Emparelhar um Sensor de Frequência Cardíaca com o M40017
Emparelhar um dispositivo móvel com o M40017
Eliminar um Emparelhamento18
Definições19
Definições do Perfil de Desporto19
Definições20
Definições Físicas20
Peso21
Altura21
Data de Nascimento21
Sexo21
Historial de treino21
Frequência Cardíaca Máxima22
Definições gerais22
Emparelhar e Sincronizar22
Modo de voo22
Sons dos Botões23
Bloqueio de botões23
Alerta de inactividade23
3
Unidades23
Idioma23
Cor da Vistade Treino23
Acerca do Produto23
Definições do relógio24
Alarme24
Hora24
Data24
Dia de Início da Semana24
Mostrador do relógio25
Menu Rápido25
Actualização do Firmware27
Como Actualizar o Firmware27
Treino28
Colocar o Sensor de Frequência Cardíaca28
Emparelhar Sensor de Frequência Cardíaca28
Iniciar uma Sessão de Treino29
Iniciar uma sessão com Objectivo de Treino30
Iniciar uma Sessão com Temporizador de Intervalo31
Iniciar uma Sessão com Estimar Tempo Final31
Funções Durante o Treino31
Registar uma Volta31
Bloquear uma Zona de Frequência Cardíaca32
4
Alterara Fase Durante uma Sessão Faseada32
Altere Definições no Menu Rápido32
Efectuar uma pausa/Parar uma sessão de treino33
Depois do treino34
Resumo de treinono seu M40034
Aplicação Polar Flow36
Serviço Web Polar Flow36
Funcionalidades37
GPS37
Voltar ao início38
Monitorização de Atividade 24/738
Objetivo de Atividade38
Dados de actividade39
Smart Coaching41
Benefício do treino41
Teste de Fitness43
Antes do teste43
Executar o teste43
Resultados do Teste44
Níveis de fitness44
Homem44
Mulher45
Vo2máx45
5
Índice de Corrida45
Análise a curto prazo46
Homem46
Mulher46
Análise a longoprazo47
Zonas de Frequência Cardíaca48
Calorias Inteligentes52
Zonas de Velocidade52
Definições das Zona de Velocidade52
Objetivo de Treino com Zonas de Velocidade52
Durante o Treino53
Depois do Treino53
Perfis de Desporto53
Aplicação Polar Flow54
Serviço Web Polar Flow55
Objectivos de treino56
Criar um Objectivode Treino56
Objectivo Rápido56
Objectivo Faseado56
Favoritos57
Favoritos57
Adicionar um Objectivo de Treino aos Favoritos:57
Editar um Favorito58
6
Remover um favorito58
Perfis de desporto no Serviço Web Flow58
Adicionar um Perfil de Desporto58
Editar um Perfil de Desporto58
Básico59
Frequência Cardíaca59
Vistas de Treino59
Sincronizar61
Sincronizar com a Aplicação Flow61
Sincronizar com o Serviço Web Flow Via FlowSync62
Cuidar do seu M40063
M40063
Sensorde frequência cardíaca63
Armazenamento64
Assistência64
Informações importantes65
Pilhas65
Substituir a pilha do sensor de frequência cardíaca65
Precauções66
Interferências durante o treino66
Minimizar riscos durante o treino67
Especificações Técnicas68
M40068
7
Sensorde Frequência Cardíaca H769
Software Polar FlowSync e cabo USB69
Compatibilidade da Aplicação Móvel Polar Flow70
Resistência à Água70
Garantia limitada internacional Polar70
Termo de responsabilidade72
8
INTRODUÇÃO
Parabéns pelo seu novo M400! Concebido para entusiastas do exercício, o M400 com GPS, Smart Coaching
e medição permanente da actividade encoraja-o a ir além dos seus limites e a ter um desempenhoao seu
melhor. Obtenha uma panorâmica geral instantânea do seu treino, logo a seguir à sessão, com a aplicação
Flow e analise detalhadamente o seu treino com o serviço Web Flow.
