POLAR Ignite Instruction Manual [fr]

MANUEL D'UTILISATION

SOMMAIRE

Sommaire 2
Manuel d'utilisation de la Polar Ignite 11
Introduction 11
Tirez pleinement parti de votre Polar Ignite 12
Application Polar Flow 12
Service Web Polar Flow 12
Pour commencer 13
Configurervotre montre 13
OptionA: Configuration avec un téléphone et l'application Polar Flow 13
OptionB: Configuration avec votre ordinateur 14
OptionC: Configuration depuis la montre 14
Fonctionsdes boutons et écran tactile 14
Écran tactilecouleur 15
Affichage des notifications 15
Geste d'activation du rétroéclairage 15
Cadrans 15
Menu 19
Paramètres rapides 21
Associer un téléphone àvotre montre 22
Avant d'associer un téléphone: 22
Pour associer un téléphone: 22
Supprimer une association 23
Miseà jour du firmware 23
2
Avec téléphoneou tablette 23
Avec un ordinateur 23
Réglages 25
Réglages généraux 25
Conn et sync 25
Suivi FC continu 25
Mode avion 25
Ne pas déranger 25
Notifications téléphone 25
Unités 26
Langue 26
Alerte d'inactivité 26
À propos de votre montre 26
Réglages physiques 26
Poids 26
Taille 27
Date de naissance 27
Sexe 27
Niveau d'entr. 27
Objectif d'activité 27
Temps de sommeilvoulu 28
Fréquence cardiaquemaximale 28
Fréquence cardiaqueau repos 28
VO2max 29
3
Réglages de la montre 29
Alarm (Alarme) 29
Vue de la montre 29
Durée 29
Date 30
Premier jour de la semaine 30
Redémarrage et réinitialisation 30
Pour redémarrer la montre 30
Pour rétablirla configuration d'usinede la montre 30
Entraîn. 31
Mesure de la fréquencecardiaqueau poignet 31
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquencecardiaqueau poignet ou desuivi de votre sommeil/Nightly Recharge 32
Démarrer une séance d'entraînement 32
Démarrer une séance d'entraînement planifiée 33
Menu rapide 34
Pendant l'entraînement 35
Parcourir les vues d'entraînement 35
Réglerles chronos 37
Temps de l'intervalle 37
Compte-à-rebours 38
Paramètres de tour automatique 38
S'entraîner avec un objectif 38
4
Changerde phase pendant une séance d'entraînement par phases 39
Notifications 39
Mettre en pause/arrêter une séance d’entraînement 39
Résumé de l'entraînement 39
Après l'entraînement 39
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow 42
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow 42
Fonctions 43
GPS 43
Date d'expiration des donnéesde GPS assisté 43
FonctionsGPS 43
Smart Coaching 44
Mesure de la récupération Nightly Recharge™ 44
Détails du statut SNA dans l'application Polar Flow 47
Détails du statut du sommeil dans Polar Flow 47
Pour vos exercices 47
Pour votre sommeil 48
Pour mieux gérer votreénergie 48
Suivi du sommeilSleep Plus Stages™ 49
Guide d’entraînement quotidien FitSpark™ 54
Pendant l'entraînement 56
Exercice de respiration guidé Serene™ 58
Test fitnessavec fréquence cardiaque au poignet 61
Avant le test 62
5
Exécution du test 62
Résultats du test 62
Catégories de niveau de condition physique 63
Hommes 63
Femmes 63
VO2max 63
Training Load Pro™ 64
Charge cardiaque 64
Charge ressentie 64
Charge d'entraînement d'une séance d’entraînement individuelle 64
Fatigueet tolérance 65
Statut deCharge cardiaque 65
