Polar M400 User guide [it]

MANUALE D'USO DELL'M400

INDICE

Indice 2
Introduzione 9
M400 9
Sensore di frequenza cardiaca H7 10
Cavo USB 10
App Polar Flow 10
Software Polar FlowSync 10
Servizio web Polar Flow 10
Operazioni preliminari 11
Caricare la batteria 11
Durata della batteria 11
Avvisi di batteria scarica 12
Impostazioni di base 12
Funzioni dei pulsanti e struttura del menu 13
Funzioni dei pulsanti 13
Struttura del menu 15
Attività di oggi 15
Diario 16
Impostazioni 16
2
Timer 16
Fitness Test 16
Preferiti 16
Associazione 17
Associazione di un sensoredi frequenza cardiaca all'M400 17
Associazione di un dispositivo mobile all'M400 17
Eliminazione di un'associazione 18
Impostazioni 19
Impostazioni di Profilo sport 19
Impostazioni 20
Impostazioni utente 20
Peso 21
Altezza 21
Data di nascita 21
Sesso 21
Livello allenamento 21
Frequenza cardiaca massima 22
Impostazioni generali 22
Associa e sinc. 22
Modalità aereo 22
Suoni tasti 23
Blocco pulsanti 23
Avviso di inattività 23
3
Unità 23
Lingua 23
Coloresfondoallenamento 23
Info sul prodotto 23
Impostazioni ora & data 24
Sveglia 24
Ora 24
Data 24
Giorno iniziale della settimana 24
Tipo quadrante 25
Menu rapido 25
Aggiornamento firmware 26
Come aggiornare il firmware 26
Allenamento 28
Indossare il sensore di frequenza cardiaca 28
Associazione del sensore di frequenza cardiaca 28
Avvio di una sessione di allenamento 29
Avvio di una sessione con Obiettivo di allenamento 30
Avvio di una sessione con Timer alternati 31
Avvio di una sessione con Stima tempo 31
Funzioni durante l'allenamento 31
Registrazione di un lap 31
Blocco di unazona di frequenza cardiaca 32
4
Cambio di fase durante una sessionea fasi 32
Modifica delle impostazioni in Menu rapido 32
Interruzione/arresto di una sessione di allenamento 33
Dopo l'allenamento 34
Riepilogo di allenamento sull'M400 34
App Polar Flow 36
Servizio web Polar Flow 36
Caratteristiche 37
GPS 37
Back to start 38
Monitoraggio attività 24/7 38
Obiettivo di attività 38
Dati di attività 39
Smart Coaching 41
TrainingBenefit 41
Fitness Test 43
Valutazioni del livello di forma fisica 44
Uomini 44
Donne 45
5
Running Index 45
Uomini 46
Donne 46
Zone di FC 48
Calorie 52
Zone di velocità 52
Impostazioni zone di velocità 52
Obiettivo di allenamento con le zone di velocità 52
Durante l'allenamento 52
Dopo l'allenamento 53
Profili sport 53
App Polar Flow 54
Servizio web Polar Flow 55
Obiettivi di allenamento 56
Creazione di un obiettivo di allenamento 56
Preferiti 57
6
Profili sport nel servizio web Flow 58
Aggiunta di un profilo sport 58
Modifica di un profilo sport 58
Sincronizzazione 60
Sincronizzazione con l'app Flow 60
Sincronizzazione con il servizio web Flow tramite FlowSync 61
Cura dell'M400 62
M400 62
Sensore di frequenza cardiaca 62
Conservazione 63
Assistenza 63
Informazioni importanti 64
Batterie 64
Sostituzione della batteria del sensore di frequenza cardiaca 64
Precauzioni 65
Interferenze durante l'allenamento 65
Riduzionedei rischi durante l'allenamento 66
Informazioni tecniche 67
M400 67
7
Sensore di frequenza cardiaca H7 68
Software Polar FlowSync e cavo USB 68
Compatibilità della mobile app PolarFlow 69
Impermeabilità 69
Garanzia Internazionalelimitata Polar 69
Clausola esonerativa di responsabilità 71
8

INTRODUZIONE

Congratulazioni perl'acquisto del nuovo M400! Progettato per appassionati, l'M400 con il GPS, lo Smart Coaching e la misurazione dell'attività 24/7 incoraggial'utente a superare i propri limiti e allenarsi al meglio. Il servizio web Flow consente di ottenere una panoramica immediata dell'allenamento subito dopo la sessione con l'app Flow, quindi pianificare e analizzare l'allenamento nei dettagli.
Il presente manuale d'uso consente di iniziare ad utilizzare il nuovo compagno di allenamento. Per controllare i tutorial videoe la versione più recente del presente manuale d'uso, andare al sito
www.polar.com/en/support/M400.

M400

Controllarei dati di allenamento, tra cui frequenza cardiaca, velocità, distanza e percorso, oltre alle minime attività della vita quotidiana.
9

SENSORE DI FREQUENZA CARDIACA H7

Osservare la frequenza cardiaca precisa in tempo reale sull'M400durante l'allenamento. Le informazioni sulla frequenza cardiaca vengono utilizzate peranalizzare la sessione.
Incluso solo nell'M400 con set con sensore di frequenza cardiaca.. Se si è acquistato un set che non
includeun sensore di frequenza cardiaca, è sempre possibile acquistarne unoin seguito.

CAVO USB

Utilizzare il cavo USB personalizzato per caricare la batteria e per sincronizzare i dati tra l'M400 e il servizio web Polar Flow tramite il softwareFlowSync.

APP POLAR FLOW

Visualizzare immediatamente i dati di allenamento dopo ogni sessione. L'app Flow sincronizza i dati di allenamento in modo wireless sul servizio web Polar Flow. Scaricarlada App Storeo Google Play.

SOFTWARE POLAR FLOWSYNC

Il softwareFlowSync consente di sincronizzare i dati tra l'M400 e il servizio web Flow web sul computer tramite il cavo USB. Andare al sito www.flow.polar.com/start per scaricaree installare il software Polar FlowSync.

SERVIZIO WEB POLAR FLOW

Pianificaree analizzare ogni dettaglio dell'allenamento, personalizzare il dispositivo e ottenere ulteriori informazioni sulle prestazioni sul sito polar.com/flow.
10

OPERAZIONI PRELIMINARI

Per assicurarsi di sfruttare al massimo l'M400, andare al sito flow.polar.com/start dove alcune semplici istruzioni guideranno l'utente alla configurazione dell'M400, al download del firmware piùrecente e all'uso del servizio web Flow.
Se si ha fretta di utilizzare l'M400 per la prima volta, è possibile effettuare una configurazione rapida immettendo le impostazioni di base sul dispositivo, come indicato in Impostazioni di base.

CARICARE LA BATTERIA

Prima del primo utilizzo dell'M400, è necessario caricare la batteria. Effettuare la carica completa prima di utilizzarlo per la prima volta.
L'M400dispone di unabatteria ricaricabile interna. Utilizzare il cavo USB in dotazione percaricarlo tramite la porta USB del computer. È inoltre possibile caricare la batteria tramite una presa di corrente. Per la caricare tramite la presa di corrente, utilizzare un adattatoredi alimentazione USB (non incluso con il prodotto). Se si utilizza un adattatoreCA, assicurarsi che sia contrassegnato con "output 5Vdc" e che sia dotato di un minimo di 500 mA. Utilizzare esclusivamente un adattatore CA dotato di adeguata omologazione di sicurezza (contrassegnato con "LPS", "Limited Power Supply" o "UL listed").
1. Sollevare il coperchio in gomma della porta USB. Inserire il connettore micro USB nella porta USB dell'M400 e inserire l'altra estremità del cavo nel PC.
2. Sul display vienevisualizzato In carica.
3. Quando l'M400 è completamente carico, viene visualizzato Carica completata.
Non lasciare la batteriacompletamente scarica per un lungo periodo di tempo e non tenerla sempre completamente carica, in quanto potrebbe influire negativamente sulla durata della batteria. Tenere il coperchio della porta USB chiuso se non in uso.
Non caricarela batteriaquando l'M400 è bagnato.
Non caricarela batteriaa temperature inferiori a -10 °C o superiori a +50 °C.

DURATA DELLA BATTERIA

La durata della batteria è fino a 8 ore con GPS e sensore di frequenza cardiaca. Se utilizzato solo modalità in Oracon il monitoraggio dell'attività quotidiana, la durata della batteria sarà di circa 30 giorni. La durata dipende da vari fattori, quali la temperatura dell'ambiente in cui si utilizza l'M400, le funzioni utilizzate e l'invecchiamento della batteria. La durata si riduce notevolmente a temperature al di sotto dello zero. Indossare l'M400 sotto il giubbotto per mantenerlo al caldo e aumentare la durata.
11

AVVISI DI BATTERIA SCARICA

Batteria scarica. Caricare
La carica della batteria è quasi esaurita. Si consiglia di caricarel'M400.
Caricare prima dell'utilizzo
La carica della batteria è troppo bassa per la registrazione di unasessione di allenamento. Non è possibile avviare una nuova sessione di allenamento prima di caricare l'M400.
Quando il display è vuoto, la batteria è scarica e l'M400 è entrato in modalità di sospensione. Caricare l'M400. Se la batteria è completamente scarica, potrebbeoccorrere del tempo prima che l'animazione della carica appaia sul display.

IMPOSTAZIONI DI BASE

Per ottenere dati di allenamento più precisi e personali, è importante essere precisi con le proprie impostazioni utente, ad esempio livello di allenamento, età, peso e sesso, in quanto influiscono su calcolo delle calorie, come altre funzioni Smart Coaching.
Viene visualizzato Choose language(Seleziona lingua). Premere INIZIA perselezionareEnglish.
Se si sceglie una lingua diversa da English, si verràguidati al sito flow.polar.com/start per la lingua. Quando si utilizza l'M400 con il servizio web Flow, è possibile aggiungere un'altra lingua durante l'impostazione. Per aggiungere un'altra lingua in seguito, andare al sito polar.com/flow e accedere. Fareclic sul nome/sulla foto del profilo nell'angolo superiore destro, selezionare Prodotti, quindi Impostazioni M400. Selezionare la lingua desiderata dall'elenco e sincronizzare con l'M400. Le lingue selezionabili sono:Dansk, Deutsch, English,
Español, Français, Italiano, Suomi o Svenska.
Se si seleziona English, viene visualizzato Set up your Polar M400 (Imposta Polar M400). Impostare i seguenti dati e confermare ogni selezione con il pulsante Inizia. Se in qualsiasi momento si desidera tornare indietro e modificare un'impostazione, premereIndietro finché non si raggiunge l'impostazione damodificare.
日 本 語
, Nederlands, Norsk, Polski, Português,
简 体 中 文
, Русский,
12
1. Time format (Formato ora): Selezionare 12 ore o 24 ore. Con 12 ore, selezionare AM o PM. Quindi impostare l'ora locale.
2. Date (Data): Immetterela data attuale.
3. Units (Unità): Selezionare il sistema metrico (kg, cm) o imperiale (lb, ft).
4. Weight (Peso): Immettere il proprio peso.
5. Height (Altezza): Immettere la propria altezza.
6. Date of birth (Data di nascita): Immetterela propria data di nascita.
7. Sex (Sesso): Selezionare Male (Uomo) o Female (Donna).
8. Training background (Livello allenamento): Occasional (0-1 h/week)(Occasionale, 0-1ore/sett.),
Regular (1-3 h/week) (Regolare, 1-3 ore/sett.), Frequent (3-5 h/week) (Frequente, 3-5 ore/sett.), Heavy (5-8 h/week) (Intenso, 5-8ore/sett.), Semi-Pro (8-12 h/week) (Semi-prof., 8-12 ore/set.), Pro (12+ h/week)(Professionale, 12 + ore/sett.). Per ulteriori informazioni sul livello di allenamento,
consultare Impostazioni utente.
9. Una volta completate le impostazioni, viene visualizzato Ready to go! (Pronto per l'uso!) e l'M400 entra in modalità Ora.

FUNZIONI DEI PULSANTI E STRUTTURA DEL MENU

L'M400dispone di cinquepulsanti con diverse funzionalità in base all'utilizzo. Consultare le tabelle di seguito perscoprire le funzionalità dei pulsanti in varie modalità.

FUNZIONI DEI PULSANTI

MODALITÀ ORA E MENU
ILLUMINAZIONE INDIETRO INIZIA SU GIÙ
l Consente
di
l Uscire dal
menu
l Confermare
le selezioni
l Spostarsi
tra gli
13
l Spostarsi
tra gli
ILLUMINAZIONE INDIETRO INIZIA SU GIÙ
illuminare il display
l Tenere
premuto per bloccare i pulsanti
l Tornare al
livello precedente
l Non
modificare le impostazioni
l Annullarele
selezioni
l Tenere
premuto per tornarealla modalità Ora dal menu
l Tenere
premuto per sincronizzare con l'app Flow in modalità Ora
MODALITÀ PRE-ALLENAMENTO
l Consente di
accedere alla modalità Pre­allenamento
l Consente di
confermare la selezione visualizzata sul display
elenchi di selezione
l Regolare un
valore selezionato
l Tenere
premuto per modificare la schermata dell'orologio
elenchi di selezione
l Regolare
un valore selezionato
ILLUMINAZIONE INDIETRO INIZIA SU GIÙ
l Consente di
illuminare il display
l Tenere
l Tornare
alla modalità Ora
l Avviareuna
sessione di allenamento
l Spostarsi
tra l'elenco di sport
premuto per accedere alle impostazioni del profilo sport
DURANTE L'ALLENAMENTO
ILLUMINAZIO-NEINDIETRO INIZIA SU GIÙ
l Conse-
nte di illumin­areil display
l Tenere
premut-
l Interrompere
l'allenamento premendo unavolta
l Tenere
premuto per 3 secondi per
l Tenere
premuto per attivare/disatti­vare il blocco zona
l Continuare la
registrazione
l Modificare la
visualizzazio­ne dell'allename­nto
l Spostarsi
tra l'elenco di sport
l Modificare la
visualizzazio­ne dell'allename­nto
14
ILLUMINAZIO-NEINDIETRO INIZIA SU GIÙ
o per accede­re al
Menu
arrestare la registrazione dell'allename­nto
dell'allenament­o quandoin pausa
rapido

STRUTTURA DEL MENU

Accedere e sfogliare il menu premendo SU o GIÙ. Confermare le selezioni con il pulsante INIZIA e tornare indietro con il pulsante INDIETRO.
Nel menu sono presenti le seguenti opzioni:
l Attività di
oggi
l Diario
l Impostazio-
ni
l Fitness Test
l Timer
l Preferiti

ATTIVITÀ DI OGGI

L'obiettivo di attività quotidiana che si ottiene da Polar M400si basa sui dati personali e l'impostazione del livello di attività, che si trovano nelle impostazioni di Obiettivo di attività quotidiana del servizio web Flow.
L'obiettivo di attività quotidiana viene visualizzato con una barradi attività. La barra di attività si colma man mano che si raggiunge l'obiettivo quotidiano.
15
In Attività di oggi vengono visualizzati i dettagli dell'attività (tempo attivo, calorie e passi) e le opzioni peril raggiungimento dell'obiettivo di attività quotidiana.
Per ulteriori informazioni, consultare Rilevamento dell'attività 24/7

DIARIO

In Diario vengono visualizzate la settimana attuale, le ultime quattro settimane e le successive quattro settimane. Selezionareun giorno per vedere l'attività e le sessioni di quel giorno, oltre al riepilogo di ogni sessione e i test. È inoltre possibile visualizzare le sessioni di allenamento pianificate.