Este manual do utilizador irá ajudá-loa começar a usar o seu novo companheiro de treino. Para ver os tutoriais em vídeo e a versão mais recente deste manual do utilizador, navegue até www.-
polar.com/en/support/M400.
M400
Monitorize os seus dados de treino, como a frequência cardíaca, velocidade, distância e percurso, e até
mesmo as mais pequenas actividades do seu dia-a-dia.
9
SENSOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA H7
Durante o treino, veja dados exactos da sua frequência cardíaca, em temporeal, no seu M400. A frequência
cardíaca é informação usada para analisar como decorreu a sessão.
Incluído apenas no M400 com conjuntos de sensores de frequência cardíaca. Se comprou um conjunto
quenão inclui um sensorde frequência cardíaca, não se preocupe, pode sempre comprar um posteriormente.
CABO USB
Utilize o cabo USB paracarregar a pilha e para sincronizar dados entre o seu M400 e o serviço Web Polar
Flow através do software FlowSync.
APLICAÇÃO POLAR FLOW
Veja os seus dados de treino num relance após cadasessão. A aplicação Flow sincroniza sem fios os seus
dados de treino para o serviço Web Polar Flow. Transfira-a da AppStore ou do Google Play.
SOFTWARE POLAR FLOWSYNC
O software FlowSync permite-lhesincronizar dados entre o seu M400 e o serviço Web Flow através do cabo
USB. Aceda a www.flow.polar.com/start para transferir e instalar o software Polar FlowSync.
SERVIÇO WEB POLAR FLOW
Planeie e analise todos os detalhes do seu treino, personalize o seu dispositivo e saiba mais acerca do seu
desempenho em polar.com/flow.
10
COMEÇAR
Para garantir que tira o melhor partido do seu M400 aceda a flow.polar.com/start, onde instruções simples o
irãoorientarna configuração do M400, na transferência do firmware mais recente e na utilização do serviço
Web Flow.
Se está com pressa para a sua primeira corrida com o M400 poderáfazer uma configuração rápidaintroduzindo no dispositivo as definições básicas, de acordocom as instruções em Definições básicas.
CARREGAR A PILHA
Depois de retirar o M400 da caixa, a primeira coisa que tem de fazer é carregar a pilha. Antes de utilizar o
M400 pela primeiravez, carregue a pilha totalmente.
O M400 possui uma pilha interna, recarregável. Utilize o cabo USB enviado com o produto para o carregar
através da porta USB do seu computador. Também pode carregar a pilha numa tomadada rede. Se a carregar
numa tomada da rede, utilize um transformador USB (nãoenviado com o produto). Se utilizar um transformador de CA, certifique-se de que o mesmo apresenta a indicação"saída 5 Vdc" e fornece no mínimo 500
mA. Utilize apenas transformadores de CA com a devidaaprovação de segurança (com a indicação "LPS",
"Limited Power Supply" ou "UL listed").
1. Levante a tampade borrachada porta USB. Ligue o conector USB miniatura à porta USB do M400 e
ligue a outra extremidade do cabo ao computador.
2. A indicação A carregar é exibida no visor.
3. Quando o M400 estiver totalmente carregado, é exibida a indicação, Carga concluída.
Não deixe a pilha totalmente descarregadadurante muito tempo nem a mantenha sempre totalmente carregada, pois pode afectar a sua vida útil. Mantenha a tampa da porta USB fechada quandonãoestá em utilização.
Não substitua a pilha com o M400 molhado.
Não carregue a pilha com temperaturas inferiores a -10 °C ou superiores a +50 °C.
DURAÇÃO DA PILHA
A duração da pilha pode chegar às 8 horas com GPS e sensor de frequência cardíaca. Quando usado apenas
em modo de tempo com monitorização da actividades diária, o tempo de funcionamento é de aproximadamente 30 dias. A duração depende de muitos factores, como a temperatura do ambiente onde utiliza o
M400, as funcionalidades utilizadas e a idade da pilha. A duração diminui significativamente com temperaturas muito negativas. Usar o M400 por baixo do casaco de treino ajudaa mantê-lo mais quente e a
aumentaro seu tempo de funcionamento.