Analyse à long terme dans l'application et surle service Web Flow 66
Programme de course à pied Polar 68
Créerun programme de course Polar 68
Démarrer un objectif de course àpied 68
Suivre votre progression 69
Running Index 69
Analyse à court terme 70
Analyse à long terme 71
Efficacité del'entraînement 72
Smart Calories 73
Suivi de la fréquence cardiaque continu 73
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre 73
6
Suivi permanent de l'activité 75
Objectif d'activité 75
Données d'activité sur votre montre 76
Alerte d'inactivité 76
Données d'activité dansl'application et sur le serviceWeb PolarFlow 76
Bénéfice del'activité 77
Profilssportifs 77
Zones FC 79
Zones de vitesse 81
Réglages de zone de vitesse 81
Objectif deséance avec zones devitesse 81
Pendant l'entraînement 81
Après l'entraînement 82
Vitesse et distanceau poignet 82
Mesuresde natation 82
Natation en piscine 82
Réglage dela longueur de piscine 83
Natation en eau libre 83
Mesurerla fréquence cardiaque dans l'eau 84
Démarrer une séance de natation 84
Pendant votre nage 84
Après votre nage 84
Notifications téléphone 86
Activer les notifications téléphone 86
7
Ne pas déranger 86
Affichage des notifications 86
Bracelets interchangeables 86
Remplacement du bracelet 87
Capteurs compatibles 87
Capteur de fréquence cardiaque PolarH10 88
Associer des capteurs à votre montre 88
Associer un capteurde fréquence cardiaque àvotre montre 88
Polar Flow 90
Application Polar Flow 90
Données d'entraînement 90
Données d'activité 90
Données sur le sommeil 90
Profilssportifs 90
Partage d'image 90
Commencer à utiliser l'application Polar Flow 91
Service Web Polar Flow 91
Flux 91
Agenda 92
Progrès 92
Communauté 92
Programmes 92
Profilssportifs dans PolarFlow 93
Ajouter un profil sportif 93
8
Modifier un profil sportif 94
Planification de votre entraînement 96
Créerun plan d'entraînement avec le Plan périodique 96
Créerun objectif d’entraînement dans l'application et surle service Web Polar Flow 96
Objectif dedurée 97
Objectif dedistance 97
Objectif decalories 97
Objectif d'intervalle 97
Objectif par phases 98
Favoris 98
Synchroniser lesobjectifs vers votre montre 98
Favoris 99
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris: 99
Modifier un favori 99
Enlever un favori 99
Synchronisation 99
Synchronisation avec l'application mobile Flow 100
Synchronisation avec le service Web Flow viaFlowSync 100
Informations importantes 102
Batterie 102
Charger la batterie 102
État dela batterie et notifications 103
Icône d'état de la batterie 103
Notifications debatterie 103
9
Entretenirvotremontre 104
Nettoyer votre montre 104
Prenez bien soin du capteur de fréquencecardiaque optique 104
Rangement 104
Service après-vente 104
Précautions d'emploi 105
Interférences pendant l'entraînement 105
Minimiser lesrisques lors de l'entraînement 105
Caractéristiquestechniques 107
PolarIgnite 107
Logiciel Polar FlowSync 107
Compatibilité de l'application mobilePolar Flow 108
Étanchéité des produits Polar 108
Informations réglementaires 109
Garantie internationale Polar 110
Déchargede responsabilité 110
10

