les
effets indésirables d'une stationassise prolongée. Les commentaires dispensés reposent sur des directives
et des recherches internationales sur les effets de l'activité physique et de la station assise sur la santé.
L'idée de base étant que plus vous êtes actif, plus vous retirez de bénéfices!
L'applicationet le service Web Flow présententtous deux le bénéfice de votre activité quotidienne. Vous
pouvez consulter le bénéfice de l'activité tous les jours, toutes les semaines ou tous les mois. Sur le service
Web Flow, vous pouvez aussi consulter les informations détaillées relatives aux bienfaits sur la santé.
Pourplus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7.
51
SUIVI D'ACTIVITÉ 24H/24 ET 7J/7
La M430 suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre
poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et la régularité de vos mouvements, ainsi que vos informations
physiques, vous permettantainsi de constater votre degré d'activité dans votre vie quotidienne, en plus de
votre entraînement régulier. Vous devez porter votre M430 sur votre main non dominante pourobtenir le suivi
d'activité le plus précis.
Objectif d'activité
Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de la configuration de votre M430 et celle-ci vous
guidera pouratteindre chaque jourl'objectif. Cet objectif est basé sur vos données personnelles et le réglage
de niveau d'activité, que vous trouverez dans l'applicationPolar Flow ou sur le service Web Polar Flow.
Si vous souhaitez changer d'objectif, ouvrez votre applicationFlow, appuyez sur votre nom/photo de profil
dans la vue du menu, et balayez l'écran vers le bas pour voir Objectif d'activité. Vous pouvez également
accéder au site flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Cliquez ensuite sur votre nom >
Réglages > Objectif d'activité. Parmi les trois niveaux d'activité, choisissez celui qui décrit le mieux votre
journée et votre activité type. Sous la zone de sélection, vous pouvez voir dans quelle mesure vous devez être
actif pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne au niveau choisi. Par exemple, si vous travaillez dans
un bureau et passez la majeure partie de la journée assis, vous devez atteindre environ quatre heures
d'activité de faible intensité pendant une journée ordinaire. Pour les personnes qui restent debout et
marchent beaucoup pendantleurs heures de travail,les attentes sont plus élevées.
La durée d'activité nécessaire sur la journée pour atteindre votre objectif d'activité dépend du niveau que vous
avez choisi et de l'intensité de vos activités. Atteignez plus rapidement votre objectif avec des activités plus
intenses ou restez actif à une allure légèrement plus modérée tout au long de la journée. L'âge et le sexe
affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pouratteindre votre objectif d'activité. Plus vous êtes jeune,
plus votre activité doit être intense.
Données d'activité sur votre M430
Vous pouvez consulter la progression de votre activité dans la vue Ma journée.
52
Votre objectif d'activité quotidienne est représenté par un cercle qui se remplit lorsque
vous êtes actif.
Pour voir l'activité cumulée du jour plus en détail, ouvrez le menu Ma journée en appuyant sur DÉMARRER. Votre
M430 affiche les informations suivantes:
• Activité quotidienne: pourcentage d'accomplissement jusqu'à présent
de votre objectif d'activité quotidienne.
• Calories: indique combien de calories vous avez brûlées pendant
l'entraînement, l'activité et le MDB (métabolisme de base: l'activité métabolique minimale requise pour rester en vie).
• Pas: Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type
des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
Appuyez à nouveau sur DÉMARRER pour en savoir plus et parcourez l'affichage via HAUT/BAS pour obtenir des indications sur la manière d'atteindre votre objectif d'activité quotidienne:
• Temps d'activité: le temps d'activité indique la durée cumulée des
mouvements corporels quis'avèrent bénéfiques pour votre santé.
• Calories: indique combien de calories vous avez brûlées pendant
l'entraînement, l'activité et le MDB (métabolisme de base: l'activité métabolique minimale requise pour rester en vie).
• Pas: Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type
des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
• À faire: votre M430 propose des options permettant d'atteindre votre
objectif d'activité quotidienne. Il vous indique pendant combien de temps
vous devez encore être actif si vous choisissez des activités d'intensité
faible, moyenne ou élevée. Vous avez un objectif, mais plusieurs manières
de l'atteindre. L'objectif d'activité quotidien peut être atteint via une intensité faible, moyenne ou élevée. Sur la M430, «debout» est synonyme de
faible intensité, «marche» d'intensité moyenne et «jogging», d'intensité
élevée. Vous trouverez d'autres exemples d'activités d'intensité faible, moyenne et élevée sur le service Web et dans l'applicationmobile Polar Flow,
et pourrez choisir la meilleure manière d'atteindre votre objectif.
53
Pour voir la progression de votre objectif d'activité quotidienne dans la vue horaire, choisissez le cadran
Jumbo (le cadran par défaut) ou Activité. Le cadran Jumbo se remplit à mesure que vous vous rapprochez
de votre objectif d'activité quotidienne. Dans le cadran Activity, le cercle autourde la date et l'heure indiquent
votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit lorsque vous êtes
actif. Vous pouvez changerde cadran en appuyantlonguement sur HAUT.
Alerte d'inactivité
Il est notoire que l'activité physique constitue un facteur essentiel dans le maintien de la santé. En plus d'être
physiquement actif, il est important d'éviter la position assise prolongée. Le fait de rester assis pendant
longtemps est néfaste pourla santé,même les jours où vous vous entraînez et pratiquez une activité
quotidienne suffisante. Votre M430 détecte si vous restez inactif trop longtemps pendantla journée, ce qui
vous permet d'interrompre votre position assise afin d'éviter ses effets néfastes sur votre santé.
Si vous êtes immobile depuis 55minutes, vous recevez une alerte d'inactivité: le message Il est temps de
se bouger apparaît, accompagné d'une légère vibration. Levez-vous et trouvez un moyen de vous activer.
Faites une petite promenade, étirez-vous ou pratiquez une autre activité modérée. Le message disparaît
lorsque vous commencez à bouger ou appuyez sur n'importe quel bouton. Si vous ne bougez pas dans les
cinq minutes, vous recevez une mention d'inactivité, que vous pouvez voir dans l'application et sur le service
Web Flow après synchronisation. L'application et le service Web Flow indiquent le nombre total de mentions
d'inactivité que vous avez reçues. Ceci vous permet de consulter ultérieurement votre routine quotidienne et
d'y apporter des changements pour adopterun mode de vie plus actif.
Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow
L'applicationFlow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité en cours de route et de les
synchroniser sans fil de votre M430 vers le service Web Flow. Le service Web Flow fournit l'aperçu le plus
détaillé de vos informations d'activité. À l'aide des rapports d'activité (sous l'onglet PROGRÈS), vous pouvez
suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouvez choisir de consulter des rapports
quotidiens, hebdomadaires ou mensuels.
POLAR SLEEP PLUS
Si vous portez la M430 pendant la nuit, celle-ci assure le suivi de votre sommeil. Elle détecte le moment où
vous vous endormez et celui où vous vous réveillez, et collecte les données pour une analyse plus
approfondie dans l'applicationet sur le service Web Polar Flow. La M430 observe les mouvements de votre
main pendant la nuit pour détecter l'ensemble des interruptions sur la période de sommeil totale et indique
combien de temps vous avez réellement dormi.
Données relatives au sommeil sur votre M430
Vous pouvez consulter les données relatives à votre sommeil sous Ma journée.
TM
54
• Le temps de sommeil vous donne la durée totale entre le moment où
vous vous êtes endormi et celui où vous vous êtes réveillé.
• Le sommeil réel vous donne la durée passée à dormir entre le moment
où vous vous êtes endormi et celui où vous vous êtes réveillé. Plus spécifiquement, c'est votre temps de sommeil moins les interruptions. Seul le
temps où vous étiez vraiment endormi est compris dans le sommeil réel.
Pour consulter les données relatives à votre sommeil de manière plus détaillée, ouvrez le résumé de sommeil en
appuyant sur DÉMARRER. Votre M430 indique votre temps de sommeil et votre sommeil réel au début du résumé.
Faites défiler l'affichage avec les boutons HAUT/BAS pour consulter les informations suivantes:
Continuité: La continuité du sommeil permet d'évaluer dans quelle mesure
votre sommeil a été continu. La continuité du sommeil est évaluée sur une
échelle de un à cinq: fragmenté – plutôt fragmenté – assez continu – continu
– très continu.
L'heure à laquelle vous vous êtes endormi et celle où vous vous êtes réveillé.
Commentaires: Vous recevrez des commentaires sur la durée et la qualité de
votre sommeil. Les commentaires relatifs à la durée reposent sur une
comparaison entre votre temps de sommeil et votre temps de sommeil
préféré.
55
Comment avez-vous dormi?: Vous pouvez évaluer votre sommeil de la nuit
précédente sur une échelle de un à cinq: très mal - mal - moyen - bien- très
bien. En évaluant votre sommeil, vous obtiendrez une version plus longue des
commentaires textuels dans l'application et sur le service Web Flow. Les
commentaires dans l'application et sur le service Web Flow tiennent compte
de votre propre évaluationsubjective de votre sommeil et modifientles
commentaires associés.
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Flow
Les données relatives à votre sommeil apparaissent dans l'application et sur le service Web Flow après
synchronisation de votre M430. Vous pouvez consulter les horaires, la quantité et la qualité de votre
sommeil. Vous pouvez configurer votre temps de sommeil préféré pour définir combien de temps vous
devez dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi évaluer votre sommeil dans l'application et sur le service Web
Flow. Vous recevrez des indications concernant la façon dont vous avez dormi sur la base de vos données
sur le sommeil, votre temps de sommeil préféré et votre notationdu sommeil.
Sur le service Web Flow, vous pouvez visualiser votre sommeil sous l'onglet Sommeil dans votre Agenda.
Vous pouvez aussi inclure les données relatives à votre sommeil dans les rapports d'activité sous l'onglet
Progrès.
En suivant votre rythme de sommeil, vous pourrez voir s'il est affecté par d'éventuels changements dans
votre vie quotidienne, et trouvez le bonéquilibre entre repos, activité quotidienne et entraînement.
Découvrez-en plus sur Polar Sleep Plus dans ce guide exhaustif.
FRÉQUENCE CARDIAQUE CONTINUE
La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Elle permet
de mesurerplus précisément votre consommation quotidienne de calories et votre activité globale en
assurant désormais le suivi des activités physiques impliquant même très peu de mouvements du poignet,
comme le cyclisme.
Le suivi de la fréquence cardiaque continue de Polar commence à quelques minutes d'intervalle ou sur la
base des mouvements de votre poignet.
La mesure temporisée vérifie votre fréquence cardiaque à quelques minutes d'intervalle et, si celle-ci est
élevée lors de la vérification, la fonction de fréquence cardiaque continue commence à assurerson suivi. Le
suivi continude votre fréquence cardiaque peut aussi commencer sur la base des mouvements de votre
poignet, par exemple si vous marchez à une allure suffisamment rapide pendantau moins une minute.
56
Le suivi continu de votre fréquence cardiaque cesse automatiquement si votre niveau d'activité baisse
suffisamment. Si votre dispositif Polar détecte que vous êtes assis depuis longtemps, le suivi continude la
fréquence cardiaque commence afin d'identifierla valeur de fréquence cardiaque la plus basse du jour.
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de fréquence cardiaque continue sur votre M430 sous Réglages
> Réglages généraux > Suivi FC continu.
Sous Ma journée, vous pourrez consulter les valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus basse
du jour, ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit précédente. Vous pouvez suivre les valeurs de
façon plus détaillée et sur des périodes plus longues dans Polar Flow, que ce soit sur le Web ou dans
l'applicationmobile.
