Polar M400 User guide [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR DO M400

ÍNDICE

Índice 2
Introdução 9
M400 9
Sensorde Frequência Cardíaca H7 10
Cabo USB 10
Aplicação Polar Flow 10
Software Polar FlowSync 10
Serviço Web Polar Flow 10
Começar 11
Carregar a Pilha 11
Duração da pilha 11
Informação de Pilha Fraca 12
Definições Básicas 12
Funções dos Botões e Estruturado Menu 13
Funções dos Botões 13
Estrutura do Menu 15
Actividadede hoje 15
Diário 16
Definições 16
2
Temporizadores 16
Teste de Fitness 16
Favoritos 16
Emparelhar 17
Emparelhar um Sensor de Frequência Cardíaca com o M400 17
Emparelhar um dispositivo móvel com o M400 17
Eliminar um Emparelhamento 18
Definições 19
Definições do Perfil de Desporto 19
Definições 20
Definições Físicas 20
Peso 21
Altura 21
Data de Nascimento 21
Sexo 21
Historial de treino 21
Frequência Cardíaca Máxima 22
Definições gerais 22
Emparelhar e Sincronizar 22
Modo de voo 22
Sons dos Botões 23
Bloqueio de botões 23
Alerta de inactividade 23
3
Unidades 23
Idioma 23
Cor da Vistade Treino 23
Acerca do Produto 23
Definições do relógio 24
Alarme 24
Hora 24
Data 24
Dia de Início da Semana 24
Mostrador do relógio 25
Menu Rápido 25
Actualização do Firmware 27
Como Actualizar o Firmware 27
Treino 28
Colocar o Sensor de Frequência Cardíaca 28
Emparelhar Sensor de Frequência Cardíaca 28
Iniciar uma Sessão de Treino 29
Iniciar uma sessão com Objectivo de Treino 30
Iniciar uma Sessão com Temporizador de Intervalo 31
Iniciar uma Sessão com Estimar Tempo Final 31
Funções Durante o Treino 31
Registar uma Volta 31
Bloquear uma Zona de Frequência Cardíaca 32
4
Alterara Fase Durante uma Sessão Faseada 32
Altere Definições no Menu Rápido 32
Efectuar uma pausa/Parar uma sessão de treino 33
Depois do treino 34
Resumo de treinono seu M400 34
Aplicação Polar Flow 36
Serviço Web Polar Flow 36
Funcionalidades 37
GPS 37
Voltar ao início 38
Monitorização de Atividade 24/7 38
Objetivo de Atividade 38
Dados de actividade 39
Smart Coaching 41
Benefício do treino 41
Teste de Fitness 43
Níveis de fitness 44
Homem 44
Mulher 45
5
Índice de Corrida 45
Homem 46
Mulher 46
Zonas de Frequência Cardíaca 48
Calorias Inteligentes 52
Zonas de Velocidade 52
Definições das Zona de Velocidade 52
Objetivo de Treino com Zonas de Velocidade 52
Durante o Treino 53
Depois do Treino 53
Perfis de Desporto 53
Aplicação Polar Flow 54
Serviço Web Polar Flow 55
Objectivos de treino 56
Criar um Objectivode Treino 56
Favoritos 57
6
Perfis de desporto no Serviço Web Flow 58
Adicionar um Perfil de Desporto 58
Editar um Perfil de Desporto 58
Sincronizar 61
Sincronizar com a Aplicação Flow 61
Sincronizar com o Serviço Web Flow Via FlowSync 62
Cuidar do seu M400 63
M400 63
Sensorde frequência cardíaca 63
Armazenamento 64
Assistência 64
Informações importantes 65
Pilhas 65
Substituir a pilha do sensor de frequência cardíaca 65
Precauções 66
Interferências durante o treino 66
Minimizar riscos durante o treino 67
Especificações Técnicas 68
M400 68
7
Sensorde Frequência Cardíaca H7 69
Software Polar FlowSync e cabo USB 69
Compatibilidade da Aplicação Móvel Polar Flow 70
Resistência à Água 70
Garantia limitada internacional Polar 70
Termo de responsabilidade 72
8