MANUEL D'UTILISATION DE LA POLAR IGNITE

Ce manueld'utilisation vousaide à vous familiariser avec votre nouvelle montre. Pourconsulter des didacticiels vidéo et la FAQ, rendez-voussur support.polar.com/fr/ignite.

INTRODUCTION

Félicitations pour l'achat de votre PolarIgnite!
La Polar Ignite est unemontre fitness multisports qui vous aide àdevenirla meilleure version de vous-même. Elle mesurevotre fréquence cardiaque au poignet grâce à la technologiede fusion des données decapteurPolar Precision Prime™,et calculevotrevitesse, votre distance et votre itinéraire avec son GPS. Sa fonctionnalité Nightly Recharge™ mesurechaquenuit votre récupération,et le guide d’entraînement FitSpark™ vousoffre des conseils d’entraînement adaptés à votre historique d'entraînement, votre niveau de condition physiqueet votre état de récupération actuel. La nouvelle fonction desuivi du sommeil Sleep Plus Stages™ observe vos phasesdu sommeil (sommeil paradoxal, léger et profond) et vous remet un score du sommeil, ainsiqu’un compte-rendu détaillé. La Polar Ignite vousproposeaussi l'exercice de respiration guidé Serene™pour vous aiderà vous détendre et à soulager vos tensions.
La fonctionnalité Nightly Recharge™ évaluedans quelle mesurevous avez pu récupérerdes sollicitations dela jour­néeau cours de la nuit. Votre état Nightly Recharge est basé sur deuxcomposants: la qualité de votre sommeil(sta­tut du sommeil), et dansquelle mesure votre systèmenerveux autonome (ANS) s’est calmé pendant les premières heures de votre nuit (statut SNA). Ces deux composants sont obtenus en comparant votre nuit dernière à vos niveaux normaux des28derniers jours. Votremontre mesureautomatiquement votre statut du sommeil et votre sta­tut SNA pendant la nuit. Nous nous basons sur vos mesures pour vous fournir chaque jour des conseils personnalisés pour vos exercices quotidiens dans l'application Polar Flow, ou des astuces pour mieux gérervotresommeil ou votre énergie, en cas de journéeparticulièrement difficile.
Le guided’entraînement FitSpark™ proposedes entraînements à la demande quotidiens prêts à l’emploi, aisément accessibles sur votre montre. Les entraînements sont adaptés à votre condition physique, votre historique d’entraînement et votre niveau de récupération, en fonction de votre état Nightly Recharge de la nuit précédente. FitS- park vous propose de deux àquatreentraînements différents par jour: un entraînement optimisé pour vous, et un à troisautres choix. Vous recevez au maximum quatresuggestions parjour et 19entraînements différents sont pro­posés. Les suggestions comprennent del'entraînement cardio, de l'entraînement musculaire et desexercices com­plémentaires.
La fonction Sleep Plus Stages suit automatiquement la durée et la qualité de votre sommeil,et vous indique le tempspassédans chaque phase de celui-ci. Elle regroupele temps de sommeil et leséléments évaluant la qualité du sommeilen une valeurclaire: le score du sommeil. Le score du sommeil vous indique la naturede votre sommeil par rapport aux indicateursd’une bonne nuit de sommeilde la science du sommeil actuelle. La comparaison descom­posants du score du sommeil avec votre propre niveau normal vous permet d'identifierles aspects de votre routine quotidiennesusceptibles d'affecter votre sommeil et devant être ajustés.
L'exercice de respiration Serene™ est un outil degestion du stress qui vouspermet d'apaiser votre corps et votre esprit. Il vousguide versune respiration diaphragmatique lente, dont les bienfaits pour la santé sont reconnus. Pen­dant l'exercice de respiration, votre montre vous donne des indications surl'harmonie entre votre respiration et les intervalles R-R de votrecoeur. Elle mesure le tempsque vous passez dans les zones de sérénité, c'est-à-dire le temps où une respiration lente a réussi à amener votre coeuren synchronie bénéfique avec le rythme devotrerespiration.
11
Grâce aux bracelets interchangeables, vous pouvez adaptervotremontre à toutes les situations et à tous les styles.
Nous développons constamment nos produits pour une meilleure expérience utilisateur. Pour maintenir votre montreà jour et obtenir les meilleures performances, veillez à toujours mettreà jourle firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises àjour du firmware améliorent la fonctionnalité de votre montre par le biais d'améliorations.

TIREZ PLEINEMENT PARTI DE VOTRE POLAR IGNITE

Connectez-vous àl'écosystème Polar et tirez le meilleur parti de votre montre.