11
INFORMAÇÃO DE PILHA FRACA
Pilha fraca Carregar
A carga da pilha está fraca. Recomenda-se que carregue o M400.
Carregar antes do treino
A carga está demasiado fraca para gravar uma sessão de treino. Só poderá
iniciar uma nova sessão de treino depois de carregar o M400.
Quando o visor está vazio, a pilha não tem carga e o M400 entrou em modo de hibernação. Carregueo M400.
Se a pilha estiver totalmente esgotada, poderá demorar algum tempo até quea animação do carregamento
apareça no visor.
DEFINIÇÕES BÁSICAS
Para obterdados de treino mais exactos e personalizados, é importante introduzir com precisão dados físicos
como o historial de treino, idade, peso e sexo, que podem influenciar o cálculo das calorias e outras funcionalidades Smart Coaching.
É exibida a indicação Set up your Polar M400 (Seleccionar idioma). Prima INICIAR para seleccionar
English.
Se seleccionar uma língua que não o Inglês, será guiado para aceder a flow.polar.com/start paraobter a
língua. Quando colocar o M400 em utilização com o serviço Web Flow, pode adicionaroutra língua durante a
configuração. Para adicionar posteriormente outra língua, acedaa polar.com/flow e inicie a sessão. Clique no
seu nome/foto de perfil no canto superior direito, seleccione Produtos e depois Definições do M400. Seleccione a língua que quiser na lista e sincronize com o M400. As línguas que pode seleccionar são:Dansk,
Deutsch, English, Español, Français, Italiano,
文
, Русский, Suomi ou Svenska.
日 本 語
, Nederlands, Norsk, Polski, Português,
简 体 中
12
Se seleccionar Inglês, é exibida a indicação Set up your Polar M400(Configurar o Polar M400). Defina os
dados seguintes e confirme cada selecção com o botão Iniciar. Se, em qualquer altura, quiservoltar atrás e
alterar uma definição, prima Para Trás até alcançar a definição que quiseralterar.
1. Time format (Formato da hora): Seleccione 12 h ou 24 h. Se seleccionar 12 h, seleccione AM ou PM.
Defina depois a hora local.
2. Date (Data): Digite a data actual.
3. Units (Unidades): Seleccione unidades métricas (kg, cm) ou imperiais (lb, ft).
4. Weight (Peso): Digite o seu peso.
5. Height (Altura): Digite a sua altura.
6. Date of birth (Data de nascimento): Digite a sua data de nascimento.
7. Sex (Sexo): SeleccioneMasculino ou Feminino.
8. Training background (Historial de treino): Occasional (0-1 h/week)(Ocasional, 0-1 h/semana),
Regular (1-3 h/week) (Regular, 1-3 h/semana), Frequent (3-5 h/week)(Frequente, 3-5 h/semana),
Heavy (5-8 h/week)(Pesado, 5-8 h/semana), Semi-Pro (8-12 h/week)(Semi-profis., 8-12 h/semana),
Pro (12+ h/week)(Profissional, 12+ h/semana). Para mais informações acerca do historial de treino,
consulte Definições físicas.
9. Quando tiver concluído as definições, é exibidaa indicação Ready to go! (Começar!) e o M400 passa
para o visor da hora.
FUNÇÕES DOS BOTÕES E ESTRUTURA DO MENU
O M400 tem cinco botões que possuem funcionalidades diferentes, consoante a situação de utilização. Consulte as tabelas abaixo para descobrir as funcionalidades dos botões nos vários modos.