IMPOSTAZIONI

In Impostazioni è possibile modificare:
l Profili sport
l Impostazioni utente
l Impostazioni generali
l Orologio
Per ulteriori informazioni, consultare Impostazioni.

TIMER

In Timer sono presenti le seguenti opzioni:
l Timer alternati: Creare tempo e/o distanza in base ai timer alternati per calcolare in modopreciso il
carico e le fasi di recupero nelle sessioni di allenamento a intervalli.
l Stima tempo: Raggiungere il tempo target per una determinata distanza. Impostare la distanza perla
sessione perfare in modo che l'M400 effettui una stima del tempo di fine della sessione in base alla velocità.
Per ulteriori informazioni, consultare Avvio di una sessione di allenamento.

FITNESS TEST

Calcolare il livello di formafisica, mentre si è sdraiati e ci si rilassa.
Per ulteriori informazioni, consultareFitness Test.

PREFERITI

In Preferiti sono presenti gli obiettivi di allenamento salvati come preferiti nel servizio web Flow.
Per ulteriori informazioni, consultare Preferiti.
16

ASSOCIAZIONE

Prima di utilizzare un nuovo sensore di frequenza cardiaca Bluetooth Smart ® o dispositivi mobili (smartphone, tablet), è necessario associarlo all'M400. L'associazione richiede solo qualche secondo e garantisce che l'M400 riceva segnali solo dai sensori e dai dispositivi associati, consentendo un allenamento in grupposenza interferenze. Prima di partecipare adun evento o una gara, assicurarsi di eseguire l'associazione a casa per evitare interferenze dovute alla trasmissione di dati.

ASSOCIAZIONE DI UN SENSORE DI FREQUENZA CARDIACA ALL'M400

Vi sono due metodi per associare unsensore di frequenza cardiaca all'M400:
1. Indossare il sensore di frequenza cardiaca e premere INIZIA in modalità Ora per accederealla modalità Pre-allenamento.
2. Quando viene visualizzato Per associare, toccare il sensore con l'M400, toccare il sensore di frequenza cardiaca con l'M400 e attendere che venga rilevato.
3. L'M400elenca i sensori di frequenza cardiaca rilevati. Viene visualizzato l'ID dispositivo, ad esempio
Associa Polar H7xxxxxxxx. Selezionare il sensoredi frequenza cardiaca da associare, quindi
selezionare.
4. Al termine viene visualizzato Associazione completata.
o
1. Andare su Impostazioni generali > Associa e sinc. > Associa nuovo dispositivo e premere INIZIA.
2. L'M400inizia a cercare il sensore di frequenza cardiaca.
3. Una volta rilevato il sensoredi frequenza cardiaca, viene visualizzato l'ID dispositivo, ad esempioAssocia Polar H7xxxxxxxx. Selezionare il sensore di frequenza cardiaca da associare.
4. Premendo INIZIA, viene visualizzato Associazione.
5. Al termine viene visualizzato Associazione completata.

ASSOCIAZIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE ALL'M400

Prima di associare un dispositivo mobile, creare unaccount Polar se non si dispone già di uno e scaricare l'app Flow da App Store o Google Play. Assicurarsi di avere inoltre scaricato e installato il softwareFlowSync dal sito flow.polar.com/start e di aver registrato l'M400 nel servizio web Flow.
Prima di tentare l'associazione, assicurarsi che il Bluetooth del dispositivo mobile sia attivato e che Modalità aereo non sia attivato.
Per associare undispositivo mobile:
17
1. Sul dispositivo mobile, aprire l'app Flow e accedere con l'account Polar.
2. Attendere che sul dispositivo mobile venga visualizzato Connetti prodotto (Ricerca del Polar M400).
3. In modalità Ora del M400, tenere premuto INDIETRO.
4. Viene visualizzato Connessione a dispositivo, seguito da Connessione all'app.
5. Accettarela richiesta di associazione Bluetooth sul dispositivo mobile e digitare il codice PIN mostrato sul M400.
6. Al termine viene visualizzato Associazione completata.
o
1. Nell'M400, andare a Impostazioni generali > Associa e sinc. > Associa nuovo dispositivo e premere INIZIA.
2. Una volta rilevato il dispositivo, sull'M400 viene visualizzato l'ID dispositivo Dispositivo mobile
Polar xxxxxxxx.
3. Premendo INIZIA, viene visualizzato Connessione a dispositivo, seguito da Connessione all'app.
4. Accettarela richiesta di associazione Bluetooth sul dispositivo mobile e digitare il codice PIN visualizzato sull'M400.
5. Al termine viene visualizzato Associazione completata.

ELIMINAZIONE DI UN'ASSOCIAZIONE

Per eliminareun'associazione ad un sensore o dispositivo mobile:
1. Andare su Impostazioni > Impostazioni generali > Associa e sinc. > Dispositivi associati e premere INIZIA.
2. Selezionare il dispositivo da rimuovere dall'elenco e premere INIZIA.
3. Quando viene visualizzato Eliminare associazione?, selezionare e premere INIZIA.
4. Al termine viene visualizzato Associazione eliminata.
18

IMPOSTAZIONI

Impostazioni di Profilo sport 19
Impostazioni 20
Impostazioni utente 20
Peso 21 Altezza 21 Data di nascita 21 Sesso 21 Livello allenamento 21 Frequenza cardiaca massima 22
Impostazioni generali 22
Associa e sinc. 22 Modalità aereo 22 Suoni tasti 23 Blocco pulsanti 23 Avviso di inattività 23 Unità 23 Lingua 23 Coloresfondoallenamento 23 Info sul prodotto 23
Impostazioni ora & data 24
Sveglia 24 Ora 24 Data 24 Giorno iniziale della settimana 24
Tipo quadrante 25 Menu rapido 25 Aggiornamento firmware 26
Come aggiornare il firmware 26

IMPOSTAZIONI DI PROFILO SPORT

Regolare le impostazioni di Profilo sport più adatte alle proprie necessità di allenamento. Nell'M400 è possibile modificare alcune impostazioni di Profilo sport in Impostazioni > Profili sport. Ad esempio, è possibile attivare o disattivare il GPS in vari sport.
Nel servizio web Flow è disponibile una ampia gamma di opzioni di personalizzazione. Per ulteriori
informazioni, consultare Profili sport.
Per impostazione predefinita, in modalità Pre-allenamento vi sono quattro profili sport. Nel servizio web Flow è possibile aggiungere nuovi sport all'elenco e sincronizzarli con l'M400. L'M400 può disporre di un massimo di 20 sport per volta. Il numero di profili sport nel servizio web Flow è illimitato.
Come impostazione predefinita, in Profili sport sono presenti le seguenti opzioni:
19
l Corsa
l Ciclismo
l Attività outdoor
l Attività indoor
Se si sono modificati i profili sport nel servizio web Flow prima della primasessione di allenamento,
sincronizzandoli con l'M400, l'elenco dei profili sport conterrà i profili sport modificati.

IMPOSTAZIONI

Per visualizzare o modificarele impostazioni di Profilo sport, andare a Impostazioni > Profili sport e selezionareil profilo da modificare. È inoltre possibile accedere alle impostazioni del profilo attualmente selezionato dalla modalità Pre-allenamento tenendo premuto ILLUMINAZIONE.
l Suoni allenamento: SelezionareDisattiva, Bassi, Alti o Molto alti.
l Impostazioni FC: Visualizza FC: Selezionare Battiti al minuto (bpm) o % di massima. Controlla
limiti zona FC: Controllare i limiti di ciascuna zona FC. FC visibile su altri dispositivi: Selezionare Attivata o Disattivata. Se si selezionaAttivata, gli altri dispositivi compatibili (ad esempio,
attrezzature da palestra) possono rilevare la frequenza cardiaca.
l Registrazione GPS: Selezionare Attivatao Disattivata.
l Visualizzazione velocità: Selezionare km/h (chilometri per ora) o min/km(minuti per chilometro). Se
si sono scelte le unità imperiali, selezionare mph (miglia per ora) o min/mi (minuti per miglio).
l Pausa automatica: SelezionareAttivata o Disattivata. Se si imposta Pausa automatica su Attivata,
la sessioneviene automaticamente interrotta quando si finisce di muoversi.
Registrazione GPSdeve essere attivato per utilizzare Pausa automatica.
l Lap automatico: Selezionare Disattiva, Distanza lap o Durata lap. Se si seleziona Distanza lap,
impostare la distanza di ciascun lap. Se si seleziona Durata lap, impostare la distanza di ciascun lap.
Registrazione GPSdeve essere attivato per utilizzare il lap automatico basato sulla distanza.

IMPOSTAZIONI UTENTE

Per visualizzare e modificarele impostazioni utente, andare su Impostazioni > Impostazioni utente. È importante essere precisi con Impostazioni utente, in particolare quando si impostano peso, altezza, data di nascita e sesso, in quanto influiscono sulla precisione dei valori di misurazione quali i limiti di zona frequenza cardiaca e il consumo di calorie.
In Impostazioni utente sonopresenti le seguenti opzioni:
20
l Peso
l Altezza
l Data di nascita
l Sesso
l Livello allenamento
l FC max

PESO

Impostareil proprio peso in chilogrammi (kg) o libbre (lb).

ALTEZZA

Impostarela propria altezza in centimetri (sistema metrico) o in piedi e pollici (sistema imperiale).

DATA DI NASCITA

Impostarela propria data di nascita. L'ordine delle impostazioni della data dipende dal formato di ora e data prescelto (24h: giorno- mese - anno/ 12h: mese - giorno- anno).

SESSO

Selezionare Uomo o Donna.

LIVELLO ALLENAMENTO

Livello allenamento è una valutazione del livello di attività fisica a lungo termine. Selezionare l'opzioneche meglio descrive la quantità e l'intensità complessive della propria attività fisica nel corso degli ultimi tre mesi.
l Occasionale (0-1 ore/sett.): Non pratichi regolarmente alcuno sport programmato o attività fisica
intensa, ad esempio svolgi solo normali camminate o svolgi solo saltuariamente esercizi sufficienti a causare affaticamento e sudorazione.
l Regolare (1-3 ore/sett.): Pratichi regolarmente sport a livello ricreazionale, ad esempio, corsa di 5-10
km alla settimana o 1-3ore alla settimana dedicate ad attività fisica equivalente, oppureil lavoro svolto richiede unamodesta attività fisica.
l Frequente (3-5 ore/sett.): Svolgi attività fisiche intense almeno 3 volte alla settimana, ad esempio,
corsa di 20-50 km alla settimana o 3-5 ore alla settimanadedicate ad attività fisiche equivalenti.
l Intenso (5-8 ore/sett.): Svolgi attività fisiche intense almeno 5 volte alla settimana e a volte partecipi a
manifestazioni sportive di massa.
l Semi-prof. (8-12 ore/set.): Svolgi attività fisiche intense quasi ogni giorno e ti alleni per migliorare le
prestazioni a fini agonistici.
21
l Professionale (12 + ore/sett.): Sei un atleta di resistenza. Svolgi attività fisiche intense per migliorare
le prestazioni a fini agonistici.

FREQUENZA CARDIACA MASSIMA

Impostarela propria frequenza cardiaca massima, se si conosce il valore attuale della frequenza cardiaca massima. Il valore della frequenza cardiaca massima in base all'età (220-età)viene visualizzato come impostazione predefinita quando si imposta questo valore per la prima volta.
La FC cardiaci per minuto (bpm) durante lo sforzo fisico massimo. Il metodo più preciso per determinarela FC individuale è eseguireuna prova di sforzo in laboratorio. La FC l'intensità di allenamento. È un valore individuale e dipende dall'età e da fattori ereditari.
viene utilizzata per il calcolo del consumoenergetico. La FC
max
è il numero massimo di battiti
max
è inoltre fondamentaleper determinare
max
max

IMPOSTAZIONI GENERALI

Per visualizzare e modificarele impostazioni generali, andaresu Impostazioni > Impostazioni generali.
In Impostazioni generali sonopresenti le seguenti opzioni:
l Associa e sinc.
l Modalità aereo
l Suoni tasti
l Blocco pulsanti
l Avviso di inattività
l Unità
l Lingua
l Colore sfondo allenamento
l Info sul prodotto

ASSOCIA E SINC.

l Associa nuovo dispositivo: Associarei sensori di frequenza cardiaca o i dispositivi mobili all'M400.
l Dispositivi associati: Visualizzare tutti i dispositivi associati all'M400, tra cui sensori di frequenza
cardiaca e dispositivi mobili.
l Sincronizza dati: Sincronizzare i dati con l'app Flow. Sincronizza dati diventa visibile una volta
associato l'M400 ad un dispositivo mobile.

MODALITÀ AEREO

Selezionare Attivata o Disattivata.
22
Modalità aereo interrompe tutta la comunicazione wireless dal dispositivo. È possibile utilizzarlo per raccogliereattività, ma non nelle sessioni di allenamento con un sensore di frequenza cardiaca né per sincronizzare i dati sulla mobile app Polar Flow in quanto Bluetooth® Smart è disabilitato.

SUONI TASTI

ImpostareSuoni tasti su Attivati o Disattivati.
Questa selezione nonmodifica i suoni allenamento. I suoni allenamento vengono modificati nelle
impostazioni di Profilo sport. Per ulteriori informazioni, consultare Impostazioni di Profilo sport.

BLOCCO PULSANTI

Selezionare Blocco manuale o Blocco automatico. In Blocco manuale è possibile bloccare manualmente i pulsanti dal Menu rapido. In Blocco automatico il blocco pulsanti si attiva automaticamente dopo 60 secondi.

AVVISO DI INATTIVITÀ

ImpostareAvviso di inattività su Attivato o Disattiva.

UNITÀ

Selezionare il sistema metrico (kg, cm) o imperiale (lb, ft). Impostare le unità di misura per peso, altezza, distanza e velocità.

LINGUA

Per impostazione predefinita, l'M400 solo dispone dell'opzioneEnglish. Le altre lingue possono essere aggiunte nel servizio web Flow. Per aggiungere un'altra lingua, andare al sito polar.com/flow e accedere. Fare clic sul nome/sulla foto del profilo nell'angolosuperiore destro, selezionare Prodotti, quindi Impostazioni M400. Selezionare la lingua desiderata dall'elenco e sincronizzare con l'M400. Le lingue selezionabili sono:
Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano,
简 体 中 文
, Русский, Suomi o Svenska.
日 本 語
, Nederlands, Norsk, Polski, Português,

COLORE SFONDO ALLENAMENTO

Selezionare Scuro o Chiaro. Modificareil colore di sfondo dell'allenamento. Se si seleziona Chiaro, lo sfondo dell'allenamento è chiaro con numeri e lettere scuri. Se si seleziona Scuro, lo sfondo dell'allenamento è scuro con numeri e lettere chiari.

INFO SUL PRODOTTO

Controllarel'ID dispositivo dell'M400, oltre alla versione firmware e al modello HW.
23

IMPOSTAZIONI ORA & DATA

Per visualizzare e modificarele impostazioni di orae data, andaresu Impostazioni > Impostazioni ora &
data.
In Impostazioni ora & datasono presenti le seguenti opzioni:
l Sveglia
l Ora
l Data
l Giorno iniziale della settimana
l Tipo quadrante

SVEGLIA

Impostarela ripetizione della sveglia su Disattivata, Una volta, Lun-Ven o Ogni giorno. Se si seleziona
Una volta, Lun-Ven o Ogni giorno, impostareanche l'ora della sveglia.
Quando si attiva la sveglia, viene visualizzata l'icona di un orologio in modalità Ora.
ORA
Impostareil formato dell'ora su 24 h o 12 h, quindi impostare l'ora.
Quando si effettua la sincronizzazione con l'app e il servizio web Flow, l'ora vieneautomaticamente
aggiornata dal servizio.