Veuillez noter que le fait de laisser la fonctionde fréquence cardiaque continue activée en permanence
sur votre M430 épuise plus vite la batterie.
Découvrez-en plus sur la fonction de fréquence cardiaque continue dans ce guide exhaustif.
TEST FITNESS AVEC FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
Le test fitness Polar avec fréquence cardiaque au poignet permet d'estimer de façon sûre,rapide et facile
votre forme aérobie (cardio-vasculaire) au repos. Le résultat, la valeur Polar OwnIndex, est comparable à la
consommation maximale d'oxygène (VO
aérobie. Votre niveau d'entraînement à long terme, votre fréquence cardiaque, votre variabilité de fréquence
cardiaque au repos, votre sexe, votre âge, votre taille et votre poids corporel influencenttous votre OwnIndex.
Le test de fitness Polar a été conçu pour être utilisé par des adultes en bonne santé.
La capacité aérobie reflète le fonctionnement de votre système cardiovasculaire, à savoir comment il
transporte l'oxygène dans votre corps. Plus votre capacité aérobie est bonne, plus votre cœur est solide et
efficace. Une bonne capacité aérobie présente de nombreux avantages. Par exemple, elle aide à réduire le
risque de pression sanguine élevée, mais aussi le risque de maladies cardiovasculaires et d'attaque. Si vous
souhaitez améliorervotre capacité aérobie, comptez en moyenne 6semaines d'entraînementrégulier pour
voir un changement notable de votre OwnIndex. Les personnes dont la capacité aérobie est la plus faible
constatent plus rapidement des progrès. À l'inverse, si vous avez une bonne capacité aérobie, les
améliorations de votre OwnIndex seront plus faibles.
Les types d'entraînements qui sollicitent des groupes musculaires importants améliorent le mieux la
capacité aérobie. Il s'agit notamment des activités telles que la course à pied, le cyclisme, la marche,
l'aviron, la natation, le patinage et le ski de fond. Pour surveiller votre progression, commencez par mesurer
votre OwnIndex plusieurs fois au cours des deux premières semaines afin d'obtenir une valeur de base, puis
répétez le test environ une fois par mois.
), une mesure couramment utilisée pour évaluer la capacité
2max
Pourobtenir des résultats fiables, il convient de respecter les principes de base suivants:
57
• Vous pouvez effectuer le test n'importe où (chez vous, au bureau,dans votre club de remise en forme),
à condition que l'environnement soit calme. Vous ne devez pas être perturbé par du bruit (par ex., télévision, radio ou téléphone) et personne ne doit vous parler.
• Effectuez toujours le test dans le même environnement et à la même heure.
• Éviter de manger copieusement ou de fumer dans les 2-3heures précédant le test.
• Évitez de faire un effort physique important et de consommer alcool et stimulants le jour du test et la
veille.
• Vous devez être détendu et calme. Allongez-vous et détendez-vous pendant 1 à 3minutes avant de
commencer le test.
AVANT LE TEST
Avant de commencer le test, vérifiez que vos réglages physiques dont votre niveau d'entraînement sont
corrects dans Réglages > Réglages physiques.
Portez votre M430 bien ajustée sur votre poignet, juste derrière l'os. Le capteur de fréquence cardiaque situé
à l'arrière de la M430 doit se trouver en contact permanentavec votre peau,mais le bracelet ne doit pas être
trop serré nonplus, afin de ne pas entraver la circulation sanguine.
Vous pouvez aussi réaliser le test fitness en mesurant votre fréquence cardiaque avec un capteur de
fréquence cardiaque Polar compatible. Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui est
associé à votre M430, celle-ci utilise automatiquement le capteur connecté pour mesurervotre fréquence
cardiaque pendantle test.
EFFECTUER LE TEST
Poureffectuer le test de fitness, accédez à Tests > Test fitness > Relaxez-vous & démarr. test.
• Le message Recherche de la fréquence cardiaque apparaît. Une fois la fréquence cardiaque détectée,
un graphique de fréquence cardiaque, votre fréquence cardiaque actuelle et le message Allongez-vous
apparaissent sur l'écran. Restez détendu, et limitez vos mouvements corporels et la communication
avec d'autres personnes.
• Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le message Test annulé
apparaît alors.
Si la M430 ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence cardiaque, le message Échec test apparaît.
Dans ce cas, vous devez vérifierque le capteurde fréquence cardiaque situé à l'arrière de la M430 se trouve
en contact permanent avec votre peau. Pour obtenir des instructions détaillées sur la mise en place de votre
M430 lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, reportez-vous à S'entraîner avec la fréquence
cardiaque au poignet.
58
RÉSULTATS DU TEST
Une fois le test terminé,votre M430 vous en informe en émettant des vibrations et affiche l'estimation de
votre VO
Le message Update to VO2max to physical settings? (Mise à jourde VO2max dans les réglages physiques ?)
apparaît.
• Sélectionnez Oui pour enregistrer la valeur dans vos Réglages physiques.
et une descriptionde votre résultatau Fitness Test.
2max
• Sélectionnez Non uniquement si vous connaissez votre valeur VO
ne diffère de pas plus d'une classe de niveau de fitness parrapportau résultat.
Votre dernierrésultat au test est affiché dans Tests > Test fitness > Dernier résultat. Seul le résultat du test
effectué le plus récemment est affiché.
Pourune analyse visuelle de vos résultats au test de fitness, accédez au service Web Flow et sélectionnez
dans votre journal le test dont vous souhaitez consulter les détails.
récemment mesurée et qu'elle
2max
Votre M430 se synchronise automatiquement avec l'application Flow après le test si votre téléphone se
trouve dans une zone de portée Bluetooth.
Classement des niveaux de fitness
Hommes
Âge/ansTrès
mauvais
20-24< 3232-3738-4344-5051-5657-62> 62
25-29< 3131-3536-4243-4849-5354-59> 59
FaibleHonorable MoyenBonTrès bonÉlite
30-34< 2929-3435-4041-4546-5152-56> 56
35-39< 2828-3233-3839-4344-4849-54> 54
40-44< 2626-3132-3536-4142-4647-51> 51
45-49< 2525-2930-3435-3940-4344-48> 48
50-54< 2424-2728-3233-3637-4142-46> 46
55-59< 2222-2627-3031-3435-3940-43> 43
60-65< 2121-2425-2829-3233-3637-40> 40
59
Femmes
Âge/ansTrès
FaibleHonorable MoyenBonTrès bonÉlite
mauvais
20-24< 2727-3132-3637-4142-4647-51> 51
25-29< 2626-3031-3536-4041-4445-49> 49
30-34< 2525-2930-3334-3738-4243-46> 46
35-39< 2424-2728-3132-3536-4041-44> 44
40-44< 2222-2526-2930-3334-3738-41> 41
45-49< 2121-2324-2728-3132-3536-38> 38
50-54< 1919-2223-2526-2930-3233-36> 36
55-59< 1818-2021-2324-2728-3031-33> 33
60-65< 1616-1819-2122-2425-2728-30> 30
La classificationest basée sur une analyse documentaire de 62études où la valeur VO
a été mesurée
2max
directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canada et dans 7pays d'Europe.
Référence: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a
review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
VO
2MAX
Il existe un lien évidententre la consommation maximale d'oxygène (VO2
cardiorespiratoire car l'oxygénation des tissus dépend du fonctionnement des poumons et du cœur. VO2
) du corps et la capacité
max
max
(consommation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale) est le taux maximal auquel l'oxygène
peut être utilisé par le corps pendantun effort maximal; cette valeur est directement associée à la capacité
maximale du cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2
tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal, tests d'effort sous-maximal, test de fitness Polar). VO2
peut être mesurée ou prévue par les
max
max
est une bonne indication de la capacité cardiorespiratoire et de la performance lors d'épreuves d'endurance
telles que la course de fond, le cyclisme, le ski de fond et la natation.
VO2
peut être exprimée soit en millilitres par minute (ml/min = ml ■ min-1), soit divisée par le poids
max
corporel de la personne en kilogrammes (ml/kg/min = ml ■ kg-1■ min-1).
PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
Le programme de course à pied Polar est un programme personnalisé basé sur votre niveau de condition
physique et conçu de sorte que vous vous entraîniez correctement et que vous évitiez d'aller trop loin. Il est
intelligent et s'adapte selon votre évolution, et vous indique quand il serait peut-être judicieux de lever un peu
le pied et quand intensifierles efforts. Chaque programme est conçu sur mesure pour votre épreuve en
60
tenant compte de vos qualités personnelles, de votre niveau d'entraînement et de votre temps de
préparation. Le programme est gratuit et disponible sur le service Web Polar Flow à l'adresse
www.polar.com/flow.
Des programmes sont disponibles pour les épreuves de 5km, de 10km, de semi-marathon et de marathon.
Chaque programme comporte trois phases: Travail foncier, Renforcement et Affûtage. Ces phases sont
conçues pour développer progressivement votre performance et s'assurer que vous soyez prêt le jourde la
course. Les séances d'entraînement de course à pied sont divisées en cinq types: Jogging lent, Course
moyenne, Course longue, Course tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux, toutes les séances
comprennent des phases d'échauffement, de travail et de retourau calme. Vous pouvez en outre choisir de
pratiquer des exercices de musculation,d'entraînementducentre du corps et de mobilité en
accompagnement de votre développement. Chaque semaine d'entraînement se compose de deux à cinq
séances de course à pied, et la durée d'entraînement totale par semaine varie d'une à sept heures selon
votre niveau de conditionphysique. La durée minimale d'un programme est de 9semaines, le maximum
étantde 20mois.
Découvrez-en plus sur le programme de course à pied Polar dans ce guide exhaustif. Ou découvrez-en plus
sur la manière de commencer avec le programme de course à pied.
Pourvisionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants:
Démarrage
Utilisation
CRÉER UN PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
1. Connectez-vous au service Web Flow sur www.polar.com/flow.
2. Dans l'onglet, choisissez Programmes.
3. Choisissez votre épreuve, attribuez-lui unnom, puis indiquez sa date et quand vous souhaitez démarrer le programme.
4. Répondez aux questions relatives au niveau d'activité physique.*
5. Indiquez si vous souhaitez inclure des exercices de soutien dans le programme.
6. Lisez et remplissez le questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique.
7. Passez en revue votre programme et ajustez des réglages si nécessaires.
8. Quand vous avez terminé, choisissez Démarrerle programme.
*Si quatre semaines d'historique d'entraînement sont disponibles, ces informations serontpréremplies.
DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED
Avant de démarrer une séance, vérifiez que vous avez bien synchronisé votre objectif de séance
d'entraînement vers votre dispositif. Les séances sont synchronisées vers votre dispositif en tant qu'objectifs
d'entraînement.
61
Les objectifs d'entraînement planifiés dujour apparaissent au sommet de la liste en mode préentraînement:
1. En vue horaire, appuyez sur DÉMARRERpour accéder au mode pré-entraînement.
2. Choisissez l'objectif, puis le profil sportif.
3. Une fois que la M430 a détecté tous les signaux, appuyez sur DÉMARRER et suivez les indications sur
votre dispositif toutau long de la séance.
Vous pouvez aussi démarrer un objectif de course à pied planifié pour le jour en cours sous Ma journée
et Agenda. Si vous souhaitez réaliser un objectif planifié pour un autre jour,c'est possible. Il vous suffitde
choisir un jour dans l'Agenda, puis de démarrerla séance.
SUIVRE VOTRE PROGRESSION
Synchronisez vos résultats d'entraînementde votre dispositif vers le service Web Flow via le câble USB ou
l'applicationFlow. Suivez votre progression dans l'onglet Programmes. Vous verrez un aperçu de votre
programme actuel et votre progression.