FUNÇÕES DOS BOTÕES
13
VISOR DA HORA E MENU
LUZPARA TRÁSINICIARPARA CIMAPARA BAIXO
l Iluminar
o visor
l Premir
sem
libertar
para bloquear
botões
MODO PRÉ-TREINO
l Sair do menu
l Regressar ao
nível anterior
l Deixar as defi-
nições inalteradas
l Cancelaras
selecções
l Premir sem
libertar paravoltar ao visor da
hora a partir do
menu
l Premir sem
libertar parasincronizar com a
aplicação Flow
no visor da hora
l Confirmar
selecções
l Aceder ao
modo prétreino
l Confirmar
a selecção exibidano
visor
l Percorrer as
listas de
selecção
l Ajustar um
valor seleccionado
l Premir sem
libertar para
alterar o mostrador do relógio
l Percorrer as
listas de
selecção
l Ajustar um
valor seleccionado
LUZPARA TRÁSINICIARPARA CIMAPARA BAIXO
l Iluminaro
visor
l Premir
sem libertar para
l Voltar ao visor da horal Iniciar
uma
sessão
de
treino
l Percorrer
a lista de
desportos
l Percorrer
a lista de
desportos
aceder às
definições
do perfil
de desporto
DURANTE O TREINO
LUZPARA TRÁSINICIARPARA CIMAPARA BAIXO
l Iluminar
o visor
l Premir
sem
libertar
l Efectuar
uma
pausa no
treino premindo
uma vez
l Premir sem liber-
tar para activar/desactivar o
bloqueio de zona
l Prosseguir a gra-
l Alterar a
vista de
treino
l Alterar a
vista de
treino
14
LUZPARA TRÁSINICIARPARA CIMAPARA BAIXO
para
aceder
ao
Menu
rápido
l Premir
sem libertar
durante 3
segundos
vação do treino
se estiver em
pausa
para
parar a
gravação
do treino
ESTRUTURA DO MENU
Aceda ao menu e percorra-o premindoPARA CIMA ou PARA BAIXO. Confirme selecções com o botão
INICIAR e retroceda com o botão PARA TRÁS.
No menu, encontraráo
seguinte:
l Actividade de
hoje
l Diário
l Definições
l Teste fitness
l Tem-
porizadores
l Favoritos
ACTIVIDADE DE HOJE
O objetivo de atividade diária que recebe do Polar M400 baseia-se nos seus dados pessoais e na definição de
nível de atividade, que pode encontrar nas definições de Objetivo de Atividade Diária no serviço Web Flow.
Permite visualizar o objectivo da actividade diáriacom uma barra de actividade. A barra de actividadefica
cheia quando atingiro objectivo diário.
15
Em Actividade de hoje verá detalhes da sua actividade (tempo activo, calorias e passos) e opções para atingir o objectivo de actividade diária.
Para mais informações, consulte Monitorização Permanente da Actividade
DIÁRIO
No Diário, pode ver a semana actual, as quatro últimas semanas e as próximas quatro semanas. Seleccione
um dia para ver a sua actividade e sessões de treino desse dia, o resumo de treino de cada sessão e os testes que efectuou. Também pode ver as sessões de treino planeadas.
DEFINIÇÕES
Em Definições pode editar o seguinte:
l Perfis de desporto
l Definições físicas
l Definições gerais
l Def. do relógio
Para mais informações, consulte Definições.
TEMPORIZADORES
Em Temporizadores, encontrará o seguinte:
l Temp. interv.: Crie temporizadores de intervalo baseados no tempo e/ou distância para cronometrar
com exactidão as fases de exercício e de recuperação nas sessões de treino intervalado.
l Estimar tempo final: Atinja o tempo objectivo para uma determinada distância. Defina a distância
para a sua sessão e o M400estimará o tempo final da sessão de acordo com a sua velocidade.
Para mais informações, consulte Iniciar uma Sessão de Treino.
TESTE DE FITNESS
Meça o seu nível de fitness deitado e descontraia-se.
Para mais informações, consulte Teste de Fitness.
FAVORITOS
Em Favoritos, encontra os objectivos de treinoque guardou como favoritos no serviço Web Flow.
Para mais informações, consulte Favoritos.