DATA

Impostarela data. Impostare anche Formato data selezionando mm/gg/aaaa, gg/mm/aaaa, aaaa/mm/gg,
gg-mm-aaaa, aaaa-mm-gg, gg.mm.aaaa o aaaa.mm.gg.
Quando si effettua la sincronizzazione con l'app e il servizio web Flow, la data viene automaticamente
aggiornata dal servizio.

GIORNO INIZIALE DELLA SETTIMANA

Selezionare il giorno iniziale di ogni settimana. Selezionare Lunedì, Sabato o Domenica.
Quando si effettua la sincronizzazione con l'app e il servizio web Flow, il giorno iniziale della settimana
viene automaticamente aggiornato dal servizio.
24

TIPO QUADRANTE

Selezionareil tipo di quadrante:
l Attività quotidiana (+ Data e ora)
l Nome e ora
l Analogico
l Grande

MENU RAPIDO

In modalità Pre-allenamento, tenere premuto ILLUMINAZIONE per accederealle impostazioni del profilo sport attualmente selezionato:
l Suoni allenamento: SelezionareDisattiva, Bassi, Alti o Molto alti.
l Impostazioni FC: Visualizza FC: Selezionare Battiti al minuto (bpm) o % di massima. Controlla
limiti zona FC: Controllare i limiti di ciascuna zona FC. FC visibile su altri dispositivi: Selezionare Attivata o Disattivata. Se si selezionaAttivata, gli altri dispositivi compatibili (ad esempio,
attrezzature da palestra) possono rilevare la frequenza cardiaca.
l Registrazione GPS: Selezionare Attivatao Disattivata.
l Visualizzazione velocità: Selezionare km/h (chilometri per ora) o min/km (minuti perchilometro). Se
si sono scelte le unità imperiali, selezionare mph (miglia per ora) o min/mi (minuti per miglio).
l Pausa automatica: SelezionareAttivata o Disattivata. Se si imposta Pausa automatica su Attivata,
la sessioneviene automaticamente interrotta quando si finisce di muoversi.
l Lap automatico: Selezionare Disattiva, Distanza lap o Durata lap. Se si seleziona Distanza lap,
impostare la distanza di ciascun lap. Se si seleziona Durata lap, impostare la distanza di ciascun lap.
In Display allenamento, tenere premuto ILLUMINAZIONE per accedere a Menu rapido. In Menu rapido di Display allenamento sono presenti le seguenti opzioni:
l Blocco pulsanti: Premere INIZIA perbloccare i pulsanti. Per sbloccarei pulsanti, tenerepremuto
ILLUMINAZIONE.
l Imposta retroilluminazione Impostare su On o Off.
l Cerca sensori Cercare un sensoredi frequenza cardiaca.
l Timer alternati: Creare tempo e/o distanza in base ai timer alternati per calcolare in modopreciso il
carico e le fasi di recupero nelle sessioni di allenamento a intervalli.
l Stima tempo: Impostare la distanza per la sessione perfare in modo che l'M400 effettui una stima del
tempo di fine della sessione in base alla velocità.
l Info posizione attuale: Questa selezione è disponibile solo se si attiva il GPS per il profilo sport.
25
l SelezionareAttiva guida posizione e premere INIZIA. Viene visualizzato Visualizzazione freccia
guida posizione attivata e l'M400 entra in modalità Torna a inizio.
In modalità Pausa, tenere premuto ILLUMINAZIONE per accedere a Menu rapido. In Menu rapido della modalità Pausa sono presenti le seguenti opzioni:
l Blocco pulsanti: Premere INIZIA perbloccare i pulsanti. Per sbloccarei pulsanti, tenerepremuto
ILLUMINAZIONE.
l Suoni allenamento: SelezionareDisattiva, Bassi, Alti o Molto alti.
l Impostazioni FC: Visualizza FC: Selezionare Battiti al minuto (bpm) o % di massima. Controlla
limiti zona FC: Controllare i limiti di ciascuna zona FC. FC visibile su altri dispositivi: Selezionare Attivata o Disattivata. Se si selezionaAttivata, gli altri dispositivi compatibili (ad esempio,
attrezzature da palestra) possono rilevare la frequenza cardiaca.
l Registrazione GPS: Selezionare Attivatao Disattivata.
l Visualizzazione velocità: Selezionare km/h (chilometri per ora) o min/km (minuti perchilometro). Se
si sono scelte le unità imperiali, selezionare mph (miglia per ora) o min/mi (minuti per miglio).
l Pausa automatica: SelezionareAttivata o Disattivata. Se si imposta Pausa automatica su Attivata,
la sessioneviene automaticamente interrotta quando si finisce di muoversi.
l Lap automatico: Selezionare Disattiva, Distanza lap o Durata lap. Se si seleziona Distanza lap,
impostare la distanza di ciascun lap. Se si seleziona Durata lap, impostare la distanza di ciascun lap.
Registrazione GPSdeve essere attivato per utilizzare la pausa automatica o il lap automatico basato
sulla distanza.

AGGIORNAMENTO FIRMWARE

È possibile aggiornareil firmware dell'M400. Ogni volta che è disponibile una nuova versione firmware, FlowSync avvisa l'utente quando si collega l'M400 al computer con il cavo USB. Gli aggiornamenti firmware vengono scaricati tramite il cavo USB e il software FlowSync. L'app Flow avvisa inoltre l'utente quando è disponibile unnuovo firmware.
Gli aggiornamenti firmware vengono eseguiti per migliorare la funzionalità dell'M400. Possonoincludere, ad esempio, miglioramenti alle funzioni esistenti, nuove funzioni o correzioni dei bug.

COME AGGIORNARE IL FIRMWARE

Per aggiornare il firmware dell'M400, è necessario disporre di quanto segue:
l Un account del servizio web Flow
l Software FlowSync installato
l L'M400 registrato nel servizio web Flow
26
Andare su flow.polar.com/start e creare l'account Polar nel servizio web Polar Flow, quindi scaricare e
installare il softwareFlowSync sul PC.
Per aggiornare il firmware:
1. Inserire il connettore micro USB nella porta USB dell'M400 e inserirel'altra estremità del cavo nel PC.
2. FlowSync avvia la sincronizzazione dei dati.
3. Dopo la sincronizzazione, viene richiesto di aggiornareil firmware.
4. Selezionare Sì. Il nuovo firmware vieneinstallato (potrebbe richiedere del tempo) e l'M400 si riavvia.
Prima di aggiornare il firmware, i dati dell'M400 vengono sincronizzati sul servizio web Flow. Durante
l'aggiornamento, non si perderannoi dati importanti.
27

ALLENAMENTO

INDOSSARE IL SENSORE DI FREQUENZA CARDIACA

Utilizzare i nostri sensori di frequenza cardiaca durante l'allenamento per ottenereil massimo dalle funzioni Smart CoachingPolar. I dati sulla frequenza cardiaca forniscono un'analisi approfondita sulle condizioni fisiche e su come l'organismo reagisce all'allenamento. Consente di correre all'intensità corretta e migliorare la forma fisica.
Sebbene le reazioni dell'organismo durante l'allenamento sianosoggettive (sforzo percepito, frequenza della respirazione e sensazioni fisiche), niente è affidabile quanto la misurazione della frequenza cardiaca. È obiettiva e su di essa influiscono fattori interni ed esterni, il che significa che si ottieneun calcolo affidabile del proprio stato fisico.

ASSOCIAZIONE DEL SENSORE DI FREQUENZA CARDIACA

1. Indossare il sensore di frequenza cardiaca e premere INIZIA in modalità Ora per accederealla modalità Pre-allenamento.
2. Quando viene visualizzato Per associare, toccare il sensore con l'M400, toccare il sensore di frequenza cardiaca con l'M400, quindi attendereche venga rilevato.
3. Viene visualizzato l'ID dispositivo Associa Polar H7xxxxxxxx. Selezionare .
4. Al termine viene visualizzato Associazione completata.
È inoltre possibile associare unnuovo sensore in Impostazioni > Impostazioni generali > Associa e sinc.
> Associa nuovo dispositivo. Per ulteriori informazioni sull'associazione, consultareAssociazione.
1. Inumidire abbondantemente gli elettrodi presenti sull'elastico.
2. Agganciare il trasmettitore all'elastico.
3. Regolare la lunghezza dell'elastico in modo che sia sufficientemente aderente ma risulti comodo. Assicurare l'elastico attorno al torace, al di sotto dei pettorali, e fissare il gancio all'altra estremità dell'elastico.
4. Verificareche gli elettrodi inumiditi aderiscano alla pelle e che il logo Polar del trasmettitore si trovi in posizione centrale e verticale.
28
Alla fine di ogni sessione di allenamento, staccarecompletamente il trasmettitore dall'elastico e risciacquare l'elastico. Il sudore e l'umidità potrebbero mantenere attivato il sensoredi frequenza cardiaca. Ricordarsi di asciugarlo completamente.

AVVIO DI UNA SESSIONE DI ALLENAMENTO

Indossare il sensore di frequenza cardiaca e assicurarsi che sia associato all'M400.
In modalità Ora, premere INIZIA per accedere alla modalità Pre­allenamento.
Selezionare il profilo sport da utilizzare con SU/GIÙ.
Per modificare le impostazioni di Profilo sport primadi iniziare la sessione (in modalità Pre-allenamento), tenere premuto ILLUMINAZIONE peraccedere al Menu rapido. Per tornarealla modalità Pre-allenamento, premere INDIETRO.
Se si è attivata la funzione GPS, l'M400 inizia automaticamente la ricerca del segnale.
Rimanere in modalità Pre-allenamento finché l'M400 non rileva i segnali satellitari GPS e il sensore di frequenza cardiaca per assicurarsi che i dati di allenamento siano precisi.
Per acquisire i segnali satellitari GPS, uscire all'aperto, lontano da edifici e alberi alti. Per migliori prestazioni GPS, indossarel'M400 sul polso con il display rivolto verso l'alto. Tenerlo in posizioneorizzontale davanti a sé e lontano dal torace. Tenere il braccio fermo e sollevato oltre il livello del torace durante la ricerca. Restare fermi e mantenere la posizione finché l'M400 non rileva i segnali satellitari. In genere, questa operazione richiede 30-60 secondi la primavolta. In futuro dovrebbe richiedere solo qualche secondo.
Il valorein percentuale visualizzato accanto all'icona del GPS indica quando il GPS è pronto. Quando raggiunge il 100%, viene visualizzato OK ed è pronto per l'uso. Quando viene visualizzata la frequenza cardiaca, l'M400 ha rilevato il segnale del sensoredi frequenza cardiaca.
Quando l'M400 rileva tutti i segnali, premere INIZIA. Viene visualizzato
Registrazione avviata ed è quindi possibile iniziare l'allenamento.
29
A causa della posizione dell'antenna GPS sull'M400, si consiglia di non indossarlo con il display sul retro del polso. Se lo si monta sul manubrio di unabici, assicurarsi che il display sia rivolto verso l'alto.
L'M400utilizza la tecnologia di previsione satellitare AssistNow™ per acquisire un segnale satellitare rapido. Determina esattamente le posizioni dei satelliti per un massimo di tre giorni dopo l'acquisizione iniziale, consentendo la rilevazione di segnali satellitari in 10 secondi.
Durante la registrazione dell'allenamento, è possibile modificare la visualizzazione dell'allenamento con SU/GIÙ. Per modificare le impostazioni senza arrestare la registrazione dell'allenamento, tenere premuto ILLUMINAZIONE per accedere al Menu rapido. Per ulteriori informazioni, consultareMenu rapido.
Per interrompere unasessione di allenamento, premereil pulsante INDIETRO. Viene visualizzato
Registrazione in pausa e l'M400 entra in modalità Pausa. Per continuare la sessione di allenamento,
premere INIZIA.
Per arrestare una sessione di allenamento, tenere premuto il pulsante INDIETRO pertre secondi durante la registrazione dell'allenamento o in modalità di pausa finché non viene visualizzato Registrazione terminata.

AVVIO DI UNA SESSIONE CON OBIETTIVO DI ALLENAMENTO

È possibile creareobiettivi di allenamento dettagliati nel servizio web Flow e sincronizzarli con l'M400tramite il software FlowSync o l'app Flow. Durante l'allenamento è possibile osservare la guidasul dispositivo.
Per avviare una sessione di allenamento con un obiettivo di allenamento, agire come segue:
1. Iniziare selezionando Diario o Preferiti.
2. In Diario, selezionare il giorno in cui è programmato l'obiettivo e premere INIZIA, quindi selezionare l'obiettivo dall'elenco e premere INIZIA. Vengono visualizzate tutte le note aggiunte all'obiettivo.
o
In Preferiti, selezionare l'obiettivo dall'elenco e premere INIZIA. Vengono visualizzate tutte le note aggiunte all'obiettivo.
3. Premere INIZIA per accedere alla modalità Pre-allenamento e selezionareil profilo sport da utilizzare.
4. Quando l'M400 rileva tutti i segnali, premere INIZIA. Viene visualizzato Registrazione avviata ed è quindi possibile iniziare l'allenamento.
Per ulteriori informazioni sugli obiettivi di allenamento, consultare Obiettivi di allenamento.
30

AVVIO DI UNA SESSIONE CON TIMER ALTERNATI

È possibile impostare una ripetizione o due timer alternati e/o timer basati sulla distanza per guidare l'allenamento e le fasi di recuperoin Timer alternati.
1. Iniziare selezionando Timer > Timer alternati. Selezionare Imposta timer per creare nuovi timer.
2. Selezionare Basato su tempo o Basato su distanza:
l Basato su tempo:Definire minuti e secondi per il timer e premere INIZIA.
l Basato su distanza:Impostare la distanza per il timer e premere INIZIA.
3. Viene visualizzato Impostare altro timer?. Per impostare unaltro timer, selezionare e ripetere il punto 2.
4. Al termine, selezionare Inizia X,XX km / XX:XX e premere INIZIA peraccedere alla modalità Pre­allenamento e selezionare il profilo sport da utilizzare.
5. Quando l'M400 rileva tutti i segnali, premere INIZIA. Viene visualizzato Registrazione avviata ed è quindi possibile iniziare l'allenamento.
È inoltre possibile avviare Timer alternati durante la sessione, ad esempio dopo il riscaldamento. Tenere
premuto ILLUMINAZIONE per accedere al Menu rapido, quindi selezionare Timer alternati.

AVVIO DI UNA SESSIONE CON STIMA TEMPO

Impostarela distanza per la sessione per fare in modo che l'M400 effettui una stima del tempo di fine della sessione in base alla velocità.
1. Iniziare selezionando Timer > Stima tempo.
2. Per impostare unadistanza target, andare su Imposta distanza e selezionare 5,00 km, 10,00 km, 1/2
maratona, Maratonao Imposta altra distanza. Premere INIZIA. Se si seleziona Imposta altra distanza, impostare la distanza e premere INIZIA. Viene visualizzato Tempo stimato per XX,XX.
3. Selezionare Inizia X,XX km / X,XX mi e premere INIZIA per accederealla modalità Pre­allenamento, quindi selezionare il profilo sport da utilizzare.
4. Quando l'M400 rileva tutti i segnali, premere INIZIA. Viene visualizzato Registrazione avviata ed è quindi possibile iniziare l'allenamento.
È inoltre possibile avviare Stima tempo durante la sessione, ad esempio dopo il riscaldamento. Tenere
premuto ILLUMINAZIONE per accedere al Menu rapido, quindi selezionare Stima tempo.