INTRODUÇÃO

Parabéns pelo seu novo M400! Concebido para entusiastas do exercício, o M400 com GPS, Smart Coaching e medição permanente da actividade encoraja-o a ir além dos seus limites e a ter um desempenhoao seu melhor. Obtenha uma panorâmica geral instantânea do seu treino, logo a seguir à sessão, com a aplicação Flow e analise detalhadamente o seu treino com o serviço Web Flow.
Este manual do utilizador irá ajudá-loa começar a usar o seu novo companheiro de treino. Para ver os tuto­riais em vídeo e a versão mais recente deste manual do utilizador, navegue até www.-
polar.com/en/support/M400.

M400

Monitorize os seus dados de treino, como a frequência cardíaca, velocidade, distância e percurso, e até mesmo as mais pequenas actividades do seu dia-a-dia.
9

SENSOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA H7

Durante o treino, veja dados exactos da sua frequência cardíaca, em temporeal, no seu M400. A frequência cardíaca é informação usada para analisar como decorreu a sessão.
Incluído apenas no M400 com conjuntos de sensores de frequência cardíaca. Se comprou um conjunto
quenão inclui um sensorde frequência cardíaca, não se preocupe, pode sempre comprar um posteriormente.

CABO USB

Utilize o cabo USB paracarregar a pilha e para sincronizar dados entre o seu M400 e o serviço Web Polar Flow através do software FlowSync.

APLICAÇÃO POLAR FLOW

Veja os seus dados de treino num relance após cadasessão. A aplicação Flow sincroniza sem fios os seus dados de treino para o serviço Web Polar Flow. Transfira-a da AppStore ou do Google Play.

SOFTWARE POLAR FLOWSYNC

O software FlowSync permite-lhesincronizar dados entre o seu M400 e o serviço Web Flow através do cabo USB. Aceda a www.flow.polar.com/start para transferir e instalar o software Polar FlowSync.

SERVIÇO WEB POLAR FLOW

Planeie e analise todos os detalhes do seu treino, personalize o seu dispositivo e saiba mais acerca do seu desempenho em polar.com/flow.
10

COMEÇAR

Para garantir que tira o melhor partido do seu M400 aceda a flow.polar.com/start, onde instruções simples o irãoorientarna configuração do M400, na transferência do firmware mais recente e na utilização do serviço Web Flow.
Se está com pressa para a sua primeira corrida com o M400 poderáfazer uma configuração rápidaintro­duzindo no dispositivo as definições básicas, de acordocom as instruções em Definições básicas.

CARREGAR A PILHA

Depois de retirar o M400 da caixa, a primeira coisa que tem de fazer é carregar a pilha. Antes de utilizar o M400 pela primeiravez, carregue a pilha totalmente.
O M400 possui uma pilha interna, recarregável. Utilize o cabo USB enviado com o produto para o carregar através da porta USB do seu computador. Também pode carregar a pilha numa tomadada rede. Se a carregar numa tomada da rede, utilize um transformador USB (nãoenviado com o produto). Se utilizar um trans­formador de CA, certifique-se de que o mesmo apresenta a indicação"saída 5 Vdc" e fornece no mínimo 500 mA. Utilize apenas transformadores de CA com a devidaaprovação de segurança (com a indicação "LPS", "Limited Power Supply" ou "UL listed").
1. Levante a tampade borrachada porta USB. Ligue o conector USB miniatura à porta USB do M400 e ligue a outra extremidade do cabo ao computador.
2. A indicação A carregar é exibida no visor.
3. Quando o M400 estiver totalmente carregado, é exibida a indicação, Carga concluída.
Não deixe a pilha totalmente descarregadadurante muito tempo nem a mantenha sempre totalmente car­regada, pois pode afectar a sua vida útil. Mantenha a tampa da porta USB fechada quandonãoestá em uti­lização.
Não substitua a pilha com o M400 molhado.
Não carregue a pilha com temperaturas inferiores a -10 °C ou superiores a +50 °C.

