POLAR M200 Manuel d'utilisation [fr]

Page 1
MANUEL D'UTILISATION
Page 2

SOMMAIRE

Sommaire 2
Prise en main 9
Manuel d'utilisation de la Polar M200 9
Introduction 9
Tirerpleinement parti de la M200 9
Configuration de la M200 9
Choisirune option de configuration: dispositif mobilecompatible ou ordinateur 10
OptionA: Configuration avec un dispositif mobile et l'application PolarFlow 10
OptionB: Configuration avec votre ordinateur 11
Boutons 13
Icônesà l'écran 14
Entraînement 16
Activité 16
Historique 16
Ma FC 16
Réglages 16
2
Page 3
Associer un dispositif mobileà votreM200 17
Associer un émetteur de fréquencecardiaqueà votre M200 18
Associer une balance PolarBalance à votreM200 18
Supprimerdes associations 19
Réglages 20
Conn et sync 20
Mode Avion 20
Notif. téléphone 20
À propos 20
Réglage d'heure 21
Avec un dispositif mobile ou une tablette 22
Avec un ordinateur 22
Entraînement 23
Entraînement basé surla fréquence cardiaque 23
Mesurer la fréquencecardiaque avec votre M200 23
3
Page 4
Démarrer une séance d'entraînement planifiée 24
Parcourir les vues d'entraînement 25
Entraînement avec objectif rapide 25
Entraînement avec un objectif d'entraînement par phases 26
Zones de fréquencecardiaque 26
Fonctionspendant l'entraînement 26
Marquerun tour 26
Changer de phasependant une séance par phases 26
Notifications 27
Après l'entraînement 27
Historique d'entraînement sur la M200 28
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow 28
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow 28
Fonctions 29
Objectif d'activité 29
Données d'activité 30
Alerte d'inactivité 30
4
Page 5
Informations liées au sommeil sur le serviceWeb et dans l'application Flow 31
Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow 31
Réglagesde notifications téléphone 32
Téléphone (iOS) 32
Téléphone (Android) 32
Application mobile Polar Flow 33
Ne pas déranger 33
Bloquerdes applis 33
Notifications téléphone en pratique 34
Notifications téléphone via la connexion Bluetooth 34
Guide d'activité 38
Guide d'activité sur la M200 38
Bénéfice de l'activité 38
Smart Calories 39
Efficacité de l'entraînement 39
Programmede courseà pied 41
Créerun programmede courseà pied Polar 41
Démarrer un objectif decourseà pied 42
5
Page 6
Suivre votre progression 42
Récompensehebdomadaire 42
Running Index 43
Analyse à court terme 43
Hommes 43
Femmes 44
Analyse à long terme 44
Polar Flow 47
Données d'entraînement 47
Données d'activité 47
Profilssportifs 47
Partage d'image 47
Commencer à utiliser l'application Flow 47
Planification de votreentraînement dans l'application Polar Flow 48
Créerun objectif d'entraînement dans l'application Polar Flow 48
Créerun objectif rapide 48
Créerun objectif par phases 49
Profilssportifs Polar dansl'application Flow 49
Ajouter un profil sportif 49
Supprimerun profil sportif 49
6
Page 7
Flux 50
Explorer 50
Agenda 50
Progrès 50
Communauté 51
Programmes 51
Planification de votreentraînement dans le serviceWeb Polar Flow 51
Création d'un objectif d'entraînement sur le service Web Polar Flow 52
Objectif rapide 52
Objectif par phases 52
Favoris 52
Synchroniserles objectifs vers votre M200 53
Favoris 53
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris: 53
Modifier un favori 54
Enleverun favori 54
Profilssportifs Polar surle service Web Flow 54
Ajouter un profil sportif 54
Modifier un profil sportif 54
Synchronisation avec l'application mobile Flow 56
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync 57
7
Page 8
Informations importantes 58
Rangement 58
Serviceaprès-vente 59
Charger la batterie de la M200 59
Duréede fonctionnement de la batterie 60
Notifications de batterie faible 61
Interférences 61
Minimiserles risqueslors de l'entraînement 62
M200 63
Logiciel Polar FlowSync 64
Compatibilité de l'application mobile PolarFlow 64
8
Page 9

PRISE EN MAIN

MANUEL D'UTILISATION DE LA POLAR M200

Ce manuel d'utilisation vous aideà vous familiariser avec votre nouvelle M200. Pourconsulter des didacticiels vidéo et la FAQ relatifs à la M200, accédez au site support.polar.com.

INTRODUCTION

Félicitations pour l'achat de votre Polar M200!
La montre de course à pied Polar M200 GPS est dotée d'un GPS intégré,d'un cardiofréquencemètre au poignet et de fonctions Smart Coaching uniques. Vous serez en mesure de suivrevotre allure de course, la distance, l'altitude et l'itinéraire grâceau GPS compact intégré. Vous n'avez pas besoin de porter un autre capteur de fréquence cardiaque; profitez simplement d'un entraînement avec fréquence cardiaqueau poignet toujours prêt.
Suivez les activités de votre quotidien. Découvrez leurbénéficepour votresanté, ainsi que desastucespour atteindre votre objectif d'activité quotidienne. Restez connecté grâce aux notifications téléphone. Vous pouvez recevoir des alertes sur votre M200 en cas d'appels entrants, de messages et d'activités d'application survotre téléphone. Vous pouvez également choisir un bracelet assorti à votre tenue. Vous pouvez acheter d'autres bracelets séparément.

TIRER PLEINEMENT PARTI DE LA M200

Connectez-vous à l'écosystème Polaret tirez le meilleurparti de votre M200.
Téléchargez l'application PolarFlow depuis l'App Store®ou Google PlayTM. Synchronisez votre M200 avec l'application Flow après l'entraînement, vous obtiendrez un aperçu instantané, ainsi que des indications sur le résultat de votre entraînement et sur votreperformance. L'application Flow vous renseigne sur votre sommeil et votre degré d'activité au cours de la journée.
Synchronisez vos données d'entraînement avec le serviceWeb Polar Flow à l'aide du logicielFlowSync sur votre ordinateur ou via l'application Flow. Sur le serviceWeb, vous pouvez planifier votre entraînement, suivrevos accomplissements, obtenirdes conseilset consulter une analysedétailléede vos résultats d'entraînement, de votre activité et devotre sommeil. Informez tous vos amis de vos accomplissements, trouvez d'autres personnes qui s'entraînent comme vous et recevez des encouragements de vos communautés sociales passionnées d'entraînement. Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com.

CONFIGURATION DE LA M200

Votre nouvelle M200 est en mode stockage et s'active lorsquevous la branchez sur un chargeur USB pour la recharger ou sur un ordinateur pour la configurer. Il est recommandé de charger la batterie avant decommencer à
9
Page 10
utiliservotre M200. Si la batterie est entièrement vide, le chargement démarreau bout de quelques minutes. Pour obtenir des informationsdétaillées sur le chargement de la batterie, la durée de fonctionnement de la batterie et les notifications de batterie faible, reportez-vous à la section Batteries.
CHOISIR UNE OPTION DE CONFIGURATION: DISPOSITIF MOBILE COMPATIBLE OU ORDINATEUR
Vous pouvez choisir l'option de configuration de votreM200: sans fil avec un dispositif mobile compatible ou avec un ordinateur. Les deux méthodes nécessitent une connexion Internet.
La configuration mobileest pratiquesi vous n'avezpas accès à un ordinateur doté d'un port USB, mais peut
prendre plus de temps.
La configuration câblée parordinateur est plus rapideet vous pouvez charger votre M200 en même temps,
mais vous devez disposerd'un ordinateur.
OPTIONA: CONFIGURATION AVEC UN DISPOSITIF MOBILE ET L'APPLICATION POLAR FLOW
La montre PolarM200 se connecte sans fil à l'application mobile Polar Flow via Bluetooth® Smart, parconséquent, veillez à activerle Bluetooth sur votredispositif mobile.
Consultez la liste des dispositifs compatiblesavec l'application PolarFlow sur le site support.polar.com.
1. Détachez le bracelet comme décrit au chapitre Bracelet.
2. Pour vous assurerque votreM200 soit suffisamment chargéependant la configuration mobile, branchez-la simplement sur un portUSB alimenté ou un adaptateurUSB. Assurez-vous que l'adaptateur porte la mention «Sortie5Vcc» et qu'il fournit au minimum 500mA. Vérifiez également que vous branchez correctement votreM200 surl'adaptateur, c'est-à-dire avec les 4 broches du connecteur USB de la M200 face aux 4 broches du port USB de votre ordinateur ou de l'adaptateur USB. Plusieurs minutes peuvent s'écouler avant quevotre M200 ne s'active et que l'animation de charge ne démarre.
Avant le chargement, assurez-vous que le connecteur USB de la M200 ne comporte aucune trace
d'humidité, de saleté ou de poussière, ni aucun poil. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité.
10
Page 11
3. Ouvrez l'App Storeou Google Play sur votre dispositif mobile, puis recherchez et téléchargez l'application PolarFlow.
4. Ouvrez l'application Flow sur votre dispositif mobile. Elle détecte votre nouvelleM200 à proximité et vous invite à commencer son association. Acceptez la demande d'association et entrez dans l'application Flow le code d'association Bluetooth affiché sur l'écran de la M200.
Pour connecter votre M200 et l'application Flow, vérifiez que votre M200 est allumée.
5. Créezensuite un compte Polar ou connectez-vous à celui que vous possédez déjà. L'application vous guidera tout au long de la connexion et de la configuration. Une fois tous les réglagesdéfinis,appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages personnalisés sont alors synchronisés avec votre M200.
Pour obtenir les données d'activité et d'entraînement les plus exactes et personnalisées, il est important de
faire preuve de précision lors des réglages. Si une mise à jour du microprogramme est disponible pour votre M200, veuillez l'installer pendant la configuration. L'opération peut prendre jusqu'à 20minutes.
6. Une fois la synchronisation terminée, la vue horaire s'ouvre sur la M200.
Une fois la configuration terminée, la M200 est prête à être utilisée. Bon entraînement!
OPTIONB: CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR
1. Accédez au site flow.polar.com/start et installez le logiciel FlowSync pour configurer votre M200.
2. Détachez le bracelet comme décrit au chapitre Bracelet.
3. Branchez votre M200 sur votre ordinateurà l'aide du câble USB fourni afin de la chargerpendant la configuration. Veillez à brancher correctement la M200 (voir l'image ci-dessus). Si vous branchez la M200
11
Page 12
directement sur le port USB d'un ordinateur, veillez à ne pas plier le connecteur USB de la M200. Plusieurs minutes peuvent s'écouleravant que votre M200 nes'active. Laissez votre ordinateurinstallerles pilotes USB suggérés.
Avant le chargement, assurez-vous que le connecteur USB de la M200 ne comporte aucune trace
d'humidité, de saleté ou de poussière, ni aucun poil. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité.
4. Connectez-vous à votre compte Polarou créez-en un. Le serviceWeb vous guidera tout au long de la connexion et de la configuration.
Pour obtenir des données d'activité et d'entraînement personnalisées et les plus justes possible, il est
important que vous soyez précis concernant les réglages physiques lors de la connexion au service Web. Lors de
votre inscription, vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre M200. Si une mise à jour du microprogramme
est disponible pour votre M200, veuillez l'installer pendant la configuration. L'opération peut prendre jusqu'à
10minutes.
Une fois la configuration terminée, la M200 est prête à être utilisée. Bon entraînement!

BRACELET

Faciles à changer, les bracelets s'adaptent à votre style. Vouspouvez en acheter d'autres séparément sur shoppolar.com.
Pour détacherle bracelet
1. Courbez le côté du bracelet doté du fermoirafin de le détacher du dispositif.
2. Séparez le dispositif du bracelet en le tirant.
Pour fixer le bracelet
12
Page 13
1. Placez lebord inférieur du dispositif à sa placesur le bracelet.
2. Ensuite, tirez légèrement sur le fermoir du bracelet pour étirer ce dernier et insérerle connecteur dans l'autre extrémité du bracelet.
3. Veillez à ce que le bracelet affleureavec le dispositif des deux côtés.
Il est recommandé de séparer le bracelet du dispositif aprèschaque séance d'entraînement et deles rincerà l'eau afin de maintenirla M200 propre.

BOUTONS, ICÔNES À L'ÉCRAN ET STRUCTURE DU MENU

BOUTONS

Votre M200 comporte deux boutons, un de chaque côté. Les fonctionsdes boutons sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
GAUCHE DROIT
Pression Pression
Revenir au niveau précédent dans le menu
Mettre l'entraînement en pause
Pression longue Pression longue
Arrêter l'entraînement lorsque celui-ci a été mis en pause Accéder au menu
Revenir à la vue Horaire Confirmer les sélections
Parcourir le menu, les sélections et les vues d'entraînement
En mode Horaire, démarrer l'association et la synchronisation
Toute pression sur l'un desboutons active le rétroéclairage.
Démarrer l'entraînement
Marquer un tour pendant l'entraînement
13
Page 14

ICÔNES À L'ÉCRAN

Les points autour de l'écran peuvent indiquer plusieurs choses:
Dans la vue Horaire, les points indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif
d'activité quotidienne.
Pendant l'entraînement, lespoints indiquent votre fréquence cardiaqueactuelle. Si vous
poursuivez un objectif d'entraînement par phases, lespoints indiquent votre fréquence cardiaquecible. Si vous poursuivez un objectif d'entraînement rapide, lespoints indiquent votre progression vis-à-visde votre objectif.
Lorsque vous parcourez les menus, lespoints indiquent la barre de défilement du menu.
Le mode Avion est activé. Toutes les connexions sans fil avec votre téléphone portable et vos accessoires sont déconnectées.
Le mode Ne pas déranger est activé, ce qui signifie que vous ne recevrez pas les notifications téléphone. Le paramètre par défaut pour le mode Ne pas déranger est entre 22h et 07h. Vous pouvez activer et désactiver la fonction Ne pas déranger et ajuster les réglages dans l'application mobile Polar Flow. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Notifications téléphone.
La connexion Bluetooth à votre téléphone associé est déconnectée. En vue Horaire, appuyez longuement sur le bouton GAUCHE pour la reconnecter.
14
Page 15
Synchro... Un cercle pivotant apparaît dans la vue Horaire pendant que votre M200 se synchronise avec l'application Polar Flow.
La synchronisation a réussi. Cet évènement apparaît rapidement à la place du cercle pivotant après une synchronisation réussie.
Échec synchro. Si cette icône apparaît après une synchronisation, cela signifie que votre M200 n'a pas pu se synchroniser avec l'application Polar Flow.
Objectif atteint. Pour plus d'informations, voir le chapitre sur le Programme de course à pied.
L'icôneGPS clignote lorsque votre M200 recherche les signaux de satellite GPS. Une fois que la M200 a détecté les signaux, l'icône cesse de clignoter et reste fixe.
L'icône représentant un coeur correspond à la fréquence cardiaque. L'icône représentant un coeur clignote lorsque votre M200 recherche votre fréquence cardiaque. Une fois la fréquence cardiaque détectée, l'icône cesse de clignoter et reste fixe, et votre fréquence cardiaque apparaît.