FUNZIONI DURANTE L'ALLENAMENTO

REGISTRAZIONE DI UN LAP

Premere INIZIA per registrare un lap. I lap possonoessere anche registrati automaticamente. Nelle impostazioni di Profilo sport, impostare Lap automatico su Distanza lap o Durata lap. Se si seleziona
31
Distanza lap, impostare la distanza di ciascun lap. Se si seleziona Durata lap, impostarela distanza di
ciascun lap.

BLOCCO DI UNA ZONA DI FREQUENZA CARDIACA

Tenerepremuto INIZIA per bloccare la zona di frequenza cardiaca in cui ci si trova attualmente. Per bloccare/sbloccare la zona, tenere premuto INIZIA. Se la frequenza cardiaca non rientranella zona bloccata, l'utente verràavvisato tramite suoni.

CAMBIO DI FASE DURANTE UNA SESSIONE A FASI

Tenerepremuto ILLUMINAZIONE. Viene visualizzato Menu rapido. SelezionarePassa a fase successiva dall'elenco e premere INIZIA (se si seleziona il cambiodi fase manuale durante la creazione dell'obiettivo). Se si sceglie l'opzione automatica, la fase cambia automaticamente al termine di una fase. Si verrà avvisati tramite suoni.

MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI IN MENU RAPIDO

Tenerepremuto ILLUMINAZIONE. Viene visualizzato Menu rapido. È possibile modificare le seguenti impostazioni senza interrompere la sessione di allenamento:
l Attivazione della retroilluminazione costante: Selezionare Attiva retroilluminazione dall'elenco e
premere INIZIA. Se abilitato, la retroilluminazione rimane continuamente attivata. È possibile disattivare e riattivare la retroilluminazione constante premendo ILLUMINAZIONE. Se si utilizza questa funzione, si riduce la durata della batteria.
l Attivazione della guida posizione: La funzione Torna a inizio guida l'utente al punto di partenza della
sessione. Selezionare Attiva guida posizione e premere INIZIA. Viene visualizzato
Visualizzazione freccia guida posizione attivatae l'M400 entra in modalità Torna a inizio. Per
ulteriori informazioni, consultare Torna a inizio.
l Impostazione di timer alternati basati su tempo e/o distanza: Selezionare Timer alternati
dall'elenco e premere INIZIA. Selezionare Inizia X,XX km / XX:XX per utilizzare un timer previamente impostato o creare un nuovo timer in Imposta timer.
l Avvio di Stima tempo: SelezionareStima tempo dall'elenco e premere INIZIA. Selezionare Inizia
XX,XX km / X,XX mi perutilizzare unadistanza target previamente impostata o impostare un nuovo
target in Imposta distanza.
l Attivazione o disattivazione di Pausa automatica: Quandosi inizia o si finisce di muoversi, l'M400
avvia e arresta automaticamente la registrazione dell'allenamento. Registrazione GPSdeve essere attivato per utilizzare Pausa automatica.
32

INTERRUZIONE/ARRESTO DI UNA SESSIONE DI ALLENAMENTO

1. Per interrompere una sessione di allenamento, premere il pulsante INDIETRO. Viene visualizzato Registrazione in pausae l'M400 entra in modalità Pausa. Per continuare la sessione di allenamento, premere INIZIA.
2. Per arrestare una sessione di allenamento, tenere premuto il pulsante INDIETRO per tre secondi durante la registrazionedell'allenamento o in modalità di pausa finché nonviene visualizzato Registrazione terminata.
Se si arresta la sessione dopo la pausa, il tempotrascorso dopo la pausa non viene incluso nel tempo di
allenamento totale.
33

DOPO L'ALLENAMENTO

Consultare l'analisi immediata e approfondimenti dettagliati dell'allenamento con l'M400, la mobile app e il servizio web Flow.

RIEPILOGO DI ALLENAMENTO SULL'M400

Dopo ogni sessione di allenamento, ottieni un riepilogo immediato della sessione. Per visualizzare in seguito il riepilogo di allenamento, andare su Diario e scegliere il giorno, quindi scegliere il riepilogo della sessione da visualizzare.
L'M400premia l'utente ogni volta che raggiunge il proprio record di velocità/andatura media, distanza o calorie. I risultati di Record personali sono separati perogni profilo.
Oradi inizio della sessione, durata della sessione e distanza percorsa durante la sessione.
La distanza è visibile se ci si è allenati all'aperto e la funzione GPS era
attivata.
Riscontrosotto forma di testo delle prestazioni. Il riscontro si basa sulla distribuzione del tempo di allenamento nelle zone di frequenza cardiaca, sul consumo delle caloriee sulla durata della sessione.
Premere INIZIA per ulteriori dettagli.
Viene visualizzato Training benefit se si è utilizzato un sensoredi
frequenza cardiaca e ci si è allenati per almeno 10 minuti nelle zone di frequenza cardiaca.
34
Tempo trascorso in ogni zona di frequenza cardiaca.
Visibile se si è utilizzato un sensoredi frequenza cardiaca.
La frequenza cardiaca media e massima viene visualizzata in battiti al minuto e come percentuale dellafrequenza cardiaca massima.
Visibile se si è utilizzato un sensoredi frequenza cardiaca.
Caloriebruciate durante la sessione e % di grassi bruciati
Velocità/andatura media e massima della sessione.
Visibile se ci si è allenati all'aperto e la funzione GPS era attivata.
Il valoreRunning Index viene calcolato durante tutte l'allenamento all'aperto con la funzione GPS attiva e utilizzando un sensore di frequenza cardiaca: Si applicano, inoltre, i seguenti requisiti:
l Il profilo sport utilizzato è un tipo di corsa (Corsa, Corsa su strada,
Trail running, ecc.)
l La velocità deve essere di almeno 6 km/h / 3,75 mi/h e la durata di 12
minuti minimo
35
Per ulteriori informazioni, consultare Running Index.
Altitude massima, metri/piedi percorsi in salita e discesa.
Visibile se ci si è allenati all'aperto e la funzione GPS era attivata.
Numero di lap, miglior lap e durata media di un lap.
Premere INIZIA per ulteriori dettagli.
Numero di lap automatici, miglior lap e durata media di un lap automatico.
Premere INIZIA per ulteriori dettagli.

APP POLAR FLOW

Sincronizza automaticamente l'M400 con l'app Flow per analizzare i dati subito dopo ogni sessione. L'app Flow consente di ottenere una rapida panoramica dei dati di allenamento offline.
Per ulteriori informazioni, consultare App Polar Flow.

SERVIZIO WEB POLAR FLOW

Il servizio web PolarFlow consente di analizzare ogni dettaglio dell'allenamento e ottenere ulteriori informazioni sulle prestazioni. Osserva i tuoi progressi e condividi le tue migliori sessioni.
Per ulteriori informazioni, consultare Servizio web Polar Flow.
36

CARATTERISTICHE

GPS 37
Back to start 38
Monitoraggio attività 24/7 38
Obiettivo di attività 38 Dati di attività 39
Smart Coaching 41
TrainingBenefit 41 Fitness Test 43 Running Index 45 Zone di FC 48 Calorie 52
Zone di velocità 52
Impostazioni zone di velocità 52 Obiettivo di allenamento con le zone di velocità 52 Durante l'allenamento 52 Dopo l'allenamento 53
Profili sport 53
GPS
L'M400dispone di GPS integrato che fornisce calcoli precisi di velocità, distanza e altitudine per diversi sport praticati all'aperto e consente all'utente di osservare il percorso sulla mappa nell'app Flow e nel servizio web dopo la sessione.
L'M400include le seguenti funzioni GPS:
l Altitudine, salita e discesa: Misurazione dell'altitude in tempo reale, in metri/piedi percorsi in salita e
discesa.
l Distanza: Distanza precisa durante e dopo la sessione.
l Velocità/Andatura: Informazioni precise su velocità/andaturadurante e dopola sessione.
l Running index: Nell'M400, il Running Index si basa sui dati di frequenza cardiaca e velocità calcolati
durante la corsa. Offre informazioni sul livello delleproprie prestazioni per quanto concerne la capacità aerobica e l'economia di corsa.
l Torna a inizio: Dirige l'utente al punto di partenza nel più breve tempo possibile e mostra inoltre la
distanza dal punto di partenza. Ora è possibile controllarei percorsi più avventurosi ed esplorarli in modo sicuro, sapendo che con un solo tocco di pulsante si può osservare la direzioneda cui si è partiti.
Per migliori prestazioni GPS, indossare l'M400 sul polso con il display rivolto verso l'alto. A causa della posizione dell'antenna GPS sull'M400, si consiglia di non indossarlo con il display sul retro del polso. Se lo si monta sul manubrio di una bici, assicurarsi che il display sia rivolto verso l'alto.
37

BACK TO START

La funzione Back to start guida l'utente al punto di partenza della sessione.
Per utilizzare la funzione Back to start:
1. Tenerepremuto ILLUMINAZIONE. Viene visualizzato Menu rapido.
2. Selezionando Attiva guida posizione, viene visualizzato Visualizzazione freccia guida posizione
attivata e l'M400 entra in modalità Back to start.
Per tornare al punto di partenza:
l Tenere l'M400in posizioneorizzontale davanti a sé.
l Continuare a spostarsi per far sì che l'M400 determini la direzione verso cui ci si muove. Una freccia
indica la direzione del punto di partenza.
l Per tornareal punto di partenza, girarsi in direzione della freccia.
l L'M400 mostra anche la direzione e la distanza diretta (linea retta) tra l'utente e il punto di partenza.
Quando ci si trova in ambienti sconosciuti, tenere sempre una mappa a portata di mano nel caso in cui l'M400 perdail segnale satellitare o la batteria si esaurisca.

MONITORAGGIO ATTIVITÀ 24/7

L'M400rileva l'attività con un accelerometro 3D interno che registra i movimenti del polso. Analizza la frequenza, l'intensità e la regolarità dei movimenti insieme ai dati fisici per poter osservarela propria attività reale nellavita quotidiana, oltre al proprio allenamento regolare.

OBIETTIVO DI ATTIVITÀ

L'M400offre un obiettivo di attività quotidianoe guida l'utente al suo raggiungimento. L'obiettivo di attività si basa sui dati personali e l'impostazione del livello di attività, che si trovano nelle impostazioni di Obiettivo di attività quotidiana del servizio web Flow. Accedere al servizio web Flow, fare clic sul nome/sulla foto del profilo nell'angolo superiore destro e andare alla scheda Obiettivo di attività quotidiana in Impostazioni.
L'impostazione Obiettivo di attività quotidiana consente di selezionare, tra i tre livelli di attività, quello che meglio descrive il giorno e l'attività tipici (vedere numero 1 nell'immagine di seguito). Sotto l'areadi selezione (vederenumero 2 nell'immagine di seguito), si può osservare l'attività necessaria per raggiungerel'obiettivo di attività quotidiana sul livello prescelto. Ad esempio, un impiegato, che trascorrela maggior parte dellagiornata seduto, puòraggiungere circa quattro oredi attività a bassa intensità durante una giornata normale. Per coloro che si alzano e camminano molto durante le ore di lavoro, le aspettative sono superiori.
38
Il tempo di attività necessario per raggiungere l'obiettivo di attività dipende dal livello prescelto e dall'intensità delle attività. È possibile scoprire il proprio obiettivo più rapidamente con attività più intense o rimanereattivi a un'andatura leggermente più moderata durante il giorno. Anche età e sesso influiscono sull'intensità necessaria per raggiungere l'obiettivo di attività. Quanto più si è giovani, più intensa deve essere l'attività.

DATI DI ATTIVITÀ

L'M800colma gradualmente unabarradi attività per indicare i progressi verso il raggiungimento dell'obiettivo quotidiano. Quando la barraè piena, si è raggiunto l'obiettivo. È possibile visualizzare la barra di attività in
Attività di oggi e in modalità Ora(modificare la visualizzazione dell'ora tenendopremuto SU).
In Attività di oggi si può vedere l'attività svolta durante la giornata e ottenere una guida su come raggiungere l'obiettivo.
l Attività
l Tempo attivo: Tempo attivo indica il tempo totale di movimenti del corpoche fanno bene alla
salute.
l Calorie: Indica la quantità di caloriebruciate tramite allenamento, attività e BMR (valore del
metabolismo basale: attività metabolica minima perla sopravvivenza).
l Passi: Passi effettuati fino a quel momento. La quantità e il tipo di movimenti del corpo vengono
registrati e trasformati in una stima dei passi.
l Da fare: L'M400 offre le opzioni per raggiungere l'obiettivo di attività quotidiana. Indica il tempo in cui è
necessario essere attivi, se si scelgono attività a bassa, media o alta intensità. Si ha un obiettivo, ma vari metodi per raggiungerlo. L'obiettivo di attività quotidiana può essere raggiunto a bassa, media o alta intensità. Nell'M400, 'in piedi' significa bassa intensità, 'camminata' media intensità e 'jogging' alta
39
intensità. Si possono trovare ulteriori esempi di bassa, mediae alta intensità nel servizio web Flow e nella mobile app per scegliere il metodo migliore per raggiungere l'obiettivo.
Avviso di inattività
È universalmente noto che l'attività fisica è un fattore importante per il mantenimento della salute. Oltre ad essere fisicamente attivi, è importante evitare di stare seduti a lungo. Stare seduti per lunghi periodi di tempo fa male alla salute, anche nei giorni in cui ci si allena e si ottiene unasufficiente attività quotidiana. L'M400 rileva se si è rimasti inattivi troppo a lungodurante la giornata e, in tal modo, spingead effettuare movimento perevitareeffetti negativi sulla salute.
Se si è rimasti fermi per circa un'ora si riceve un avviso di inattività e vienevisualizzato È ora di muoversi. Alzarsi e scoprire il proprio mododi essere attivi. Effettuare una breve passeggiata, eseguire lo stretching o praticare qualche altraattività leggera. Il messaggio scompare quando si inizia qualchemovimento o si preme un pulsante tasto. Se non ci si attiva nei successivi cinqueminuti, si riceve un avviso di inattività, visualizzato sull'app Flow e sul servizio web Flow dopo la sincronizzazione.
È possibile attivare o disattivare l'avviso in Impostazioni > Impostazioni generali > Avviso di inattività.
L'appFlow fornisce la stessa notifica in caso di connessioneBluetooth all'M400.
L'appPolarFlow e il servizio web Polar Flow mostranotutti gli avvisi di inattività ricevuti. In tal modo è possibile controllare la routinequotidiana e vivere una vita più attiva.
Informazioni sul sonno nel servizio web Flow e nell'app Flow
Se indossato di notte, l'M400rileva la durata e la qualità del sonno (ristoratore o agitato). Non è necessario attivare la modalità sonno, in quanto il dispositivo rileva automaticamente il sonno dai movimenti del polso. La durata del sonno e la relativa qualità (ristoratore o agitato) vengono visualizzati nel servizio web Flow e nell'app Flow dopo aversincronizzato l'M400.
Il periodo di sonno è il tempodi riposo continuopiù lungo con 24 ore dalle 18:00 alle 18:00 del giorno successivo. Interruzioni inferiori ad un'oranel sonno nonarrestano il monitoraggiodel sonno, ma non sono prese in considerazione nella durata del sonno. Le interruzioni superiori ad un'ora arrestanoil monitoraggio della durata del sonno.
I periodi in cui si dorme tranquillamente e non ci si muove molto vengono calcolati come sonno ristoratore. I periodi in cui ci si muove e si cambiadi posizione sono calcolati come sonno agitato. Piuttosto che limitarsi a riassumere tutti i periodi di immobilità, l'algoritmo dà più peso ai lunghi periodi di immobilità rispetto a quelli brevi. La percentuale di sonno ristoratore confronta il periodo di sonno ristoratore con il periodo di sonno totale. Il sonnoristoratore è estremamente individuale e deve essere interpretato insiemeal periododi sonno.
Conoscere la quantità di sonnoristoratore e agitato offre un panoramica sulla qualità del sonno notturno e se questo è influenzato da eventuali cambiamenti nella vita quotidiana. Questo consente di trovare modi per migliorare il sonno e sentirsi riposati durante il giorno.
Dati di attività nell'app Flow e nel servizio web Flow
40
Con la mobile app Polar Flow è possibile osservare e analizzare i dati di attività in movimento e sincronizzare i dati in modo wireless dall'M400al servizio Polar Flow. Il servizio web Flow fornisce l'analisi più approfondita dei dati di attività.
.