16
EMPARELHAR
Antes de utilizar um novo sensorde frequência cardíaca Bluetooth Smart® ou dispositivo móvel (smartphone,
tablet), é necessário emparelhá-lo com o M400. O emparelhamento demora apenas uns segundos e garante
queo seu M400 só recebe sinais dos seus sensores e dispositivos, permitindo-lhe treinar em grupo sem interferências. Antes de participar num evento ou corrida, não se esqueça de fazer o emparelhamento em casa
para impedirinterferências devido à transmissão de dados.
EMPARELHAR UM SENSOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA COM O M400
Há dois modos de emparelhar um sensor de frequência cardíaca com o seu M400:
1. Coloque o sensor de frequência cardíaca e prima INICIAR, na vista da hora, para entrarno modo prétreino.
2. É exibida a indicação, Para emparelhar, toque no sensor com o M400; toque no sensorde frequên-
cia cardíaca com o M400 e espere que este seja detectado.
3. O M400 lista os sensores de frequência cardíaca detectados. É exibido o ID do dispositivo, por exemplo, Emparelhar Polar H7xxxxxxxx. Seleccione primeiro o sensorde frequência cardíaca que pre-
tende emparelhar e depois Sim.
4. É exibida a indicação Emparelhamento concluído, quandotiver terminado.
ou
1. Aceda a Definições Gerais > Emparelhar e sincronizar > Emparelhar dispositivo novo e prima
INICIAR.
2. O M400 começa a procurar o sensor de frequência cardíaca.
3. Uma vez detectado o sensor de frequência cardíaca, é exibido o ID do dispositivo, por exemplo, Polar
H7 xxxxxxxx. Seleccione o sensor de frequência cardíaca que pretendeemparelhar.
4. Prima INICIAR; é exibida a indicação A emparelhar.
5. É exibida a indicação Emparelhamento concluído, quandotiver terminado.
EMPARELHAR UM DISPOSITIVO MÓVEL COM O M400
Antes de emparelhar um dispositivo móvel, crie uma conta Polar, caso ainda não tenha uma, e transfira a aplicação Flow da AppStoreou do GooglePlay. Verifique também se transferiu e instalou no computadoro
softwareFlowSync, a partir de flow.polar.com/start e se registou o seu M400 no serviço Web Flow.
Antes de tentaremparelhar, verifique se o Bluetooth do dispositivo móvel está activado e se o modo de voo
nãoestá activado.
Para emparelhar um dispositivo móvel:
17
1. No seu dispositivo móvel, abra a aplicação Flow e inicie uma sessão com a sua conta Polar.
2. Espereaté aparecer a vista Ligar produto no dispositivo móvel (é exibida a indicação À procura do
Polar M400).
3. No modo hora, primao botão PARA TRÁS, sem soltar.
4. É exibida a indicação A ligar ao dispositivo, seguidade A ligar à aplicação.
5. Aceite o pedido de emparelhamento Bluetooth no dispositivo móvel e digite o código PIN apresentado
no seu M400.
6. É exibida a indicação Emparelhamento concluído, quandotiver terminado.
ou
1. No M400, aceda a Definições > Definições Gerais > Emparelhar e sincronizar > Emparelhar dis-
positivo novo, e primaINICIAR.
2. Quando o seu dispositivo for detectado, o ID dispositivo Polar móvel xxxxxxxx é exibido no M400.
3. Prima INICIAR; é exibida a indicação A ligar ao dispositivo, seguidade A ligar à aplicação.
4. Aceite o pedido de emparelhamento Bluetooth no dispositivo móvel e digite o código PIN exibido no
seu M400.
5. É exibida a indicação Emparelhamento concluído, quandotiver terminado.
ELIMINAR UM EMPARELHAMENTO
Para eliminar um emparelhamento com um sensor ou dispositivo móvel:
1. Aceda a Definições > Definições Gerais > Emparelhar e sincronizar > Dispositivos empa-
relhados e prima INICIAR.