STRUCTURE DU MENU

15
Page 16

ENTRAÎNEMENT

Pour démarrer une séanced'entraînement, accédez au menu Entraînem. Parcourezla liste des profils sportifs et choisissez celui à utiliser pour votre séanced'entraînement. Vous pouvez ajouter d'autres sports à la liste dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow. Sur le serviceWeb, vous pouvez définir desréglages spécifiques pour chaque profilsportif.

ACTIVITÉ

Dans la vue Activité, votreobjectif d'activité quotidienneest représenté par une barred'activité qui se remplit au fur et àmesure de votre progression. Dans la vue Horaire, lespoints autour de l'écran indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidien. Accédez au menu Activité pour voir les options permettant d'atteindre votre objectif d'activité quotidienne et les pas que vous avez réaliséspendant la journée. Si vous obtenez des mentions d'inactivité au cours de la journée, elles apparaissent également dans le menu Activité.
L'objectif d'activité quotidienne émis parla montre PolarM200 est basé sur vos données personnelleset leréglage de niveau d'activité. Ces derniersse trouvent et peuvent être modifiés dansles réglagessous votre nom et votre photo de profil, dans l'application ou sur le serviceWeb PolarFlow.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7.

HISTORIQUE

Sous Historique, vous verrez vos cinq dernières sessions d'entraînement. Les donnéesde vos anciennes sessions sont enregistrées survotre M200 jusqu'à sa synchronisation avec l'application ou le service Web Polar Flow. Si votre M200 n'a plus de mémoire pour stocker votre historique d'entraînement, elle vous demandede synchroniservos anciennessessions d'entraînement avec l'application ou leservice Web Flow. Pour plus d'informations, reportez­vous à la section Résuméde l'entraînement.

MA FC

Sous Ma FC, vous pouvez consulter votre fréquencecardiaque actuellesans démarrer de séanced'entraînement.

RÉGLAGES

Sous Réglages, vous pouvez associer et synchroniser des dispositifs avec votre M200, maisaussi activer et désactiver lesnotificationstéléphone et le mode Avion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Réglages.

ASSOCIATION

Pour que votre M200 fonctionne avecun émetteur de fréquencecardiaque Bluetooth Smart ou un dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez les associer. L'association prend seulement quelques secondes, garantit que votre M200 recevrauniquement les signaux émis par vos capteurs et dispositifs, et permet un entraînement de
16
Page 17
groupe sans perturbations. Avant deprendre part à une épreuve ou une course,pensezà effectuer l'association chez vous de manière à éviter toute interférence liée aux autres dispositifs.

ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE À VOTRE M200

Si vous avez procédé à la configuration de votre M200 avec un dispositif mobile, elle a déjàété associée. Si vous avez procédéà la configuration avec un ordinateur et que vous souhaitez utiliser votre M200 avec l'application Polar Flow, veuillez associer votre M200 et votre dispositif mobile comme suit:
Avant d'associer un dispositif mobile:
Procédez à la configuration sur flow.polar.com/start comme décrit au chapitre Configurer votre M200.
Téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play.
Vérifiez que sur votre dispositif mobilele Bluetooth est activé et que le mode avion est désactivé.
Veuillez noter que vous devez procéder à l'association dans l'application Flow et NON dans les réglages Bluetooth
de votre dispositif mobile.
Pour associer un dispositif mobile:
1. Sur votre dispositif mobile, ouvrezl'application Flow et connectez-vous avec le compte Polar que vous avez créé lors de la configuration de votre M200.
2. Sur la M200, appuyez longuement sur le bouton GAUCHE
OU
Sur la M200, accédez à Réglages > Coupler et sync > Coupler et sync appareil mobile, puis appuyez longuement sur le bouton DROIT.
3. Le message Toucher appareil av M200 apparaît. Touchez le dispositif mobileavec votre M200.
4. Le message Association apparaît sur la M200.
Utilisateurs d'Android: vous recevez une demanded'association sur votre mobile. Il peut être
nécessairede l'ouvrir en balayant l'écran de haut en bas et en touchant la notification. Appuyez ensuite sur ASSOCIER.
5. Le message Confirmer sur autre dispositif xxxxx apparaît sur votreM200. Entrez le code PIN de la M200 dansla demande d'association du dispositif mobile, puis appuyez sur Associer/OK.
Utilisateurs d'Android: il peut être nécessaire d'ouvrirla demande d'association en balayant l'écran de
haut en bas et en touchant la notification.
6. Le termeAssociation apparaît sur votre M200, et si l'association est réussie, la M200 commencela synchronisation avec votre dispositif mobile.
17
Page 18

ASSOCIER UN ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE À VOTRE M200

Lorsque vous associez un émetteur de fréquence cardiaque Polar Bluetooth Smart à votre M200, celle-ci ne mesure
pas la fréquence cardiaque au poignet.
Vous pouvez associer un émetteur de fréquencecardiaque à votreM200 de deux manières:
1. Mettez l'émetteurde fréquence cardiaquehumideen place comme indiquédans le manuel d'utilisation correspondant.
2. Sur la M200, accédez à Réglages > Coupler et sync > Coupler et sync appareil mobile, puis appuyez longuement sur le bouton DROIT.
3. Touchez l'émetteur de fréquencecardiaqueavec votreM200.
4. Le termeAssociation apparaît pendant l'association et le mot Terminé apparaît à la fin de l'association.
OU
1. Mettez l'émetteurde fréquence cardiaqueen placecomme indiqué dans le manuel d'utilisation correspondant.
2. Démarrez une séance d'entraînement commedécrit au chapitreDémarrer l'entraînement.
3. Touchez l'émetteur de fréquencecardiaqueavec votreM200.
4. Vous êtes invité à associer votre M200 à votre émetteur de fréquencecardiaque. Par exemple Associer Polar H7... apparaît. Pour accepter la demanded'association, appuyez sur le bouton DROIT.
5. Le termeAssociation apparaît pendant l'association et le mot Terminé apparaît à la fin de l'association.

ASSOCIER UNE BALANCE POLAR BALANCE À VOTRE M200

Vous pouvez associer une balance PolarBalance à votre M200 de deux manières:
1. Montez sur la balance. L'écran affiche votre poids.
2. Après un signal sonore, l'icône Bluetooth commence à clignoter sur l'écran de la balance, ce qui signifieque la connexion est maintenant établie. La balanceest prête à être associée à votre M200.
3. Appuyez longuement sur le bouton GAUCHE de votre M200. Le messageRecherche apparaît sur la M200.
4. Le termeAssociation apparaît sur la M200 pendant l'association et le mot Terminé apparaît à la fin de l'association.
OU
1. Sur la M200, accédez à Réglages > Coupler et sync > Coupler et sync appareil mobile, puis appuyez longuement sur le bouton DROIT.
2. La M200 commence à rechercher votre balance. LemessageRecherche apparaît sur la M200.
3. Montez sur la balance. L'écran de la balance affichevotre poids.
4. Après un signal sonore, l'icône Bluetooth commence à clignoter sur l'écran de la balance, ce qui signifieque la connexion est maintenant établie.
18
Page 19
5. Le termeAssociation apparaît sur la M200 pendant l'association et le mot Terminé apparaît à la fin de l'association.
La balance peut être associée à 7dispositifs Polar différents. En cas d'association de plus de 7dispositifs, la
première association est supprimée et remplacée.

SUPPRIMER DES ASSOCIATIONS

Si vous supprimez les associations en appliquant les instructions suivantes, TOUTES les associations à des
capteurs et des dispositifs mobiles sont supprimées.
Si vous rencontrez des problèmes pour synchroniservotre M200 avecvotre dispositif mobile ou si vous ne parvenez pas à lirevotre fréquence cardiaque à partir d'un capteurde fréquence cardiaqueassocié attaché avec une ceinturethoracique, essayez de réparer la connexion en supprimant les associations existantes et en associant de nouveau les dispositifs.
Pour supprimerdes associations à des capteurset à des dispositifs mobiles:
1. Sur la M200, accédez à Réglages > Coupler et sync > Supprimer appareils, puis appuyez longuement sur le bouton DROIT.
2. Le message Supprimer associations? apparaît. Appuyez sur le bouton DROIT pour confirmer.
3. Une fois l'opération terminée, le messageAssociations supprimées apparaît.

PORT DE LA M200

Pour mesurer précisément la fréquence cardiaqueau poignet, vous devez portervotre M200 bien ajustée sur votre poignet, juste derrière l'os. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section S'entraîneravec la fréquence
cardiaqueau poignet.
Après une séance d'entraînement pendant laquelle vous avez beaucoup transpiré, il est recommandé d'ôterle dispositif du bracelet et de les laver séparément avec de l'eau et du savon doux. Essuyez-les avecun linge doux. Lorsque vous ne vous entraînez pas, vous devez moins serrer le bracelet sur votre poignet et le portercomme une montrenormale.
Il est conseilléde laisservotre poignet respirerde temps en temps, surtout si votrepeau est sensible. Enlevez votre M200 et rechargez-la. Cela constitueun moment de répit pour votre dispositif, ainsique pour votrepeau jusqu'à la prochaine séance d'entraînement.
19
Page 20

RÉGLAGES

MODIFICATION DES RÉGLAGES

Sous Réglages, vous trouverez leséléments suivants:
Conn et sync
Mode Avion
Notif. téléphone
À propos

CONN ET SYNC

Coupler et sync appareil mobile: associez à votreM200 des dispositifs, comme un émetteur de fréquence cardiaque, une balanceou un dispositif mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Association. Synchronisez les données de votre M200 avec un dispositif mobile associé. Astuce: vous pouvez aussi procéderà la synchronisation en appuyant longuement sur le bouton GAUCHE dans la vue Horaire.
Supprimer des associations: supprimezune association entre un émetteurde fréquence cardiaqueou un dispositif mobile et votre M200.

MODE AVION

Choisissez Activer ou Désactiver.
Le mode Avion coupetoute communication sans fil sur le dispositif. Vous pouvez tout demêmeutiliser ce dernier pour collecter l'activité ou l'entraînement avec la fréquencecardiaqueau poignet, mais pas lors des séances d'entraînement avec un émetteur de fréquence cardiaqueBluetooth Smart ni pour synchroniser vos donnéesavec l'application mobile Polar Flow, carle Bluetooth Smart est désactivé.

NOTIF. TÉLÉPHONE

Paramétrez la fonction Notifications téléphone sur Activer ou Désactiver. Pourplus d'informations surcette fonction, reportez-vous à la section Notifications téléphone.

À PROPOS

Consultez l'ID de dispositif de votreM200, ainsi que la version du firmwareet le modèle du matériel. Vous aurez peut-être besoin de cesinformations si vous contactez le service client Polar. Si vous rencontrez desproblèmesavec votre M200, choisissez Rallumer appareil. Pour plus d'informations, reportez-vousà la section Redémarragede la
M200.
20
Page 21

RÉGLAGE D'HEURE

L'heure actuelle et son format sont transférés vers votre M200 depuisvotre dispositif mobile ou depuis l'horloge système de votre ordinateur lorsquevous procédez à la synchronisation avec l'application ou le serviceWeb Polar Flow. Pour changer l'heure, changez d'abord l'heuresur votre dispositif mobile ou le fuseau horaire sur votre ordinateur, puissynchronisez votreM200 avec l'application ou le service Web.

REDÉMARRAGE DE LA M200

Comme pour tout dispositif électronique, il est conseillé de redémarrer de temps en tempsla M200. Si vous rencontrez des problèmesavec votre M200, essayez de la redémarrer.
1. Sur la M200, accédez à Réglages > À propos > Rallumer appareil.
2. Confirmez ensuite le redémarrage en appuyant sur le bouton DROIT.
Le redémarrage de votre M200 n'effacera aucune donnée.

RÉINITIALISATION DE LA M200 AUX VALEURS D'USINE

Si vous rencontrez un problème avec votre M200 et que vous ne parvenez pas à le résoudreen redémarrant celle-ci, essayezde la réinitialiser.
La réinitialisation vide votre M200 de toute information et vous devez la reconfigurer pour votre usage personnel.
Vérifiez d'abord si notre documentation d'aide à la résolution des problèmes sur les pages de support Polar peut vous
aider à résoudre le problème avant de réinitialiser votre M200 aux valeurs d'usine.
Pour réinitialiser votre M200 dans FlowSync avec votre ordinateur:
1. Branchez votre M200 sur l'ordinateur.
2. Cliquez sur l'icône représentant une roue dansFlowSync pour ouvrirle menu des réglages.
3. Appuyez sur le bouton Réinitialisation aux valeurs d'usine.
Vous pouvez aussi réinitialiser votre M200 sur le dispositif même:
1. Accédez Réglages > À propos > Rallumer appareil.
2. Appuyez longuement sur le bouton droit, puis appuyez une nouvelle fois dessus pour confirmerle redémarrage.
3. Lorsque le logo Polar apparaît, appuyez longuement sur le bouton gauche jusqu'à ce que le message Restauration s'affiche à l'écran.
Vous devez alors configurer à nouveau votre M200, via un dispositif mobile ou un ordinateur. Veillez à utiliser pour la configuration le même compte Polar que celui utilisé avant la réinitialisation.
21
Page 22

MISE À JOUR DU FIRMWARE

Vous pouvez vous-mêmemettre à jour le firmware de votre M200 afin de le maintenirà jour. Les mises à jour du firmware servent à améliorer les fonctionnalités de votreM200. Elles peuvent inclure des améliorations des fonctions existantes, des fonctions totalement nouvelles ou des corrections de bogue. Nous vous recommandons de mettreà jour le firmware de votre M200 chaque fois qu'une nouvelle version est disponible.

AVEC UN DISPOSITIF MOBILE OU UNE TABLETTE

Vous pouvez mettreà jour le firmware avecvotre dispositif mobile si vous utilisez l'application mobile Polar Flow pour synchroniser vos données d'entraînement et d'activité. L'application vous indique si une mise à jour est disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandéde brancher la M200 surune source d'alimentation avant de démarrerla mise à jour, afin de garantir le bon déroulement de l'opération.
Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20minutes.