SMART COACHING

Che si tratti di valutare i livelli di forma fisica quotidiana, creare programmi di allenamento individuali, allenarsi alla giusta intensità o ricevere feedback immediati, Smart Coaching offre una vasta scelta di funzioni uniche e di facile utilizzo, personalizzate in base alle proprie esigenze e progettate per il massimo divertimento e la motivazione durante l'allenamento.
L'M400include le seguenti funzioni Smart Coaching:
l Training Benefit
l Fitness Test
l Running Index
l Zonedi FC
l Smart Calories

TRAINING BENEFIT

La funzione Training Benefit consente di comprendere meglio i benefici ottenuti dagli allenamenti svolti. Questa funzione richiede l'uso del sensore di frequenza cardiaca. Al termine di ciascunasessione di allenamento si ottiene un riscontro sotto forma di testo delle prestazioni se ci si è allenati peralmeno 10 minuti nelle sport zone. Il riscontro si basa sulla distribuzione del tempo di allenamento nellesport zone, sul consumo delle caloriee sulla durata. In File allenamento si ottiene un riscontro piùdettagliato. Le descrizioni delle diverse opzioni dei benefici dell'allenamento sono elencate di seguito.
Feedback Benefici
Allenamento massimale+ Sessione intensa! Hai migliorato la velocità di punta e il sistema
neuro-muscolare per migliorare l'efficienza. La sessione ha migliorato la resistenza alla fatica.
Allenamento massimale Sessione intensa! Hai migliorato la velocità di punta e il sistema
neuro-muscolare per migliorare l'efficienza.
Allenamento massimale di fondo veloce
Allenamento di fondo veloce massimale
Che sessione! Hai migliorato velocità ed efficienza. Questa sessione ha migliorato nettamente la capacità aerobica e l'abilità di sostenerelo sforzo ad alta intensità a lungo.
Che sessione! Hai migliorato nettamente la capacità aerobica e l'abilità a sostenere lo sforzo ad alta intensità a lungo. Ha migliorato velocità ed efficienza.
41
Feedback Benefici
Allenamento di fondo veloce+ Ottima andatura in sessione lunga! Hai migliorato capacità
aerobica, velocità e abilità a sostenere lo sforzo ad alta intensità perun periodo prolungato. La sessione hamigliorato la resistenza alla fatica.
Allenamento di fondo veloce Ottima andatura! Hai migliorato capacità aerobica, velocità e
abilità a sostenere lo sforzo ad alta intensità perun periodo prolungato.
Allenamento di fondo veloce e fondo medio
Allenamento di fondo medio e fondo veloce
Allenamento di fondo medio+ Ottimo! Questa sessione lunga hamigliorato la resistenza dei
Allenamento di fondo medio Ottimo! Hai migliorato la resistenza dei muscoli e la capacità
Allenamento lungo di fondo medio e fondo lento
Allenamento di fondo medio e fondo lento
Allenamento lungo di fondo lento e fondo medio
Ottima andatura! Hai migliorato l'abilità a sostenere lo sforzo ad alta intensità a lungo. La sessione ha migliorato la capacità aerobica e la resistenza dei muscoli.
Ottima andatura! Hai migliorato la capacità aerobica e la resistenza dei muscoli. La sessione ha migliorato l'abilità a sostenere lo sforzo ad alta intensità per un periodo prolungato.
muscoli e la capacità aerobica. migliorando la resistenza alla fatica.
aerobica.
Ottimo! Questa sessione lunga hamigliorato la resistenza dei muscoli e la capacità aerobica. Ha sviluppato il fondoe l'abilità del corpo a bruciare grassi durante l'allenamento.
Ottimo! Hai migliorato la resistenza dei muscoli e la capacità aerobica. La sessione ha sviluppato il fondo e l'abilità del corpo a bruciaregrassi durante l'allenamento.
Bene! Questa lunga sessione hamigliorato il fondo e l'abilità del corpo a bruciare grassi durante l'allenamento. Ha sviluppato la resistenza dei muscoli e la capacità aerobica.
Allenamento di fondo lento e fondo medio
Allenamento lungo di fondo lento Bene! Questa sessione lunga a bassa intens. ha migliorato il fondo
Allenamento di fondo lento Perfetto! La sessione a bassa intensità ha migliorato il fondoe
Allenamento di recupero Buona sessione di recupero. Questo allenamento leggero
Bene! Hai migliorato il fondo e l'abilità del corpo a bruciare grassi durante l'allenamento. La sessione ha sviluppato la resistenza dei muscoli e la capacità aerobica.
e la capacità del corpo di bruciaregrassi durante l'allenamento.
l'abilità del corpo a bruciare grassi durante l'allenamento.
consente al corpo di adattarsi all'allenamento.
42

FITNESS TEST

Il Polar Fitness Test rappresenta un metodo semplice, sicuro e rapido perstimare la capacità aerobica (cardiovascolare)durante un breve test a riposo. Il risultato, Polar OwnIndex, è comparabile al massimo consumo di ossigeno (VO allenamento nel lungo periodo, la frequenza cardiaca, la variabilità della frequenza cardiaca a riposo, il sesso, l'età, l'altezza e il peso corporeo influiscono sull'OwnIndex. Il Polar Fitness Test è concepito per persone adulte e sane.
Per capacità aerobica si intende l'efficienza con cui l'apparato cardiovascolare trasporta l'ossigeno all'interno del corpo. Più il cuore è forte e funziona in modo efficiente, migliore è la capacità aerobica. Una buona capacità aerobica presenta notevoli vantaggi per la salute. Ad esempio, favorisce la diminuzione dei rischi di ipertensione, nonché malattie cardiovascolari e infarti. Se si desidera migliorare la propria capacità aerobica, sono in genere necessarie mediamente sei settimane per ottenere un cambiamento rilevabile con l'OwnIndex. I soggetti in condizioni fisiche non ottimali possono osservare i progressi in modo più rapido. Migliore è la capacità aerobica, minori saranno i miglioramenti ottenibili nell'OwnIndex.
Gli esercizi più indicati permigliorare la capacità aerobica sonoquelli che coinvolgono i grandi gruppi muscolari, ad esempio, la corsa, il ciclismo, camminare, il canottaggio, il nuoto, il pattinaggio e lo sci di fondo. Per verificare i progressi, è possibile iniziare a calcolarel'OwnIndex un paio di volte nelle prime duesettimane così da definire un valore di base. In seguito, si può ripetere il test circa una volta al mese.
Per assicurarsi che i risultati del test siano affidabili, applicare i seguenti requisiti di base:
), comunemente usato per valutarela capacità aerobica. Il livello di
2max
l Il test può essere eseguito ovunque (casa, ufficio, palestra) purché in un ambiente tranquillo. Non
devono esservi rumori che possano distrarre(televisione, radio o telefono), né persone che parlino.
l Condurre sempreil test nello stesso luogo e alla stessa ora.
l Evitaredi mangiare, bereo fumarenelle 2-3 ore precedenti il test.
l Evitaregli sforzi fisici pesanti, le bevande alcoliche o i farmaci stimolanti nel giornoprecedente e nel
giorno stesso del test.
l È necessario essere calmi e rilassati. Sdraiarsi e rilassarsi per 1-3 minuti prima di iniziare il test.
PRIMA DI INIZIARE IL TEST
Indossare il sensore di frequenza cardiaca. Per ulteriori informazioni, consultareIndossare il sensore di
frequenza cardiaca.
Prima di iniziare il test, assicurarsi che le impostazioni fisiche, compreso il livello di allenamento, siano precise in Impostazioni > Impostazioni utente
ESECUZIONE DEL TEST
Per eseguireil fitness test, andare suTest > Fitness Test > Rilassati e inizia il test.
43
l Viene visualizzato Ricerca freq. cardiaca in corso. Quandosi rileva la frequenza cardiaca, sul
display vengono visualizzati un grafico di frequenza cardiaca, la frequenza cardiaca attuale e Restare
sdraiati e rilassarsi. Restare rilassati ed immobili, evitando di parlare.
l È possibile interrompere il test in qualsiasi fase premendo il pulsante INDIETRO. Viene visualizzato
Test annullato.
Se l'M400 non è in grado di ricevere il segnale di frequenza cardiaca, viene visualizzato il messaggio Test
non riuscito. In tal caso, è necessario controllare che gli elettrodi del sensore di frequenza cardiaca siano
bagnati e che l'elastico in tessuto sia ben aderente al corpo.
RISULTATI DEL TEST
Al termine del test, si avvertono due segnali acustici con unadescrizione del risultato del test e viene visualizzato il valore VO
2max
.
Viene visualizzato Aggiornare VO2max su impostazioni utente?.
l Selezionarepersalvare il valore su Impostazioni utente.
l SelezionareNo se si conosce solo il valore VO
maggiore di un livello di formafisica rispetto al risultato.
misurato di recente e se presenta una differenza
2max
Il risultato dell'ultimo test viene visualizzato in Test > Fitness test > Ultimi risultati. Viene visualizzato solo il risultato del test eseguito più di recente.
Per un'analisi visiva dei risultati del Fitness test, andare al servizio web Flow e selezionare il test da Diario per visualizzare i dettagli.
Valutazioni del livello di forma fisica
Uomini
Età/Anni Molto
Basso Discreto Intermedio Buono Ottimo Elite
basso
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
44
Donne
Età/Anni Molto
Basso Discreto Intermedio Buono Ottimo Elite
basso
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La classificazione si basa sull'analisi di 62 studi nei quali la misurazione del valore VO in soggetti adulti sani negli Stati Uniti, in Canada ed in 7 Paesi europei. Bibliografia: Shvartz E, Reibold RC.
è stata effettuata
2max
Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11,
1990.
VO
2MAX
Esiste un chiaro legame tra il consumo massimo di ossigeno (VO2 cardiorespiratoria, in quanto il trasporto di ossigeno ai tessuti dipendedalle funzioni dei polmoni e del cuore. Il valore VO2 l'ossigeno può essere utilizzato dal corpo durante l'esercizio massimale; è direttamente correlata alla capacità
(massimo consumodi ossigeno, massima potenza aerobica) è la velocità massima a cui
max
massima del cuore di trasportare sangue ai muscoli. Il valore VO2 fitness test (ad esempio, test di esercizio massimale, test di esercizio submassimale, Polar Fitness Test). ll valore VO2 prestazioni in eventi di resistenza come la corsa di fondo, il ciclismo, lo sci di fondo e il nuoto.
Il valoreVO2 essere suddiviso per il peso corporeo in chilogrammi (ml/kg/min = ml ■ kg-1■ min-1).
è un buon indice della capacità cardiorespiratoria ed è in grado di predire la capacità di
max
puòessere espressa in millilitri al minuto (ml/min = ml ■ min-1) oppure questo valore può
max
) del corpoe la capacità
max
puòessere calcolato o previsto tramite
max

RUNNING INDEX

Il Running Index rappresenta un modo semplice per monitorare le variazioni delle prestazioni di corsa. Il valore Running Index è una stima delle prestazioni massime di corsa aerobica, su cui influiscono la capacità aerobica e l'economia di corsa. Registrando il valore Running Index nel tempo, è possibile monitorarei propri progressi. Un miglioramento implica che la corsa ad una andatura specifica richiedemeno sforzo o che l'andatura risulta più veloce a un dato livello di sforzo.
Per ricevere informazioni più precise sulle prestazioni, assicurarsi di aver impostato i valori di FC
45
max
.
Il valoreRunning Index viene calcolato durante tutte le sessioni di allenamento in cui in sensore di frequenza cardiaca è in uso e la funzione GPS è attiva e quando sono applicabili i seguenti requisiti:
l Il profilo sport utilizzato è un tipo di corsa (Corsa, Corsa su strada, Trail running, ecc.)
l La velocità deve essere di almeno 6 km/h / 3,75 mi/h e la durata di 12 minuti minimo
Il calcolo si avvia quando si comincia a registrare la sessione. Durante la sessione, è possibile fermarsi due volte, ad esempio ai semafori, senza interrompere il calcolo. Al termine, sull'M400 viene visualizzato un valore Running Index e il risultato viene archiviato nel riepilogo dell'allenamento.
Confrontare i risultati con quelli della tabella seguente.
ANALISI A BREVE TERMINE
Uomini
Età/Anni Molto
Basso Discreto Intermedio Buono Ottimo Elite
basso
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Donne
Età/Anni Molto
Basso Discreto Intermedio Buono Ottimo Elite
basso
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
46
Età/Anni Molto
Basso Discreto Intermedio Buono Ottimo Elite
basso
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La classificazione si basa sull'analisi di 62 studi nei quali la misurazione del valore VO in soggetti adulti sani negli Stati Uniti, in Canada ed in 7 Paesi europei. Bibliografia: Shvartz E, Reibold RC.
è stata effettuata
2max
Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11,
1990.
Possono esserci delle variazioni quotidiane nel valoreRunning Index. Molti valori influiscono sul Running Index. Le variazioni delle circostanze di corsa influisconosul valore ricevuto in una determinata giornata, ad esempio il terrenodiverso, il vento o la temperatura, oltre ad altri fattori.
ANALISI A LUNGO TERMINE
I singoli valori Running Index consentono di determinare la riuscita nel percorrere certe distanze.
La seguente tabella indica i tempi che un corridore può ottenere per alcune distanze di riferimento. Utilizzare il proprio Running Index medio a lungo termine perl'interpretazione della tabella. Questa stima è più precisa per coloro i cui valori Running Index sonostati registrati ad una velocità ed in circostanze di corsa simili alla distanza di riferimento.
Running Index Test di Cooper
(m)
5 km (h:mm:ss)
10 km (h:mm:ss)
Mezza maratona
Maratona
36 1800 0:36:20 1:15:10 2:48:00 5:43:00
38 1900 0:34:20 1:10:50 2:38:00 5:24:00
40 2000 0:32:20 1:07:00 2:29:30 5:06:00
42 2100 0:30:40 1:03:30 2:21:30 4:51:00
44 2200 0:29:10 1:00:20 2:14:30 4:37:00
46 2300 0:27:50 0:57:30 2:08:00 4:24:00
48 2400 0:26:30 0:55:00 2:02:00 4:12:00
50 2500 0:25:20 0:52:40 1:57:00 4:02:00
52 2600 0:24:20 0:50:30 1:52:00 3:52:00
54 2700 0:23:20 0:48:30 1:47:30 3:43:00
56 2800 0:22:30 0:46:40 1:43:30 3:35:00
47
Running Index Test di Cooper
(m)
58 2900 0:21:40 0:45:00 1:39:30 3:27:00
60 3000 0:20:50 0:43:20 1:36:00 3:20:00
62 3100 0:20:10 0:41:50 1:32:30 3:13:00
64 3200 0:19:30 0:40:30 1:29:30 3:07:00
66 3300 0:18:50 0:39:10 1:26:30 3:01:00
68 3350 0:18:20 0:38:00 1:24:00 2:55:00
70 3450 0:17:50 0:36:50 1:21:30 2:50:00
72 3550 0:17:10 0:35:50 1:19:00 2:45:00
74 3650 0:16:40 0:34:50 1:17:00 2:40:00
76 3750 0:16:20 0:33:50 1:14:30 2:36:00
78 3850 0:15:50 0:33:00 1:12:30 2:32:00