DURAÇÃO DA PILHA

A duração da pilha pode chegar às 8 horas com GPS e sensor de frequência cardíaca. Quando usado apenas em modo de tempo com monitorização da actividades diária, o tempo de funcionamento é de apro­ximadamente 30 dias. A duração depende de muitos factores, como a temperatura do ambiente onde utiliza o M400, as funcionalidades utilizadas e a idade da pilha. A duração diminui significativamente com tem­peraturas muito negativas. Usar o M400 por baixo do casaco de treino ajudaa mantê-lo mais quente e a aumentaro seu tempo de funcionamento.
11

INFORMAÇÃO DE PILHA FRACA

Pilha fraca Carregar
A carga da pilha está fraca. Recomenda-se que carregue o M400.
Carregar antes do treino
A carga está demasiado fraca para gravar uma sessão de treino. Só poderá iniciar uma nova sessão de treino depois de carregar o M400.
Quando o visor está vazio, a pilha não tem carga e o M400 entrou em modo de hibernação. Carregueo M400. Se a pilha estiver totalmente esgotada, poderá demorar algum tempo até quea animação do carregamento apareça no visor.

DEFINIÇÕES BÁSICAS

Para obterdados de treino mais exactos e personalizados, é importante introduzir com precisão dados físicos como o historial de treino, idade, peso e sexo, que podem influenciar o cálculo das calorias e outras fun­cionalidades Smart Coaching.
É exibida a indicação Set up your Polar M400 (Seleccionar idioma). Prima INICIAR para seleccionar
English.
Se seleccionar uma língua que não o Inglês, será guiado para aceder a flow.polar.com/start paraobter a língua. Quando colocar o M400 em utilização com o serviço Web Flow, pode adicionaroutra língua durante a configuração. Para adicionar posteriormente outra língua, acedaa polar.com/flow e inicie a sessão. Clique no seu nome/foto de perfil no canto superior direito, seleccione Produtos e depois Definições do M400. Selec­cione a língua que quiser na lista e sincronize com o M400. As línguas que pode seleccionar são:Dansk,
Deutsch, English, Español, Français, Italiano,
, Русский, Suomi ou Svenska.
日 本 語
, Nederlands, Norsk, Polski, Português,
简 体 中
12
Se seleccionar Inglês, é exibida a indicação Set up your Polar M400(Configurar o Polar M400). Defina os dados seguintes e confirme cada selecção com o botão Iniciar. Se, em qualquer altura, quiservoltar atrás e alterar uma definição, prima Para Trás até alcançar a definição que quiseralterar.
1. Time format (Formato da hora): Seleccione 12 h ou 24 h. Se seleccionar 12 h, seleccione AM ou PM.
Defina depois a hora local.
2. Date (Data): Digite a data actual.
3. Units (Unidades): Seleccione unidades métricas (kg, cm) ou imperiais (lb, ft).
4. Weight (Peso): Digite o seu peso.
5. Height (Altura): Digite a sua altura.
6. Date of birth (Data de nascimento): Digite a sua data de nascimento.
7. Sex (Sexo): SeleccioneMasculino ou Feminino.
8. Training background (Historial de treino): Occasional (0-1 h/week)(Ocasional, 0-1 h/semana),
Regular (1-3 h/week) (Regular, 1-3 h/semana), Frequent (3-5 h/week)(Frequente, 3-5 h/semana), Heavy (5-8 h/week)(Pesado, 5-8 h/semana), Semi-Pro (8-12 h/week)(Semi-profis., 8-12 h/semana), Pro (12+ h/week)(Profissional, 12+ h/semana). Para mais informações acerca do historial de treino,
consulte Definições físicas.
9. Quando tiver concluído as definições, é exibidaa indicação Ready to go! (Começar!) e o M400 passa
para o visor da hora.

FUNÇÕES DOS BOTÕES E ESTRUTURA DO MENU

O M400 tem cinco botões que possuem funcionalidades diferentes, consoante a situação de utilização. Con­sulte as tabelas abaixo para descobrir as funcionalidades dos botões nos vários modos.