AVEC UN ORDINATEUR

Chaque fois qu'une nouvelle version du firmwareest disponible, FlowSync vous en informelorsquevous connectez la M200 à votre ordinateur. Les mises à jour du firmwaresont téléchargées via FlowSync.
Pour mettre à jour le firmware:
1. Branchez votre M200 sur votre ordinateur.
2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
3. Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettre à jour le firmware.
4. Choisissez Oui. Le nouveau firmwareest installé (cela peut nécessiter un certain temps) et la M200 redémarre. Veuillez attendrela fin de la mise à jour du firmwarepour débrancher la M200 de votre ordinateur.
La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les données de
votre M200 sont synchronisées avec le service Web Flow.
22
Page 23

ENTRAÎNEMENT

S'ENTRAÎNER AVEC LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET

ENTRAÎNEMENT BASÉ SUR LA FRÉQUENCE CARDIAQUE

Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactionsde votre corps pendant l'entraînement (effort perçu, rythmerespiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiable que la mesure de la fréquence cardiaque. Celle-ciest objective et affectée à la fois par des facteurs interneset externes, ce qui signifiequ'elledépendrade votre état physique.

MESURER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AVEC VOTRE M200

Votre PolarM200 est dotée d'un émetteur de fréquence cardiaqueintégréqui mesure la fréquence cardiaque au poignet. Suivez vos zonesde fréquence cardiaquedirectement sur votre dispositif et obtenez desindications concernant les séances d'entraînement que vous avez planifiéesdans l'application ou sur le serviceWeb Flow.
Pour mesurer précisément la fréquence cardiaqueau poignet, vous devez portervotre M200 bien ajustée sur votre poignet, juste derrière l'os (voir l'illustration à droite). Lecapteur situé à l'arrière doit se trouver en contact permanent avec votre peau, mais le bracelet nedoit pas êtretrop serrénon plus, afin de ne pas entraverla circulation sanguine.
Si vous avez des tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placerle capteurjuste dessus souspeine d'empêcher des lectures exactes.
Il est également conseillé de réchaufferla peau si vos mains et votre poignet se refroidissent facilement. Activez votre circulation sanguine avant de démarrer votre séance!
Pour lessports rendant difficilele maintien du capteursur votrepoignet ou impliquant l'application d'unepression ou d'un mouvement aux muscles ou aux tendons situés à proximité du capteur, il est recommandé d'utiliser un émetteur de fréquencecardiaque Polar Bluetooth Smart équipéd'une ceinture thoracique, afin d'obtenirune meilleure mesure de votre fréquence cardiaque.
Si vous utilisez votre M600 pendant que vous nagez, l'application Polar collectera vos données d'activité à partirdes mouvements de votre poignet. Lors de nos tests, cependant, nous avons trouvé que la mesure de fréquence cardiaqueau poignet ne fonctionne pas de manière optimaledans l'eau. Par conséquent, nous ne vous recommandons pas d'utiliser la mesure de fréquencecardiaqueau poignet dans l'eau.
23
Page 24

DÉMARRAGE D'UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT

1. Mettez votre M200 en place et serrez le bracelet.
2. Accédez à Entraînement et appuyez longuement sur le bouton DROIT.
OU
Appuyez longuement sur le boutonDROIT.
3. Parcourez les profils sportifs avec le bouton DROIT. Vous pouvez ajouter d'autres profils sportifs à votre M200 dans l'application mobileou sur le service Web PolarFlow. Sur le service Web, vous pouvez définir des réglages spécifiques pour chaque profil sportif, en créant des vues d'entraînement personnalisées par exemple.
4. Sortez et éloignez-vous des immeubles hauts et des arbres. Pour capter les signaux de satelliteGPS, tenezla M200 immobile, écran vers le ciel. Une fois le signal détecté, votre M200 vibre et l'icôneGPS cesse de clignoter.
La M200 affiche votre fréquencecardiaqueaprès l'avoir détecté et l'icônede fréquence cardiaquecesse de clignoter.
5. Appuyez longuement sur le bouton DROIT pour démarrer l'enregistrement devotre séance d'entraînement.
Pour plus d'informations sur ce que vous pouvez faire avec votre M200 pendant l'entraînement, reportez-vous à la section Fonctions pendant l'entraînement.

DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT PLANIFIÉE

Vous pouvez planifiervotre entraînement et créer des objectifs d'entraînement détaillésdans l'application ou sur le serviceWeb Polar Flow, puis lessynchroniser vers votre M200.
Pour démarrer une séanced'entraînement planifiée:
Vos séances d'entraînement planifiées du jour apparaissent au début de la liste sous Entraînement.
1. Appuyez longuement sur le bouton DROIT pour choisir l'objectif d'entraînement. Si un entraînement par phases est planifié pour ce jour, vous pouvez appuyer surle bouton DROIT pour parcourir lesdifférentes phases de la séance d'entraînement planifiée.
2. Appuyez longuement sur le bouton DROIT pour ouvrir la liste des profils sportifs. Continuez ensuite à suivre lesinstructions ci-dessus, sur la manière de procéder pour Démarrer une séance d'entraînement à partie de l'étape3.
Votre M200 vous guidera pour vous permettred'atteindrevotre objectif pendant l'entraînement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fonctions pendant l'entraînement.
24
Page 25

PENDANT L'ENTRAÎNEMENT

PARCOURIR LES VUES D'ENTRAÎNEMENT

Pendant l'entraînement, vous pouvez parcourirles vues d'entraînement avec le bouton DROIT. Notezque les vues d'entraînement disponibles et les données affichées dépendent du sport que vous avez choisi. Vous pouvez définir des réglages spécifiques pour chaque profilsportif sur le service Web Polar Flow, en créant des vues d'entraînement personnalisées par exemple. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Profils sportifs sur le service Web
Flow.
Par exemple, les vues d'entraînement par défaut dans le profil sportif pour Courseà pied présentent les données suivantes:
La durée de votre séance d'entraînement jusqu'à présent. Votre fréquence cardiaque actuelle.
Votre vitesse/allure actuelle. La distance parcourue jusqu'à présent.
La durée de votre séance d'entraînement jusqu'à présent. La durée du tour actuel.
L'écart entre votre vitesse actuelle et le record mondial de vitesse en marathon.
ENTRAÎNEMENT AVEC OBJECTIF RAPIDE
Si vous avez crééun objectif d'entraînement rapide basé sur une durée, une distance ou un nombrede caloriessur le serviceWeb Flow, et que vous l'avez synchroniséavec votreM200, la premièrevue d'entraînement par défaut est la suivante:
25
Page 26
Le temps disponible, les kilomètres à parcourir ou les caloriesqu'il vous reste pour atteindre votre objectif. Le pourcentage de votre objectif déjà accompli.
À mesureque vous avancez dans la réalisation de votre objectif d'entraînement, des points apparaissent autour de l'écran pour illustrer votre progression. Les chiffres autourde l'écran indiquent le pourcentage.
ENTRAÎNEMENT AVEC UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT PAR PHASES
Si vous avez crééun objectif d'entraînement par phasessur le service Web Flow et que vous l'avez synchronisé vers votre M200, la première vue d'entraînement par défaut est la suivante:
Votre fréquencecardiaque actuelle. Le minuteur de compteà rebours pour la phase.
Quand vous poursuivez un objectif d'entraînement par phases, les points autour de l'écran indiquent votre fréquencecardiaque cible.

ZONES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE

Les points associés aux chiffres autour de l'écran indiquent dans quelle zone de fréquence cardiaque vous vous entraînez. Un point clignotant indique si vous êtes plus proche de la zone de fréquence cardiaque précédente ou suivante.
Dans l'image d'exemple de droite, vous vous entraînez dans la zone de fréquence cardiaque2, qui va de 60 à 69% de la fréquence cardiaque maximale. Le point clignotant indique que vous approchez les 70% de la fréquence cardiaque maximale.

FONCTIONS PENDANT L'ENTRAÎNEMENT

MARQUER UN TOUR
Pour marquer un tour, appuyez longuement sur le boutonDROIT.
CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SÉANCE PAR PHASES
Si vous avez opté pour le changement manuel lorsde la création de l'objectif par phases, appuyez sur le boutonDROIT pour passer à la phasesuivante une fois celle en cours terminée.
26
Page 27

NOTIFICATIONS

Lorsque vous vous entraînez en dehors des zones de fréquence cardiaqueplanifiées, votre M200 vous en informe en émettant des vibrations.

PAUSE/ARRÊT D'UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT

Pour mettreen pause l'enregistrement d'une séance d'entraînement, appuyez longuement sur le bouton GAUCHE. Le message Enreg. en pause apparaît. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur le bouton DROIT.
Pour arrêter l'enregistrement d'une séanced'entraînement, appuyez longuement sur le bouton GAUCHE en mode Pause. Le message Enreg. terminé apparaît.
Vous pouvez aussi arrêter directement l'enregistrement d'une séanced'entraînement sansle mettre en pause en appuyant longuement sur le bouton GAUCHE.
Si vous arrêtez votre séance après l'avoir mise en pause, la durée écoulée après la mise en pause n'est pas incluse
dans le temps d'entraînement total.

RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT

APRÈS L'ENTRAÎNEMENT

Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre séance survotre M200. Vous pouvez obtenir une analyse plusdétailléeet illustrée dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Sur votre M200, vous verrez lesdonnéessuivantes de votre session:
Durée
FC moy* Votre fréquence cardiaque moyenne pendant la séance est indiquée en battements/minute ou en %
FC max* Votre fréquence cardiaque maximale pendant la séance.
Distance** La distance parcourue pendant la séance.
La durée de la séance.
de votre fréquence cardiaque maximale, selon le réglage de profil sportif que vous avez défini sur le service Web Polar Flow.
Allure/vitess-
e moy**
Allure/vitess-
e max**
Calories
L'allure/la vitesse moyenne de la séance.
Votre allure/vitesse maximale pendant la séance.
Les calories brûlées pendant la séance.
27
Page 28
*) Ces donnéessont affichées si vous avez mesuré la fréquence cardiaquependant l'entraînement.
**) Cesdonnéessont affichées si vous avez utiliséle GPSpendant l'entraînement.

HISTORIQUE D'ENTRAÎNEMENT SUR LA M200

Sous Historique, vous trouverez les résumés de vos cinq dernières séances d'entraînement. Accédez à Historique, puis localisez la séance d'entraînement à consulter avec le bouton DROIT. Appuyez longuement sur le boutonDROIT pour afficher les données. Notez que les donnéesaffichéesdépendent de votremodification du profil sportif que vous avez utilisé pendant la séance.
Les données de vos anciennes sessions sont enregistrées survotre M200 jusqu'à sa synchronisation avec l'application ou leservice Web Polar Flow. Si votre M200 n'a plus de mémoire pourstocker votre historique d'entraînement, elle vous demande de synchroniservos anciennes sessions d'entraînement avec l'application ou le serviceWeb Flow.

DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT DANS L'APPLICATION POLAR FLOW

Votre M200 se synchronise automatiquement avec l'application PolarFlow lorsquevous avez terminéune séance d'entraînement, si votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement vos données d'entraînement de votreM200 à l'application Flow en appuyant longuement sur le bouton GAUCHE de votre M200, lorsque vous êtes connecté à l'application Flow et que votre téléphone se trouve dansune zone de portée Bluetooth. Dansl'application, vous pouvez analyser vos données d'un coup d'œil après chaque séance. L'application vous permet de consulter un aperçu de vos données d'entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Application Polar Flow.

DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW

Analysez tous les détails de votre entraînement et découvrez-en plus sur vos performances. Suivezvotre progression et partagez vos meilleures séances avecqui vous voulez.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Service Web Polar Flow.
28
Page 29

FONCTIONS

FONCTIONS GPS

La M200 est dotée d'un GPS intégré qui fournit une mesureprécisede la vitesse/l'allure, de la distanceet de l'altitude pour toute une série de sports d'extérieur. Elle vous permet de visualiser votre itinérairesur une cartedans l'application et surle service Web Flow, après votre séance.
Si vous souhaitez voir les différentes données GPS sur votre M200 pendant votre session, vous devez modifier les
vues d'entraînement du profil sportif que vous souhaitez utiliser.
Votre M200 utilise la technologie SiRFInstantFix™ pour obtenir rapidement une connexion à un satellite. Lorsqueles conditions optimales sont réunies, à savoir vous êtes à l'extérieur, loin des immeubles hauts et des arbres, votre M200 peut détecter lessignaux satellite en moins d'une minute.
La technologiede la M200 anticipe de manière précise la position des satellites pendant trois jours. Ainsi, si vous vous entraîneztrois joursd'affilée, la M200 sait où chercher les satellites, ce qui lui permet d'acquérirplus rapidement les signaux, en 5 à10secondes. La précision de positionnement diminue progressivement au cours du deuxième et du troisième jour.
Si vous ne vous entraînez pas pendant plusieurs jours, lorsde votre prochain entraînement, votre M200 doit reprendre à zéro la localisation des signaux satellite et l'acquisition de la position actuelle peut prendreplus de temps.
Pour des performances GPS optimales, portez la M200 à votre poignet, son cadran face au ciel.
SUIVI DE L'ACTIVITÉ 24H/24 ET 7J/7
La M200 suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence,l'intensité et la régularité de vos mouvements, ainsi que vos informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité dans votre vie quotidienne, en plusde votre entraînement régulier. Vous devriez portervotre M200 survotre main non dominante pour obtenirle suivi d'activité leplus précis.

OBJECTIF D'ACTIVITÉ

Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de la configuration de votre M200 et celle-ci vous guidera pour atteindrechaque jour l'objectif. Vous pouvez consulterle niveau de votre objectif dans l'application ou sur le serviceWeb Polar Flow. Cet objectif est basé sur vos données personnelleset le réglage de niveau d'activité, que vous trouverez dans l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow.
29
Page 30
Si vous souhaitez changerd'objectif, ouvrez votre application Flow,appuyez sur votre nom/photo de profil dans la vue du menu, et balayez l'écran versle bas pour voir Objectif d'activité quotidienne. Vous pouvez également accéder au site flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Cliquez ensuite sur votre nom > Réglages > Objectif d'activité quotidien. Parmi les trois niveaux d'activité, choisissez celui qui décrit le mieux votrejournée et votre activité type. Sous la zone de sélection, vous pouvez voir dans quellemesure vous devez être actif pour atteindre votre objectif d'activité quotidienneau niveau choisi. Par exemple, si vous travaillez dans un bureau et passezla majeurepartie de la journée assis, vous devez atteindreenviron quatre heures d'activité de faible intensité pendant une journée ordinaire. Pour les personnes qui restent debout et marchent beaucoup pendant leurs heures de travail, lesattentes sont plus élevées.