ZONE DI FC

5 km (h:mm:ss)
10 km (h:mm:ss)
Mezza maratona
Maratona
Le zone di frequenza cardiaca Polar portanoa un nuovo livello di efficacia l'allenamento basato sulla frequenza cardiaca. L'allenamento è suddiviso in cinque zone di frequenza cardiaca, basate sulla percentuale della frequenza cardiaca massima. Con le zone di frequenza cardiaca si puòfacilmente scegliere e monitorare l'intensità dell'allenamento.
Target zone % di intensità di FC
FC cardiaca massima (220-
= Frequenza
max
età).
Esempio: Zone di
max
FC (in battiti al minuto) per una persona di 30 anni, la cui frequenza
Esempi di durata Effetto
dell'allenamento
cardiaca massima è 190 bpm (220–30).
MASSIMO 90–100% 171-190 bpm meno di 5 minuti Benefici: sforzo
massimo o quasi perla respirazione e i muscoli.
Percezione: molto faticoso per la respirazione e i muscoli.
48
Consigliato: ad atleti esperti ed in
Target zone % di intensità di FC
FC cardiaca massima (220-
= Frequenza
max
età).
Esempio: Zone di
max
FC (in battiti al minuto) per una persona di 30 anni, la cui frequenza
Esempi di durata Effetto
dell'allenamento
cardiaca massima è 190 bpm (220–30).
forma. Solo brevi ripetute, di solito preparazione finale per eventi brevi.
DIFFICILE 80–90% 152-172 bpm 2-10 minuti Benefici: maggiore
abilità alla resistenza ad alta velocità.
Percezione: fatica muscolare e respiro pesante.
Consigliato: ad atleti esperti durante allenamenti di durata variabile nel corso dell'anno. Diventa più importante nel periodo che precedele gare.
INTERMEDIO 70–80% 133-152bpm 10–40 minuti Benefici: migliora
l'andatura generale dell'allenamento, rende più sopportabili gli sforzi ad intensità moderata e migliora l'efficienza.
Percezione: respirazione costante, controllata, rapida.
49
Target zone % di intensità di FC
FC cardiaca massima (220-
= Frequenza
max
età).
Esempio: Zone di
max
FC (in battiti al minuto) per una persona di 30 anni, la cui frequenza
Esempi di durata Effetto
dell'allenamento
cardiaca massima è 190 bpm (220–30).
Consigliato: ad atleti in prossimità di gare o in cerca di un miglioramento delle prestazioni.
LEGGERO 60–70% 114-133 bpm 40-80 minuti Benefici: migliora
la forma fisica generale, il recupero ed il metabolismo.
Percezione: piacevole e sopportabile, sforzo muscolare e cardiovascolare basso.
MOLTO LEGGERO
Consigliato: a tutti persessioni di allenamento prolungate durante periodi di allenamento di base e per allenamenti di recupero durante la stagione delle gare.
50–60% 104-114 bpm 20–40 minuti Benefici: agevola
il riscaldamento ed il defaticamento e consente il recupero.
Percezione: molto
50
Target zone % di intensità di FC
FC cardiaca massima (220-
= Frequenza
max
età).
Esempio: Zone di
max
FC (in battiti al minuto) per una persona di 30 anni, la cui frequenza
Esempi di durata Effetto
dell'allenamento
cardiaca massima è 190 bpm (220–30).
sopportabile, poco sforzo.
Consigliato: per esercizi di recupero e defaticamento in generale.
L'allenamento nella zona di frequenza cardiaca 1 viene effettuato a bassissima intensità. Il principio basilare dell'allenamento è che le prestazioni aumentano durante il recupero dopo uno stimolo allenante, non durante l'allenamento stesso. Accelerare il processo di recupero con allenamenti di intensità molto bassa.
L'allenamento nella zona di frequenza cardiaca 2 sviluppa la capacità di resistenza, una parte essenzialedi qualsiasi programma di allenamento. Le sessioni di allenamento in questa zona sono leggere e aerobiche. L'allenamento di lungadurata in questa zonaleggera provoca un efficace dispendio di energie. I progressi richiedono costanza.
La potenza aerobica aumenta nella zona di frequenza cardiaca 3. L'intensità dell'allenamento è superiore rispetto alle sport zone 1 e 2, tuttavia l'allenamento rimane principalmente aerobico. L'allenamento nella sport zone 3 può, ad esempio, prevede fasi di ripetute seguite da fasi di recupero. L'allenamento all'interno di questa zona è particolarmente efficace per migliorare l'efficienza della circolazione sanguigna nel cuore e nei muscoli scheletrici.
Se l'obiettivo è la competizione a livello agonistico, è necessario allenarsi nelle zone di frequenza cardiaca 4 e
5. In queste zone, l'allenamento è anaerobico, con fasi ripetute di massimo 10 minuti. Più brevi sono le fasi ripetute, maggiore è l'intensità. È importantissimo osservare periodi di recupero sufficienti tra gli intervalli. Lo schema di allenamento nelle zone 4 e 5 è concepito perprodurre prestazioni agonistiche.
Le target zone di frequenza cardiaca Polar possono esserepersonalizzate utilizzando un valoreFCmax misurato in laboratorioo eseguendo un test sul campo per misurare il valore. Quando ci si allena in una target zone di frequenza cardiaca, è opportuno cercare di utilizzarel'intera zona. La zonacentrale rappresenta il migliore obiettivo. Tuttavia, nonè necessariomantenere la frequenza cardiaca costantemente e precisamente a tale livello. La frequenza cardiaca si adatta gradualmente all'intensità dell'allenamento. Ad esempio, quando si passa dalla target zone di frequenza cardiaca 1 alla 3, il sistema circolatorioe la frequenza cardiaca si regolano in 3-5minuti.
La frequenza cardiaca risponde all'intensità dell'allenamento in base a parametri come la formafisica e i livelli di recupero, nonché a fattori ambientali. È importante prestare attenzione alle sensazioni soggettive di affaticamento e regolare il programma di allenamento di conseguenza.
51

CALORIE

Calcola le calorie consumate in modo estremamente preciso. Il calcolo del dispendio energetico si basa su:
l Peso corporeo, altezza, età, sesso
l Frequenza cardiaca massima individuale (FC
l Frequenza cardiaca durante l'allenamento
l Massimo consumo di ossigeno individuale (VO2
max
)
max
)

ZONE DI VELOCITÀ

Le zone di velocità/andatura consentono di monitorare facilmente la velocità o l'andaturadurante la sessione e regolare la velocità/l'andatura per ottenere l'effetto di allenamento desiderato. Le zone possono essere utilizzate per guidarel'efficienza dell'allenamento durante le sessioni e consentono di mischare l'allenamento con diverse intensità per garantire effetti ottimali.

IMPOSTAZIONI ZONE DI VELOCITÀ

Le impostazioni della zona di velocità possono essere regolate nel servizio web Flow. Possono essere attivate o disattivate nei profili sport in cui sono disponibili. Sono disponibili cinque diverse zone e i limiti di zona possono essere regolati manualmente oppure possono essereutilizzati quelli predefiniti. Sono specifiche per lo sport e possono essere regolate in base a ogni sport. Le zone sono disponibili nella corsa (compresi gli sport di squadra che implicano la corsa), nel ciclismo, nonché nel canottaggio e nella canoa.
Predefinita
Se si seleziona Predefinita, nonè possibile cambiare i limiti. Le zone predefinite sono unesempio di zone di velocità/andatura per le persone con un livello di formafisica relativamente elevato.
Libero
Se si seleziona Libero, tutti i limiti possono essere modificati. Ad esempio, se si sonotestate le proprie soglie effettive, tra cui soglie anaerobiche e aerobiche o soglie di lattosio massima e minima, è possibile allenarsi con le zone in base alle proprie soglie individuali di velocità o andatura. Si consiglia di impostare la soglia anaerobica di velocità e andatura come minima della zona 5. Se si usa anche una sogliaaerobica, impostarla come minima della zona 3.

OBIETTIVO DI ALLENAMENTO CON LE ZONE DI VELOCITÀ

È possibile creareobiettivi di allenamento basati sulle zone di velocità/andatura. Una volta sincronizzati gli obiettivi tramite FlowSync, si riceverà una guida dal dispositivo di allenamento durante l'allenamento stesso.

DURANTE L'ALLENAMENTO

Durante l'allenamento, è possibile visualizzare la zona in cui ci sta allenando e il tempo trascorso in ogni zona.
52

DOPO L'ALLENAMENTO

Nel riepilogo di allenamento sul M400, viene visualizzata unapanoramica del tempo trascorso in ogni zona di velocità. Dopo la sincronizzazione, nel servizio web Flow vengono visualizzate informazioni visive dettagliate sulla zona di velocità.

PROFILI SPORT

Consente di elencaretutti gli sport preferiti e definire le impostazioni specifiche per ciascuno di essi. Ad esempio, è possibile crearevisualizzazioni personalizzate per ogni sport praticato e scegliere i dati che si desidera visualizzare durante l'allenamento: solo la frequenza cardiaca o solo velocità e distanza (in base alle esigenze e ai requisiti di allenamento).
Per ulteriori informazioni, consultare Impostazioni di profilo sport e Profili sport nel servizio web Flow.
53

APP POLAR FLOW

L'appPolarFlow consente di ottenere un'interpretazione visiva immediata dei dati di allenamento offline subito dopo la sessione. Consente di accedere facilmente agli obiettivi di allenamento e visualizzare i risultati del test. L'app Flow è il metodo più semplice per sincronizzare i dati di allenamento dall'M400al servizio web Flow.
Quando si utilizza l'app con l'M400, è possibile:
l Ottenere una rapida panoramica dell'allenamento e analizzare subito ogni dettaglio delle prestazioni
l Visualizzazione del percorso su una mappa
l Training Benefit
l Ora di inizio e durata della sessione
l Velocità/andatura, durata e RunningIndex medi e massimi
l Frequenza cardiaca media e massima, zone di frequenza cardiaca complessive
l Calorie e % di grassi bruciati
l Altitudine massima, salita e discesa
l Dettagli sul lap
l Osservare i progressi con riepiloghi settimanali nel calendario
l Ottenere dettagli dell'attività 24/7 (numero totale di passi, calorie bruciate e durata del sonno)
l È possibile scoprire quanto manca al raggiungimento dell'obiettivo quotidianoe come
raggiungerlo
l Osservare passi, calorie bruciate e durata del sonno
l Ricevere avvisi di inattività quando è il momento di alzarsi e muoversi
Per iniziare ad utilizzare l'app Flow, scaricarla da AppStore o Google Play sul dispositivo mobile. Per assistenza e ulteriori informazioni sull'uso dell'app Polar Flow, andare al sito
www.polar.com/en/support/Flow_app. Prima di utilizzare un nuovo dispositivo mobile (smartphone, tablet), è
necessario associarlo all'M400. Per ulteriori informazioni, consultare Associazione.
Per osservare i dati di allenamento nell'appFlow, sincronizzare l'M400 con l'app dopo la sessione. Per informazioni sulla sincronizzazione dell'M400 con l'app Flow, consultare Sincronizzazione.
54

SERVIZIO WEB POLAR FLOW

Il servizio web PolarFlow consente di pianificare e analizzare ogni dettaglio dell'allenamento e ottenere ulteriori informazioni sulle prestazioni. Impostare e personalizzare l'M400 in mododa adattarlo perfettamente alle esigenze di allenamento aggiungendo sport e personalizzando impostazioni e visualizzazioni di allenamento. Monitorare e analizzarevisivamente i progressi, creare obiettivi di allenamento e aggiungerli a Preferiti.
Con il servizio web Flow è possibile:
l Analizzare tutti i dettagli di allenamento con grafici visivi e unavisualizzazione del percorso
l Confrontaredati specifici con altri, come lap o velocità in relazione a frequenza cardiaca
l Osservare i progressi a lungo terminemonitorandole tendenze e i dettagli più importanti
l Monitorare i progressi con rapporti settimanali o mensili specifici pergli sport
l Condividere gli allenamenti con i follower
l Rivivere successivamente le sessioni proprie e di altri
Per iniziare ad usareil servizio web Flow, andareal sito flow.polar.com/start e creare un account Polar, se nonsi dispone già di uno. Scaricare e installare il software FlowSync dallo stesso punto per consentire la sincronizzazione dei dati tra l'M400 e il servizio web Flow. Scaricare anchel'app Flow per dispositivo mobile al fine di ottenere un'analisi rapida e la sincronizzazione dei dati sul servizio web.
Feed
In Feed si possonoosservare le ultime attività, oltre alle attività e ai commenti degli amici.
Esplora
In Esplora è possibile scoprire sessioni di allenamento e percorsi sfogliando la mappa, aggiungerli ai preferiti e sincronizzarli sull'M400. Osservare le sessioni di allenamento pubbliche che altri utenti hanno condiviso e rivivere i propri percorsi o quelli di altri, oltre ai momenti principali.
Diario
In Diario è possibile osservare le sessioni di allenamento programmate, oltre ad analizzare i risultati ottenuti. Le informazioni visualizzate includono: pianificazioni dell'allenamento quotidiane, settimanali o mensili, sessioni individuali, test e riepiloghi settimanali.
Progressi
In Progressi è possibile monitorare l'andamento dei dati di allenamento con i rapporti. I rapporti sono un metodo pratico per osservare i progressi nell'allenamento nel lungo periodo. Nei rapporti settimanali, mensili e annuali è possibile selezionare lo sport per il rapporto. Nel periodo personalizzato, è possibile selezionare il
55
periodo e lo sport. Selezionareil periodo di tempo e lo sport per il rapporto dal menua discesa e premere l'icona della ruota perscegliere i dati da visualizzare nel grafico del rapporto.
Per assistenza e ulteriori informazioni sull'uso del servizio web PolarFlow, andare al sito
www.polar.com/en/support/flow

OBIETTIVI DI ALLENAMENTO

Creare obiettivi di allenamento dettagliati nel servizio web Flow e sincronizzarli con l'M400tramite il software FlowSync o l'app Flow. Durante l'allenamento è possibile osservare la guida sul dispositivo.
l Obiettivo rapido: Inserire unvalore. Scegliere un obiettivo di durata, distanza o calorie.
l Obiettivo a fasi: È possibile suddividere l'obiettivo in fasi e creare una diversa durata o distanza e
intensità target per ciascuna di esse. Ciò è utile, ad esempio, per la creazione di unasessione di allenamento con ripetute e l'aggiunta di fasi corrette di riscaldamento e defaticamento.
l Preferiti: Creare un obiettivo e aggiungerlo a Preferiti per accedervi di nuovo ogni volta che si desidera
eseguirlo.
Ricordarsi di sincronizzare gli obiettivi di allenamento sull'M400 dal servizio web Flow tramite FlowSync o l'app Flow. Se non li si sincronizza, saranno visibili sonoin Diario del servizio web Flow o nell'elenco di Preferiti.