RUNNING INDEX
La valeur Running Index permet de suivre facilement l'évolution des performances. Il s'agitd'une estimation
de la performance maximale de course aérobie,qui est influencée par la forme aérobie et l'économie de
course. En sauvegardant vos valeurs Running Index sur le long terme, vous pourrez suivre votre progression.
Progresser signifie que pourune allure donnée,vous courez en faisant moins d'effort ou que votre vitesse est
plus grande pourune intensité donnée.
Pourobtenir les informations les plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétré votre
valeur FC
Le Running Index est calculé au cours de chaque séance d'entraînementoù la fréquence cardiaque est
mesurée et la fonction GPS activée/le capteurde foulée utilisé, si les conditions suivantes sont remplies:
max
.
• Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à pied, Course sur route, Trail,
etc.)
• La vitesse doit être supérieure ou égale à 6km/h (3,75mi/h) et l'exercice doitdurerau moins
12minutes.
• Si vous utilisez un capteur de foulée pour mesurer la vitesse, celui-ci doit être calibré. Pour connaître
la procédure de calibrage, consultez ce document de support.
Le calcul démarre lorsque vous commencez à enregistrer la séance. Au cours d'une séance, vous pouvez
vous arrêter deux fois aux feux tricolores, par exemple, sans interrompre le calcul.
62
Vous pouvez consulter votre Running Index dans le résumé de votre séance d'entraînement sur votre
M430. Suivez votre progression et consultez les estimations de durée de course sur le service Web Polar
Flow.
Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.
ANALYSE À COURT TERME
Hommes
Âge/ansTrès
FaibleHonorable MoyenBonTrès bonÉlite
mauvais
20-24< 3232-3738-4344-5051-5657-62> 62
25-29< 3131-3536-4243-4849-5354-59> 59
30-34< 2929-3435-4041-4546-5152-56> 56
35-39< 2828-3233-3839-4344-4849-54> 54
40-44< 2626-3132-3536-4142-4647-51> 51
45-49< 2525-2930-3435-3940-4344-48> 48
50-54< 2424-2728-3233-3637-4142-46> 46
55-59< 2222-2627-3031-3435-3940-43> 43
60-65< 2121-2425-2829-3233-3637-40> 40
Femmes
Âge/ansTrès
FaibleHonorable MoyenBonTrès bonÉlite
mauvais
20-24< 2727-3132-3637-4142-4647-51> 51
25-29< 2626-3031-3536-4041-4445-49> 49
30-34< 2525-2930-3334-3738-4243-46> 46
35-39< 2424-2728-3132-3536-4041-44> 44
40-44< 2222-2526-2930-3334-3738-41> 41
45-49< 2121-2324-2728-3132-3536-38> 38
50-54< 1919-2223-2526-2930-3233-36> 36
55-59< 1818-2021-2324-2728-3031-33> 33
60-65< 1616-1819-2122-2425-2728-30> 30
63
La classificationest basée sur une analyse documentaire, de 62études, dans laquelle la valeur VO
2max
a été
mesurée directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canada et dans 7pays
d'Europe. Référence: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75
years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que vous
obtenez un jour donné est affectée par des changements des conditions de course, par exemple une surface
différente,le vent ou la température, en plus d'autres facteurs.
ANALYSE À LONG TERME
En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendrez une tendance qui vous permettra d'estimer vos temps
de course sur différentes distances. Vous trouverez votre rapport Running Index sur le service Web Polar
Flow sous l'onglet PROGRÈS. Ce rapport montre l'évolution de votre performance de course à pied sur une
plus longue période. Si vous utilisez le programme de course à pied Polarpour vous entraîner pourune
épreuve de course à pied, vous pouvez suivre la progression du RunningIndex pour connaître la progression
de votre course vers votre objectif.
Le tableau ci-dessous donne une estimation du temps nécessaire à un coureur pour parcourir certaines
distances dans les meilleures conditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le
tableau. Cette estimationest encore plus précise lorsque vous utilisez des valeurs Running Index dans des
circonstances d'entraînementsimilaires aux performances indiquées par le tableau.
Running Index Test de
Cooper (m)
3618000:36:201:15:102:48:005:43:00
3819000:34:201:10:502:38:005:24:00
4020000:32:201:07:002:29:305:06:00
4221000:30:401:03:302:21:304:51:00
4422000:29:101:00:202:14:304:37:00
4623000:27:500:57:302:08:004:24:00
4824000:26:300:55:002:02:004:12:00
5025000:25:200:52:401:57:004:02:00
5226000:24:200:50:301:52:003:52:00
5427000:23:200:48:301:47:303:43:00
5628000:22:300:46:401:43:303:35:00
5829000:21:400:45:001:39:303:27:00
5km (h:mm:ss)
10km (h:mm:ss)
21,098km (h:mm:ss)
42,195km (h:mm:ss)
64
Running Index Test de
Cooper (m)
6030000:20:500:43:201:36:003:20:00
6231000:20:100:41:501:32:303:13:00
6432000:19:300:40:301:29:303:07:00
6633000:18:500:39:101:26:303:01:00
6833500:18:200:38:001:24:002:55:00
7034500:17:500:36:501:21:302:50:00
7235500:17:100:35:501:19:002:45:00
7436500:16:400:34:501:17:002:40:00
7637500:16:200:33:501:14:302:36:00
7838500:15:500:33:001:12:302:32:00
5km (h:mm:ss)
10km (h:mm:ss)
21,098km (h:mm:ss)
42,195km (h:mm:ss)
SMART CALORIES
Le compteurde calories le plus précis du marché calcule le nombre de calories brûlées sur la base de vos
données personnelles:
Le calcul des calories repose sur une combinaison intelligente accélération/données de fréquence
cardiaque. Le calcul des calories mesure précisément les calories brûlées pendant votre entraînement.
Vous pouvez consulter votre dépense énergétique cumulée (en kilocalories, kcal) pendant les séances
d'entraînement et les kilocalories totales de la séance après celle-ci. Vous pouvez également suivre votre
dépense calorique totale quotidienne.
EFFICACITÉ DE L'ENTRAÎNEMENT
La fonction Training Benefit fournitdes indications visuelles sur l'effet de chaque séance d'entraînement, ce
qui vous permet de mieux comprendre l'efficacité de votre entraînement. Vous pouvez voir ces indications
dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous devez vous être entraîné
pendant au moins 10minutes au total dans les zones de fréquence cardiaque.
max
)
65
Les indications de la fonctionEfficacité de l'entraînementsont basées sur les zones de fréquence cardiaque.
Elles contiennent le temps passé et le nombre de calories brûlées dans chaque zone.
Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entraînement sont répertoriées dans le tableau cidessous.
IndicationBénéfice
Entraînement maximum+Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuro-
musculaire devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement maximumQuelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuro-
musculaire devient plus efficace.
Entraînement maximum
et tempo
Entraînement tempo et
maximum
Entraînement tempo+Allure soutenue sur une longue séance! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et
Entraînement tempoAllure soutenue! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter
Entraînement tempo et
régulier
Entraînement régulier et
tempo
Entraînement régulier+Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votre
Quelle séance! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette séance a aussi beaucoup
développé votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la
durée.
Quelle séance! Vous avez beaucoup amélioré votre capacité aérobie et votre capacité à
supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre vitesse et
votre efficacité.
capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi accru votre
résistance à l'effort.
un effort intense sur la durée.
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité à supporter un effort intense sur la
durée. Cette séance a aussi développé votre capacité aérobie et l'endurance de vos
muscles.
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité aérobie et l'endurance de vos
muscles. Cette séance a aussi développé votre capacité à supporter un effort intense
sur la durée.
capacité aérobie. Elle a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement régulierExcellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement régulier et
de base, long
Entraînement régulier et
de base
Entraînement de base et
régulier, long
Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votre
capacité aérobie. Elle a aussi développé l'endurance de base et la capacité du corps à
brûler les graisses pendant l'exercice.
Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Cette séance a aussi développé votre endurance de base et la capacité du corps à brûler
les graisses pendant l'exercice.
Bravo! Cette longue séance a amélioré votre endurance de base et la capacité du corps
à brûler les graisses en exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos muscles et
votre capacité aérobie.
66
IndicationBénéfice
Entraînement de base et
régulier
Entraînement de base, long Bravo! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la
Entraînement de baseBien joué! Cette séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la
Entraînement de récup.Très belle séance pour votre récupération. Un tel exercice modéré permet à votre corps
CHARGE D'ENTRAÎNEMENT ET RÉCUPÉRATION
La charge d'entraînement se présente sous la forme de commentaires écrits sur l'effort fourni pendant une
séance d'entraînement donnée. Le calcul de la charge d'entraînement est basé sur la consommation de
sources d'énergie essentielles (glucides et protéines) pendant l'exercice.
Bravo! Vous avez amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les
graisses en exercice. Cette séance a aussi développé l'endurance de vos muscles et
votre capacité aérobie.
capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
de s'adapter à votre entraînement.
La fonction Charge d'entraînement permet de comparer entre elles les charges de différents types de
séances d'entraînement. Parexemple, vous pouvez comparer la charge d'une longue séance de vélo de
faible d'intensité avec celle d'une courte séance de course à pied d'intensité élevée. Pour permettre une
comparaison plus précise entre les séances, nous avons converti votre charge d'entraînement en une
estimation approximative du besoin de récupération.
Vous verrez une descriptionde votre charge d'entraînement après chaque séance d'entraînement, dans le
résumé de l'entraînement,dans l'application Polar. Vous pouvez voir ici l'estimation du besoin de
récupérationpour les différents niveaux de charge d'entraînement:
• Légère 0-6heures
• Raisonnable 7-12heures
• Exigeante 13-24heures
• Très exigeante 25-48heures
• Extrême Supérieure à 48heures
Accédez au service Web Polar Flow pour consulter une analyse détaillée de l'entraînement comprenant une
valeur de charge numérique plus précise pourchaque séance.
Votre statut de récupération est basé sur votre charge d'entraînement cumulative, votre activité quotidienne
et votre repos au cours des 8derniers jours. Les séances d'entraînementet l'activité les plus récentes ont
plus de poids que les plus anciennes et donc le plus d'effet sur votre statut de récupération. Votre activité en
dehors des séances d'entraînement est suivie avec un accéléromètre 3D interne qui enregistre les
mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et l'irrégularité de vos mouvements,
67
ainsi que vos informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité en dehors de
vos séances d'entraînement. En combinantvotre activité quotidienne et votre charge d'entraînement, vous
obtenez un tableau réaliste de votre statutde récupérationrequis. Une surveillance continue de votre statut
de récupération vous aidera à reconnaître vos limites personnelles, à éviter l'excès d'entraînementou son
insuffisance, et à ajusterl'intensité et la durée de l'entraînement en fonctionde vos objectifs quotidiens et
hebdomadaires
PROFILS SPORTIFS
Les profils sportifs correspondent aux choix que vous avez sur votre M430. Nous avons créé quatre profils
sportifs par défaut pour votre M430, mais vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs dans l'application
ou sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser avec votre M430 afin de créer la liste de tous vos
sports favoris.
Vous pouvez aussi définirdes réglages spécifiques pour chaque profil sportif. Par exemple, vous pouvez
créer des vues d'entraînement personnalisées pourchaque sport que vous pratiquez et choisir les données
que vous souhaitez voir lorsque vous vous entraînez: uniquementvotre fréquence cardiaque ou uniquement
la vitesse et la distance, en fonction de vos besoins et de vos exigences en matière d'entraînement.
Votre M430 peut mémoriser 20profils sportifs maximum. Le nombre de profils sportifs dans l'application
mobile Polar Flow et sur le service Web Polar Flow n'est pas limité.