DONNÉES D'ACTIVITÉ

Dans la vue horaire, les points et les chiffres autour de l'écran indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Une fois que le cercle pointillé autour de l'écran est plein, vous avez atteint votre objectif. Une alerte par vibration est alors émise et le texte Objectif d'activité atteint apparaît à l'écran.
Votre activité est également visible dans le menu Activité, où vous pouvez constater votre degré d'activité jusqu'à présent et obtenir des conseils sur la manière d'atteindre votre objectif.
À faire: votre M200 propose des optionspermettant d'atteindre votre objectif d'activité
quotidienne. Il vous indiquependant combien de tempsvous devez encore être actif sivous choisissez des activités d'intensité faible, moyenneou élevée. Vous avez un objectif, mais plusieurs manières de l'atteindre. L'objectif d'activité quotidien peut être atteint via une intensité faible, moyenne ou élevée. Sur la M200, «debout» est synonyme de faible intensité, «marche» correspond à une intensité moyenne et «jogging» à une intensité élevée. Voustrouverez d'autres exemples d'activités d'intensité faible, moyenne et élevéesur le serviceWeb et dans l'application mobile Polar Flow, et vous pourrezchoisir la meilleure manière d'atteindrevotre objectif.
Pas: indique le nombre de pasque vous avez effectuésjusqu'à présent. La quantité et le type
des mouvements corporelssont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
Mentions d'inactivité: si vous obtenez des mentions d'inactivité au cours de la journée, elles
apparaissent ici.

ALERTE D'INACTIVITÉ

Il est notoire que l'activité physiqueconstitue un facteur essentiel dans le maintien de la santé. En plus d'être physiquement actif, il est important d'éviter la position assise prolongée. Le fait de rester assis pendant longtemps est néfaste pour la santé, même les joursoù vous vous entraînez et pratiquezune activité quotidienne suffisante.
30
Page 31
Votre M200 détecte si vous restez inactif trop longtempspendant la journée, ce qui vous permet d'interrompre votre position assise afin d'éviter ses effets néfastes sur votre santé.
Si vous êtes immobile depuis 55minutes, vous recevez une alerte d'inactivité: le messageIl est temps de se bouger apparaît, accompagnéd'une légèrevibration. Levez-vous et trouvez un moyen de vous activer. Faites une petite promenade, étirez-vous ou pratiquez une autre activité modérée. Le messagedisparaît lorsquevous commencezà bouger ou appuyez sur n'importe quel bouton. Si vous ne bougez pas dansles cinq minutes, vous recevez une mention d'inactivité, que vous pouvez voir dans le menu Activité de votreM200 et sur l'application Flow, et le serviceWeb Flow après synchronisation.
Dans le menu Activité de votre M200, vous pouvez consultervos mentions d'inactivité du jour. Mais l'application et le serviceWeb PolarFlow indiquent le nombretotal de mentions d'inactivité que vous avez reçues. Ceci vous permet de consulterultérieurement votreroutine quotidienne et d'y apporter des changements pour adopter un mode de vie plus actif.

INFORMATIONS LIÉES AU SOMMEIL SUR LE SERVICE WEB ET DANS L'APPLICATION FLOW

Si vous portez votre M200 pendant la nuit, celle-ci assurele suivi de la durée et de la qualité de votresommeil (réparateur/agité). Il n'est pas nécessaired'activer de modeVeille: le dispositif détecte automatiquement que vous dormez à partir des mouvements de votre poignet. Le temps de sommeil et sa qualité (réparateur/agité) apparaissent sur le serviceWeb et dans l'application Flow après synchronisation de la M200.
Votre temps de sommeil est le temps de repos continu le plus long qui intervient en l'espacede 24heures, de 18h à 18h le lendemain. Les interruptions de moins d'une heure dansvotre sommeil n'arrêtent pas le suivi du sommeil, mais elles ne sont pas prises en compte dans le temps de sommeil. Les interruptions de plus d'1heurearrêtent le suivi du temps de sommeil.
Les périodes où vous dormez paisiblement et ne bougez pas trop sont comptabilisées comme sommeil réparateur. Les périodes où vous bougez et changez de position sont comptabilisées comme sommeil agité. Au lieu de simplement cumuler toutes lespériodes immobiles, l'algorithme accorde plus d'importance aux périodes d'immobilité longuesqu'aux périodes d'immobilité courtes. Le pourcentagede sommeil réparateurest le résultat de la comparaison du sommeil réparateur par rapport au temps de sommeil total. Lesommeil réparateur est très personnel et doit être interprété en association avec le temps de sommeil.
La connaissance de la quantité de sommeil réparateuret desommeil agité donne un aperçu de la qualité de votre sommeil nocturne, et indique si celui-ci est affecté par d'éventuels changements dans votre vie quotidienne. Ceci vous permet de chercher des façons d'améliorer votre sommeil et de voussentir reposépendant la journée.

DONNÉES D'ACTIVITÉ DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW

L'application Flow vous permet de suivre et d'analyservos données d'activité en cours de route, et de synchroniser vos données sans fil de votre M200 avec le serviceWeb Flow. Leservice Web Flow fournit l'aperçu le plus détaillé des
31
Page 32
informationsrelatives à votreactivité et à votre sommeil. À l'aidedes rapports d'activité (sous l'onglet PROGRÈS), vous pouvez suivrela tendance de votre activité quotidiennesur le long terme. Vous pouvez choisirde consulter des rapports quotidiens, hebdomadairesou mensuels.
Vous pouvez également suivre vos habitudes de sommeilhebdomadaires dans le rapport Sommeil nocturne. Ce rapport indique le nombre d'heures vous avez dormies,puis sépare les heures de sommeil réparateurdes heures de sommeil agité pour effectuer une analyseplus approfondie. Dans le rapport d'activité, vous pouvez aussi voir vos meilleurs jours en termes d'activité quotidienne, de pas, de calories et de sommeil sur la période choisie.

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

La fonction Notifications téléphone vous permet de recevoir sur votre M200 des notifications émanant de votre téléphone. Votre M200 vous informesi vous recevez un appelentrant ou un message (par exemple un SMS ou un message WhatsApp). Il vous avise également des événements figurant dans le calendrier de votre téléphone portable. Pendant l'entraînement avec votre M200, vous ne pouvez recevoir que les notifications concernant les appels, à condition que l'application Polar Flow soit en coursd'exécution sur votre téléphone et que ce dernierse trouve à proximité.
Pourutiliser la fonction Notifications téléphone, vous devez disposer de l'application mobile Polar Flow pour
iOS ou Android, et associer votre M200 à celle-ci. iOS8 et Android5.0 sont les systèmes d'exploitation mobiles minimum pris en charge.
Veuillez noterque, lorsque la fonction Notificationstéléphone est activée, la batterie de votre dispositif Polar
et celle de votre téléphone s'épuisent plus vite, car le Bluetooth est activé en permanence.

RÉGLAGES DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

TÉLÉPHONE (IOS)
Les réglages de notification survotre téléphonedéterminent quelles notifications vous recevez survotre M200. Pour modifier les réglages de notification sur votre téléphone iOS:
1. Accédez à Réglages > Notifications.
2. Ouvrez les réglages des notifications d'uneapplication en touchant l'application sous STYLE DE NOTIFICATION.
3. Assurez-vous que l'option Autoriser les notifications est activéeet que l'option STYLE D'ALERTE SI DÉVERROUILLÉ est régléesur Bannières ouAlertes.
TÉLÉPHONE (ANDROID)
Pour pouvoir recevoir des notifications de votre téléphone survotre dispositif Polar, vous devez d'abord activer les notifications pour les applications mobilescorrespondantes. Vous pouvez le fairesoit via les réglages de l'application mobile ou via les réglagesNotificationsd'application de votretéléphone Android. Pour plus d'informationssur les réglages de notification desapplications, consultez le manueld'utilisation de votre téléphone.
32
Page 33
Ensuite, l'application Polar Flow doit être autorisée à lireles notifications sur votre téléphone. Vousdevez octroyer à l'application Polar Flow l'accès aux notifications de votre téléphone (c'est-à-dire activerles notifications dans l'application Polar Flow). L'application Polar Flow vous guide dansl'octroi de l'accès, si nécessaire.
APPLICATION MOBILE POLAR FLOW
Dans l'application mobile Polar Flow, la fonction Notifications téléphone est désactivée par défaut.
Activez/désactivez la fonction Notifications téléphone dans l'application mobile comme suit.
1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
2. Accédez à Dispositifs.
3. Sous Notifications téléphone, sélectionnez Activer (pas d'aperçu) ou Désactiver.
4. Synchronisez votre M200 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton GAUCHE de votre M200.
5. Le message Notifs téléphone activées ou Notifs téléphone: éteint apparaît sur l'écran de votre M200.
Chaque fois que vous modifiez les réglages de notification dans l'application mobile Polar Flow, pensez à
synchroniser votre M200 avec l'application mobile.
NE PAS DÉRANGER
Si vous souhaitez désactiver les alertes de notification à certaines heuresde la journée, activez la fonction Ne pas déranger dans l'application mobilePolar Flow. Si cette fonction est activée, vous ne recevrezaucune alerte de
notification pendant la période définie. Le paramètre pardéfaut pour le modeNe pas déranger est entre 22h et 07h.
Modifiez les réglages de la fonction Ne pas déranger commesuit:
1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
2. Accédez à Dispositifs.
3. Sous Notifications téléphone, utilisez le commutateur pour activer ou désactiver la fonction Ne pas déranger et régler les heures de début et de fin correspondantes.
4. Synchronisez votre M200 avec l'application mobile en appuyant longuement sur le bouton GAUCHE de votre M200.
BLOQUER DES APPLIS
S'applique uniquement à la M200 associée à un téléphone Android
Si vous recevez sur votre téléphonedes notificationsspécifiquesque vous ne souhaitez pas voir apparaître sur votre M200, vous pouvez empêcherles applications individuelles d'envoyer des notifications téléphonesur votre M200. Pour bloquer desnotifications d'applications spécifiques:
33
Page 34
1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
2. Accédez à Dispositifs.
3. Ensuite, sous M200, touchez Bloquer des applications au bas de la page.
4. Choisissez l'application à bloquer et cochez la case en regard de son nom.
5. Synchronisez les réglages modifiés sur votre montre de course à pied en appuyant longuement sur le bouton GAUCHE de votre M200.

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE EN PRATIQUE

Lors de la réception d'une notification, votre M200 vous en avisediscrètement en vibrant. Un événement du calendrier et un messageentraînent l'émission d'uneseulealerte, tandis que l'alerte concernant un appel entrant ne cesseque lorsque vous appuyez sur lebouton devotre M200 ou que vous répondez au téléphone. Si une notification arrive pendant une alerte d'appel, elle n'est pas affichée.
Pendant une séance d'entraînement, vous pouvez recevoir desappels si l'application Flow est en coursd'exécution sur votre téléphone. Vous ne recevrez aucune autre notification (messagerie, calendrier, applications, etc.) pendant lesséancesd'entraînement.

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE VIA LA CONNEXION BLUETOOTH

La connexion Bluetooth et la fonction Notifications téléphonefonctionnent entrevotre M200 et votre téléphone lorsqueceux-cise trouvent dans la ligne de visée et à une portée de 5m l'un de l'autre. Si votre M200 setrouve hors de portéependant moinsde deux heures, votre téléphone restaure automatiquement la connexion dans les 15minutes qui suivent le retourde votre M200 dansla zone de portée.
Si votre M200 se trouve hors de portéependant plus de deux heures, vous pouvez restaurer la connexion quand votre téléphone et la M200 se trouvent de nouveau dansla zone de portée Bluetooth en appuyant longuement sur le bouton GAUCHE de votre M200.
Pour plus d'instructions, visitez la pagesupport.polar.com.

PROFILS SPORTIFS POLAR

Les profils sportifs correspondent aux choix que vous avez sur votreM200. Nous avons créé trois profils sportifs par défaut pour votre M200, mais vous pouvez ajouterde nouveaux profils sportifs dans l'application ou sur le serviceWeb Polar Flow, puis lessynchroniser avec votre M200, afin de créerla liste de tous vos sports favoris.
Sur leservice Web Flow, vous pouvez aussi définir des réglages spécifiques pour chaque profil sportif. Parexemple, vous pouvez créer desvues d'entraînement personnaliséespour chaquesport que vous pratiquezet choisir les données que vous souhaitez voir lorsquevous vous entraînez: uniquement votre fréquence cardiaque ou uniquement la vitesseet la distance,en fonction de vos besoins et de vos exigences en matière d'entraînement.
34
Page 35
Votre M200 peut mémoriser20profils sportifs maximum. Le nombre de profils sportifs dans l'application mobile PolarFlow et sur le serviceWeb PolarFlow n'est pas limité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Profils sportifs sur le service Web Flow ou Profils sportifs dans l'application Polar Flow.
Grâce aux profils sportifs, vous pouvez suivre vos accomplissements et constater votre progression dans différents sports. Consultez l'historique de votre entraînement et suivez votre progression sur le serviceWeb Flow.