FUNÇÕES DOS BOTÕES

13
VISOR DA HORA E MENU
LUZ PARA TRÁS INICIAR PARA CIMA PARA BAIXO
l Iluminar
o visor
l Premir
sem libertar para blo­quear botões
MODO PRÉ-TREINO
l Sair do menu
l Regressar ao
nível anterior
l Deixar as defi-
nições inal­teradas
l Cancelaras
selecções
l Premir sem
libertar paravol­tar ao visor da hora a partir do menu
l Premir sem
libertar parasin­cronizar com a aplicação Flow no visor da hora
l Confirmar
selecções
l Aceder ao
modo pré­treino
l Confirmar
a selec­ção exi­bidano visor
l Percorrer as
listas de selecção
l Ajustar um
valor selec­cionado
l Premir sem
libertar para alterar o mos­trador do reló­gio
l Percorrer as
listas de selecção
l Ajustar um
valor selec­cionado
LUZ PARA TRÁS INICIAR PARA CIMA PARA BAIXO
l Iluminaro
visor
l Premir
sem liber­tar para
l Voltar ao visor da hora l Iniciar
uma sessão de treino
l Percorrer
a lista de desportos
l Percorrer
a lista de desportos
aceder às definições do perfil de des­porto
DURANTE O TREINO
LUZ PARA TRÁS INICIAR PARA CIMA PARA BAIXO
l Iluminar
o visor
l Premir
sem libertar
l Efectuar
uma pausa no treino pre­mindo uma vez
l Premir sem liber-
tar para acti­var/desactivar o bloqueio de zona
l Prosseguir a gra-
l Alterar a
vista de treino
l Alterar a
vista de treino
14
LUZ PARA TRÁS INICIAR PARA CIMA PARA BAIXO
para aceder ao
Menu rápido
l Premir
sem liber­tar durante 3 segundos
vação do treino se estiver em pausa
para parar a gravação do treino

ESTRUTURA DO MENU

Aceda ao menu e percorra-o premindoPARA CIMA ou PARA BAIXO. Confirme selecções com o botão INICIAR e retroceda com o botão PARA TRÁS.
No menu, encontraráo seguinte:
l Actividade de
hoje
l Diário
l Definições
l Teste fitness
l Tem-
porizadores
l Favoritos

ACTIVIDADE DE HOJE

O objetivo de atividade diária que recebe do Polar M400 baseia-se nos seus dados pessoais e na definição de nível de atividade, que pode encontrar nas definições de Objetivo de Atividade Diária no serviço Web Flow.
Permite visualizar o objectivo da actividade diáriacom uma barra de actividade. A barra de actividadefica cheia quando atingiro objectivo diário.
15
Em Actividade de hoje verá detalhes da sua actividade (tempo activo, calorias e passos) e opções para atin­gir o objectivo de actividade diária.
Para mais informações, consulte Monitorização Permanente da Actividade

DIÁRIO

No Diário, pode ver a semana actual, as quatro últimas semanas e as próximas quatro semanas. Seleccione um dia para ver a sua actividade e sessões de treino desse dia, o resumo de treino de cada sessão e os tes­tes que efectuou. Também pode ver as sessões de treino planeadas.

DEFINIÇÕES

Em Definições pode editar o seguinte:
l Perfis de desporto
l Definições físicas
l Definições gerais
l Def. do relógio
Para mais informações, consulte Definições.

TEMPORIZADORES

Em Temporizadores, encontrará o seguinte:
l Temp. interv.: Crie temporizadores de intervalo baseados no tempo e/ou distância para cronometrar
com exactidão as fases de exercício e de recuperação nas sessões de treino intervalado.
l Estimar tempo final: Atinja o tempo objectivo para uma determinada distância. Defina a distância
para a sua sessão e o M400estimará o tempo final da sessão de acordo com a sua velocidade.
Para mais informações, consulte Iniciar uma Sessão de Treino.

TESTE DE FITNESS

Meça o seu nível de fitness deitado e descontraia-se.
Para mais informações, consulte Teste de Fitness.