Pourplus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
Grâce aux profils sportifs, vous pouvez suivre vos accomplissements et constater votre progression dans
différents sports. Consultez l'historique de votre entraînement et suivez votre progression sur le service Web
Flow.
68
ZONES FC
Avec les zones de fréquence cardiaque Polar, les entraînements basés sur la fréquence cardiaque atteignent
un niveau d’efficacité optimal. L'entraînement est divisé en cinq zones de fréquence cardiaque basées sur
des pourcentages de la fréquence cardiaque maximale. Ces zones facilitent la sélection et le suivi de
l’intensité de chacune de vos séances.
Zone cibleIntensité %
de FC
max
MAXIMUM90–100%171-
HAUTE80–90%152–
Exemple:
*
Zones FC**
190bpm
172bpm
Exemples
de durée
moins de
5minutes
2 à
10minutes
Effet de l'entraînement
Effets: effort maximal ou proche du seuil
d'intensité maximale au niveau de la respiration et des muscles.
Sensations: très fatigant au niveau de la
respiration et des muscles.
Recommandé pour: athlètes très
expérimentés en bonne forme physique.
Intervalles courts uniquement,
généralement pour finaliser la préparation
à de courts événements.
Effets: amélioration de la capacité à supporter
l'endurance à vitesse élevée.
Sensations: entraîne fatigue musculaire
et respiration difficile.
Recommandé pour: athlètes
expérimentés pour un entraînement à
l'année et pour diverses durées. Prend de
l'importance pendantla saison précompétition.
MOYENNE70–80%133–
152bpm
10 à
40minutes
69
Effets: améliore l'allure d'entraînement
générale, facilite les efforts d'intensité modérée et développe l'efficacité.
Recommandé pour: athlètes s'entraînant
pourdes événements ou cherchant à
améliorer leur performance.
Zone cibleIntensité %
de FC
max
FAIBLE60–70%114-
TRÈS FAIBLE50–60%104–
Exemple:
*
Zones FC**
133bpm
114bpm
Exemples
de durée
40 à
80minutes
20 à
40minutes
Effet de l'entraînement
Effets: améliore la forme physique générale,
aide à la récupération et stimule le métabolisme.
Sensations: confortable et facile,
sollicitation musculaire et charge sur le
système cardiovasculaire faibles.
Recommandé pour: tout le monde
pendant de longues séances
d'entraînement au cours de périodes
d'entraînement de base et pourdes
exercices de récupération pendant la
saison de compétition.
Effets: aide à l'échauffement et au retour au
calme, et contribue à la récupération.
Sensations: très facile, peu de contrainte.
Recommandé pour: récupération et
retour au calme, tout au long de la séance
d'entraînement.
* FC
= fréquence cardiaque maximale (220-âge).
max
** Zones de fréquence cardiaque (en battements par minute) pour une personne de 30ans, dont la fréquence
cardiaque maximale est de 190bpm (220–30).
L'entraînement dans la zone de fréquence cardiaque1 est effectué à très faible intensité. Le principe de base
de tout entraînement est que votre niveau de performance se développe non seulement pendant
l'entraînement mais aussi après, pendant la récupération. Accélérez le processus de récupérationavec un
entraînement de très faible intensité.
L'entraînement dans la zone de fréquence cardiaque2 concerne l'entraînement en endurance, unélément
essentiel de tout programme d'entraînement. Les séances dans cette zone correspondent à un effort
aérobie d’intensité légère. Les séances longues dans cette zone d’intensité légère sont particulièrement
efficaces pour la dépense calorique. Il faut cependant persévérer pourfaire progresser son endurance.
La zone de fréquence cardiaque3 développe la puissance aérobie. Bien que l’intensité d’une séance dans
cette zone soit plus élevée que dans les sport zones1 et 2, elle reste néanmoins à dominante aérobie. Une
70
séance dans la sport zone3 peut consister par exemple en une série d’intervalles suivis de phases de
récupération. S'entraîner dans cette zone améliore la circulation sanguine dans le cœuret les grands
groupes musculaires.
Si votre objectif est de faire de la compétition à plein potentiel, vous devrez vous entraîner dans les zones de
fréquence cardiaque4 et 5. Les séances dans ces zones sont des exercices anaérobie et consistent en
intervalles quipeuvent atteindre jusqu’à 10minutes. Plus l’intervalle est court, plus l’intensité doit être
élevée. Il faut cependant conserver une période de récupération suffisante entre chaque intervalle. Ces
séances d’intervalles réalisées dans les zones 4 et 5 sont conçues pour optimiser les performances d’un
coureur.
Vous pouvez personnaliser les zones de fréquence cardiaque cible, Polar en utilisant la valeur de votre
FCmax mesurée en laboratoire ou en réalisant un test par vous-même pourdéterminer cette valeur.
Lorsque vous vous entraînez dans une zone de fréquence cardiaque cible, l’objectif est d’utiliser toute la
zone: si rester au milieu de sa zone est un bon objectif, s’y tenir coûte que coûte pendant toute la durée de la
séance n’est pas nécessaire. La fréquence cardiaque s’adapte progressivement à l’intensité de la séance.
Par exemple, si vous passez de la zone de fréquence cardiaque 1 à la 3 au cours de la même séance, le
temps d’adaptation pourla fréquence cardiaque et le système cardiovasculaire peut atteindre 3 à 5minutes.
La réponse de la fréquence cardiaque à un entraînementd’une certaine intensité peut varieren fonction des
niveaux de condition physique et de récupération,ainsi que des conditions environnementales entre autres.
C’est pourquoi il est primordial de resterà l’écoute de ses sensations de fatigue et d’ajusterson programme
d’entraînement en fonction de celles-ci.
ZONES DE VITESSE
Grâce aux zones de vitesse/d'allure, vous pouvez surveiller facilement la vitesse ou l'allure pendantvotre
séance, et ajuster votre vitesse/allure pour obtenir l'effet d'entraînement souhaité. Les zones peuvent être
utilisées pourguider l'efficacité de votre entraînement pendant les séances et vous permettentde pratiquer
un entraînement mixte avec différentes intensités pour des effets optimaux.
RÉGLAGES DE ZONES DE VITESSE
Les réglages de zone de vitesse peuvent être ajustés sur le service Web Flow. Les zones de vitesse peuvent
être activées ou désactivées dans les profils sport dans lesquels elles sont disponibles. Il existe cinq zones
différentes, et les limites de zone peuvent être ajustées manuellement ou vous pouvez utiliser celles par
défaut. Les zones de vitesse sont propres à chaque sport, ce qui permet de les ajuster en fonction de chacun
d'eux. Les zones sont disponibles pour les sports de course à pied (y compris les sports d'équipe impliquant
de la course à pied), les sports cyclistes, ainsi que l'aviron et le canoë.
71
VALEURS PAR DÉFAUT
Si vous choisissez Pardéfaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Les zones par défaut sont un exemple
de zones de vitesse/d'allure correspondant à une personne jouissant d'un niveau de condition physique
relativement élevé.
LIBRE
Si vous choisissez Libre,toutes les limites peuvent être modifiées. Par exemple, si vous avez testé vos
seuils actuels, comme les seuils aérobie et anaérobie ou les seuils de lactate supérieur et inférieur, vous
pouvez vous entraîner avec des zones basées sur vos seuils individuels de vitesse ou d'allure. Nous vous
recommandons de définirvotre seuil anaérobie de vitesse et d'allure comme le minimum pour la zone5. Si
vous utilisez aussi le seuil aérobie, définissez celui-ci comme le minimum de la zone3.
OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT AVEC ZONES DE VITESSE
Vous pouvez créer des objectifs d'entraînement sur la base des zones de vitesse/d'allure. Après
synchronisation des objectifs via FlowSync, vous recevrez des conseils de votre dispositif d'entraînement
pendant l'entraînement.
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Pendant votre entraînement, vous pouvez voir dans quelle zone vous vous entraînez actuellement et le temps
passé dans chaque zone.
APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Dans le résumé d'entraînement sur le M430, vous obtiendrez un aperçu du temps passé dans chaque zone
de vitesse. Après synchronisation, vous pouvez consulter des informations visuelles sur les zones de vitesse
sur le service Web Flow.
CADENCE AU POIGNET
La fonction de cadence au poignet vous permet de connaître votre cadence de course à pied sans capteurde
foulée séparé. Votre cadence est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des mouvements de votre
poignet. Veuillez noter qu'en cas d'utilisationd'un capteur de foulée, la cadence est toujours mesurée avec
celui-ci.
La fonction de cadence au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants: Marche, Course à
pied,Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athlétisme et Ultra-marathon
72
Pourconsulter votre cadence pendant une séance d'entraînement, ajoutez la cadence à la vue
d'entraînement du profil sportif que vous utilisez quand vous courez. Vous pouvez effectuercette opération
sous Profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.
Découvrez-en plus sur la surveillance de la cadence de course à pied et l'utilisation de la cadence de course
à pied dans votre entraînement.
VITESSE ET DISTANCE AU POIGNET
Votre M430 mesure vitesse et distance à partir des mouvements de votre poignet grâce à unaccéléromètre
intégré. Cette fonction s'avère utile en cas de course à pied en intérieur ou dans des lieux où les signauxGPS
sont limités. Pour une précision optimale, veillez à indiquer correctement si vous êtes gaucher ou droitier,
ainsi que votre taille. La fonction de vitesse et de distance au poignet est plus efficace si vous courez à une
allure qui vous est naturelle et confortable.
Portez votre M430 ajustée sur votre poignet afind'éviter toute secousse. Pour obtenir des résultats
cohérents, vous devez toujours le porter dans la même position sur votre poignet. Évitez de porter d'autres
dispositifs sur le même bras (montres, bracelets d'activité ou brassards pour téléphone). En outre, ne tenez
riendans la même main (carte ou téléphone par exemple).
La fonction de vitesse et de distance au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants:
Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athlétisme et Ultramarathon. Pour consulter vitesse et distance pendant une séance d'entraînement, ajoutez la vitesse et la
distance à la vue d'entraînement du profil sportif que vous utilisez quand vous courez. Vous pouvez effectuer
cette opérationsous Profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.
NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
La fonction Notifications smartphone vous permet de recevoir sur votre M430 des notifications émanantde
votre téléphone. Votre M430 vous informe si vous recevez un appel entrant ou un message (par exemple un
SMS ou unmessage WhatsApp). Il vous avise également au sujet des événements figurant dans le
calendrierde votre téléphone portable. Les notifications smartphone sont bloquées pendantle test fitness et
les séances d'entraînementau cours desquelles vous utilisez la fonctionTimer intervalle.
• Pourutiliser la fonction Notifications smartphone, vous devez disposer de l'application mobile Polar
Flow pour iOS ou Android, et associer votre M430 à celle-ci. iOS8 et Android5.0 sont les systèmes
d'exploitation mobiles minimum pris en charge.
• Veuillez noter que, lorsque la fonction Notifications téléphone est activée, la batterie de votre dispositif
Polar et celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le
Bluetooth
est activé en permanence.
73
Pourrecevoir sur votre M430 des notifications et des alertes émanant de votre téléphone, vous devez activer
les notifications téléphone dans l'application mobile Polar Flow ou dans les réglages généraux sur votre
M430.
RÉGLAGES DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE SUR VOTRE M430
Par défaut, les notifications sont désactivées. Vous pouvez les activer sous Menu > Réglages > Réglages
généraux > Notifications téléphone.
Sous les réglages de notifications téléphone,vous trouverez les éléments suivants:
• Notifications: paramétrez les notifications sur Activer, Activer (pas d'aperçu) ou Désactiver.