APPLICATION POLAR FLOW

Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store®ou Google PlayTM. Synchronisez votremontre avec l'application Polar Flow aprèsl'entraînement: vous obtiendrez un aperçu instantané, ainsi que des indicationssur les résultats de votre entraînement et votre performance. L'application Polar Flowvous renseigneégalement sur votre degré d'activité au cours de la journée, lamesure dans laquelle votre corps arécupéréde l'entraînement et du stress pendant la nuit, et la qualité de votre sommeil. Nousnous basonssur la mesure automatique Nightly Recharge pen­dant la nuit et d'autres éléments quenous avons mesurés pour vous pour vous fournirdes conseilspersonnalisés dansl'application Polar Flow pour vos exercices, ainsi que des astuces pour mieux gérer votresommeil et votre énergie en casde journée particulièrement difficile.

SERVICE WEB POLAR FLOW

Synchronisez vos donnéesd'entraînement vers le service Web Polar Flow avec le logiciel FlowSync survotre ordinateur ou vial'application Polar Flow. Sur le service Web,vous pouvez planifier votreentraînement, suivre vos accom­plissements,obtenir des conseils, et consulter une analyse détaillée de vos résultats d'entraînement, de votreactivité et devotresommeil. Informez tous vos amis devos accomplissements, trouvez d'autres utilisateursqui s'entraînent comme vous et recevez des encouragements de vos communautés sociales passionnées d'entraînement.
Vous trouverez tout cecisur le site flow.polar.com
12

POUR COMMENCER

CONFIGURER VOTRE MONTRE

Pour réveiller et charger votre montre, branchez-la sur un port USB alimenté de votre ordinateurou un chargeur USB avec le câblesur mesure fourni. Lecâblese met en placede façon magnétique. Veillez seulement à aligner le rebord du câbleavec la fente devotre montre (indication en rouge). Veuillez noter que l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps. Il est recommandé de charger la batterie avant decommencer à utiliser votre montre. Pour obtenir des informations détaillées sur le chargement de la batterie, reportez-vous à la section Bat-
terie.
Pour configurer votre montre, choisissez votre langue et votre méthodede configuration préférée. La montre offre trois options deconfiguration: Accédez à l'option la plus adaptéepour vousen faisant glisser votre doigt versle haut ou le bas. Appuyez sur l'écran pour confirmer votre sélection.
A. Sur votre téléphone: La configuration mobileest pratiquesi vous n'avez pas accès àun ordinateur doté d'un portUSB mais peut s'avérer pluslongue. Cette méthodenécessite uneconnexion Internet.
B. Sur votre ordinateur: La configuration câblée par ordinateur est plus rapide et vous pouvez charger votre montre en même temps, maisvous devez disposer d'un ordinateur. Cette méthodenécessiteune connexion Internet.
Les optionsA et B sont recommandées. Vous pouvez renseigner en uneseulefois tous lesdétailsphy­siques requis pour obtenir des données d'entraînement précises. Vous pouvez également sélectionner votre langue et obtenir le tout dernierfirmware pour votre montre.
C. Sur votre montre: Si vousne possédez pas de dispositif mobilecompatible et que vous n'avez pas immédiatement accèsà un ordinateurdoté d'uneconnexion Internet, vous pouvez commencerdepuis la montre. Remarque: lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée à Polar Flow. Il est important que vous procédiez ultérieurement à la configuration via l'option A ou B pour bénéficier des dernières mises à jour du firmware sur votre Ignite. Dans Polar Flow, vous pouvez aussi consulter une analyse plus détaillée de vos données d'entraînement, d'activité et de sommeil.
OPTIONA: CONFIGURATION AVEC UN TÉLÉPHONE ET L'APPLICATION POLAR FLOW
Veuillez noterque vousdevez procéder à l'association dansl'application Polar Flow et NON dans les réglages Blue­tooth de votre téléphone.
13
1. Pendant laconfiguration, maintenezvotre montre et et votre téléphone prèsl'un del'autre.
2. Vérifiez que votre téléphone est connecté àInternet et activez le Bluetooth.
3. Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store ou Google Play sur votretéléphone.
4. Ouvrez l'application Polar Flow sur votre téléphone.
5. L'application Flowdétecte votre montre à proximité et vous invite à commencer son association. Dans l'application Polar Flow, appuyez surle bouton Démarrer.
6. Lorsque le message deconfirmation Demande d'association Bluetooth apparaît sur votre téléphone, vérifiez que le code affiché sur votre téléphone est le même que celui affiché sur votre montre.
7. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre téléphone.
8. Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur l'écran.
9. Une foisl'association terminée, le message Association terminée apparaît.
10. Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Nous vous guiderons tout au long de la connexion et dela configuration au sein de l'application.
Une foisles réglages effectués, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages sont synchronisés avec votremontre.
Si vous êtes invité à mettre à jour le firmware, veuillez brancher votre montre sur une sourced'alimentation afin de garantirle bon déroulement de l'opération, puis acceptez la mise à jour.
OPTIONB: CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR
1. Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez lelogiciel de transfert de données Polar FlowSync sur votre ordinateur.
2. Connectez-vous àvotre compte Polar ou créez-en un nouveau. Branchez votre montresur le port USB de votre ordinateuravec le câble sur mesurefourni. Nous vous guiderons tout au long dela connexion et de la confi­guration sur le serviceWeb Polar Flow.
OPTIONC: CONFIGURATION DEPUIS LA MONTRE
Ajustez lesvaleurs en faisant glisser votre doigt surl'écran et appuyez pour confirmer votre sélection. Si, à tout moment, vous voulez revenir en arrière et modifier un réglage, appuyez sur RETOUR jusqu'à atteindre le réglage à modifier.
Remarque: lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre,celle-cin'est pas encore connectée à Polar Flow. Les mises àjour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pour profiter plei­nement devotremontre et des fonctions Polaruniques, il est important que vous procédiez ultérieurement à la confi­guration sur le serviceWeb Polar Flowou avec l'application mobile Polar Flow en suivant la procédure de l'optionA ou B.