FAVORITOS

Em Favoritos, encontra os objectivos de treinoque guardou como favoritos no serviço Web Flow.
Para mais informações, consulte Favoritos.
16

EMPARELHAR

Antes de utilizar um novo sensorde frequência cardíaca Bluetooth Smart® ou dispositivo móvel (smartphone, tablet), é necessário emparelhá-lo com o M400. O emparelhamento demora apenas uns segundos e garante queo seu M400 só recebe sinais dos seus sensores e dispositivos, permitindo-lhe treinar em grupo sem inter­ferências. Antes de participar num evento ou corrida, não se esqueça de fazer o emparelhamento em casa para impedirinterferências devido à transmissão de dados.

EMPARELHAR UM SENSOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA COM O M400

Há dois modos de emparelhar um sensor de frequência cardíaca com o seu M400:
1. Coloque o sensor de frequência cardíaca e prima INICIAR, na vista da hora, para entrarno modo pré­treino.
2. É exibida a indicação, Para emparelhar, toque no sensor com o M400; toque no sensorde frequên- cia cardíaca com o M400 e espere que este seja detectado.
3. O M400 lista os sensores de frequência cardíaca detectados. É exibido o ID do dispositivo, por exem­plo, Emparelhar Polar H7xxxxxxxx. Seleccione primeiro o sensorde frequência cardíaca que pre- tende emparelhar e depois Sim.
4. É exibida a indicação Emparelhamento concluído, quandotiver terminado.
ou
1. Aceda a Definições Gerais > Emparelhar e sincronizar > Emparelhar dispositivo novo e prima INICIAR.
2. O M400 começa a procurar o sensor de frequência cardíaca.
3. Uma vez detectado o sensor de frequência cardíaca, é exibido o ID do dispositivo, por exemplo, Polar
H7 xxxxxxxx. Seleccione o sensor de frequência cardíaca que pretendeemparelhar.
4. Prima INICIAR; é exibida a indicação A emparelhar.
5. É exibida a indicação Emparelhamento concluído, quandotiver terminado.

EMPARELHAR UM DISPOSITIVO MÓVEL COM O M400

Antes de emparelhar um dispositivo móvel, crie uma conta Polar, caso ainda não tenha uma, e transfira a apli­cação Flow da AppStoreou do GooglePlay. Verifique também se transferiu e instalou no computadoro softwareFlowSync, a partir de flow.polar.com/start e se registou o seu M400 no serviço Web Flow.
Antes de tentaremparelhar, verifique se o Bluetooth do dispositivo móvel está activado e se o modo de voo nãoestá activado.
Para emparelhar um dispositivo móvel:
17
1. No seu dispositivo móvel, abra a aplicação Flow e inicie uma sessão com a sua conta Polar.
2. Espereaté aparecer a vista Ligar produto no dispositivo móvel (é exibida a indicação À procura do
Polar M400).
3. No modo hora, primao botão PARA TRÁS, sem soltar.
4. É exibida a indicação A ligar ao dispositivo, seguidade A ligar à aplicação.
5. Aceite o pedido de emparelhamento Bluetooth no dispositivo móvel e digite o código PIN apresentado no seu M400.
6. É exibida a indicação Emparelhamento concluído, quandotiver terminado.
ou
1. No M400, aceda a Definições > Definições Gerais > Emparelhar e sincronizar > Emparelhar dis-
positivo novo, e primaINICIAR.
2. Quando o seu dispositivo for detectado, o ID dispositivo Polar móvel xxxxxxxx é exibido no M400.
3. Prima INICIAR; é exibida a indicação A ligar ao dispositivo, seguidade A ligar à aplicação.
4. Aceite o pedido de emparelhamento Bluetooth no dispositivo móvel e digite o código PIN exibido no seu M400.
5. É exibida a indicação Emparelhamento concluído, quandotiver terminado.