Activer: le contenu de la notificationapparaît sur l'écran de la M430. Activer (pas
d'aperçu): le contenu de la notificationn'apparaît pas sur l'écran de la M430. Désactiver
(par défaut): vous ne recevez aucune notification sur votre M430.
Dans l'application Polar Flow, vous pouvez choisir les applications dont vous souhaitez
recevoir des notifications.
• Indications par vibration: paramétrez les indications par vibrationsurActiver ou Désactiver.
• Notif. ne pas déranger: si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appel pendant un cer-
tain temps, activez la fonctionNe pas déranger. Définissez ensuite la période d'activationde la fonction
Ne pas déranger. Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous ne recevrez aucune notificationni
alerte d'appel pendant la période définie.
Par défaut, la fonction Ne pas dérangerest activée entre 22h et 7h.
RÉGLAGES DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE SUR VOTRE TÉLÉPHONE
APPLICATION MOBILE POLAR FLOW
Dans l'application mobile Polar Flow, la fonction Notifications téléphone est désactivée par défaut.
Activez/désactivez la fonctionNotifications téléphone dans l'application mobile comme suit:
1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
2. Accédez à Dispositifs.
3. Sous Notifications téléphone, sélectionnez Activer (pas d'aperçu) ou Désactiver.
4. Synchronisez votre M430 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de
votre M430.
5. Le message Notifs téléphone activées ou Notifs téléphone: éteint apparaît sur l'écran de votre M430.
74
Chaque fois que vous modifiez les réglages de notificationdans l'application mobile Polar Flow, pensez
à synchroniser votre M430 avec l'application mobile.
Ne pas déranger
Si vous souhaitez désactiver les alertes de notification à certaines heures de la journée, activez la fonction
Ne pas déranger dans l'application mobile Polar Flow. Si cette fonction est activée, vous ne recevrez aucune
alerte de notification pendant la période définie. Par défaut, le mode Ne pas déranger est activé entre 22h et
7h.
Modifiez les réglages de la fonction Ne pas dérangercomme suit:
1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
2. Accédez à Dispositifs.
3. Sous Notifications téléphone, utilisez le commutateur pour activer ou désactiver la fonctionNe pas
déranger,et réglez les heures de début et de fincorrespondantes.
4. Synchronisez votre M430 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de
votre M430.
Bloquer des applis
S'applique uniquement à la M430 associée à un téléphone Android
Si vous recevez sur votre téléphone des notifications spécifiques que vous ne souhaitez pas voir apparaître
sur votre M430, vous pouvez empêcher les applications individuelles d'envoyer des notifications sur votre
M430. Pourbloquer les notifications d'applications spécifiques:
1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
2. Accédez à Dispositifs.
3. Ensuite, sous M430, appuyez sur Bloquer des applications au bas de la page.
4. Choisissez l'application à bloquer, puis cochez la case en regard de son nom.
5. Synchronisez les réglages modifiés sur votre montre de course à pied en appuyant longuement sur le
bouton RETOUR de votre M430.
TÉLÉPHONE (IOS)
Les réglages de notificationsurvotre téléphone déterminentquelles notifications vous recevez sur votre
M430. Pourmodifier les réglages de notificationsur votre téléphone iOS:
1. Accédez à Réglages > Notifications.
2. Pourouvrir les réglages de notification d'une application,appuyez sur l'applicationsous STYLE
D'ALERTE.
75
3. Assurez-vous que l'option Autoriser les notifications est activée et que l'option STYLE D'ALERTE SI
DÉVERROUILLÉ est réglée sur Bannières ou Alertes.
TÉLÉPHONE (ANDROID)
Pourpouvoir recevoir des notifications de votre téléphone sur votre dispositif Polar, vous devez d'abord
activer les notifications des applications mobiles que vous souhaitez recevoir. Vous pouvez le faire via les
réglages de l'application mobile ou via les réglages de notifications d'application de votre téléphone Android.
Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour en savoir plus sur les réglages de notifications
d'application.
Ensuite, l'applicationPolar Flow doit être autorisée à lire les notifications émanantde votre téléphone. Vous
devez accorder à l'application Polar Flow l'accès aux notifications de votre téléphone (c'est-à-dire activer
les notifications dans l'application Polar Flow). L'applicationPolar Flow vous guide pour accorder l'accès au
besoin.
LES NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE EN PRATIQUE
Lors de la réception d'une notification,votre M430 vous en avise discrètement en vibrant. Un événement du
calendrieret unmessage entraînentl'émission d'une seule alerte, tandis que l'alerte concernant unappel
entrant ne cesse que lorsque vous appuyez sur le bouton de votre M430 ou que vous répondez au téléphone.
Si une notification arrive pendantune alerte d'appel, elle n'est pas affichée.
Pendant une séance d'entraînement, vous pouvez recevoir des appels et notifications (messagerie,
calendrier, applications, etc.) si l'application Flow est en cours d'exécutionsur votre téléphone.
LA FONCTION NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE FAIT APPEL À LA CONNEXION
BLUETOOTH.
La connexion Bluetooth et la fonction Notifications smartphone fonctionnententre votre M430 et votre
téléphone lorsque ceux-ci se trouventdans la ligne de visée et à une portée de 10m l'un de l'autre. Si votre
M430 se trouve hors de portée pendant moins de deux heures, votre téléphone restaure automatiquement la
connexiondans les 15minutes qui suivent le retourde votre M430 dans la zone de portée.
Si votre M430 se trouve hors de portée pendant plus de deux heures, vous pouvez restaurer la connexion
quand votre téléphone et la M430 se trouventde nouveau dans la zone de portée Bluetooth en appuyant
longuement sur le bouton RETOUR de votre M430.
Connexion perdue
76
Cette icône dans l'angle supérieurgauche de l'écran indique que votre M430 a perdula connexion à votre
téléphone et ne peut pas recevoir de notifications. Vérifiez que votre téléphone se trouve bien à une portée de
10m de votre dispositif Polar et que le Bluetooth est activé.
77
POLAR FLOW
ApplicationPolar Flow78
Données d'entraînement78
Données d'activité79
Données sur le sommeil79
Profils sportifs79
Partage d'image79
Commencer à utiliser l'application Flow79
Création d'un objectif d'entraînement sur le service Web Polar Flow83
Synchroniser les objectifs vers votre M43085
Profils sportifs dans PolarFlow85
Ajouter un profil sportif85
Modifierun profil sportif86
Synchronisation88
Synchronisation avec l'application mobile Flow89
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync89
APPLICATION POLAR FLOW
Dans l'application mobile Polar Flow, vous pouvez consulter une interprétation visuelle instantanée de vos
données d'entraînement et d'activité. Vous pouvez également planifier votre entraînement dans l'application.
DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT
Avec l'application Polar Flow, vous pouvez facilement accéder aux informations de vos sessions
d'entraînement passées et planifiées, et créer des objectifs d'entraînement. Vous pouvez choisirde créer un
objectif rapide ou un objectif par phases.
Obtenez un aperçu de votre entraînement et analysez immédiatement tous les détails de votre performance.
Consultez les résumés hebdomadaires de votre entraînement dans l'agenda d'entraînement. Vous pouvez
aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis grâce à la fonction "Partage d'image"
on the next page.
78
DONNÉES D'ACTIVITÉ
Consultez les détails de votre activité 24h/24, 7j/7. Découvrez ce qui vous sépare de votre objectif d'activité
quotidienne et comment atteindre ce dernier. Visualisez les pas, la distance parcourue en fonction des pas et
les calories brûlées.
DONNÉES SUR LE SOMMEIL
Suivez votre rythme de sommeil afin de voir s'il est affecté par d'éventuels changements dans votre vie
quotidienne, et trouvez le bon équilibre entre repos, activité quotidienne et entraînement. Avec l'application
Polar Flow, vous pouvez consulter les horaires, la quantité et la qualité de votre sommeil.
Vous pouvez configurervotre temps de sommeil préféré pour définir combien de temps vous devez dormir
chaque nuit. Vous pouvez aussi noter votre sommeil. Vous recevrez des indications concernant la façon dont
vous avez dormi sur la base de vos données sur le sommeil, votre temps de sommeil préféré et votre
notation du sommeil.
PROFILS SPORTIFS
Vous pouvez facilement ajouter, modifier, supprimer et réorganiser des profils sportifs dans l'application
Flow. Vous pouvez avoir jusqu'à 20profils sportifs actifs dans l'application Flow et sur votre M430.
PARTAGE D'IMAGE
La fonction de partage d'image de l'application Flow vous permet de partager des images avec vos données
d'entraînement sur les réseaux sociaux les plus connus tels que Facebook et Instagram. Vous pouvez
partager une photo existante ou en prendre une nouvelle, et la personnaliser avec vos données
d'entraînement. Si vous avez effectué un enregistrement GPS pendantvotre session d'entraînement, vous
pouvez également partagerun instantané de votre itinéraire d'entraînement.
Pourvisionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant:
ApplicationPolar Flow | Partager des résultats d'entraînement avec une photo
COMMENCER À UTILISER L'APPLICATION FLOW
Vous pouvez configurervotre M430 à l'aide d'undispositif mobile et de l'application Flow.
Pourcommencer à utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur votre
dispositif mobile. L'application Flow pour iOS est compatible avec l'iPhone4S (ou tout modèle ultérieur) et
requiertl'iOS7.0 (ou toute version ultérieure) d'Apple. L'applicationmobile Polar Flow pour Android est
compatible avec les dispositifs dotés d'Android4.3 ou une version ultérieure. Pour obtenir de l'aide et plus
79
d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, allez sur support.polar.com/fr/support/polar_
flow_app.
Pourpouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement
l'associer à votre M430. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Association.
Votre M430 synchronise automatiquement vos données d'entraînementavec l'application Flow après votre
séance. Si votre téléphone possède une connexion Internet,les données relatives à votre entraînement et
votre activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow. L'application Flow
constitue le moyen le plus simple pour synchroniser vos données d'entraînement de votre M430 avec le
service Web. Pour plus d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à la section Synchronisation.
Pourplus d'informations et pour obtenir des instructions relatives aux fonctions de l'application Flow, visitez
la page de supportproduit de l'application Polar Flow.
SERVICE WEB POLAR FLOW
Sur le service Web PolarFlow, vous pouvez planifier et analyser votre entraînement en détail et en savoir
plus sur vos performances. Configurez et personnalisez votre M430 exactement selon vos besoins en
matière d'entraînement en ajoutantdes profils sportifs et en modifiant les réglages. Vous pouvez aussi
partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis de la communauté Flow, vous inscrire aux
cours de votre club et obtenirun programme d'entraînement personnalisé pour une épreuve de course à
pied.
Le service Web Polar Flow présente également le pourcentage d'accomplissement de votre Objectif
d'activité quotidienne et les détails de votre activité. Il vous permet de comprendre comment vos habitudes
quotidiennes et vos choix affectent votre bien-être.
Vous pouvez configurervotre M430 avec votre ordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé dans le
téléchargementet l'installationdu logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre votre M430
et le service Web, et la création d'uncompte utilisateurpour le service Web. Si vous avez procédé à la
configuration à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Flow, vous pouvez vous connecter au service
Web Flow avec les identifiants créés lors de la configuration.
FLUX
Dans Flux, vous pouvez voir ce à quoi vous et vos amis vous êtes consacrés dernièrement. Consultez les
séances d'entraînement et les résumés d'activité les plus récents, partagez vos meilleurs
accomplissements, commentez et appréciez les activités de vos amis.
80
EXPLORER
Sous Explorer, vous pouvez parcourir la carte et voir les séances d'entraînement partagées des autres
utilisateurs, avec des informations sur l'itinéraire. Vous pouvez aussi revivre les itinéraires d'autres
personnes et voir les temps forts.
Pourvisionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant:
Service Web PolarFlow | Explorer
AGENDA
Sous Agenda, vous pouvez consulter votre activité quotidienne,votre sommeil, vos séances d'entraînement
planifiées (objectifs d'entraînement), mais aussi revoir les résultats d'entraînements antérieurs.
PROGRÈS
Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapports.
Les rapports d'entraînement constituent unmoyen pratique de suivre vos progrès en matière d'entraînement
sur des périodes plus longues. Dans les rapports hebdomadaires, mensuels et annuels, vous pouvez choisir
le sport concerné. Dans les rapports Période personnalisée, vous pouvez choisirla période et le sport.
Choisissez la période et le sport du rapport dans les listes déroulantes, puis appuyez sur l'icône
représentantune roue pour choisir les données à afficherdans le graphique du rapport.
À l'aide des rapports d'activité,vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne.
Vous pouvez choisir de consulter des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels. Dans le rapport
d'activité, vous pouvez aussi voir vos meilleurs jours en termes d'activité quotidienne, de pas, de calories et
de sommeil sur la période choisie.
Le rapport Running Index est un outil qui vous permet de surveiller l'évolution à long terme de votre Running
Index et d'estimer votre capacité à courir par exemple 10km ou un semi-marathon.
COMMUNAUTÉ
Dans les Groupes Polar Flow, Clubs et Événements, vous pouvez rechercherdes adeptes qui s'entraînent
pourla même épreuve ou dans le même centre de remise en forme que vous. Vous pouvez aussi créer votre
propre groupe de personnes avec lesquelles vous souhaitez vous entraîner. Vous pouvez partager vos
exercices et vos astuces d'entraînement, commenter les résultats d'entraînement des autres membres et
faire partie de la communauté Polar. Dans les clubs Flow, vous pouvez consulterles cours planifiés et vous
inscrire à des cours. Inscrivez-vous et trouvez la motivationauprès des communautés d'entraînement en
ligne.
Pourvisionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant:
81
Événements Polar Flow
PROGRAMMES
Le programme de course à pied Polar est adapté à votre objectif,sur la base des zones de fréquence
cardiaque Polar, tenant compte de vos qualités personnelles et de votre niveau d'entraînement. Le
programme est intelligent et s'adapte en cours de route en fonction de votre évolution. Des programmes de
course à pied Polar sont disponibles pour les épreuves de 5km, de 10km, de semi-marathonet de
marathon, et se composent de deux à cinq exercices de course à pied par semaine selon le programme.
C'est ultra simple!
Pourobtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisationduservice Web Flow, accédez à la page
Sous Favoris, vous pouvez stocker et gérer vos objectifs d'entraînement favoris sur le service Web Flow.
Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre M430. Pourplus d'informations,
reportez-vous à la section Planification de votre entraînement dans le service Web Flow.
Votre M430 peut mémoriser 20favoris maximum. Le nombre de favoris sur le service Web Flow n'est pas
limité. Si vous disposez de plus de 20favoris sur le service Web Flow, les 20 premiers de la liste sont
transférés vers votre M430 lors de la synchronisation. Vous pouvez modifierl'ordre de vos favoris par
glisser-déposer. Choisissez le favori à déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la
liste.
AJOUTER UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT AUX FAVORIS:
1. Créez un objectif d'entraînement.
2.
Cliquez sur l'icône de favorisdans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
ou
1. Ouvrez un objectif existantcréé depuis votre journal.
2.
Cliquez sur l'icône de favorisdans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
MODIFIER UN FAVORI
1.
Cliquez sur l'icône de favorisdans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objectifs d'entraînement favoris s'affichent.
2. Cliquez sur le favori à modifier, puis cliquez sur Modifier.
82
3. Vous pouvez modifierle sport et le nom de l'objectif, et ajouter des notes. Vous pouvez modifierles
détails d'entraînement de l'objectif sous Rapide ou Par phases. (Pour plus d'informations, voir le
chapitre sur la planification de votre entraînement). Une fois toutes les modifications requises effec-
tuées, cliquez sur Mettre à jour les modifications.
ENLEVER UN FAVORI
1.
Cliquez sur l'icône de favorisdans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objectifs d'entraînement favoris s'affichent.
2. Cliquez sur l'icône de suppression dans l'angle supérieurdroit de l'objectif d'entraînement pour retirer
le favori de la liste.
PLANIFICATION DE VOTRE ENTRAÎNEMENT
Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs d'entraînement personnels pour vous-même
dans l'application Polar Flow ou sur le service Web PolarFlow. Remarque: les objectifs d'entraînement
doivent être synchronisés sur votre M430 avec FlowSync ou via l'applicationFlow avant de les utiliser. Votre
M430 vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entraînement.
• Objectif rapide: choisissez un objectif de durée ou de calories pour l'entraînement. Vous pouvez, par
exemple, choisir de brûler 500kcal, de courir 10km ou de nager pendant 30minutes.
• Objectif par phases: vous pouvez diviser votre séance d'entraînementen phases, et paramétrer une
durée et une intensité différentes pour chacune d'elles. Ceci permet, par exemple, de créer une séance
d'entraînement fractionné, puis de lui ajouter des phases d'échauffement et de récupérationappropriées.
• Favoris: Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre M430 ou comme mod-
èles d'objectifs d'entraînement.
CRÉATION D'UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouterun objectif d'entraînement, choisissez Rapide ou Par phases.
OBJECTIF RAPIDE
1. Sélectionnez Rapide.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45caractères maximum), la date et l'heure, ainsi que
d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Indiquez une durée, la distance ou un nombre de calories. Vous pouvez renseigner une seule de ces
valeurs.
4.
Cliquez sur l'icône de favorisi vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
5. Cliquez sur Enregistrer pourajouter l'objectif à votre journal.
83
OBJECTIF PAR PHASES
1. Choisissez Par phases.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45caractères maximum), la date et l'heure, ainsi que
d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Choisissez Créer un objectif ou Utiliser le modèle.
• Création d'un objectif: ajoutez des phases à votre objectif. Cliquez sur Durée pour ajouter une
phase basée sur la durée ou cliquez sur Distance pour ajouter une phase basée sur la distance.
Choisissez le nom et la durée/distance de chaque phase, le démarrage manuel ou automatique de
la phase suivante et l'intensité. Puis cliquez sur Terminé. Vous pouvez revenir pour modifier les
phases ajoutées en cliquant sur l'icône du stylo.
• Utilisationdu modèle: vous pouvez modifier les phases du modèle en cliquantsur l'icône du
stylo à droite. Vous pouvez ajouterd'autres phases au modèle comme décrit ci-dessus pour créer
un objectif par phases.
4.
Cliquez sur l'icône de favorisi vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
5. Cliquez sur Enregistrer pourajouter l'objectif à votre journal.
FAVORIS
Si vous avez créé un objectif et l'avez ajouté à vos favoris, vous pouvez l'utiliser comme objectif planifié.
1. Dans votre journal, cliquez sur +Ajouter sur le jour où vous souhaitez utiliser unfavori comme objectif
planifié.
2. Cliquez sur Objectif favori pour ouvrirune liste de vos favoris.
3. Cliquez sur le favori à utiliser.
4. Le favori est ajouté à votre journal en tant qu'objectif planifié du jour. L'heure planifiée par défaut pour
l'objectif d'entraînement est à 18h. Si vous souhaitez modifier les détails de l'objectif d'entraînement,
cliquez sur l'objectif dans votre journal et modifiez-le selon vos besoins. Cliquez ensuite sur Enregistrerpour mettre à jour les modifications.
Si vous souhaitez utiliser unfavori existant comme modèle pour un objectif d'entraînement, procédez
comme suit:
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouterun objectif d'entraînement, cliquez sur Objectifs favoris. Vos objectifs
d'entraînement favoris apparaissent.
3. Cliquez sur Utiliser pour sélectionner un favori à utiliser comme modèle pour votre objectif.
4. Entrez la date et l'heure.
5. Modifiez le favori selon vos besoins. Le fait de modifier l'objectif dans cette vue ne modifie pas
l'objectif favori d'origine.
6. Cliquez sur Ajouterà l'agenda pour ajouter l'objectif à votre Agenda.
84
SYNCHRONISER LES OBJECTIFS VERS VOTRE M430
Pensez à synchroniser les objectifs d'entraînement vers votre M430 depuis le service Web Flow via
FlowSync ou l'application Flow. Si vous ne les synchronisez pas, ils sont visibles uniquement dans votre
agenda ou votre liste de favoris sur le service Web Flow.
Pourplus d'informations sur le démarrage d'une séance avec objectif d'entraînement, reportez-vous à
Démarrer une séance d'entraînement.
PROFILS SPORTIFS DANS POLAR FLOW
Votre M430 comporte quatre profils sportifs par défaut. Dans l'application ou sur le service Web Polar Flow,
vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs à votre liste de sports, mais aussi modifier leurs réglages.
Votre M430 peut contenir au maximum 20profils sportifs. Si vous disposez de plus de 20profils sportifs
dans l'application et sur le service Web Polar Flow, les 20premiers de la liste sont transférés vers votre
M430 lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifierl'ordre de vos profils sportifs par glisser-déposer. Choisissez le sport à déplacer et
faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.
Pourvisionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants:
ApplicationPolar Flow | Modification des profils sportifs
Service Web PolarFlow | Profils sportifs
AJOUTER UN PROFIL SPORTIF
Dans l'application mobile Polar Flow:
1. Accédez à Profils sportifs.
2. Appuyez sur le signe plus dans l'angle supérieurdroit.
3. Choisissez un sport dans la liste. Dans l'application Android,appuyez sur Terminé. Le sport est ajouté
à votre liste de profils sportifs.
85
Sur le service Web PolarFlow:
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieurdroit.
2. Choisissez Profils sportifs.
3. Cliquez sur Ajouterun profil sportif, puis choisissez le sport dans la liste.
4. Le sport est ajouté à votre liste de sports.
Vous ne pouvez pas créer vous-même des sports. La liste de sports est contrôlée par Polar car chaque
sport présente certains réglages et valeurs par défaut qui affectent, par exemple, le calcul des calories et la
fonctionde charge d'entraînement et de récupération.
MODIFIER UN PROFIL SPORTIF
Dans l'application mobile Polar Flow:
1. Accédez à Profils sportifs.
2. Choisissez un sport et appuyez sur Modifierles réglages.
3. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Terminé. Veillez à synchroniser les réglages vers votre M430.
86
Sur le service Web Flow:
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieurdroit.
2. Choisissez Profils sportifs.
3. Cliquez sur Modifier sous le sport à modifier.
Dans chaque profil sportif, vous pouvez modifier les informations suivantes:
Principes de base
• Tour automatique (peut être basé sur une durée ou une distance, ou désactivé)
Fréquence cardiaque
• Vue de FC (battements par minute ou % du maximum)
• Fréquence cardiaque visible par autres dispositifs (Cela signifie que les dispositifs compatibles util-
isant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement de fitness par exemple) peuvent détecter votre
fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser votre M430 pendant les cours PolarClub pour diffuser
votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.)
• ZoneLock
• Réglages de zone de fréquence cardiaque (Ces zones facilitent la sélection et le suivi de l’intensité de
chacune de vos séances. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites de
fréquence cardiaque. Si vous choisissez Libre,toutes les limites peuvent être modifiées. Les limites de
zone de fréquence cardiaque par défaut sont calculées à partir de votre fréquence cardiaque maximale.)