FONCTIONS DES BOUTONS ET ÉCRAN TACTILE

Votre montrecomporteun bouton (RETOUR) qui présente des fonctionnalités différentes selon la situation d'utilisation. Pour connaître lesfonctionnalités du bouton dans les différents modes, reportez-vous au tableau ci-des­sous.
Vue horaire Menu
Accéder au menu Revenir au niveau pré-
cédent
Mode pré-entraî­nement
Revenir à la vue horaire
14
Pendant l'entraînement
Appuyer une fois pour mettre en pause l'entraînement. Appuyer sur
Vue horaire Menu
Mode pré-entraî­nement
Pendant l'entraînement
Appuyer longuement pour démarrer l'association et la synchronisation
Allumer l'écran
Laisser les réglages inchangés
Annuler les sélections
Allumer l'écran
Allumer l'écran l'écran pour continuer
Pour arrêter la séance d’entraînement, appuyer lon­guement en mode pause
Allumer l'écran

ÉCRAN TACTILE COULEUR

L'écran tactilecouleur vous permet de changer facilement de cadran, de parcourir les listes et les menus, et de choisir des options en appuyant sur l'écran.
l Appuyez sur l'écran pour confirmer les sélectionset choisir des options. l Faites glisser votredoigt vers le haut ou versle bas pour parcourir le menu. l Pendant l'entraînement, faites glisser votre doigt vers la gaucheou vers la droite pour voir différentes vues
d'entraînement.
l Dans la vuehoraire, faitesglisser votre doigt versla gaucheou versla droite pour fairedéfiler les cadrans. l Dans la vuehoraire, faitesglisser votre doigt versle bas pour accéderau menu Paramètres rapides(verrouillage
de l'écran, nepas déranger, mode avion).
l Dans la vuehoraire, faitesglisser votre doigt versle haut pourvoir les notifications. l Appuyez sur l'écran pour voir des informations plusdétaillées.
Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'écran tactile,essuyez toute poussière, sueur ou eau avec un chiffon. L'écran tactile nerépondra pas correctement sivous essayez del'utiliser en portant des gants.