ELIMINAR UM EMPARELHAMENTO

Para eliminar um emparelhamento com um sensor ou dispositivo móvel:
1. Aceda a Definições > Definições Gerais > Emparelhar e sincronizar > Dispositivos empa-
relhados e prima INICIAR.
2. Seleccioneo dispositivo quepretende removerna lista e prima INICIAR.
3. É exibida a indicação Eliminar emparelhamento?, seleccione Sim e prima INICIAR.
4. É exibida a indicação Emparelhamento eliminado, quando tiver terminado.
18

DEFINIÇÕES

Definições do Perfil de Desporto 19
Definições 20
Definições Físicas 20
Peso 21 Altura 21 Data de Nascimento 21 Sexo 21 Historial de treino 21 Frequência Cardíaca Máxima 22
Definições gerais 22
Emparelhar e Sincronizar 22 Modo de voo 22 Sons dos Botões 23 Bloqueio de botões 23 Alerta de inactividade 23 Unidades 23 Idioma 23 Cor da Vista de Treino 23 Acerca do Produto 23
Definições do relógio 24
Alarme 24 Hora 24 Data 24 Dia de Início da Semana 24
Mostrador do relógio 25 Menu Rápido 25 Actualização do Firmware 27
Como Actualizar o Firmware 27

DEFINIÇÕES DO PERFIL DE DESPORTO

Ajuste as definições do perfil de desporto de modo a corresponderem às suas necessidades de treino. No M400 pode editar algumas definições do perfil de desporto em Definições > Perfis de desporto. Pode, por exemplo, activar ou desactivar o GPS em vários desportos.
No serviço Web Flow está disponível uma gama mais ampla de opções de personalização. Para mais
informações, consulte Perfis de desporto.
Por predefinição, são exibidos quatro perfis de desporto no modopré-treino. No serviço Web Flow poderá adi­cionarnovos desportos à sua lista e sincronizá-los com o M400. De cada vez, podeter um máximo de 20 des­portos no seu M400. Não existe limite parao número de perfis de desporto no serviço Web Flow.
Por predefinição, em Perfis de desporto encontrará o seguinte:
19
l Corrida
l Ciclismo
l Outro ao ar livre
l Outro de interior
Se editouos seus perfis de desporto no serviço Web Flow antes da sua primeira sessão de treinoe os sin-
cronizou com o M400, a lista de perfis de desporto irá conter os perfis de desporto editados.

DEFINIÇÕES

Para ver ou modificar definições de perfis de desporto, acedaa Definições > Perfis de desporto e selec- cione o perfil que pretende editar. Também pode aceder às definições do perfil de desporto actualmente selec­cionado a partir do modo pré-treino, premindo LUZ, sem libertar.
l Sons de treino: Seleccione Desligado, Suaves, Altos ou Muito altos.
l Definições da frequência cardíaca: Vista de frequência cardíaca: Seleccione Batimentos por
minuto (bpm) ou % do máximo. Verificar os limites das zonas FC: Verifique os limites de cada
zona de frequência cardíaca. FC visível para outros dispositivos: Seleccione Ligada ou Desligada Se seleccionar Ligada, a sua frequência cardíaca poderá ser detectada por outros dispositivos com- patíveis (porexemplo, equipamento de ginásio).
l Gravação GPS: Seleccione Desligada ou Ligada.
l Vista de Velocidade: Seleccione km/h (quilómetros porhora)ou min/km(minutos porquilómetro). Se
seleccionou unidades imperiais, seleccione mph (milhas porhora) ou min/mi (minutos por milha).
l Pausa Automática: Seleccione Ligada ou Desligada Se definir a pausa automática como Ligada, a
sessão entraautomaticamente em pausa se deixar de se mover.
Para usar a pausa automática, a gravaçãoGPS deve estar activada.
l Volta automática: Seleccione Desligada, Distância da volta ou Duração volta. Se seleccionarDis-
tância da volta, defina a distância após a qual é registada uma volta. Se seleccionar Duração volta,
defina a duração ao fim da qual é registada uma volta.
Para usar a pausa automática baseada na distância, a gravação GPS deve estar activada.