87
Réglages de vitesse/d'allure
• Vue Vitesse/allure (choisissez la vitesse en km/h / mph ou l'allure en min/km / min/mi)
• ZoneLock disponible (paramétrez le verrouillage de zone relatif à la vitesse/l'allure sur Activer ou Dés-
activer)
• Réglages de zone de vitesse/d'allure (Les zones de vitesse/d'allure facilitent la sélection et le suivi de
votre vitesse ou de votre allure, selon votre sélection. Les zones par défaut sont un exemple de zones de
vitesse/d'allure pour une personne présentant un niveau de conditionphysique relativement élevé. Si
vous choisissez Pardéfaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Si vous choisissez Libre, toutes les
limites peuvent être modifiées.)
Vues d'entraînement
Choisissez les informations que vous souhaitez voir dans vos vues d'entraînementpendantvos séances.
Vous pouvez avoir au total huit vues d'entraînement différentes pour chaque profil sportif. Chaque vue
d'entraînement peut comporter au maximum quatre champs de données différents.
Cliquez sur l'icône représentant un crayon dans une vue existante pour la modifier ou cliquez sur Ajouter une
nouvelle vue.
Gestes et indications
• Pause automatique: Pour utiliser la fonctionPause automatique pendantl'entraînement, vous devez
régler le GPS sur Haute précision ou utiliser uncapteur de foulée Polar. Vos séances sont automatiquement mises en pause lorsque vous vous arrêtez et reprennent automatiquement lorsque vous
démarrez.
• Indications par vibration(vous pouvez activer ou désactiver les vibrations)
GPSet altitude
• Choisissez la vitesse d'enregistrementGPS.
Une fois les réglages de profil sportif effectués, cliquez sur Enregistrer. Veillez à synchroniser les réglages
vers votre M430.
SYNCHRONISATION
Vous pouvez transférerles données de votre M430 vers l'application Polar Flow via la connexion sans fil
Bluetooth Smart. Vous pouvez également synchroniser votre M430 avec le service Web PolarFlow en
utilisant un port USB et le logiciel FlowSync. Pourprocéder à la synchronisationdes données entre votre
M430 et l'applicationFlow, vous devez disposer d'un compte Polar. Si vous souhaitez synchroniser des
données directement de votre M430 au service Web, en plus d'uncompte Polar, il vous faututiliser le logiciel
88
FlowSync. Si vous avez configuré votre M430, vous avez créé un compte Polar. Si vous avez configuré votre
M430 avec unordinateur,le logiciel FlowSync se trouve sur cet ordinateur.
Veillez à synchroniser et à maintenir à jour vos données entre votre M430, le service Web et l'application
mobile où que vous soyez.
SYNCHRONISATION AVEC L'APPLICATION MOBILE FLOW
Avant la synchronisation,vérifiez les points suivants:
• Vous disposez d'un compte Polar et de l'applicationFlow.
• Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode Avion est désactivé.
• Vous avez associé votre M430 à votre mobile. Pourplus d'informations, reportez-vous à la section
Association.
Synchronisez vos données:
1. Connectez-vous à l'application Flow et appuyez longuement sur le bouton RETOUR de votre M430.
2. Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi du message Connexion à l'appli.
3. Le message Synchronisationterminée apparaît une fois l'opération terminée.
Votre M430 se synchronise automatiquement avec l'application Flow lorsque vous avez terminé une
séance d'entraînement, si votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Lorsque votre M430
se synchronise avec l'application Flow, les données relatives à votre entraînementet votre activité sont aussi
synchronisées automatiquement avec le service Web Flow via une connexion Internet.
Pourobtenir de l'aide et plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, allez sur
support.polar.com/fr/support/Flow_app.
SYNCHRONISATION AVEC LE SERVICE WEB FLOW VIA FLOWSYNC
Poursynchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Accédez à
flow.polar.com/start, puis téléchargez-le et installez-le avant de tenter la synchronisation.
1. Branchez votre M430 sur votre ordinateur. Vérifiez que le logiciel FlowSync est en cours d'exécution.
2. La fenêtre FlowSync s'ouvre à l'écran et la synchronisation démarre.
3. Une fois l'opérationterminée, le message Terminé apparaît.
Chaque fois que vous raccordez votre M430 à votre ordinateur,le logiciel Polar FlowSync transfère vos
données vers le service Web PolarFlow et synchronise les éventuels réglages que vous avez modifiés. Si la
synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync depuis l'icône du bureau (Windows) ou
depuis le dossier Applications (MacOSX). Chaque fois qu'une mise à jour du firmware est disponible,
FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer.
89
Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre M430 est raccordée à votre
ordinateur,activez le bouton de synchronisationde FlowSync pour transférer les réglages vers votre M430.
Pourobtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisationduservice Web Flow, accédez au site
www.polar.com/fr/support/flow
Pourobtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisationdulogiciel FlowSync, accédez au site
www.polar.com/fr/support/FlowSync
90
INFORMATIONS IMPORTANTES
Batterie91
Chargerla batterie de la M43091
Autonomie de la batterie92
Notifications de batterie faible92
Entretenir votre M43093
Nettoyez votre M43093
Rangement94
Service après-vente94
Précautions d'emploi94
Interférences pendant l'entraînement94
Minimiser les risques lors de l'entraînement95
Caractéristiques techniques96
M43096
Logiciel Polar FlowSync97
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow98
Étanchéité des produits Polar98
Garantie internationale Polar99
Décharge de responsabilité100
BATTERIE
Au terme de la durée de vie du produit,Polar vous encourage à limiter les effets possibles des déchets sur
l'environnement et sur la santé publique en vous conformant aux législations locales concernant
l'élimination des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des appareils
électroniques. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.
CHARGER LA BATTERIE DE LA M430
La M430 est dotée d'une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeables présentent un nombre
limité de cycles de charge. Vous pouvez chargeret décharger la batterie plus de 300fois avant une
diminution notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en fonction de
l'utilisation et des conditions de fonctionnement.
Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à 0°C/+32 °F ou supérieures à +40°C/+104
°,F ou lorsque le port USB est mouillé.
Utilisez le câble USB fourni avec le produit pour le charger via le portUSB de votre ordinateur. Vous pouvez
aussi charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez un
adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur USB, assurez-vous que ce
dernier porte la mention «Sortie 5Vcc» et qu'il fournitau minimum 500mA. Utilisez uniquement un
91
adaptateur USB présentant un niveau de sécurité adapté (portant la mention «LPS», «Limited Power
Supply» ou «homologué UL»).
Avant la recharge, assurez-vous que le port USB et le câble de charge de la M430 ne comportentOK
aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière,ni aucun poil. Essuyez délicatement les saletés et soufflez
la poussière. Vous pouvez utiliser un cure-dent si nécessaire. N'utilisez pas d'outils pointus pour le
nettoyage pour éviter les rayures.
Pourprocéder au chargement avec votre ordinateur, branchez simplement votre M430 sur l'ordinateur. Vous
pouvez la synchroniser en même temps avec FlowSync.
1. Branchez le connecteur USB sur le port USB de la M430 et l'autre extrémité du câble sur votre PC.
2. Le message Chargement apparaîtà l'écran.
3. Lorsque l'icône représentant la batterie est pleine, la M430 est complètement chargée.
Ne laissez pas trop longtemps la batterie entièrement déchargée ou veillez à ce qu'elle soit toujours
chargée, sous peine de nuire à sa durée de vie.
AUTONOMIE DE LA BATTERIE
La durée maximale de fonctionnement de la batterie est de:
• 8heures d'entraînement avec GPS et fréquence cardiaque optique ou
• 30heures d'entraînementavec mode économie d'énergie GPS et fréquence cardiaque optique ou
• 50heures d'entraînementavec mode économie d'énergie GPS et capteur de fréquence cardiaque
Bluetooth Smart ou
• en mode horaire uniquement avec surveillance de l'activité quotidienne, la durée de fonctionnement est
d'environ 20jours.
La durée de fonctionnement dépend de nombreux facteurs tels que la température de l'environnement dans
lequel vous utilisez votre M430, les fonctions et les capteurs que vous utilisez, et le vieillissement de la
batterie. Les notifications smartphone et la synchronisation fréquente avec l'application Flow diminuent
également l’autonomie de la batterie. La durée de fonctionnement est considérablement réduite à des
températures largement négatives. Portez la M430 sous votre manteau afin de la garder au chaud et
d'augmenterla durée de fonctionnement.
NOTIFICATIONS DE BATTERIE FAIBLE
Batterie faible. Chargez-la: Le niveau de charge de la batterie est faible. Il est recommandé de charger la
M430.
92
Chargeravant entraîn.: Le niveau de charge est trop faible pour l'enregistrementd'une séance
d'entraînement. Il est impossible de démarrer une nouvelle séance d'entraînement sans chargerau
préalable la M430.
Notifications de batterie faible pendantl'entraînement:
• La M430 vous informe lorsqu'il reste suffisamment de batterie pour une heure de séance
d'entraînement.
• Si le message Batterie faible apparaît pendantl'entraînement, la mesure de la fréquence cardiaque et
le GPS sont désactivés.
• Lorsque la batterie est trop faible, le message Enreg. terminé apparaît. La M430 cesse d'enregistrer et
sauvegarde les données d'entraînement.
Si l'écran est vierge, la batterie est vide et le M430 est passé en mode veille. Chargez votre M430. Si la
batterie est totalement épuisée, l'apparitionde l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps.
ENTRETENIR VOTRE M430
Comme tous les appareils électroniques, la PolarM430 doit être nettoyée et traitée avec soin. Les
instructions ci-dessous vous aideront à vous acquitter de vos obligations au titre de la garantie,à maintenir
le dispositif en parfait état et à évitertout problème de chargement ou de synchronisation.
NETTOYEZ VOTRE M430
Lavez la M430 avec de l'eau et du savon doux après chaque séance d'entraînement. Essuyez-la avec un
linge doux.
Maintenez le port USB et le câble de charge de la M430 propres pour garantir le bon déroulement du
chargementet de la synchronisation.
Avant le chargement, assurez-vous que le port USB et le câble de charge de la M430 ne comportent aucune
trace d'humidité, de saleté ou poussière, ni aucun poil. Essuyez délicatement les saletés et soufflez la
poussière. Vous pouvez utiliser un cure-dentsi nécessaire. N'utilisez pas d'outils pointus pour le nettoyage
pouréviterles rayures.
Maintenez le port USB propre afin de protégerefficacement votre M430 contre l'oxydation et tout autre
dommage éventuel dû à la saleté et à l'eau salée (par ex. sueurou eau de mer). Le meilleur moyen de
conserver le portUSB propre consiste à le rincer à l'eau tiède après chaque séance d'entraînement. Le port
USB est étanche et vous pouvez le rincer à l'eau sans endommager les composants électroniques. Ne
chargez pas la M430 lorsque le port USB est mouillé ou couvert de sueur.
93
PRENEZ BIEN SOIN DU CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE OPTIQUE
Protégez la zone du capteuroptique située à l'arrière des rayures. Les rayures et la saleté réduisent les
performances de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
RANGEMENT
Rangez votre dispositif d'entraînement dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Évitez les endroits
humides et les matériaux imperméables à l'air (comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la
proximité avec un produitconducteur (comme une serviette humide). N'exposez pas directement le dispositif
d'entraînement aux rayons du soleil pendant une période prolongée, en le laissant par exemple dans une
voiture ou sur le support vélo. Il est recommandé de rangerle dispositif d'entraînement partiellement ou
totalement chargé. Une fois le dispositif d'entraînement rangé, la batterie se décharge lentement. Si vous
prévoyez de ne pas utiliser le dispositif d'entraînement pendant plusieurs mois, il est recommandé de le
recharger au bout de quelques mois. Cela prolongera la durée de vie de la batterie.