AFFICHAGE DES NOTIFICATIONS

Affichez les notifications en faisant glisservotre doigt versle haut del'écran ou en tournant votre poignet et en regar­dant votre montre dès que celle-civibre. Le point rouge en bas de l'écran indique si vous avez de nouvelles noti­fications. Pour plusd'informations, reportez-vous à la section Notifications téléphone.

GESTE D'ACTIVATION DU RÉTROÉCLAIRAGE

Le rétroéclairage est automatiquement activé lorsque vous tournez le poignet pour consulter la montre.

CADRANS

Les cadransde la montre PolarIgnite nese contentent pas de vous indiquer l'heure. Vous obtiendrez les informations lesplus opportunes et pertinentes directement sur le cadran: statut d'activité, fréquence cardiaque, dernières séances d'entraînement, état Nightly Recharge et suggestions d'entraînement à la demande FitSpark. Vous pouvez parcourir lescadrans en faisant glisser votredoigt vers la gauche ou la droite, et ouvrir une vue plus détaillée en appuyant sur le cadran.
Vous pouvez choisir entreaffichageanalogiqueet numérique dans Réglages de lamontre.
15
Heure
Activité
Cadran de base avec date et heure.
Le graphique à barres autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne.
Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez également voir les détails sui­vants concernant votre activité cumulée du jour:
Fréquence cardiaque
l Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type des mou-
vements corporels sont enregistréset convertis en une estimation de pas.
l le temps d'activité indique la duréecumulée desmouvements corporels qui
s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
l Calories que vous avez brûlées pendant l'entraînement, activité et MDB (méta-
bolisme de base: l'activité métabolique minimale requise pour rester en vie).
Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi permanent de l'activité.
16
Lors de l'utilisation de la fonction de fréquence cardiaque continue, votre montre mesure votre fréquence cardiaque en continu et l'affiche sur le cadran Fréquence cardiaque.
Vous pouvez consulter vos valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus basse du jour, ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit précédente. Vous pouvez activer et désactiver la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu ou activer le mode Nuit uni­quement sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fonction de suivi de la fréquence car-
diaque continu.
Si vous n'utilisez pas la fonction de fréquence cardiaque continue, vous pouvez tout de même consulter votre fréquence cardiaque actuelle sans démarrer de séance d’entraînement. Serrez simplement votre bracelet, choisissez ce cadran, appuyez sur l'écran et votre fréquence cardiaque actuelle apparaît. Revenez au cadran Fréquence cardiaque en appuyant sur RETOUR.
Dernières sessions d'entraînement
17
Cadran Nightly Recharge
Consultez le temps écoulé depuis votre dernière session d'entraînement et le sport de celle­ci.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter les résu­més de vos séances d'entraînement des 14derniers jours. Accédez à la séance d'entraînement que vous souhaitez consulter en faisant glisser votre doigt vers le haut/bas et appuyez sur l'écran pour ouvrir le résumé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la sec­tion Résumé de l'entraînement.
À votre réveil, vous pouvez consulter votre état Nightly Recharge. L'état Nightly Recharge vous indique dans quelle mesure votre nuit dernière a été réparatrice. Nightly Recharge com­bine les informations relatives à la mesure dans laquelle votre système nerveux autonome (ANS) s’est calmé pendant les premières heures de votre nuit (statut SNA) et à la qualité de votre sommeil (statut du sommeil). Pour plus d'informations, appuyez sur les détails du sta­tut SNA ou du statut du sommeil.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mesure de la récupération Nightly
Recharge™ ou Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™.
Cadran FitSpark
18
Votre montre suggère les objectifs d’entraînement les plus adaptés pour vous sur la base de votre historique d'entraînement, de votre niveau de condition physique et de votre état de récupération actuel. Appuyez sur le cadran pour voir tous les objectifs d’entraînement sug­gérés. Pour consulter des informations détaillées sur l'un des objectifs d'entraînement sug­gérés, appuyez sur celui-ci.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Guide d'entraînement quotidien FitSpark.
Veuillez noterqu'il n'est pas possiblede modifierles cadrans et leur contenu.