CREAZIONE DI UN OBIETTIVO DI ALLENAMENTO

1. Andare su Diario e fare clic su Aggiungi > Obiettivo di allenamento.
2. Nella visualizzazione Aggiungi obiettivo di allenamento, selezionareRapido, A fasi o Preferito (l'obiettivo Race Pace può essere sincronizzato solo su Polar V800).
OBIETTIVO RAPIDO
1. Selezionare Rapido.
2. Selezionare Sport, inserireNome obiettivo (obbligatorio), Data (opzionale) e Ora(opzionale) e le Note (opzionale) da aggiungere.
3. Inserire uno dei seguenti valori: durata, distanza o calorie. È possibile inserire solo uno dei valori.
4.
Cliccare su Salva peraggiungere l'obiettivo su Diario o l'iconaPreferiti da aggiungere a Preferiti.
OBIETTIVO A FASI
1. Selezionare A fasi.
2. Selezionare Sport, inserireNome obiettivo (obbligatorio), Data (opzionale) e Ora(opzionale) e le Note (opzionale) da aggiungere.
3. Aggiungerefasi all'obiettivo. Selezionare distanza o durata di ciascuna fase, inizio manuale o
56
automatico della fase successiva e intensità.
4.
Cliccare su Salva peraggiungere l'obiettivo su Diario o l'iconaPreferiti da aggiungere a Preferiti.
PREFERITI
Se si è creato un obiettivo e lo si è aggiunto ai preferiti, è possibile utilizzarlo come obiettivo programmato.
1. Selezionare Preferiti. Vengono visualizzati gli obiettivi di allenamento preferiti.
2. Cliccare sull'obiettivo preferito da utilizzare come modello.
3. Selezionare Sport, inserireNome obiettivo (obbligatorio), Data (opzionale) e Ora(opzionale) e le Note (opzionale) da aggiungere.
4. Se lo si desidera, è possibile modificare l'obiettivo oppurelasciarlo invariato.
5. Cliccare su Aggiorna modifiche per salvare le modifiche apportate al preferito. Cliccaresu Aggiungi a Diario per aggiungere l'obiettivo a Diario senza aggiornare il preferito.
Una volta sincronizzati gli obiettivi di allenamento sull'M400, è possibile trovare:
l Obiettivi di allenamento programmati in Diary (settimana attuale e le 4 settimane successive)
l Obiettivi di allenamento elencati come preferiti in Preferiti
Quando si avvia la sessione, accedereall'obiettivo da Diario o Preferiti.
Per informazioni sull'avvio di una sessione di Obiettivo di allenamento, consultare Avvio di una sessione di allenamento

PREFERITI

In Preferiti, è possibile archiviare e gestire i percorsi e gli obiettivi di allenamento preferiti nel sito web Flow. L'M400può disporre di un massimo di 20 preferiti per volta. Il numero di preferiti nel servizio web Flow è illimitato. Se si dispone di oltre 20 preferiti nel servizio web Flow, i primi 20 dell'elenco vengono trasferiti all'M400durante la sincronizzazione.
È possibile modificare l'ordine dei preferiti trascinandoli. Scegliere il preferito da spostare e trascinarlo nella posizione desiderata per inserirlo nell'elenco.

AGGIUNTA DI UN OBIETTIVO DI ALLENAMENTO AI PREFERITI:

1. Creare un obiettivo di allenamento.
2.
Cliccare sull'icona dei preferiti nell'angolo inferioredestro della pagina.
3. L'obiettivo viene aggiunto ai preferiti.
o
57
1. Selezionare un obiettivo esistente dal Diario.
2.
Cliccare sull'icona dei preferiti nell'angolo inferioredestro della pagina.
3. L'obiettivo viene aggiunto ai preferiti.

MODIFICA DI UN PREFERITO

1.
Cliccare sull'icona dei preferiti nell'angolo superiore destro accanto al nome. Vengono visualizzati tutti i percorsi e gli obiettivi di allenamento preferiti.
2. Scegliere i preferiti da modificare:
l Obiettivi di allenamento: Modificare il nomedell'obiettivo o selezionare Modifica nell'angolo inferiore
destro per cambiare l'obiettivo.

RIMOZIONE DI UN PREFERITO

Cliccare sull'icona di eliminazione nell'angolo superiore destro dell'obiettivo di allenamento per rimuoverlo dall'elenco dei preferiti.

PROFILI SPORT NEL SERVIZIO WEB FLOW

Per impostazione predefinita, vi sono quattro profili sport sull'M400. Nel servizio web Flow è possibile aggiungere nuovi profili sport all'elenco e modificarei profili esistenti. L'M400 puòcontenere un massimo di 20 profili sport. Il numero di profili sport nel servizio web Flow è illimitato. Se si dispone di oltre 20 profili sport nel servizio web Flow, i primi 20 dell'elenco vengono trasferiti all'M400 durante la sincronizzazione.
È possibile modificare l'ordine dei profili sport trascinandoli. Scegliere lo sport da spostaree trascinarlo nella posizione desiderata per inserirlo nell'elenco.

AGGIUNTA DI UN PROFILO SPORT

Nel servizio web Flow:
1. Cliccare sul nome/sulla foto del profilo nell'angolo superioredestro.
2. Selezionare Profili sport.
3. Cliccare su Aggiungi profilo sport e selezionare lo sport dall'elenco.
4. Lo sport viene aggiunto all'elenco di sport.

MODIFICA DI UN PROFILO SPORT

Nel servizio web Flow:
1. Cliccare sul nome/sulla foto del profilo nell'angolo superioredestro.
2. Selezionare Profili sport.
58
3. Cliccare su Modifica nello sport da modificare.
In ciascun profilo sport è possibile modificare le seguenti informazioni:
BASE
l Lap automatico (può essere impostato in base alla durata o alla distanza)
l Suoni allenamento
l Visualizzazione velocità
FC
l Visualizza FC (selezionare Battiti al minuto (bpm) o % di massima.)
l FC visibile su altri dispositivi (gli altri dispositivi compatibili che utilizzano la tecnologia wireless
Bluetooth ® Smart (ad esempio, attrezzature dapalestra) possono rilevare la frequenza cardiaca).
l Impostazioni zona di frequenza cardiaca (con le zonedi frequenza cardiaca si può facilmente scegliere
e monitorare l'intensità dell'allenamento. Se si sceglie Predefinito, non è possibile modificarei limiti di frequenza cardiaca. Se si sceglie Libero, tutti i limiti possono essere modificati. I limiti della zona di FC predefiniti vengonocalcolati dalla propria frequenza cardiaca massima.
DISPLAY ALLENAMENTO
Selezionare le informazioni da visualizzare nei display di allenamento durante le sessioni. È possibile disporre di otto diversi display di allenamento per ciascun profilo sport. Ogni display di allenamento può disporre di massimo quattro campi dati diversi.
Cliccare sull'icona della matita su una visualizzazione esistente permodificare o aggiungerne una nuova. È possibile selezionare da unoa quattro elementi per la visualizzazionetra sei categorie:
Tempo Ambiente Misure del corpo Distanza Velocità
l Ora
l Durata
l Tempo
lap
l Tempo
ultimo lap
l Altitudine
l Salita
totale
l Discesa
totale
l Salita lap
attuale
l Discesa
lap attuale
l FC
l FC media
l FC max
l FC medialap
l Calorie
l ZonePointer
l Tempo in
zona
l Distanza
l Distanza
lap
l Dist.
ultimo lap
l Velocità/andatura
l Velocità/andatura
media
l Velocità/andatura
max
l Velocità/andatura
lap
Al termine delle impostazioni di Profilo sport, cliccare su Salva. Per sincronizzare le impostazioni nell'M400, premere Sincronizza in FlowSync.
59

SINCRONIZZAZIONE

È possibile trasferire i dati dall'M400 tramite il cavo USB con il software FlowSync o in modowireless tramite Bluetooth Smart® con l'app PolarFlow. Per sincronizzare i dati tra l'M400 e il servizio web e l'app Flow, è necessario disporre di un account Polar e del software FlowSync. Andare su flow.polar.com/start e creare l'account Polar nel servizio web Polar Flow, quindi scaricare e installare il softwareFlowSync sul PC. Scaricarel'app Flow sul dispositivo mobile da App Store o Google Play.
Ricordarsi di sincronizzare e tenere i dati aggiornati tra l'M400, il servizio web e la mobile appovunque ci si trovi.

SINCRONIZZAZIONE CON L'APP FLOW

Prima di effettuare la sincronizzazione, assicurarsi di quanto segue:
l È necessario disporre di un account Polar e dell'app Flow.
l Registrare l'M400 nel servizio web Flow e sincronizzare i dati tramite il software FlowSync almenouna
volta.
l Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile e disattivareModalità aereo.
l Associare l'M400 con il dispositivo mobile. Per ulteriori informazioni, consultareAssociazione.
Vi sono due metodi per sincronizzare i dati:
1. Accedere all'app Flow e tenere premuto il pulsante INDIETRO sull'M400.
2. Viene visualizzato Connessione a dispositivo, seguito da Connessione all'app.
3. Al termine viene visualizzato Sincronizzazione completata.
o
1. Accedere all'app Flow e andare a Impostazioni > Impostazioni generali > Associa e sinc. >
Sincronizza dati, quindi premere il pulsante INIZIA sull'M400.
2. Viene visualizzato Connessione a dispositivo, seguito da Connessione all'app.
3. Al termine viene visualizzato Sincronizzazione completata.
Quando si sincronizza l'M400 con l'app Flow, vengono visualizzati automaticamente anche i dati di
allenamento e attività tramite connessione Internet sul servizio web Flow.
Per assistenza e ulteriori informazioni sull'uso dell'appPolarFlow, andare al sito
www.polar.com/en/support/Flow_app
60

SINCRONIZZAZIONE CON IL SERVIZIO WEB FLOW TRAMITE FLOWSYNC

Per sincronizzare i dati con il servizio web Flow, è necessario il software FlowSync. Andare su
flow.polar.com/start, quindi scaricare e installarlo prima di effettuare la sincronizzazione.
1. Inserire il connettore micro USB nella porta USB dell'M400 e inserirel'altra estremità del cavo nel PC. Assicurarsi che il software FlowSync sia in esecuzione.
2. La finestra FlowSync si apre sul computere la sincronizzazione si avvia.
3. Al termine viene visualizzato Completato.
Ogni volta che si collega l'M400 al computer, il softwarePolarFlowSync trasferisce i dati al servizio web Polar Flow e sincronizza le impostazioni modificate. Se la sincronizzazione non si avvia automaticamente, avviare FlowSync dall'icona sul desktop (Windows) o dalla cartella Applicazioni (Mac OS X). Ogni volta che è disponibile unaggiornamento firmware, FlowSync avvisa l'utente e ne richiede l'installazione.
Se si modificano le impostazioni nel servizio web Flow quando si collega l'M400 al computer, premere il
pulsante Sincronizza su FlowSync per trasferire le impostazioni all'M400.
Per assistenza e ulteriori informazioni sull'uso del servizio web PolarFlow, andare al sito
www.polar.com/en/support/flow
Per assistenza e ulteriori informazioni sull'uso del softwareFlowSync, andareal sito
www.polar.com/en/support/FlowSync
61

CURA DELL'M400

Come qualsiasi altro dispositivo elettronico, il Polar M400 richiede pulizia, cure e attenzioni particolari. Attenersi alle istruzioni riportate di seguito e alle condizioni specificate nella garanzia, mantenere il dispositivo in condizioni ottimali ed evitare problemi di carica o sincronizzazione.

M400

Tenere pulito il dispositivo
l È possibile lavare il dispositivo con una soluzione di acqua e sapone neutro in acquacorrente. Non
utilizzare alcool o materiali abrasivi (lana di vetro o prodotti chimici).
l Se non si indossa il dispositivo 24/7, eliminare l'umidità prima di conservarlo. Non riporre in materiali
nontraspiranti o in un ambiente umido, quale una busta di plastica o borsa sportiva.
Tenere pulita la porta USB del dispositivo per garantire una corretta carica e sincronizzazione
l Aprire il coperchio della porta USB e aciugare la porta USB con acqua tiepida dopo ogni sessione di
allenamento. Successivamente, lasciare aperto il coperchio per qualcheistante per far sì che la porta USB si asciughi. Non caricare il dispositivo quando la porta è bagnata.
l Tenere il coperchio della porta USB chiuso se nonsi carica o sincronizza il dispositivo. Chiuderlo dopo
aver asciugato la porta USB. Quando si usa la porta USB, verificare che nonvi siano umidità, capelli, sporcizia o altro sulla superficie di tenuta. Rimuoverecon cura lo sporco. Utilizzare unostuzzicadenti perrimuovere capelli, polvere o altra sporcizia dalla cavità del connettore. Non utilizzare strumenti affilati per la pulizia al fine di evitare graffi.
Non lasciare il dispositivo in freddo (meno di -10 °C) e calore estremi (oltre 50 °C) o sotto la luce solare diretta.

SENSORE DI FREQUENZA CARDIACA

Trasmettitore: Alla fine di ogni allenamento, staccare il trasmettitore dall'elastico e asciugarlo con un panno
morbido. Pulire il trasmettitore con unasoluzione di acqua e sapone neutro, qualora necessario. Non utilizzare mai alcool o materiali abrasivi (ovvero lana di vetro o prodotti chimici).
Elastico: Alla fine di ogni allenamento, risciacquarel'elastico e appenderlo. Pulire l'elastico con cura con una soluzione di acqua e sapone neutro, qualoranecessario. Non utilizzare saponi idratanti in quanto possono lasciare residui sull'elastico. Non lasciarein ammollol'elastico, non stirarlo, non lavarloa secco e non candeggiarlo. Non estendere bruscamente l'elastico e nonpiegare gli elettrodi.
Controllarele istruzioni per il lavaggio sull'etichetta dell'elastico.
62

CONSERVAZIONE

M400: Conservareil dispositivo di allenamento in un luogo fresco e asciutto. Non conservarlo in un luogo
umido e non riporlo in un materiale non traspirante (quale una busta di plastica o borsa sportiva) o in un materiale conduttivo (quale un panno bagnato). Non esporre il dispositivo di allenamento ai raggi diretti del sole per lunghi periodi, ad esempio lasciandolo in auto o fissato sul supporto manubrio. Si consiglia di conservare il dispositivo di allenamento parzialmente o completamente carico. La batteria perdelentamente la carica quando il prodotto non viene utilizzato per lungo tempo. Se non si utilizza il dispositivo di allenamento pervari mesi, si consiglia di ricaricarlo dopo qualche mese. In tal modo si prolunga la durata della batteria.
Sensore di frequenza cardiaca: Per ottimizzare la durata della batteria, asciugare e conservare separatamente elastico del sensore di frequenza cardiaca e trasmettitore. Conservare il sensore di frequenza cardiaca in un luogofresco e asciutto. Per impedire l'ossidazione dei bottoni metallici, non conservare il sensore di frequenza cardiaca bagnato in un materiale non traspirante, come unaborsa sportiva. Non esporre il sensore di frequenza cardiaca ai raggi diretti del sole per lunghi periodi.