ZONES FC

Avec les zonesde fréquence cardiaquePolar, les entraînements basés sur la fréquence cardiaque atteignent un niveau d’efficacité optimal. L'entraînement est divisé en cinq zones de fréquencecardiaque baséessur des pourcentagesde la fréquence cardiaquemaximale. Ces zones facilitent la sélection et le suivi de l’intensité de chacunede vos séances.
Zone cible Intensité %
de FC
max
MAXIMUM 90–100% 171-190bpm moins de
HAUTE 80–90% 152–
Exemple:
*
Zones FC**
172bpm
Exemples de durée
5minutes
2 à 10minutes
Effet de l'entraînement
Effets: effort maximal ou proche du seuil
d'intensité maximale au niveau de la respiration et des muscles.
Sensations: très fatigant au niveau de la respiration et des muscles.
Recommandé pour: athlètes très expérimentés en bonne forme physique. Intervalles courts uniquement, généralement pour finaliser la préparation à de courts événements.
Effets: amélioration de la capacité à supporter l'endurance à vitesse élevée.
MOYENNE 70–80% 133–
152bpm
10 à 40minutes
35
Sensations: entraîne fatigue musculaire et respiration difficile.
Recommandé pour: athlètes expérimentés pour un entraînement à l'année et pour diverses durées. Prend de l'importance pendant la saison pré-compétition.
Effets: améliore l'allure d'entraînement générale, facilite les efforts d'intensité modérée et
Page 36
Zone cible Intensité %
de FC
max
*
Exemple: Zones FC**
Exemples de durée
Effet de l'entraînement
développe l'efficacité.
Sensations: régularité, contrôle, respiration rapide.
Recommandé pour: athlètes s'entraînant pour des événements ou cherchant à améliorer leur performance.
FAIBLE 60–70% 114-133bpm 40 à
80minutes
TRÈS FAIBLE 50–60% 104–
114bpm
20 à 40minutes
Effets: améliore la forme physique générale, aide à la récupération et stimule le métabolisme.
Sensations: confortable et facile, sollicitation musculaire et charge sur le système cardiovasculaire faibles.
Recommandé pour: tout le monde pendant de longues séances d'entraînement au cours de périodes d'entraînement de base et pour des exercices de récupération pendant la saison de compétition.
Effets: aide à l'échauffement et au retour au calme, et contribue à la récupération.
Sensations: très facile, peu de contrainte.
Recommandé pour: récupération et retour au
calme, tout au long de la séance d'entraînement.
* FC
= fréquence cardiaquemaximale(220-âge).
max
** Zones de fréquencecardiaque (en battements par minute) pour une personnede 30ans, dont la fréquence cardiaquemaximaleest de 190bpm (220–30).
L'entraînement dans la zone de fréquencecardiaque1 est effectué à très faibleintensité. Leprincipe de basede tout entraînement est que votre niveau de performancese développe non seulement pendant l'entraînement mais aussi après, pendant la récupération. Accélérez le processus de récupération avec un entraînement de très faible intensité.
36
Page 37
L'entraînement dans la zone de fréquencecardiaque2 concerne l'entraînement en endurance, un élément essentiel de tout programme d'entraînement. Les séancesdans cette zone correspondent à un effort aérobie d’intensité légère. Les séances longues dans cette zone d’intensité légère sont particulièrement efficaces pour la dépense calorique. Il faut cependant persévérer pour faire progresser son endurance.
La zone de fréquencecardiaque3 développe la puissanceaérobie. Bien que l’intensité d’une séance dans cette zone soit plus élevéeque dans les sport zones1 et 2, ellereste néanmoins à dominante aérobie. Une séance dans la sport zone3 peut consister par exemple en une séried’intervalles suivis de phases de récupération. S'entraînerdans cette zone améliore la circulation sanguine dans le cœur et les grands groupesmusculaires.
Si votre objectif est de faire de la compétition à plein potentiel, vous devrez vous entraînerdans leszones de fréquencecardiaque4 et 5. Les séances dans ces zones sont des exercices anaérobie et consistent en intervalles qui peuvent atteindre jusqu’à 10minutes. Plus l’intervalle est court, plusl’intensité doit être élevée. Il faut cependant conserver une périodede récupération suffisante entre chaque intervalle. Ces séances d’intervalles réalisées dansles zones 4 et 5 sont conçues pour optimiser lesperformances d’un coureur.
Vous pouvez personnaliser les zones de fréquencecardiaquecible, Polaren utilisant la valeurde votre FCmax mesurée en laboratoire ou en réalisant un test par vous-même pour déterminer cette valeur. Lorsque vous vous entraînez dans une zone de fréquence cardiaquecible, l’objectif est d’utilisertoute la zone: si resterau milieu de sa zone est un bon objectif, s’y tenir coûte que coûte pendant toute la durée de la séancen’est pas nécessaire. La fréquencecardiaque s’adapte progressivement à l’intensité de la séance. Par exemple, si vous passez de la zone de fréquencecardiaque 1 à la 3 au coursde la même séance, le temps d’adaptation pour la fréquence cardiaqueet le système cardiovasculaire peut atteindre 3 à5minutes.
La réponse de la fréquence cardiaque à un entraînement d’une certaine intensité peut varier en fonction des niveaux de condition physique et de récupération, ainsi que des conditions environnementales entre autres. C’est pourquoi il est primordialde resterà l’écoute de sessensations de fatigue et d’ajuster son programme d’entraînement en fonction de celles-ci.

FONCTIONS POLAR SMART COACHING

Qu'ils'agisse d'évaluervos niveaux de formeau jour le jour,de créer des plans d'entraînement individuels, de vous entraîner à l'intensité appropriée ou de recevoir des commentaires instantanés, Polar Smart Coaching propose différentes fonctions uniques et conviviales, personnaliséesselon vos besoins et conçuespour un plaisir et une motivation optimaux lors de l'entraînement.
La M200 comprend les fonctions PolarSmart Coaching suivantes:
Guided'activité
Bénéfice de l'activité
Smart Calories
37
Page 38
Efficacité de l'entraînement
Programme de course à pied
Running Index

GUIDE D'ACTIVITÉ

La fonctionnalité Guide d'activité vous indique votre activité pendant la journéeet vous montrece qu'il vous reste à fairepour atteindre les recommandations en matière d'activité physiquepar jour. Vous pouvez vérifieroù vous vous situez parrapport àvotre objectif d'activité du jour sur votre M200, dans l'application mobilePolar Flow ou sur le serviceWeb PolarFlow.
GUIDE D'ACTIVITÉ SUR LA M200
Dans la vue Horaire de votre M200, les points et les chiffres autour de l'écran indiquent votreprogression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne.
La deuxièmeicône dansle menu principal de votreM200 indiquevotre activité quotidienne en détail. Vous verrez ici le pourcentage d'accomplissement de votre objectif d'activité quotidienne. Votre objectif d'activité quotidien est également représenté par une barred'activité.
Accédez au menu Activité pour consulter les options permettant d'atteindre votre objectif d'activité. Votre M200 indique combien de temps vous devez être actif si vous choisissez des activités d'intensité faible, moyenne ou élevée. Sur le dispositif, «debout» est synonyme de faibleintensité, «marche» d'intensité moyenneet «jogging», d'intensité élevée. Avec des conseils pratiques, tels que «marcher pendant 50minutes ou courirpendant 20minutes», vous pouvez choisir comment atteindrevotre objectif. Voustrouverezd'autres exemples d'activités d'intensité faible, moyenne et élevéesur le serviceWeb Polar Flow et dans l'application Polar Flow.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7.

BÉNÉFICE DE L'ACTIVITÉ

La fonction Bénéfice de l'activité vous indiqueles bienfaits de votreactivité sur votre santé, mais aussi les effets indésirables d'une station assise prolongée. Les commentairesdispensés reposent sur desdirectives et des recherches internationales surles effets de l'activité physiqueet de la station assisesur la santé. L'idée de base étant que plusvous êtesactif, plus vous retirezde bénéfices!
L'application et le service Web Flow présentent tous deux le bénéfice de votre activité quotidienne. Vous pouvez consulterle bénéfice de l'activité tous lesjours, toutes lessemaines ou tous les mois. Sur le serviceWeb Flow, vous pouvez aussi consulterles informations détaillées relativesaux bienfaits sur la santé.
38
Page 39
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7.

SMART CALORIES

Le compteur de calories le plusprécis du marché calcule le nombre total de calories brûlées chaque jour. Il associe les calories brûlées pendant votreentraînement, la consommation calorique de votreactivité quotidienne et votre métabolismede base. Le calcul de la dépenseénergétique est basésur les éléments suivants:
Poids corporel, taille, âge, sexe
Fréquencecardiaquemaximale individuelle (FC
max
)
Fréquencecardiaquependant l'entraînement
Mesure de l'activité en dehorsdes séancesd'entraînement et lorsquevous vous entraînez sans fréquence
cardiaque

EFFICACITÉ DE L'ENTRAÎNEMENT

La fonction Efficacité de l'entraînement fournit des indications visuelles sur votre performance pour chaque séance d'entraînement, ce qui vous permet de mieux comprendre l'efficacité de votre entraînement. Vous pouvez voir ces indications dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenirces indications, vous devez vous êtreentraîné pendant au moins 10minutes au total dans les zones de fréquence cardiaque.
Les indications de la fonction Efficacité de l'entraînement sont baséessur les zones de fréquencecardiaque. Elles contiennent le temps passé et le nombrede calories brûléesdans chaque zone.
Les descriptionsdes différentes options d'efficacité de l'entraînement sont répertoriéesdans le tableau ci-dessous.
Indication Bénéfice
Entraînement maximum+ Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuro-
musculaire devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement maximum Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuro-
39
Page 40
Indication Bénéfice
musculaire devient plus efficace.
Entraînement maximum et tempo
Entraînement tempo et maximum
Entraînement tempo+ Allure soutenue sur une longue séance! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et
Entraînement tempo Allure soutenue! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter un
Entraînement tempo et régulier
Entraînement régulier et tempo
Quelle séance! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette séance a aussi beaucoup développé votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Quelle séance! Vous avez beaucoup amélioré votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre vitesse et votre efficacité.
capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
effort intense sur la durée.
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre capacité aérobie et l'endurance de vos muscles.
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité aérobie et l'endurance de vos muscles. Cette séance a aussi développé votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entraînement régulier+ Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votre
capacité aérobie. Elle a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement régulier Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement régulier et de base, long
Entraînement régulier et de base
Entraînement de base et régulier, long
Entraînement de base et régulier
Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a aussi développé l'endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie. Cette séance a aussi développé votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Bravo! Cette longue séance a amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Bravo! Vous avez amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Cette séance a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement de base, long Bravo! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la
40
Page 41
Indication Bénéfice
capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de base Bien joué! Cette séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la
capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de récup. Très belle séance pour votre récupération. Un tel exercice modéré permet à votre corps de
s'adapter à votre entraînement.

PROGRAMME DE COURSE À PIED

Il s'agit de programmes personnalisés basés sur votre niveau de condition physique et conçus de sorte que vous vous entraîniez correctement et que vous évitiez d'allertrop loin. Il est intelligent et s'adapte selon votre évolution, et vous indique quand il serait peut-être judicieux de leverun peu le pied et quand intensifier lesefforts. Chaque programmeest conçu sur mesurepour votreépreuve, en tenant compte de vos qualités personnelles, de votre niveau d'entraînement et devotre tempsde préparation. Le programmeest gratuit et disponible surle service Web PolarFlow à l'adresseflow.polar.com.
Des programmes sont disponibles pour lesépreuves de 5km, de 10km, de semi-marathon et de marathon. Chaque programmecomporte trois phases: Travail foncier, Renforcement et Affûtage. Ces phasessont conçues pour développer progressivement votre performanceet vous permettre d'êtreprêt le jour de la course. Les séances d'entraînement de course à pied sont divisées en cinq types: Jogging lent, Coursemoyenne, Course longue, Course tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux, toutes les séances comprennent des phases d'échauffement, de travail et de retour au calme. Vous pouvez en outre choisir de pratiquer des exercices de musculation, de mobilité et d'entraînement de la ceinture abdominale, en accompagnement de votre développement. Chaque semaine d'entraînement se compose de 2 à 5séancesde courseà pied, et la durée d'entraînement totale par semaine varie entre1 et 7heures,selon votre niveau de condition physique. La durée minimale d'un programme est de 9semaines, le maximumétant de 20mois.
Vous en saurez plus sur le programmede courseà pied Polar grâce à ce guideexhaustif. Pou découvrez-en plussur comment commenceravec le programme de course à pied Polar.
CRÉER UN PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
1. Connectez-vous au serviceWeb Flow sur flow.polar.com.
2. Dans l'onglet, choisissez Programmes.
3. Choisissez votreépreuve, attribuez-lui un nom, puisindiquez sa date et quand vous souhaitez démarrer le programme.
4. Répondez aux questions relatives au niveau d'activité physique.*
5. Indiquez si vous souhaitez incluredes exercices de soutien dans le programme.
6. Lisez et remplissez le questionnaire surl'aptitude à l'activité physique.
7. Passez en revuevotre programmeet ajustez des réglages si nécessaire.
8. Quand vous avez terminé, choisissez Démarrer le programme.
*Si quatre semaines d'historique d'entraînement sont disponibles, ces informationsseront préremplies.
41
Page 42
DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED
Votre objectif de course à pied du jour apparaît au début de la liste sousEntraînement. sur votre M200.
1. Appuyez longuement sur le bouton DROIT pour choisir l'objectif de courseà pied. Si un objectif d'entraînement par phases est planifié pour ce jour, vous pouvez appuyer sur le bouton DROIT pour parcourir les différentes phases de la séancede courseà pied planifiée.
2. Appuyez longuement sur le bouton DROIT pour ouvrir la liste des profils sportifs.
3. Parcourez les profils sportifs avec le bouton DROIT.
4. Sortez et éloignez-vous des immeubles hauts et des arbres. Pour capter les signaux de satelliteGPS, tenezla M200 immobile, son écran faceau ciel. Une fois le signaldétecté, l'icône GPS cesse de clignoteret reste fixe.
La M200 affiche votre fréquencecardiaqueaprès l'avoir détecté.
5. Appuyez longuement sur le bouton DROIT pour choisir le profil sportif àutiliser et démarrer l'enregistrement de votre séance de courseà pied.
SUIVRE VOTRE PROGRESSION
Synchronisez vos résultats d'entraînement de votredispositif vers le serviceWeb Flow via le câbleUSB ou l'application Flow. Suivez votre progression depuisl'onglet Programmes. Vous verrez un aperçu de votre programmeactuel et votreprogression.
Récompense hebdomadaire
Si vous vous entraînez pour une épreuve de course à pied avec le programme de course à pied Polar, votre M200 vous récompensera pour avoir suivi votre programme d'entraînement.
Vous recevrez sur votre M200, des étoiles de récompensesous forme de commentaires sur la façon dont vous avez suivi le programme au coursdes semaines précédentes. Vous obtiendrez la récompense le jourde changement de semaine,c'est-à-dire le lundi, le samedi ou le dimanche, en fonction du premier jour de la semaineque vous avez choisi dansles réglagesgénéraux de votre compte Polar.
Le nombre d'étoiles dépend du pourcentage d'accomplissement de vos objectifs. Le temps réel passé dans les différentes zones de fréquence cardiaquependant l'entraînement est comparé au tempsprévu de l'objectif d'entraînement pour chaque zone de fréquencecardiaque. Consultez les informationsci-dessous pour voir ce qui est requis pour chaque nombre d'étoilesou pourquoivous n'avez obtenu aucuneétoile une semainedonnée.
1étoile: en moyenne, vous avez atteint 75% de votre objectif dans chaque zone de fréquence cardiaque
2étoiles: en moyenne, vous avez atteint 90% de votre objectif dans chaque zone de fréquence cardiaque
3étoiles: en moyenne, vous avez atteint 100% devotre objectif dans chaque zone de fréquencecardiaque
Aucuneétoile: vous vous êtes trop entraîné(plus de 200%) dans les zones modérées (1 à 3).
42
Page 43
Aucuneétoile: vous vous êtes trop entraîné(plus de 150%) dans les zones d'entraînement d'intensité élevée
(4 et 5).
N'oubliez pas de démarrer vos sessions d'entraînement avec les objectifs d'entraînement, afin que les résultats de
vos sessions d'entraînement soient comparés aux objectifs.