MENU

Accédez au menu en appuyant sur RETOUR et parcourez-le en faisant glisser votredoigt vers le haut ou le bas. Con­firmez les sélections en appuyant sur l'écran et revenez en arrière via le bouton RETOUR.
Démarrer l'entraînement
Vous pouvez démarrer ici vos séances d'entraînement. Appuyez sur l'écran pour accéder au mode pré-entraînement, puis accédez au profil sportif à utiliser.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section Démarrer une séance
d’entraînement.
Réglages
Vous pouvez modifier les réglages suivants sur votre montre:
l Réglages physiques l Réglages généraux l Réglages de la montre
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglages.
Outre les réglages disponibles sur votre montre, vous pouvez modifier les profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Personnalisez votre montre avec vos
19
Chronos
sports favoris et les informations que vous souhaitez suivre pendant vos séances d'entraînement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Profils sportifs dans
Flow.
Sous Chronos, vous trouverez un chronomètre et un compte-à-rebours.
Chronomètre
Pour démarrer le chronomètre, appuyez d'abord sur Chronomètre, puis sur . Pour ajou-
ter un tour, appuyez sur l'icône de tour . Pour mettre le chronomètre sur pause, appuyez
sur RETOUR.
Compte-à-rebours
Vous pouvez régler le compte-à-rebours afin de compter à rebours un temps prédéfini. Appuyez sur Régler chrono, réglez le temps du compte-à-rebours et appuyez sur pour
confirmer. Ensuite, appuyez sur Démarrer pour démarrer le compte-à-rebours.
Le compte-à-rebours est ajouté au cadran de base.
La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en vibrant. Appuyez sur pour redé­marrer le chrono, ou appuyez sur pour annuler et revenir en vue horaire.
Pendant l'entraînement, vous pouvez utiliser le temps de l'intervalle et le compte-à-rebours. Ajoutez les vues Chrono aux vues d'entraînement dans les réglages du profil sportif sur Flow et synchronisez les réglages sur votre montre. Pour plus d'informations sur l'utilisation des chronos pendant l'entraînement, reportez-vous à la section Pendant l'entraînement.
20
Exercice de respiration guidé Serene
Appuyez d'abord sur Serene, puis sur Démarrer l'exercice pour démarrer l'exercice de res­piration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Exercice de respiration guidé Serene™.
Test fitness
Pour réaliser le test fitness, appuyez d'abord sur Test fitness, puis sur Relaxez-vous & démarr. test.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Test fitness avec fréquence cardiaque au
poignet.

PARAMÈTRES RAPIDES

Menu Paramètres rapides
Faites glisser votre doigt vers le bas de l'écran pour dérouler le menu Paramètres rapides. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour parcourir le menu, et appuyez pour choisir le verrouillage de l'écran, la fonction Ne pas déranger ou le mode avion:
l Verrouillage de l'écran: pour verrouiller l'écran, appuyez sur l'icônede ver-
rouillage de l'écran. Pour déverrouillerl'écran, appuyez sur le bouton RETOUR pen­dant 2secondes.
l Ne pas déranger: pouractiver cette fonction, appuyez sur l'icône cor-
respondante. Pour la désactiver, appuyez une nouvellefoissur l'icône. Lorsque la fonction Nepas déranger est activée, vous ne recevez alors aucune notification ni alerte d'appel. Le geste d'activation du rétroéclairageest également désactivé.
l Mode avion: pour activer le modeavion, appuyez sur l'icônecorrespondante.
Pour le désactiver, appuyezune nouvellefois sur l'icône. Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votremontre. Vouspouvez toujours l'utiliser, mais vousne pouvez pas synchroniser vos données avec l'application mobile PolarFlow ou l'utiliser avec des accessoires sans fil.
Pendant l'entraînement
Une icône d'état de la batterie indique le niveau de charge de la batterie.
21
l Rétroéclairage: appuyez sur l'icône de rétroéclairage pour sélectionnerTou-
jours activé ou Automatique. Si l'option Toujours activé est sélectionnée, l'écran de la montrerestera allumé tout au long devotreséance d’entraînement. Une fois votreséance d’entraînement terminée, le réglage derétroéclairage reprend sa valeur par défaut Automatique. Veuillez noter que l'option Toujoursactivé épuise plusrapidement la batterie que leréglagepar défaut.
l Verrouillage de l'écran: pour verrouiller l'écran, appuyez sur l'icônede ver-
rouillage de l'écran. Pour déverrouillerl'écran, appuyez sur le bouton RETOUR pen­dant 2secondes.