DEFINIÇÕES FÍSICAS

Para visualizar e editar as suas definições físicas, aceda a Definições > Definições físicas. É importante ser exacto nos dados físicos, sobretudo quando definir o seu peso, altura, data de nascimento e sexo, uma vez que têm impacto na precisão dos valores de medição, como os limites da frequência cardíaca e consumo calórico.
Em Definições físicas, encontrará o seguinte:
20
l Peso
l Altura
l Data de nascimento
l Sexo
l Historial de treino
l Frequência cardíaca máxima

PESO

Defina o seu peso em quilos (kg) ou libras (lb).

ALTURA

Defina a sua altura em centímetros (métricas) ou em pés e polegadas (imperiais).

DATA DE NASCIMENTO

Defina a sua data de nascimento. A ordem pela qual indica as definições da data depende do formato da hora e data seleccionados (24h: dia - mês - ano / 12 h: mês - dia - ano).

SEXO

SeleccioneMasculino ou Feminino.

HISTORIAL DE TREINO

O historial de treino é uma avaliação do seu nível de actividade a longo prazo. Seleccione a alternativa que melhor descreve a quantidade e intensidade global da sua actividadefísica durante os últimos três meses.
l Ocasional (0-1 h/semana) Não pratica regularmente actividade desportiva programada para fins recre-
ativos, nem actividade física intensa; por exemplo, anda a pé por mero prazer ou exercita-se com inten­sidadesuficiente para apresentarrespiração ofegante ou transpirar apenas ocasionalmente.
l Regular (1-3 h/semana) Pratica desportos recreativos regularmente; por exemplo, corre 5-10 km ou
3-6milhas por semana ou pratica actividade física idêntica 1-3 horas porsemana, ou o seu trabalho exige actividade física modesta.
l Frequente (3-5 h/semana)Pratica exercício físico intenso pelo menos 3 vezes por semana; por exem-
plo: corre 20-50 km/12-31 milhas por semana ou faz actividade física idêntica 3-5horas porsemana.
l Pesado (5-8 h/semana) Pratica exercício físico intenso pelo menos 5 vezes por semana e poderá par-
ticipar, às vezes, em eventos desportivos de massas.
l Semi-profis. (8-12 h/semana): Pratica exercício físico intenso quase diariamente e exercita-se para
melhorar o desempenho com objectivos competitivos.
21
l Profissional (>12 h/semana): É um atleta de resistência. Pratica exercício físico intenso para melho-
raro seu desempenho com objectivos competitivos.

FREQUÊNCIA CARDÍACA MÁXIMA

Defina a sua frequência cardíaca máxima, se conhecer o seu valor actual O valor da frequência cardíaca máxima com base na idade (220-idade) é apresentado como valor predefinido quando a definepela primeira vez.
A FC porminuto durante um esforço físico máximo. O método mais exacto de determinar a sua FC realizar uma prova de esforço num laboratório. A FC treino. É individual e depende da idade e de factores hereditários.
é usada para calcular o seu dispêndio de energia. A FC
máx
máx
é o número mais elevado de batimentos
máx
também é crucial na determinação da intensidade de

DEFINIÇÕES GERAIS

Para visualizar e editar as suas definições gerais, aceda a Definições > Definições gerais
Em Definições gerais, encontrará o seguinte:
l Empar. e sincron.
l Modo de voo
l Sons dos botões
l Bloqueio de botões
l Alerta de inactividade
l Unidades
l Idioma
l Cor da vista de treino
individual é
máx
l Acerca do produto

EMPARELHAR E SINCRONIZAR

l Emparelhar dispositivo novo: Emparelhe sensores de frequência cardíaca ou dispositivos móveis
com o M400.
l Dispositivos emparelhados: Veja todos os dispositivos que emparelhou com o M400. Podem incluir
sensores de frequência cardíaca e dispositivos móveis.
l Sincronizar Dados: Sincronizar dados com a aplicação Flow. Sincronizar dados torna-se visível
depois de ter emparelhado o M400 com um dispositivo móvel.

MODO DE VOO

SeleccioneLigada ou Desligada
22
Loading...
+ 50 hidden pages