RUNNING INDEX

La valeurRunning Index permet de suivrefacilement l'évolution desperformances. Il s'agit d'une estimation de la performance maximalede course aérobie, qui est influencée par la forme aérobie et l'économiede course. En sauvegardant vos valeurs Running Index sur le longterme, vous pourrez suivre votre progression. Progresser signifie que pour une allure donnée, vous courez en faisant moins d'effort ou que votre vitesse est plus grande pour une intensité donnée.
Pour obtenir les informationsles plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétrévotre valeur FC
.
max
Le Running Index est calculé au cours de chaque séanced'entraînement où la fréquence cardiaqueest mesurée et la fonction GPS activée, si lesconditions suivantes sont remplies:
Le profil sport utiliséest un sport de type courseà pied (courseà pied, course sur route, course en pleine
nature, etc.).
La vitesse doit être supérieure ou égale à 6km/h (3,75mi/h) et l'exercice doit durer au moins12minutes.
Le calcul démarre lorsquevous commencez à enregistrerla séance. Au cours d'une séance, vous pouvez vous arrêter deux fois aux feux tricolores, par exemple, sansinterrompre le calcul.
Vous pouvez consulter la valeurRunning Index dans l'application et sur le service Web Flow après
synchronisation.
Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.
ANALYSE À COURT TERME
Hommes
Âge/ans Très
mauvais
Faible Honorable Moyen Bon Très bon Élite
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
43
Page 44
Âge/ans Très
Faible Honorable Moyen Bon Très bon Élite
mauvais
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Femmes
Âge/ans Très
Faible Honorable Moyen Bon Très bon Élite
mauvais
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La classification est basée sur une analyse documentaire, de 62études, dans laquellela valeurVO
a été mesurée
2max
directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis,au Canadaet dans 7pays d'Europe. Référence: Shvartz E, Reibold RC. Aerobicfitness normsfor males and females aged 6 to 75 years: areview. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
Le Running Index peut varierquotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que vous obtenez un jour donné est affectée pardes changements des conditions de course, par exemple une surface différente, le vent ou la température, en plus d'autresfacteurs.
ANALYSE À LONG TERME
En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendrez une tendancequi vous permettrad'estimer vos temps de course surdifférentes distances. Vous trouverez votrerapport Running Index sur le service Web Polar Flow sous
44
Page 45
l'onglet PROGRÈS. Ce rapport montre l'évolution de votre performance de course à pied surune plus longue période. Si vousutilisez le programme de course à pied Polar pour vous entraînerpour une épreuve de course à pied, vous pouvez suivre la progression du Running Index pour connaître la progression de votrecoursevers votre objectif.
Le tableau ci-dessous donneune estimation du temps nécessaire à un coureurpour parcourir certaines distances dansles meilleures conditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le tableau. Cette estimation est encoreplus précise lorsque vous utilisez des valeurs Running Index dans des circonstances d'entraînement similaires aux performances indiquées par le tableau.
Running Index Test de Cooper
(m)
36 1800 0:36:20 1:15:10 2:48:00 5:43:00
38 1900 0:34:20 1:10:50 2:38:00 5:24:00
40 2000 0:32:20 1:07:00 2:29:30 5:06:00
42 2100 0:30:40 1:03:30 2:21:30 4:51:00
44 2200 0:29:10 1:00:20 2:14:30 4:37:00
46 2300 0:27:50 0:57:30 2:08:00 4:24:00
48 2400 0:26:30 0:55:00 2:02:00 4:12:00
50 2500 0:25:20 0:52:40 1:57:00 4:02:00
52 2600 0:24:20 0:50:30 1:52:00 3:52:00
54 2700 0:23:20 0:48:30 1:47:30 3:43:00
56 2800 0:22:30 0:46:40 1:43:30 3:35:00
5km (h:mm:ss) 10km
(h:mm:ss)
21,098km (h:mm:ss)
42,195km (h:mm:ss)
58 2900 0:21:40 0:45:00 1:39:30 3:27:00
60 3000 0:20:50 0:43:20 1:36:00 3:20:00
62 3100 0:20:10 0:41:50 1:32:30 3:13:00
64 3200 0:19:30 0:40:30 1:29:30 3:07:00
66 3300 0:18:50 0:39:10 1:26:30 3:01:00
68 3350 0:18:20 0:38:00 1:24:00 2:55:00
70 3450 0:17:50 0:36:50 1:21:30 2:50:00
72 3550 0:17:10 0:35:50 1:19:00 2:45:00
74 3650 0:16:40 0:34:50 1:17:00 2:40:00
45
Page 46
Running Index Test de Cooper
(m)
76 3750 0:16:20 0:33:50 1:14:30 2:36:00
78 3850 0:15:50 0:33:00 1:12:30 2:32:00
5km (h:mm:ss) 10km
(h:mm:ss)
21,098km (h:mm:ss)
42,195km (h:mm:ss)
46
Page 47

POLAR FLOW

APPLICATION POLAR FLOW

Dans l'application mobilePolar Flow, vous pouvez consulter une interprétation visuelle instantanée de vos données d'entraînement et d'activité. Vouspouvez également planifier votre entraînement dans l'application.

DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT

Avec l'application Polar Flow,vous pouvez facilement accéder aux informations de vos sessions d'entraînement passées et planifiées, et créer des objectifs d'entraînement. Vouspouvez choisir de créerun objectif rapide ou un objectif par phases.
Obtenez un aperçu de votre entraînement et analysez immédiatement tous les détails de votre performance. Consultez les résumés hebdomadairesde votre entraînement dans l'agendad'entraînement. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis grâceà la fonction "Partage d'image" bas.

DONNÉES D'ACTIVITÉ

Obtenez lesdétailsde votre activité 24h/24, 7j/7. Découvrez ce qui vous sépare de votre objectif quotidien et comment atteindre ce dernier. Visualisez lespas, la distanceparcourue en fonction des pas, les caloriesbrûlées,le tempset laqualité de sommeil.

PROFILS SPORTIFS

Vous pouvez facilement ajouter, supprimer et réorganiser desprofils sportifs dans l'application Flow. Vous pouvez avoir jusqu'à 20profilssportifs actifs dans l'application Flow et sur votre M200. Vous pouvez modifier les profils
sportifs sur le service Web Flow.

PARTAGE D'IMAGE

La fonction de partaged'imagede l'application Flow vous permet de partager vos images avec vos données d'entraînement. Vous pouvez partager une photo existante ou en prendreune nouvelle, et la personnaliser avec vos données d'entraînement. Si vous avez effectué un enregistrement GPS pendant votre session d'entraînement, vous pouvez également partager un instantané de votre itinéraire d'entraînement.
Pour plus d'informations et pour obtenir des instructions relativesaux fonctions de l'application Flow, consultezla
pagede support produit de l'application Polar Flow.

COMMENCER À UTILISER L'APPLICATION FLOW

Vous pouvez configurervotre M200 à l'aide d'un dispositif mobileet del'application Flow.
47
Page 48
Pour commencerà utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App Storeou Google Play sur votre dispositif mobile. L'application Flow pour iOS est compatibleavec l'iPhone4S (ou tout modèle ultérieur) et requiert l'iOS7.0 (ou toute version ultérieure) d'Apple. L'application mobile Polar Flow pour Android est compatible avec les dispositifs dotés d'Android4.3 ou une version ultérieure. Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application PolarFlow, accédez à www.polar.com/en/support/Flow_app.
Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement l'associer à votre M200. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Association.
Votre M200 synchronise vos donnéesd'entraînement avec l'application Flow. après votre session. Si votre téléphonepossèdeune connexion Internet, les données relatives à votre entraînement et votre activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow. L'application Flow constitue le moyen le plus simple pour synchroniservos données d'entraînement de votre M200 avec le serviceWeb. Pour plus d'informationssur la synchronisation, reportez-vous à la section Synchronisation.

PLANIFICATION DE VOTRE ENTRAÎNEMENT DANS L'APPLICATION POLAR FLOW

Vous pouvez planifiervotre entraînement et créer des objectifs d'entraînement personnels pour vous-mêmedans l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow. Remarque: les objectifs d'entraînement doivent être synchroniséssur votreM200 avant de les utiliser et votreM200 indiqueuniquement vos sessions d'entraînement planifiées pour lejour actuel. VotreM200 vous guidera pour vous permettre d'atteindrevotre objectif pendant l'entraînement.
Objectif rapide: choisissez un objectif de durée ou de caloriespour l'entraînement. Vouspouvez, par
exemple, choisirde brûler 500kcal, de courir 10km ou de nager pendant 30minutes.
Objectif par phases: vous pouvez diviser votre séance d'entraînement en phases, et paramétrer une durée
et une intensité différentes pour chacuned'elles. Ceci permet, par exemple, de créer une séance d'entraînement fractionné, puis de lui ajouterdes phases d'échauffement et derécupération appropriées.
CRÉER UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT DANS L'APPLICATION POLAR FLOW
1. Dans l'application Polar Flow, ouvrez le calendrier Entraînement.
2. Touchez l'icône + dans l'anglesupérieur droit.
Créer un objectif rapide
1. Choisissez Ajouter un objectif rapide dans la liste.
2. Indiquez si vous souhaitez définirla distance, la durée ou les calories comme objectif.
3. Ajoutez un sport (facultatif) et entrez le nom de l'objectif, la date, l'heure et des notes (facultatif). Spécifiez la distance, ladurée ou lescalories en fonction du type d'objectif.
4. Touchez Créer un objectif pour ajouter l'objectif à votre calendrierd'entraînement.
48
Page 49
Créer un objectif par phases
Vous pouvez créer uniquement un type d'intervalle d'objectif d'entraînement par phases dans l'application Polar
Flow. Si vous souhaitez créer un autre type d'objectif par phases, utilisez le service Web Polar Flow.
1. Choisissez Ajouter un objectif par phases dans la liste.
2. Ajoutez un sport (facultatif), et entrez le nom de l'objectif, la date, l'heure et des notes (facultatif). Utilisez le curseur pour choisirde commencer les phases automatiquement.
3. Balayez de droite à gauche afin de modifier les réglages pour lesdifférentesphases de l'objectif d'entraînement:
Échauffement: choisissez de définir la phase en fonction de la durée ou de la distance et remplissez
la valeur.
Intervalle: définissez le nombre d'intervalles àeffectuer et choisissez de définir les phases de
travail et les phases de repos en fonction de la durée ou de la distance, puis remplissez les valeurs.
Récupération: choisissez de définirla phase en fonction de la durée ou dela distance et remplissez la
valeur.
1. Touchez Créer un objectif pour ajouter l'objectif à votre calendrierd'entraînement.

PROFILS SPORTIFS POLAR DANS L'APPLICATION FLOW

Votre M200 comporte trois profils sportifs par défaut. Dans l'application Polar Flow, vous pouvez ajouterde nouveaux profils sportifs à votreliste de sports ou supprimer dessports de votrecompte. VotreM200 et l'application Flow peuvent mémoriser 20profils sportifs maximum. Si vous disposezde plus de 20profils sportifs sur votre compte Polar, les 20premiers de la liste sont transférés vers votreM200 lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos profils sportifs. Appuyez longuement sur le favori à déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaitédans la liste.
AJOUTER UN PROFIL SPORTIF
1. Dans l'application Polar Flow, accédez à l'option Profils sportifs du menu principal.
2. Touchez l'icône + dans l'anglesupérieur droit.
3. Choisissez le sport à ajouter. Les sports déjà présents sont soulignés en rouge dans la liste.
4. Appuyez ensuite sur TERMINÉ dans l'anglesupérieur droit pour ajouter le sport au début de la liste des profilssportifs sur votre compte.
SUPPRIMER UN PROFIL SPORTIF
1. Dans l'application Polar Flow, accédez à l'option Profils sportifs du menu principal.
2. Touchez l'icône du profil sportif à supprimer.
3. Touchez Supprimer (profil sportif?).
4. Touchez de nouveau Supprimer pour confirmer la suppression du profil sportif de votre compte Polar.
49
Page 50
Veillez à synchroniser lesréglages modifiés avec votre M200.

SERVICE WEB POLAR FLOW

Le service Web Polar Flow présente le pourcentage d'accomplissement de votre objectif d'activité quotidien et les détails de votre activité. Il vous permet de comprendre comment vos habitudes quotidiennes et vos choix affectent votre bien-être.
Sur leservice Web PolarFlow, vous pouvez également planifier et analyservotre entraînement en détail et ensavoir plus sur vos performances. Configurez et personnalisez votre M200 exactement selon vos besoins en matière d'entraînement en ajoutant des profils sportifs et en modifiant lesréglages. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis de la communauté Flow, vous inscrire aux coursde votre club et obtenir un programme d'entraînement personnalisé pour une épreuve de courseà pied.
Vous pouvez configurervotre M200 avec votre ordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé dansle téléchargement et l'installation du logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre votre M200 et le serviceWeb, et la création d'un compte utilisateur pour le serviceWeb. Si vous avez procédéà la configuration à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Flow, vous pouvez vous connecterau service Web Flow avec les identifiants créés lors de la configuration.

FLUX

Dans Flux, vous pouvez voir ce à quoi vous et vos amis vous êtes consacrés dernièrement. Consultezles séances d'entraînement et lesrésumésd'activité les plusrécents, partagez vos meilleurs accomplissements,commentez et appréciez les activités de vos amis.

EXPLORER

Sous Explorer, vous pouvez parcourirla carte et voir les séances d'entraînement partagées des autres utilisateurs, avec desinformations sur l'itinéraire. Vous pouvez aussirevivre les itinéraires d'autres personnes et voir les temps forts.

AGENDA

Sous Agenda, vous pouvez consultervotre activité quotidienne,vos séances d'entraînement planifiées(objectifs d'entraînement), mais aussi revoirles résultats d'entraînements antérieurs.

PROGRÈS

Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapports.
Les rapports d'entraînement constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matièred'entraînement, sur des périodes pluslongues. Dans les rapports hebdomadaires, mensuelset annuels,vous pouvez choisirle sport
50
Page 51
concerné. Dans les rapports Périodepersonnalisée,vous pouvez choisirla période et le sport. Choisissez la période et le sport du rapport dans les listesdéroulantes, puis appuyez sur l'icône représentant une roue pour choisir les données à afficherdans le graphique du rapport.
À l'aide des rapports d'activité, vous pouvez suivrela tendance à long termede votre activité quotidienne. Vous pouvez choisirde consulter des rapports quotidiens, hebdomadairesou mensuels. Vous pouvez également suivre vos habitudes de sommeilhebdomadaires dans le rapport Sommeil nocturne. Ce rapport indique le nombre d'heures vous avez dormies, puissépare les heures de sommeil réparateurdes heures de sommeil agité pour effectuerune analyseplus approfondie. Dans le rapport d'activité, vous pouvez aussi voir vos meilleurs jours en termes d'activité quotidienne, de pas, de calories et de sommeilsur la période choisie.

COMMUNAUTÉ

Dans lesGroupes Polar Flow, Clubs et Événements, vouspouvez rechercherdes adeptes qui s'entraînent pour la même épreuve ou dans le même centre de remise en forme que vous. Vous pouvez aussi créer votre propregroupe de personnes avec lesquelles vous souhaitez vous entraîner. Vous pouvez partager vos exercices et vos astuces d'entraînement, commenter les résultats d'entraînement des autres membres et faire partie de la communauté Polar. Dansles clubsFlow, vous pouvez consulterles coursplanifiés et vous inscrireà des cours. Inscrivez-vous et trouvez la motivation auprèsdes communautés d'entraînement en ligne.