2. Seleccioneo dispositivo quepretende removerna lista e prima INICIAR.
3. É exibida a indicação Eliminar emparelhamento?, seleccione Sim e prima INICIAR.
4. É exibida a indicação Emparelhamento eliminado, quando tiver terminado.
18
DEFINIÇÕES
Definições do Perfil de Desporto19
Definições20
Definições Físicas20
Peso21
Altura21
Data de Nascimento21
Sexo21
Historial de treino21
Frequência Cardíaca Máxima22
Definições gerais22
Emparelhar e Sincronizar22
Modo de voo22
Sons dos Botões23
Bloqueio de botões23
Alerta de inactividade23
Unidades23
Idioma23
Cor da Vista de Treino23
Acerca do Produto23
Definições do relógio24
Alarme24
Hora24
Data24
Dia de Início da Semana24
Mostrador do relógio25
Menu Rápido25
Actualização do Firmware27
Como Actualizar o Firmware27
DEFINIÇÕES DO PERFIL DE DESPORTO
Ajuste as definições do perfil de desporto de modo a corresponderem às suas necessidades de treino. No
M400 pode editar algumas definições do perfil de desporto em Definições > Perfis de desporto. Pode, por
exemplo, activar ou desactivar o GPS em vários desportos.
No serviço Web Flow está disponível uma gama mais ampla de opções de personalização. Para mais
informações, consulte Perfis de desporto.
Por predefinição, são exibidos quatro perfis de desporto no modopré-treino. No serviço Web Flow poderá adicionarnovos desportos à sua lista e sincronizá-los com o M400. De cada vez, podeter um máximo de 20 desportos no seu M400. Não existe limite parao número de perfis de desporto no serviço Web Flow.
Por predefinição, em Perfis de desporto encontrará o seguinte:
19
l Corrida
l Ciclismo
l Outro ao ar livre
l Outro de interior
Se editouos seus perfis de desporto no serviço Web Flow antes da sua primeira sessão de treinoe os sin-
cronizou com o M400, a lista de perfis de desporto irá conter os perfis de desporto editados.
DEFINIÇÕES
Para ver ou modificar definições de perfis de desporto, acedaa Definições > Perfis de desporto e selec-
cione o perfil que pretende editar. Também pode aceder às definições do perfil de desporto actualmente seleccionado a partir do modo pré-treino, premindo LUZ, sem libertar.
l Sons de treino: Seleccione Desligado, Suaves, Altos ou Muito altos.
l Definições da frequência cardíaca: Vista de frequência cardíaca: Seleccione Batimentos por
minuto (bpm) ou % do máximo. Verificar os limites das zonas FC: Verifique os limites de cada
zona de frequência cardíaca. FC visível para outros dispositivos: Seleccione Ligada ou Desligada
Se seleccionar Ligada, a sua frequência cardíaca poderá ser detectada por outros dispositivos com-
patíveis (porexemplo, equipamento de ginásio).
l Gravação GPS: Seleccione Desligada ou Ligada.
l Vista de Velocidade: Seleccione km/h (quilómetros porhora)ou min/km(minutos porquilómetro). Se
seleccionou unidades imperiais, seleccione mph (milhas porhora) ou min/mi (minutos por milha).
l Pausa Automática: Seleccione Ligada ou Desligada Se definir a pausa automática como Ligada, a
sessão entraautomaticamente em pausa se deixar de se mover.
Para usar a pausa automática, a gravaçãoGPS deve estar activada.
l Volta automática: Seleccione Desligada, Distância da volta ou Duração volta. Se seleccionarDis-
tância da volta, defina a distância após a qual é registada uma volta. Se seleccionar Duração volta,
defina a duração ao fim da qual é registada uma volta.
Para usar a pausa automática baseada na distância, a gravação GPS deve estar activada.