Ne laissez pas le dispositif dans un froid extrême (en dessous de –10°C) ou une chaleur extrême (au-delà
de 50°C), nien pleinsoleil.
SERVICE APRÈS-VENTE
Durant les 2ans de garantie,nous vous recommandons de vous adresser à un Centre de service aprèsvente agréé Polar pourtoute réparationéventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou
consécutifs causés par unservice après-vente nonagréé par Polar Electro. Pour plus d'informations,
reportez-vous à Garantie internationale Polar.
Pourobtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agréés Polar, visitez la
page www.polar.com/support et le site Web propre à chaque pays.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
La PolarM430 est conçue pour indiquervotre activité et mesurerla fréquence cardiaque, la vitesse, la
distance et la cadence de course à pied. Aucun autre usage n'est sous-entendu ou induit.
Le dispositif d'entraînement ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures environnementales nécessitant
une précision professionnelle ou industrielle.
INTERFÉRENCES PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Interférences électromagnétiques et équipement d'entraînement
94
Des interférences sont possibles à proximité d'appareils électriques. Les bornes WLAN peuvent également
provoquer des interférences lors de vos entraînements avec le dispositif d'entraînement. Pour éviter toute
lecture erronée ou tout dysfonctionnement,éloignez-vous des sources possibles d'interférence.
L'équipement d'entraînement doté de composants électroniques ou électriques (par ex., affichages à DEL,
moteurs et freins électriques) peut être à l'origine de signaux parasites brouilleurs. Pour résoudre ces
problèmes, essayez l'une des solutions suivantes:
1. Retirez la ceinture de l'émetteurde fréquence cardiaque de votre poitrine et utilisez l'équipement
d'entraînement comme vous le feriez normalement.
2. Déplacez le dispositif d'entraînement jusqu'à ce que vous trouviez une zone sans parasites ou que le
symbole du cœurne clignote plus. Les interférences sont souvent pire sur le milieu de l'écran de
l'équipement,tandis que le côté gauche ou droit de l'écran est relativement exempt de parasites.
3. Replacez la ceinture de l'émetteurde fréquence cardiaque sur votre poitrine et conservez autantque
possible le dispositif d'entraînement dans cette zone libre de toute interférence.
Si le dispositif d'entraînement ne fonctionne toujours pas avec l'équipement d'entraînement, ce dernierest
peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil. Pour plus
d'informations, reportez-vous à www.polar.com/support.
MINIMISER LES RISQUES LORS DE L'ENTRAÎNEMENT
L'entraînement peut présenter certains risques. Avant de commencer un programme d'entraînement
régulier, il est recommandé de prendre le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant
votre santé. Si vous répondez oui à une de ces questions, nous vous recommandons de consulter un
médecin avant d'entamer tout programme d'entraînement.
• Avez-vous cessé toute pratique d'une activité physique depuis plus de 5ans?
• Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé?
• Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur?
• Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires?
• Présentez-vous des symptômes d'une pathologie quelconque?
• Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement untraitement médical?
• Êtes-vous porteur d'unstimulateur cardiaque ou d'un autre appareil électronique implanté?
• Est-ce que vous fumez?
• Êtes-vous enceinte?
Notez que, outre l'intensité de l'entraînement, la fréquence cardiaque peutaussi être affectée par divers
facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulationsanguine, le psychisme et l’asthme, les
aérosols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l’alcool et la nicotine.
95
Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entraînement. Si, lors de
votre entraînement, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue excessive, il est recommandé
d'arrêterl'entraînement ou de continuer à moindre intensité.
Remarque! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout
autre dispositif électronique implanté. En théorie,les produits Polar ne doivent pas pouvoircauser
d'interférences avec le stimulateur cardiaque. Dans la pratique, il n'existe aucun rapportlaissant penser que
quiconque ait expérimenté des interférences. Nous ne pouvons toutefois pas émettre de garantie officielle
concernant l'adéquation de nos produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs
implantés compte tenude leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez des sensations inhabituelles
lors de l'utilisationde produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le fabricant du dispositif
électronique implanté afin de vous assurer de votre sécurité.
Si vous êtes allergique à toute substance qui entre en contact avec la peau ou si vous soupçonnez une
réaction allergique provoquée par ce produit, vérifiez les matériaux de fabrication répertoriés dans
Caractéristiques techniques. Pour éviter les réactions cutanées dues à l'émetteurde fréquence cardiaque,
ne le portez pas à même la peau, mais par-dessus un t-shirt. Humidifiez bien ce tee-shirtà l'endroit où vous
placerez les électrodes pour garantir unfonctionnement adéquat.
Votre sécurité est importante pour nous. La forme ducapteur de foulée Polar Bluetooth® Smart est conçue
pourminimiser la possibilité qu'il ne s'accroche dans quelque chose. Dans tous les cas, faites attention
lorsque vous courez avec le capteur de foulée dans des broussailles, parexemple.
Du fait de l'humidité et de l'abrasion intense combinées, la surface de l'émetteur de fréquence cardiaque
peut déteindre, tachantainsi les vêtements. Si vous appliquez sur votre peau du parfum, de la crème solaire
ou un spray insecticide, assurez-vous que le produit n'entre pas en contact avec le dispositif d'entraînement
ou l'émetteurde fréquence cardiaque. Évitez de porter des vêtements dont les couleurs peuvent déteindre
sur le dispositif d'entraînement (surtout les dispositifs d'entraînement de couleurs claires/vives).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
M430
Type de batterie:Batterie rechargeable Li-Pol 240mAh
Durée de fonctionnement:
En usage continu:
Jusqu'à 8heures d'entraînement avec
GPS et fréquence cardiaque optique
Jusqu'à 30heures d'entraînement avec
mode économie d'énergie GPS et
fréquence cardiaque optique
Température de fonctionnement:De -10°C à +50°C
96
Matériaux du dispositif d'entraînement:Silicone, polyuréthane thermoplastique,
acier inoxydable, acrylonitrile-butadiène-styrène, fibre de verre, polycarbonate, polyméthacrylate de méthyle, polymère à
cristaux liquides
Précision de la montre:Supérieure à ± 0,5secondes/jour à une tem-
pérature de 25°C
Précision GPS:Distance ±2%, vitesse ±2km/h
Résolution d'altitude:1m
Résolution de dénivelé+/dénivelé-:5m
Altitude maximale:9000m
Fréquence d'échantillonnage:1s avec l'enregistrement GPS Haute pré-
cision, 30s avec l'enregistrement GPS Précision moyenne, 60s en mode économie
d'énergie GPS
Précision du cardio:± 1% ou 1bpm, (la plus haute des deux
valeurs). Définition applicable à une
fréquence régulière.
Plage de mesure de la fréquence
cardiaque:
Plage d'affichage de la vitesse réelle:
15-240bpm
De 0 à 399km/h
(0-36km/h (en cas de mesure de la
vitesse avec le capteur de foulée Polar)
Étanchéité:30m (prévu pour la baignade et la natation)
Capacité de mémoire:60h d'entraînement avec GPS et fréquence
cardiaque en fonction de vos réglages de
langue
Résolution d'affichage:128x128
Utilise la technologie sans fil Bluetooth®.
LOGICIEL POLAR FLOWSYNC
Pourutiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur doté d'un système d'exploitation
Microsoft Windows ou MacOSX, avec une connexion Internet et un port USB libre.
FlowSync est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants:
97
Système d'exploitation de l'ordinateur32bits64bits
WindowsXPX
Windows7XX
Windows8XX
Windows8.1XX
Windows10XX
MacOSX10.9X
MacOSX10.10X
MacOSX10.11X
MacOSX10.12X
COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW
• iPhone4S ou ultérieur
• Android4.3 ou ultérieur, avec Notifications téléphone Android5.0 ou ultérieur
ÉTANCHÉITÉ DES PRODUITS POLAR
Dans l'industrie horlogère, l'étanchéité est généralement indiquée en mètres et désigne la pression statique
de l'eau à cette profondeur. Polar utilise le même système d'indication. L'étanchéité des produits Polarest
testée conformément aux normes internationales ISO22810 ou CEI60529. Avant livraison, chaque dispositif
Polar présentant une indication d'étanchéité fait l'objetd'un test visant à déterminer sa résistance à la
pression de l'eau.
Les produits Polar sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez le
degré d'étanchéité de votre produit Polar, indiqué au dos de celui-ci. Comparez-le ensuite au tableau cidessous. Remarque: ces définitions ne s’appliquent pas forcément aux produits d’autres fabricants.
Lors de la pratique d'une activité subaquatique, la pression dynamique générée par le déplacement dans
l'eau est supérieure à la pression statique. Ainsi, le faitde déplacer le produit sous l'eau le soumet à une
pression plus importante que s'il restait immobile.
Marquage à
l'arrière du
produit
Projections
d'eau,
sueur,
gouttes d'eau,
etc.
Baignade
et natation
Plongée en
apnée avec tuba
(sans
bouteilles)
Plongée
autonome
(avec
bouteilles)
Caractéristiques d'étanchéité
Étanche IPX7OK---Ne pas nettoyer au jet haute pres-
sion.
Protégé contre les projections
98
d'eau, les gouttes d'eau, etc.
Norme de référence: CEI60529.
Étanche IPX8OKOK--Minimum pour baignade et nata-
tion.
Norme de référence: CEI60529.
Étanchéité
Étanche à
20/30/50mètres
Convient pour la
natation
Étanche à
100mètres
OKOK--Minimum pour baignade et nata-
tion.
Norme de référence: ISO22810.
OKOKOK-Pour usage fréquent dans l'eau
mais pas plongée autonome.
Norme de référence: ISO22810.
GARANTIE INTERNATIONALE POLAR
• Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des légis-
lations nationales ou fédérales en vigueur,ni les droits des consommateurs à l'encontre du revendeur
concernant les litiges liés aux contrats d'achat et de vente.
• La présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Inc. pour les clients ayant fait
l'acquisition de ce produit aux États-Unis ou au Canada. La présente garantie internationale Polar est
émise par Polar Electro Oy pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produitdans d'autres pays.
• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantissent au client/à l'acheteur initial que ce produit est exempt
de défauts liés aux matières premières ou à la fabrication, et ce, pendantun délai de deux (2) ans à
compter de la date d'achat.
• Le reçu de l'achat initial constitue votre preuve d'achat!
• La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégâts liés à une mauvaise utilisation, à une
utilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, à
une utilisationcommerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards, les ceintures élastiques
ni les vêtements Polar.
• La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée
générale, consécutifs ou particuliers, causés par ou liés au produit.
• Les produits achetés d'occasion ne sont pas couverts par la garantie de deux (2) ans, sauf stipulation
contraire de la législation locale.
• Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé, soit remplacé par le Centre de service après-
vente agréé Polar, quel que soit le pays d'achat.
La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce produit est commercialisé.
99
Ce produit est conforme aux Directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. La Déclarationde conformité
correspondante et d'autres informations réglementaires pour chaque produit sont disponibles sur
www.polar.com/fr/informations_reglementaires.
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des
instruments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne et du Conseil sur le tri
sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE); les piles et les accumulateurs utilisés dans ces
produits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Unioneuropéenne et du
Conseil relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces
piles/accumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément dans les pays de
l’Union européenne. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur
l’environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux législations
locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparantles déchets électroniques ainsi
que les piles et accumulateurs.
Fabriqué par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tél +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202
300, www.polar.com.
Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2008.
Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques
commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqués par unsymbole ® contenus dans ce manuel
d'utilisation ou sur l'emballage de ce produitsont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque déposée d'Apple Inc. Le nom
et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
• Les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits
décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.