ASSISTENZA

Durante il periodo di garanzia di due anni, si consiglia di rivolgersi esclusivamente al Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato. La garanzia non copre danni provocati o conseguenti ad una errata assistenza se eseguiti da personale non autorizzato Polar Electro. Per ulteriori informazioni, consultare Garanzia Internazionale limitata Polar.
Per le informazioni di contatto e tutti gli indirizzi relativi ai Centri di Assistenza Tecnica Polar, visitare il sito
www.polar.com/support e i siti web specifici per ogni Paese.
Registrare il proprio prodotto Polarsul sito http://register.polar.fi/ per poter migliorare la qualità dei prodotti e dei servizi in base alle proprie esigenze.
Lo username dell'account Polarè sempreil proprio indirizzo e-mail. Gli stessi username e password sono validi per la registrazione del prodotto Polar, per il servizio web e l'app PolarFlow, per il forum di discussione Polar e per la registrazione alla newsletter.
63

INFORMAZIONI IMPORTANTI

BATTERIE

Il Polar M400 dispone di una batteria ricaricabile interna. Le batterie ricaricabili hanno un numero di cicli di carica limitato. È possibile caricare e scaricare la batteria oltre 300 volte prima di una diminuzione notevole della sua capacità. Il numero di cicli di carica varia anche in base alle condizioni di utilizzo e di funzionamento.
Al termine della vita utile del prodotto, Polar consiglia di ridurre al minimo i possibili effetti dei rifiuti sull'ambiente e sulla salute dell'uomo, ottemperando alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti e, laddove possibile, di attuare la raccolta differenziata di apparecchiature elettroniche. Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano indifferenziato.
Il sensore di frequenza cardiaca Polar H7 dispone di una batteria sostituibile dall'utente. Per sostituire la batteria da soli, seguire attentamente le istruzioni di Sostituzione della batteria del sensoredi frequenza
cardiaca
Tenerele batterielontano dalla portata dei bambini. Se ingerite, contattare immediatamente un medico. Le batterie devono essere smaltite in conformità alle normative locali.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL SENSORE DI FREQUENZA CARDIACA

Per sostituire personalmente la batterie del sensore di frequenza cardiaca, seguireattentamente le istruzioni riportate di seguito:
Durante la sostituzione della batteria, assicurarsi che la guarnizione nonsia danneggiata. In tal caso, sostituirlacon unanuova. I set di batterie con le relative guarnizioni sono disponibili presso i rivenditori e i centri autorizzati Polar. Negli Stati Uniti e in Canada, le guarnizioni di ricambio sono disponibili solo presso i centri autorizzati Polar. Negli Stati Uniti la guarnizione/i kit batteria sono disponibili anche presso il sito www.shoppolar.com.
Durante l'inserimento di una nuova batteria completamente carica, evitare il contatto su entrambi i poli con strumenti in metallo, quali pinze, che conduconol'elettricità. Ciò potrebbe cortocircuitare la batteria, riducendone la vita utile. Di solito, il cortocircuito non danneggia la batteria, ma ne riduce la capacità e la durata.
64
1. Aprire il coperchio della batteria con una moneta ruotandolo in senso antiorario su APERTO.
2. Inserire la batteria (CR 2025) all'interno del coperchio con il lato positivo (+) rivolto verso il coperchio. Assicurarsi che la guarnizione sia nella scanalatura perassicurare l'impermeabilità.
3. Premere di nuovo il coperchio nel trasmettitore.
4. Usare la moneta per ruotareil coperchio in senso orario su CHIUSO.
Se si sostituisce la batteria con una di tipo non corretto, potrebbe verificarsi pericolo di esplosione.

PRECAUZIONI

Il dispositivo di allenamento PolarM400 visualizza gli indicatori delle prestazioni. Il dispositivo di allenamento è concepito per indicare il livello dello sforzo fisiologico e del recuperodurante e dopo una sessione di allenamento. Calcola frequenza cardiaca, velocità e distanza. Il prodotto non è destinato ad alcun altro uso.
Il dispositivo di allenamento non deve essere utilizzato per eseguire misurazioni ambientali di precisione di tipo professionale o industriale.

INTERFERENZE DURANTE L'ALLENAMENTO

Interferenza elettromagnetica e attrezzature da palestra
Si possono verificare disturbi accanto a dispositivi elettrici. Anche le stazioni base WLAN possono causare interferenze durante l'allenamento con il dispositivo di allenamento. Per evitare errori di letturadei valori e anomalie, allontanarsi dalle possibili fonti di disturbo.
Le attrezzature da palestra contenenti componenti elettronici o elettrici, quali indicatori a LED, motori e freni elettrici, possono essere causa di interferenze. Per eliminare tali problemi, adottare le seguenti soluzioni:
1. Rimuovere l'elastico del sensore di frequenza cardiaca dal torace e utilizzare normalmente l'attrezzatura da palestra.
65
2. Spostare il dispositivo di allenamento fino a individuareun'arealibera da interferenze o finché il simbolo a forma di cuorenon smetterà di lampeggiare. Poiché le interferenze sono in genere piùintense di fronte alla console centrale, provare a spostare il dispositivo verso destra o sinistra.
3. Indossare nuovamente l'elastico del sensore di frequenza cardiaca sul torace e mantenere il dispositivo di allenamento in un'area priva di interferenze.
Se i problemi persistono, le interferenze sonoeccessive e non consentiranno la misurazione wireless della frequenza cardiaca. Per ulteriori informazioni, consultare www.polar.com/support.

RIDUZIONE DEI RISCHI DURANTE L'ALLENAMENTO

L'attività fisica può comportare dei rischi. Prima di iniziare unregolare programma di allenamento, rispondere alle seguenti domande per verificare il proprio stato di salute. In caso di risposta affermativa a una delle domande, consultare un medico prima di avviare un programma di allenamento di qualsiasi tipo.
l Non hai praticato attività fisica negli ultimi 5 anni?
l Hai mai avuto problemi di ipertensione o hai rilevato un tasso di colesterolo elevato?
l Assumi farmaci contro l'ipertensione o per il cuore?
l Hai riscontrato in passato problemi respiratori?
l Hai rilevato sintomi di una qualsiasi patologia?
l Sei convalescente in seguito a una malattia grave o a una cura?
l Sei portatore di pace-makero di altro dispositivo impiantato?
l Fumi?
l Aspetti un bambino?
Oltre all'intensità dell'allenamento, ai farmaci per il trattamento di disturbi cardiaci, alla pressione arteriosa, alle condizioni psicologiche, all'asma, all'attività respiratoria, ecc., anche alcunebevandestimolanti, l'alcol e la nicotina possono avere effetti sulla frequenza cardiaca.
È importante prestare attenzionealle proprie reazioni fisiologiche durante l'allenamento. Se si avverte un
dolore inatteso o una stanchezza eccessiva, è bene sospendere l'allenamento o ridurne l'intensità.
Nota! I portatori di pace-maker, coloro che usano defibrillatore o dispongono di altri dispositivi impiantati
possono utilizzarei prodotti Polar. In teoria, i prodotti Polarnon dovrebberocausare interferenze ai pace­maker. In pratica, non esiste alcun rapporto che indica interferenze. Tuttavia, non possiamo rilasciare una garanzia ufficiale di idoneità dei nostri prodotti con tutti i pace-maker o altri dispositivi impiantati, ad esempio defibrillatori, a causa della varietà di dispositivi disponibili. In caso di dubbi, o se si dovessero verificare delle sensazioni insolite durante l'uso dei prodotti Polar, si prega di consultare il proprio medico o contattareil produttore del dispositivo impiantato per confermare la propria sicurezza.
In caso di allergia a qualche sostanza che viene a contatto con la pelle o se si sospetta una reazione allergica dovuta all'utilizzo del prodotto, controllare i materiali elencati in Informazioni tecniche. Per evitare rischi di
66
reazioni allergiche dacontatto dovute al sensore di frequenza cardiaca, indossarlo sopra una maglia, ma inumidire bene la maglia nelle zonesotto gli elettrodi per consentire un funzionamento corretto.
L'azionecombinata dell'umidità e dell'attrito può causareil distacco della superficie del sensore di frequenza cardiaca e quindi macchiare i capi d'abbigliamento chiari. Se si utilizza profumo o un repellente per insetti sulla pelle, è necessarioevitare che entri in contatto con il dispositivo di allenamento o il sensore di frequenza cardiaca.

INFORMAZIONI TECNICHE

M400

Tipo batteria: Batteria ricaricabile Li-Pol a 190 mAh
Durata: In uso continuo:
Fino a 8 ore con GPS e sensore di frequenza cardiaca
In modalità Ora con monitoraggio dell'attività quotidiana:
Circa 30 giorni
Temperatura di funzionamento: Da -10°C a +50°C
Materiali del training computer: Acciaio inox, policarbonato/acrilonitrile-
butadiene-stirene, acrilonitrile-butadiene­stirene, uretanotermoplastico, polimetilmetacrilato, silicone
Precisioneorologio: Superiore a ± 0,5 secondi al giorno a una
temperatura di 25°C
PrecisioneGPS: Distanza ±2%, velocità ±2 km/h
Risoluzione altitudine: 1 m
Risoluzione salita/discesa: 5 m
Altitudine max: 9000 m
Frequenza di campionamento: 1 s
Precisionedel cardiofrequenzimetro: ± 1% o 1 battito al minuto, vale l'errore
maggiore. La definizione è relativa a condizioni di frequenza cardiaca costante.
Intervallo di misurazione frequenza cardiaca:
15-240 bpm
67
Intervallo di visualizzazione velocità corrente:
Impermeabilità: 30 m (Adatto perbagni e nuoto)
Capacità memoria: 30 ore di allenamento con GPS e
Risoluzione del display: 128x 128
0-399 km/h 247,9 mph
frequenza cardiaca in base alle impostazioni della lingua

SENSORE DI FREQUENZA CARDIACA H7

Durata batteria: 200 ore
Tipo batteria: CR 2025
Guarnizione batteria: O-ring 20,0 x 1,0, in FPM
Temperatura di funzionamento: Da -10°C a +50°C
Materiale trasmettitore: Poliammide
Materiale elastico: 38% poliammide, 29% poliuretano, 20%
elastan, 13% poliestere
Impermeabilità: 30 m
Utilizza tecnologia wireless Bluetooth® Smart.

SOFTWARE POLAR FLOWSYNC E CAVO USB

Per utilizzare il software FlowSync è necessario un computercon sistema operativo Microsoft Windows o Mac OS X dotato di connessioneInternet e una porta USB libera per il cavo USB.
FlowSync è compatibilecon i seguenti sistemi operativi:
Sistema operativo del computer 64 bit
Windows XP
Windows 7 X
Windows 8 X
Mac OS X 10.6 X
Mac OS X 10.7 X
Mac OS X 10.8 X
Mac OS X 10.9 X
68

COMPATIBILITÀ DELLA MOBILE APP POLAR FLOW

La mobile app Polar Flow per iOS richiedeiOS 7.0 Apple o successivi.
l iPhone 4S o successivi
La mobile app Polar Flow per Android richiede Android4.3 o successivo.
Il dispositivo di allenamento PolarM400 applica le seguenti tecnologie brevettate, tra cui:
l Tecnologia OwnIndex® per Fitness Test.

IMPERMEABILITÀ

La resistenza all'acqua dei prodotti Polar è testata conformemente allo StandardInternazionale IEC 60529 IPX7 (1 m, 30 min, 20ºC). In base alla loro resistenza all'acqua, i prodotti vengono suddivisi in quattro categorie. Controllare la categoria di resistenza all'acquariportata sul retrodel prodotto Polar e confrontarla con la tabella sottostante. Si osservi che non necessariamente le presenti definizioni si applicano a prodotti di altre marche.
Contrassegni sul retro della cassa Caratteristiche di impermeabilità
Resistenza all'acqua IPX7 Non adatto per bagni e nuoto. Protezione
contro pioggia e gocce d'acqua. Non lavare con un dispositivo di lavaggio a pressione.
Impermeabilità Non adatto per il nuoto. Protezione
contro pioggia, sudore, gocce d'acqua, ecc. Non lavare con un dispositivo di lavaggio a pressione.
Resistenza all'acqua 30 m/50 m Adatto perbagni e nuoto.
Resistenza all'acqua 100 m Adatto per nuoto e snorkelling(senza
bombole).

GARANZIA INTERNAZIONALE LIMITATA POLAR

l La presente garanzia non esclude alcun diritto statutario del consumatore, ai sensi delle leggi nazionali
o regionali in vigore, e nessun diritto del consumatore nei confronti del rivenditore derivante dal relativo contratto di vendita/acquisto.
l La presente Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Inc. ai consumatori che
hanno acquistato questo prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La presente Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Oy ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto in altri Paesi.
69
l Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantisce all'acquirente/al consumatoreoriginale di questo
prodotto che esso è privo di difetti di fabbricazionee nei materiali, per due(2) anni dalla data di acquisto.
l Conservare lo scontrino fiscale!
l La garanzia non copre la batteria, l'usura normale, i danni derivanti da cattivo uso, uso improprio,
incidenti, mancata osservanza delle dovute precauzioni, manutenzione inadeguata, uso commerciale, rottura o lesione della cassa/dei display, della fascetta, dell'elastico e del dispositivo Polar.
l La garanzia non copre i danni, le perdite, i costi o le spese, diretti, indiretti o accessori, derivanti dal
prodotto o a esso riconducibili.
l I prodotti acquistati di secondamano non sono coperti dalla garanzia di due (2) anni, se non stipulato
diversamente dalle normative locali.
l Durante il periododi validità della garanzia, il prodotto sarà riparato o sostituito presso i Centri di
Assistenza autorizzati Polar indipendentemente dal Paese in cui si è effettuato l'acquisto.
La Garanzia relativa a qualsiasi prodotto sarà limitata ai Paesi in cui il prodotto è stato inizialmente commercializzato.
Questo prodotto è conforme alle Direttive 93/42/CEE, 1999/5/CE e 2011/65/UE. La Dichiarazione di conformità relativa è disponibile sul sito www.polar.com/support.
La Dichiarazione di conformità relativa è disponibile sul sito www.polar.com/en/regulatory_information.
La figura del contenitore di spazzaturamobile barrato con la croce indica che i prodotti Polar sonodispositivi elettronici contemplati dalla Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio d'Europa sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche(WEEE), mentre batterie e accumulatori usati in questi prodotti contemplati dalla Direttiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 6 settembre 2006 su batterie e accumulatori e sul loro smaltimento. Pertanto, nei Paesi europei si deve provvedere allo smaltimento differenziato di questi prodotti e di batterie/accumulatori contenuti nei prodotti Polar. Polar consiglia di ridurre al minimo i possibili effetti dei rifiuti sull'ambiente e sulla salute dell'uomo anche al di fuori dell'Unione Europea, ottemperando alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti e, laddove possibile, di attuare la raccolta differenziata di apparecchiature elettroniche perprodotti, batterie ed accumulatori.
70
Questo marchio indica che il prodotto è protetto da scosse elettriche.
Prodotto da Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com.
Polar Electro Oy possiede la certificazione ISO 9001:2008.
© 2014 PolarElectro Oy, FI-90440KEMPELE, Finlandia. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro Oy.
I nomi e i loghi di questo manuale o degli imballaggi sono marchi di fabbrica registrati di PolarElectro Oy. I nomi e i loghi di questo manuale o degli imballaggi contrassegnati con la sigla ® sonomarchi di fabbrica registrati di PolarElectro Oy. Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation e Mac OS è un marchio registrato di Apple Inc. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da parte di Polar Electro Oy è consentito dietro licenza.

CLAUSOLA ESONERATIVA DI RESPONSABILITÀ

l I contenuti di questo manuale sono illustrati unicamente a scopo informativo. I prodotti in esso descritti
sono soggetti a modifiche, senza alcun preavviso; ciò è dovuto al programma di sviluppo continuodel produttore.
l Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non rilascia dichiarazioni né fornisce garanzie in merito a questo
manuale e ai prodotti descritti all'interno.
l Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non sarà responsabile per i danni, le perdite, i costi o le spese,
diretti, indiretti o accessori, causati o accidentali, derivanti o riconducibili all'uso di questo manuale o dei prodotti descritti all'interno.
1.3 IT 12/2014
71
Loading...