PROGRAMMES

Le programme de courseà pied Polar est adapté à votre objectif, sur la base deszones de fréquencecardiaque Polar, tenant compte de vos qualités personnelleset devotre niveau d'entraînement. Leprogramme est intelligent et s'adapte en cours de route en fonction de votre évolution. Des programmes de course à pied Polar sont disponiblespour les épreuves de 5km, de 10km, de semi-marathon et de marathon, et se composent de 2 à 5exercices de course à pied parsemaine, selon le programme. C'est ultra simple!
Pour obtenir de l'aide et plus d'informations surl'utilisation du service Web Flow, accédez au site
support.polar.com/fr/support/flow.

PLANIFICATION DE VOTRE ENTRAÎNEMENT DANS LE SERVICE WEB POLAR FLOW

Vous pouvez planifiervotre entraînement et créer des objectifs d'entraînement personnels pour vous-mêmedans l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow. Remarque: les objectifs d'entraînement doivent être synchroniséssur votreM200 avec FlowSync ou via l'application Flow avant de les utiliser et votre M200 indique uniquement vos sessions d'entraînement planifiéespour le jour actuel. VotreM200 vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entraînement.
Objectif rapide: choisissez un objectif de durée ou de caloriespour l'entraînement. Vouspouvez, par
exemple, choisirde brûler 500kcal, de courir 10km ou de nager pendant 30minutes.
51
Page 52
Objectif par phases: vous pouvez diviser votre séance d'entraînement en phases, et paramétrer une durée
et une intensité différentes pour chacuned'elles. Ceci permet, par exemple, de créer une séance d'entraînement fractionné, puis de lui ajouterdes phases d'échauffement et derécupération appropriées.
Favoris: vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés survotre M200 ou commemodèles
d'objectifs d'entraînement.
CRÉATION D'UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, choisissez Rapide ou Par phases.
Objectif rapide
1. Sélectionnez Rapide.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45caractères maximum), la date et l'heure, ainsi que d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Indiquez une durée, la distance ou un nombre de calories. Vous ne pouvez renseignerqu'une seule de ces valeurs.
Cliquez sur l'icône de favori si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
4.
5. Cliquez sur Enregistrer pour ajouterl'objectif àvotre journal.
Objectif par phases
1. Choisissez Par phases.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45caractères maximum), la date et l'heure, ainsi que d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Choisissez Créer un objectif ou Utiliser le modèle.
Création d'un objectif: ajoutez des phases à votre objectif. Cliquez sur Durée pourajouterune phase
basée sur la duréeou cliquez surDistance pourajouterune phase basée sur la distance. Choisissez le nom et la durée/distance de chaque phase,le démarragemanuel ou automatique de la phase suivante et l'intensité. Puis cliquez sur Terminé. Vous pouvez revenir pour modifier les phases ajoutées en cliquant sur l'icône du stylo.
Utilisation du modèle: vous pouvez modifier les phases du modèle en cliquant sur l'icône du stylo à
droite. Vous pouvez ajouter d'autres phases au modèle comme décrit ci-dessus pour créer un objectif par phases.
Cliquez sur l'icône de favori si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
4.
5. Cliquez sur Enregistrer pour ajouterl'objectif àvotre journal.
Favoris
Si vous avez crééun objectif et l'avez ajouté à vos favoris, vous pouvez l'utiliser comme objectif planifié.
52
Page 53
1. Dans votre journal, cliquez sur +Ajouter sur le jour où vous souhaitez utiliser un favori commeobjectif planifié.
2. Cliquez sur Objectif favori pour ouvrir une liste de vos favoris.
3. Cliquez sur le favori à utiliser.
4. Le favori est ajouté à votre journalen tant qu'objectif planifiédu jour. L'heureplanifiée pardéfaut pour l'objectif d'entraînement est à 18h. Si vous souhaitez modifier les détails de l'objectif d'entraînement, cliquez sur l'objectif dans votre journal et modifiez-le selon vos besoins. Cliquez ensuite sur Enregistrer pour mettreà jour les modifications.
Si vous souhaitez utiliserun favoriexistant comme modèle pour un objectif d'entraînement, procédez comme suit:
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, cliquezsur Objectifs favoris. Vos objectifs d'entraînement favoris apparaissent.
3. Cliquez sur Utiliser pour sélectionnerun favori à utiliser comme modèle pour votre objectif.
4. Entrez la date et l'heure.
5. Modifiez le favori selon vos besoins. Le fait de modifier l'objectif dans cette vue ne modifie pas l'objectif favori d'origine.
6. Cliquez sur Ajouter à l'agenda pour ajouter l'objectif à votre Agenda.
SYNCHRONISER LES OBJECTIFS VERS VOTRE M200
Pensez à synchroniser les objectifs d'entraînement vers votre M200 depuis le service Web Flow via FlowSync ou l'application Flow. Si vous ne lessynchronisez pas, ilssont visibles uniquement dans votre agenda
ou votre liste de favoris sur le serviceWeb Flow.
Pour plus d'informations sur le démarrage d'uneséance avec objectif d'entraînement, reportez-vous à Démarrer
une séance d'entraînement.

FAVORIS

Sous Favoris, vous pouvez stocker et gérer vos objectifs d'entraînement favoris sur le serviceWeb Flow. Vous pouvez utiliser vos favoriscomme objectifs planifiés sur votre M200. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Planification de votre entraînement dans le service Web Flow.
AJOUTER UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT AUX FAVORIS:
1. Créezun objectif d'entraînement. Cliquez sur l'icône de favoris dans l'angle inférieur droit de la page.
2.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
ou
53
Page 54
1. Ouvrez un objectif existant créé depuis votre journal. Cliquez sur l'icône de favoris dans l'angle inférieur droit de la page.
2.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
MODIFIER UN FAVORI
Cliquez sur l'icône de favoris dans l'angle supérieurdroit en regard de votre nom. Tous vos objectifs
1.
d'entraînement favoris s'affichent.
2. Cliquez sur le favori à modifier, puis cliquez sur Modifier.
3. Vous pouvez modifier le sport et lenom de l'objectif, et ajouterdes notes. Vous pouvez modifier les détails d'entraînement de l'objectif sous Rapide ou Par phases. (Pour plusd'informations, voir le chapitresur la
planification de votre entraînement). Une fois toutes les modifications requises effectuées, cliquez sur
Mettre à jour les modifications.
ENLEVER UN FAVORI
Cliquez sur l'icône de favoris dans l'angle supérieurdroit en regard de votre nom. Tous vos objectifs
1.
d'entraînement favoris s'affichent.
2. Cliquez sur l'icône de suppression dans l'angle supérieur droit de l'objectif d'entraînement pour retirer le favori de la liste.

PROFILS SPORTIFS POLAR SUR LE SERVICE WEB FLOW

Votre M200 comporte trois profils sportifs par défaut. Surle service Web Polar Flow, vous pouvez ajouterde nouveaux profils sportifs à votreliste de sports,mais aussi modifier leurs réglages. VotreM200 peut contenir au maximum20profils sportifs. Sivous disposez de plus de 20profils sportifs sur le serviceWeb Flow, les 20premiers de la liste sont transférés versvotre M200 lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos profils sportifs par glisser-déposer. Choisissez le sport à déplacer et faites-le glisser versl'emplacement souhaité dans la liste.
AJOUTER UN PROFIL SPORTIF
Sur leservice Web Flow:
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'anglesupérieur droit.
2. Choisissez Profils sportifs.
3. Cliquez sur Ajouter un profil sportif,puis choisissez le sport dans la liste.
4. Le sport est ajouté à votre liste de sports.
MODIFIER UN PROFIL SPORTIF
Sur leservice Web Flow:
54
Page 55
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'anglesupérieur droit.
2. Choisissez Profils sportifs.
3. Cliquez sur Modifier sous le sport à modifier.
Dans chaque profil sportif, vous pouvez modifier les informations suivantes:
Principes de base
Tour automatique (peut être basé sur une durée ou unedistance, ou désactivé)
Fréquence cardiaque
Vue de FC(battements parminute ou % du maximum)
Fréquencecardiaquevisiblepar autres dispositifs. Cela signifieque les dispositifs compatibles utilisant la
technologie sansfil Bluetooth Smart (équipement de gym par exemple) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliservotre M200 pendant les cours PolarClub pour diffuser votre fréquence cardiaquevers le système PolarClub.
Réglages de zone de fréquencecardiaque (Ces zones facilitent la sélection et lesuivi de l’intensité de chacune
de vos séances. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier leslimites de fréquence cardiaque. Si vous choisissez Libre, toutes leslimites peuvent être modifiées. Les limites de zone de fréquencecardiaque par défaut sont calculées à partir de votrefréquence cardiaquemaximale.)
Réglages de vitesse/d'allure
Vue Vitesse/allure(choisissez la vitesse en km/h / mph ou l'allure en min/km / min/mi)
Vues d'entraînement
Choisissez les informationsque vous souhaitez voir dansvos vues d'entraînement pendant vos séances. Vous pouvez disposer au total de cinq vues d'entraînement différentespour chaqueprofil sportif. Chaque vue d'entraînement peut comporter au maximum deux champsde données différents.
Cliquez sur l'icône représentant un crayon dans une vue existante pour la modifier ou cliquez surAjouter une
nouvelle vue.
Gestes et indications
Indications par vibration (vous pouvez activer ou désactiver les vibrations)
GPSet altitude
Vitessed'enregistrement GPS (peut être désactivée ou définiesur Précision élevée, ce qui signifieque
l'enregistrement GPS est activé)
55
Page 56
Une fois les réglages de profil sportif effectués, cliquez sur Enregistrer. Veillezà synchroniser les réglages avec votre M200.

SYNCHRONISATION

Vous pouvez transférer les données de votre M200 vers l'application Polar Flow via la connexion sans fil Bluetooth Smart. Vous pouvez également synchroniser votre M200 avec le service Web Polar Flow en utilisant un port USB et le logiciel FlowSync. Pour procéder à la synchronisation des données entre votre M200 et l'application Flow, vous devez disposer d'un compte Polar. Si vous souhaitez synchroniser des données directement de votre M200 au serviceWeb, en plus d'un compte Polar, il vous faut utiliserle logicielFlowSync. Si vous avez configurévotre M200, vous avez créé un compte Polar. Si vous avez configurévotre M200 avecun ordinateur, le logiciel FlowSync se trouve sur cet ordinateur.
Veillez à synchroniser et à maintenir à jour vos donnéesentre votre M200, le service Web et l'application mobile où que vous soyez.

SYNCHRONISATION AVEC L'APPLICATION MOBILE FLOW

Avant la synchronisation, vérifiez les points suivants:
Vous disposez d'un compte Polaret del'application Flow.
Survotre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode Avion est désactivé.
Vous avez associé votre M200 à votre mobile. Pourplus d'informations, reportez-vous à la section Association.
Synchronisez vos données:
1. Connectez-vous à l'application Flow et appuyez longuement sur le bouton GAUCHE de votre M200.
2. Le message Recherche apparaît, suivi de Connexion et de Synchronisation.
3. Un cercle pivotant apparaît sur l'écran de la M200 pendant la synchronisation. Le cercle se transforme en coche après une synchronisation réussie.
Votre M200 se synchronise automatiquement avec l'application Flow lorsque vous avez terminé une séance
d'entraînement, si votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Lorsque votre M200 se synchronise
avec l'application Flow, les données relatives à votre entraînement et votre activité sont aussi synchronisées
automatiquement avec le service Web Flow via une connexion Internet.
Pour obtenir de l'aide et plus d'informations surl'utilisation de l'application Polar Flow, allez sur
support.polar.com/en/support/Flow_app.
56
Page 57

SYNCHRONISATION AVEC LE SERVICE WEB FLOW VIA FLOWSYNC

Pour synchroniserles données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Accédez à
flow.polar.com/start, puis téléchargez-le et installez-leavant de tenter la synchronisation.
1. Branchez votre M200 sur votre ordinateur. Vérifiez que le logiciel FlowSyncest en coursd'exécution.
2. La fenêtre FlowSync s'ouvre à l'écran et la synchronisation démarre.
3. Une fois l'opération terminée, le messageTerminé apparaît.
Chaque fois que vous raccordez votre M200 à votre ordinateur, le logiciel Polar FlowSync transfère vos données vers le service Web Polar Flow et synchronise les éventuels réglages que vous avez modifiés. Si la synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync depuis l'icône du bureau (Windows) ou depuisle dossier Applications (MacOSX). Chaque fois qu'une mise à jour du firmwareest disponible,FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer.
Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre M200 est raccordée à votre ordinateur,
activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre M200.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations surl'utilisation du service Web Flow, accédez au site
www.polar.com/en/support/flow
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations surl'utilisation du logiciel FlowSync, accédez au site
www.polar.com/en/support/FlowSync
57
Page 58

INFORMATIONS IMPORTANTES

ENTRETIEN DE LA M200

Comme tout appareil électronique, votre Polar M200 doit être traitée avec soin. Lessuggestions ci-dessousvous aideront à respecter pleinement les contraintesde garantie et ainsià profiter de votreproduit de nombreuses années.
Ne chargez pas le dispositif lorsque son connecteur USB est mouillé. Laissez sécher le connecteur USB ou essuyez-leavec un chiffon doux avant de procéder au chargement. Vousgarantirez ainsi le bon déroulement du chargement et dela synchronisation.
Veillez à toujours maintenir votre dispositif d'entraînement propre.
Il est recommandéde laver le dispositif et le bracelet après chaque séance d'entraînement avec de l'eau et du
savon doux. Retirezle dispositif du bracelet et lavez-les séparément. Essuyez-lesavec un linge doux.
Il est essentiel que vous laviez le dispositif et le bracelet si vous les portez dans une piscine entretenue avec du
chlore.
Si vous ne portez pas le dispositif en permanence, essuyez toute humidité avant dele ranger. Ne le rangez pas
dansun matériau imperméable à l'air ou dans un environnement humide, tel qu'un sac en plastique ou un sac de gym humide.
Si nécessaire, essuyez-le avec un linge doux. Utilisez une serviette en papier humide pourretirer la saleté du
dispositif d'entraînement. Pourpréserver l'étanchéité, ne lavez pas le dispositif d'entraînement avec un jet haute pression. N'utilisez jamaisd'alcool, ni de matériaux abrasifs, tels que de la lained'acier ou des détergents chimiques.
Lorsque vous connectez votre M200 à un ordinateur ou à un chargeur, assurez-vous de l'absence d'humidité,
de poils, de poussière ou de saleté sur le connecteur USB dela M200. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. N'utilisez pas d'outilsacérés pour le nettoyage pour éviter les rayures.
Les températures de fonctionnement se situent entre 0 et 50 °C / 32 et 122 °F. Veuillez noter que vous pouvez
également porter le dispositif d'entraînement par des températures plus basses lorsque celui-ci est sur votre bras, car
votre peau le réchauffera. Mais si vous le portez sur le guidon d'un vélo par exemple, veillez à respecter la limite de
température.