DEFINIÇÕES FÍSICAS
Para visualizar e editar as suas definições físicas, aceda a Definições > Definições físicas. É importante
ser exacto nos dados físicos, sobretudo quando definir o seu peso, altura, data de nascimento e sexo, uma
vez que têm impacto na precisão dos valores de medição, como os limites da frequência cardíaca e consumo
calórico.
Em Definições físicas, encontrará o seguinte:
20
l Peso
l Altura
l Data de nascimento
l Sexo
l Historial de treino
l Frequência cardíaca máxima
PESO
Defina o seu peso em quilos (kg) ou libras (lb).
ALTURA
Defina a sua altura em centímetros (métricas) ou em pés e polegadas (imperiais).
DATA DE NASCIMENTO
Defina a sua data de nascimento. A ordem pela qual indica as definições da data depende do formato da hora
e data seleccionados (24h: dia - mês - ano / 12 h: mês - dia - ano).
SEXO
SeleccioneMasculino ou Feminino.
HISTORIAL DE TREINO
O historial de treino é uma avaliação do seu nível de actividade a longo prazo. Seleccione a alternativa que
melhor descreve a quantidade e intensidade global da sua actividadefísica durante os últimos três meses.
l Ocasional (0-1 h/semana) Não pratica regularmente actividade desportiva programada para fins recre-
ativos, nem actividade física intensa; por exemplo, anda a pé por mero prazer ou exercita-se com intensidadesuficiente para apresentarrespiração ofegante ou transpirar apenas ocasionalmente.
l Regular (1-3 h/semana) Pratica desportos recreativos regularmente; por exemplo, corre 5-10 km ou
3-6milhas por semana ou pratica actividade física idêntica 1-3 horas porsemana, ou o seu trabalho
exige actividade física modesta.
l Frequente (3-5 h/semana)Pratica exercício físico intenso pelo menos 3 vezes por semana; por exem-
plo: corre 20-50 km/12-31 milhas por semana ou faz actividade física idêntica 3-5horas porsemana.
l Pesado (5-8 h/semana) Pratica exercício físico intenso pelo menos 5 vezes por semana e poderá par-
ticipar, às vezes, em eventos desportivos de massas.
l Semi-profis. (8-12 h/semana): Pratica exercício físico intenso quase diariamente e exercita-se para
melhorar o desempenho com objectivos competitivos.
21
l Profissional (>12 h/semana): É um atleta de resistência. Pratica exercício físico intenso para melho-
raro seu desempenho com objectivos competitivos.
FREQUÊNCIA CARDÍACA MÁXIMA
Defina a sua frequência cardíaca máxima, se conhecer o seu valor actual O valor da frequência cardíaca
máxima com base na idade (220-idade) é apresentado como valor predefinido quando a definepela primeira
vez.
A FC
porminuto durante um esforço físico máximo. O método mais exacto de determinar a sua FC
realizar uma prova de esforço num laboratório. A FC
treino. É individual e depende da idade e de factores hereditários.
é usada para calcular o seu dispêndio de energia. A FC
máx
máx
é o número mais elevado de batimentos
máx
também é crucial na determinação da intensidade de
DEFINIÇÕES GERAIS
Para visualizar e editar as suas definições gerais, aceda a Definições > Definições gerais
Em Definições gerais, encontrará o seguinte:
l Empar. e sincron.
l Modo de voo
l Sons dos botões
l Bloqueio de botões
l Alerta de inactividade
l Unidades
l Idioma
l Cor da vista de treino
individual é
máx
l Acerca do produto
EMPARELHAR E SINCRONIZAR
l Emparelhar dispositivo novo: Emparelhe sensores de frequência cardíaca ou dispositivos móveis
com o M400.
l Dispositivos emparelhados: Veja todos os dispositivos que emparelhou com o M400. Podem incluir
sensores de frequência cardíaca e dispositivos móveis.
l Sincronizar Dados: Sincronizar dados com a aplicação Flow. Sincronizar dados torna-se visível
depois de ter emparelhado o M400 com um dispositivo móvel.
MODO DE VOO
SeleccioneLigada ou Desligada
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.