RANGEMENT

Rangez votre dispositif d'entraînement dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Évitez les endroits humides et les matériaux imperméables à l'air(comme un sac plastiqueou un sac de sport), ainsi que la proximité avec un produit
58
Page 59
conducteur(comme une serviette humide). N'exposez pas directement le dispositif d'entraînement aux rayons du soleil pendant une périodeprolongée,en le laissant par exemple dans une voitureou sur le cadre d'un vélo.
Il est recommandé de rangerle dispositif d'entraînement partiellement ou totalement chargé. Une fois le dispositif d'entraînement rangé, la batterie se déchargelentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le dispositif d'entraînement pendant plusieursmois, il est recommandé de le recharger au bout de quelques temps. Cela prolongera la durée de viede la batterie.

SERVICE APRÈS-VENTE

Durant les 2ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à un Centre de serviceaprès-vente agréé Polarpour toute réparation éventuelle. La garantiene couvre pas lesdommages directs ou consécutifs, causés par un service après-vente non agréé parPolar Electro. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Garantie
internationale Polar.
Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de serviceaprès-vente agréésPolar, visitez la page
support.polar.com et le site Web propre à chaque pays.

BATTERIE

Au terme de la durée de vie du produit, Polarvous encourageà limiter les effets possibles des déchets sur l'environnement et sur la santé publique en vous conformant aux législations locales concernant l'élimination des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des appareilsélectroniques. Nemettez pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.

CHARGER LA BATTERIE DE LA M200

La M200 est dotée d'une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeables présentent un nombre limité de cycles de charge. Vous pouvez charger et décharger la batterie plusde 300fois avant une diminution notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en fonction de l'utilisation et des conditions de fonctionnement.
Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à 0°C/+32 °F ou supérieures à +40°C/+104 °,F ou
lorsque le port USB est mouillé.
Vous pouvez charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement viaune prisemurale,utilisez un adaptateursecteurUSB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur USB, assurez-vous que ce dernier porte la mention «Sortie5Vcc» et qu'il fournit au minimum 500mA. Utilisez uniquement un adaptateur USB présentant un niveau de sécurité adapté (portant la mention «LPS», «Limited Power Supply» ou «homologué UL»). Vérifiezque vous branchez correctement votreM200 surl'adaptateur, c'est-à-dire avec les 4 broches du connecteur USB de la M200 face aux 4 broches de l'adaptateur USB..
59
Page 60
Pour procéder au chargement avec votre ordinateur, branchez simplement votre M200 sur l'ordinateur. Vous pouvez la synchroniser en même temps avecFlowSync.
1. Séparez le dispositif du bracelet.
2. Branchez la M200 surle port USB de votre ordinateur. Vérifiez que vous branchez correctement votreM200 sur l'adaptateur, c'est-à-dire avec les 4 broches du connecteur USB de la M200 face aux 4 broches du port USB de votre ordinateur. Veuillez à ne pas plier le connecteur USB.. Si la batterie est entièrement vide, le chargement démarreau bout dequelques minutes. Si le port USB de votre ordinateur est trop large pour brancher la M200 à votre ordinateur,vous pouvez utiliser une extension USB mâle A avec un câble d'extension femelleA entrele port USB de votre ordinateur et la M200. Laissez votreordinateur installer les pilotesUSB suggérés.
Avant le chargement, assurez-vous que le connecteur USB de la M200 ne comporte aucune trace
d'humidité, de saleté ou de poussière, ni aucun poil. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité.
3. Une fois la synchronisation terminée, une icône représentant une batteriecommenceà se remplir à l'écran.
4. Lorsque l'icône représentant la batterie est pleine, la M200 est complètement chargée.
Ne laissez pas trop longtemps la batterie entièrement déchargée ou veillez à ce qu'elle soit toujours chargée, sous
peine de nuire à sa durée de vie.

DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE

La duréemaximale de fonctionnement de la batterie est de:
6jours avecsuivi de l'activité 24h/24 et 7j/7, et 1h d'entraînement/jour avec GPS et mesure optique de la
fréquencecardiaque, la fonction Notifications téléphone étant désactivéeou
60
Page 61
6heures d'entraînement avec GPS et émetteur de fréquence cardiaqueou
40heures d'entraînement avec émetteurde fréquence cardiaqueou
30jours avec suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7, et lafonction Notifications téléphonedésactivée.
La duréede fonctionnement dépend de nombreux facteurs, tels que la température de l'environnement dans lequel vous utilisez votre M200, les fonctions que vous utilisez, la durée d'allumagede l'écran et le vieillissement dela batterie. La durée de fonctionnement est considérablement réduite en cas de températures négatives. Portez la M200 sous votre manteau afin de la garder au chaud et d'augmenter la durée de fonctionnement.

NOTIFICATIONS DE BATTERIE FAIBLE

Batterie faible
Le niveau de charge de la batterie est faible. Il est recommandé de charger la M200.
Chargez
Le niveau de charge est trop faible pour l'enregistrement d'une séance d'entraînement. Il est impossible de démarrer une nouvelle séance d'entraînement sans charger au préalable la M200.

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

La Polar M200 est conçue pour mesurer la fréquence cardiaque et vous renseigner survotre activité. Aucun autre usage n'est sous-entendu ou induit.
Le dispositif d'entraînement ne doit pas être utilisé pourobtenir des mesures environnementales nécessitant une précision professionnelleou industrielle.
Il est recommandé de laverde temps en temps le dispositif et le bracelet, afin d'éviter les problèmescutanés liés à un bracelet sale.

INTERFÉRENCES

Interférences électromagnétiques et équipement d'entraînement
Des interférences sont possiblesà proximité d'appareils électriques. Les bornesWLAN peuvent également provoquer des interférences lors de vos entraînements avec le dispositif d'entraînement. Pouréviter toute lecture erronée ou tout dysfonctionnement, éloignez-vous des sources possibles d'interférence.
L'équipement d'entraînement doté de composants électroniques ou électriques (par exemple,affichages à LED, moteurs et freins électriques) peut être à l'origine de signaux parasites brouilleurs.
61
Page 62
Si le dispositif d'entraînement ne fonctionne toujourspas avec l'équipement d'entraînement, ce dernier est peut­êtretrop bruyant sur le plan électriquepour la mesure de fréquence cardiaquesans fil. Pour plus d'informations, reportez-vous au site www.polar.com/support.

MINIMISER LES RISQUES LORS DE L'ENTRAÎNEMENT

L'entraînement peut présenter certains risques. Avant decommencer un programme d'entraînement régulier, il est recommandé de prendrele temps de répondreaux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez oui à une de ces questions, nous vous recommandons de consulter un médecin avant d'entamer tout programmed'entraînement.
Avez-vous cessétoute pratique d'uneactivité physiquedepuisplus de 5ans?
Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé?
Prenez-vous desmédicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur?
Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmesrespiratoires?
Présentez-vous des symptômes d'une pathologiequelconque?
Êtes-vous en périodede convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement médical?
Êtes-vous porteur d'un stimulateurcardiaque ou d'un autredispositif électroniqueimplanté?
Est-ce que vous fumez?
Êtes-vous enceinte?
Notez que, outre l'intensité de l'entraînement, la fréquencecardiaquepeut aussi êtreaffectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l’asthme, les aérosols pour lesvoies respiratoires, ainsi que parcertainesboissonsénergétiques, l’alcool et lanicotine.
Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votreorganisme pendant l'entraînement. Si, lors de votre
entraînement, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue excessive, il est recommandé d'arrêter l'entraînement ou de continuer à moindre intensité.
Remarque: vous pouvez utiliserles produits Polar même si vous utilisez un stimulateurcardiaque, un défibrillateur
ou tout autre dispositif électronique implanté. En théorie, les produits Polarne doivent pas pouvoir causer d'interférences avec le stimulateur cardiaque. Dansla pratique, il n'existe aucun rapport laissant penser que quiconqueait expérimenté des interférences. Nous ne pouvons toutefois pas émettre de garantie officielle concernant l'adéquation de nos produits avec tous lesstimulateurs cardiaquesou autres dispositifs implantés, tels que les défibrillateurs, compte tenu de leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez dessensations inhabituelles lors de l'utilisation de produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le fabricant du dispositif électronique implanté afin de vous assurerde votre sécurité.
Si vous êtes allergique à toute substancequi entre en contact avec la peau ou si vous soupçonnez une réaction allergique provoquée parce produit, vérifiez lesmatériaux de fabrication répertoriés dansles caractéristiques techniques. Pour éviter les réactions cutanéesdues à l'émetteur de fréquencecardiaque, ne le portez pas à mêmela
62
Page 63
peau, mais par-dessusun t-shirt. Humidifiez bien ce tee-shirt à l'endroit où vous placerez les électrodes pour garantir un fonctionnement adéquat.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

M200

Type de batterie: Batterie rechargeable Li-Pol 180mAh
Durée de fonctionnement: Jusqu'à 6jours avec suivi de l'activité
24h/24 et 7j/7, et 1h d'entraînement/jour avec GPSet mesure optique de la fréquence cardiaque, la fonction Notifications téléphone étant désactivée.
Température de fonctionnement: De 0 à 50°C (32 à 122F)
Temps de chargement: Jusqu'à deux heures.
Température de chargement: De 0 à 40°C (32 à 104F)
Matériaux: Dispositif: polyuréthane
thermoplastique, acrylonitrile-butadiène­styrène, fibre de verre, polycarbonate, acier inoxydable, polyméthacrylate de méthyle, colle époxy
Bracelet (polyuréthane thermoplastique): polyuréthane thermoplastique, polycarbonate, acier inoxydable Bracelet (silicone): silicone, acier inoxydable, polyamide, fibre de verre
Précision de la montre: Supérieure à ± 0,5secondes/jour à une
température de 25°C (77F)
Plage de mesures de la fréquence cardiaque:
De 30 à 240bpm
Étanchéité: Convient pour la natation
Capacité de mémoire: Entraînement de 60 heures avec
fréquence cardiaque
Utilisela technologiesans fil Bluetooth Smart.
Votre M200 est compatibleavec les émetteurs de fréquence cardiaquePolar Bluetooth Smart.
63
Page 64

LOGICIEL POLAR FLOWSYNC

Pour utiliserle logiciel FlowSync,vous devez disposer d'un ordinateurdoté d'un systèmed'exploitation Microsoft Windows ou MacOSX, avec une connexion Internet et un port USB libre.
FlowSync est compatible avecles systèmes d'exploitation suivants:
Système d'exploitation de l'ordinateur 32bits 64bits
WindowsXP X
Windows7 X X
Windows8 X X
Windows8.1 X X
Windows10 X X
MacOSX10.6 X X
MacOSX10.7 X
MacOSX10.8 X
MacOSX10.9 X
MacOSX10.10 X
MacOSX10.11 X

COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW

iPhone4S ou ultérieur
Android4.3 ou ultérieur,avec Notifications téléphone Android5.0 ou ultérieur

GARANTIE INTERNATIONALE POLAR

Cette garantie n'affecte pas les droits légaux desconsommateurs applicables dans le cadre des législations
nationales ou fédérales en vigueur, ni lesdroits des consommateurs à l'encontre du revendeurconcernant les litiges liés aux contrats d'achat et de vente.
La présente garantieinternationale Polarest émise par Polar Electro Inc. pour lesclients ayant fait l'acquisition
de ce produit aux États-Unis ou au Canada. La présente garantie internationale Polarest émisepar Polar Electro Oy pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit dans d'autres pays.
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantissent au client/à l'acheteur initial que ce produit est exempt de
défauts liés aux matières premières ou à la fabrication, et ce, pendant un délai de deux (2) ans à compter de la date d'achat.
Le reçu de l'achat initial constitue votre preuve d'achat.
64
Page 65
La garantie ne couvre pasla batterie, l'usure normale, les dégâts liés à une mauvaiseutilisation, à une utilisation
abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, à une utilisation commerciale, lesboîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards, les ceintures élastiquesni lesvêtements Polar.
La garantie ne couvre pasles dommages, pertes, dépenses ou frais,directs ou indirects, de portéegénérale,
consécutifs ou particuliers, causés par ou liés au produit.
Lesproduits achetésd'occasion ne sont pas couverts parla garantie de deux (2) ans, sauf stipulation contraire
de la législation locale.
Durant la période de garantie, l'appareilest soit réparé, soit remplacé parle Centrede service après-vente agréé
Polar, quelque soit le pays d'achat.
La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce produit est commercialisé.
Ce produit est conforme aux Directives 1999/5/CE et 2011/65/UE.
La Déclaration de Conformité correspondante est disponible à l'adresse www.polar.com/en/regulatory_
information.
Le symbolereprésentant une poubellesur rouesbarrée d'unecroix indique que les produits Polar sont des dispositifs électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques(WEEE); les piles et les accumulateurs utilisés dans cesproduits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/CE du 6 septembre2006 de l'Union européenneet du Conseil relative aux piles et aux accumulateurs, ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et les piles/accumulateurs contenus dansles produits Polar doivent donc être triés séparément dans les pays de l’Union européenne. Polar vous encourage également à limiterles effets possibles des déchets sur l’environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vousconformant aux législationslocales concernant le tri sélectif et, dans la mesuredu possible, en séparant les déchets électroniques, ainsi que les piles et les accumulateurs.
Pour consulterla certification et les informationsde conformité relatives à la M200, accédez à Réglages > À propos du produit.
Fabriquépar Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tél. +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300,
www.polar.com.
PolarElectro Oy est une entreprise certifiéeISO 9001:2008.
65
Page 66
© 2016 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Aucunepartie de ce manuelne peut êtreutilisée ou reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de PolarElectro Oy.
Les noms et logos contenus dans ce manueld'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de PolarElectro Oy. Les noms et les logos indiqués parun symbole® contenusdans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballagede ce produit sont des marquesdéposées de Polar Electro Oy. Windows est une marquedéposée de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque déposéed'AppleInc. App Store est une marquede service d'Apple Inc. Google Play est une marque déposée de Google Inc. Lenom et les logosBluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marquespar Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.

DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ

Lesinformations contenues dansce manuel sont donnéesà titre indicatif seulement. Les produits décrits sont
susceptibles d'être modifiés sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents.
Polar Electro Inc./PolarElectro Oy neprennent aucun engagement, n’accordent aucune garantie quant à ce
manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
Polar Electro Inc./PolarElectro Oy nesont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes, dépenses
ou frais,directs ou indirects, de portéegénérale, consécutive ou particulière, causés ou liés à l'usage des produits décrits dans ce manuel.
1.0 FR 09/2016
66
Loading...