ASSOCIER UN TÉLÉPHONE À VOTRE MONTRE

Pour pouvoir associer un téléphone à votremontre, vous devez configurer celle-ci sur le service Web ou dans l'application mobile Polar Flowcommedécrit au chapitre Configurer votremontre. Si vous avez procédéà laconfi- guration de votremontre avec un téléphone,elle a déjà été associée. Si vous avez procédé à la configuration avec un ordinateuret que vous souhaitez utiliservotre montre avec l'application PolarFlow, veuillez associer votre montre et votre téléphone comme suit:
AVANT D'ASSOCIER UN TÉLÉPHONE:
l téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play, l vérifiez quesur votre téléphone le Bluetooth est activé et le
modeavion est désactivé.
l Utilisateurs Android:vérifiez que la localisation est bien acti-
vée pour l'application PolarFlow dans les réglagesd'application du téléphone.
POUR ASSOCIER UN TÉLÉPHONE:
1. Sur votre téléphone, ouvrez l'application Polar Flow et connectez-vous avec votre compte Polar, que vous avez créé lorsde laconfiguration de votremontre.
Utilisateurs Android: Sivous utilisez plusieursdispositifs Polar compatibles Flow, vérifiez quevous avez choisi la Polar Ignite commedispositif actif dans l'application PolarFlow. Ainsi, l'application PolarFlow sait qu'elle doit se connecterà votre montre. Dans l'application Polar Flow, allez dans Dispositifs et choisissez PolarIgnite.
2. Sur votre montre, appuyez longuement sur RETOUR en mode horaire OU allez dans Réglages > Réglages généraux > Conn et sync > Coupler et sync appareil mobile, puis appuyez sur l'écran.
3. Le messageOuvrez l'application Flow et approchez votre montre du téléphone apparaît sur votre montre.
4. Lorsque le message deconfirmation Demande d'association Bluetooth apparaît sur votre téléphone, vérifiez que le code affiché sur votre téléphone est le même que celui affiché sur votre montre.
22
5. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre téléphone.
6. Confirmez le code PIN sur votre montre.
7. Une foisl'association terminée, le message Association terminée apparaît.

SUPPRIMER UNE ASSOCIATION

Pour supprimer une association àun téléphone:
1. Allez dansRéglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils couplés et appuyez sur l'écran.
2. Choisissez le dispositif à supprimeren appuyant sur son nom sur l'écran.
3. Le messageSupprimer l'association? apparaît. Confirmez en appuyant sur l'écran.
4. Une foisl'opération terminée, lemessageAssociation terminée apparaît.

MISE À JOUR DU FIRMWARE

Pour maintenirvotremontre à jour et obtenir les meilleuresperformances, veillez à toujours mettre àjour le firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware sont réalisées pour améliorerles fonc­tionnalités de votre montre.
La miseà jour du firmware n'entraîne la perte d'aucune donnée. Avant le début de la mise àjour, les données devotre montresont synchronisées avec le service Web Flow.

AVEC TÉLÉPHONE OU TABLETTE

Vous pouvez mettreà jourle firmware avec votre téléphonesi vous utilisez l'application mobile Polar Flow pour syn­chroniser vos données d'entraînement et d'activité. L'application vous indique si une mise à jour est disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandé de brancher la montre surune sourced'alimentation avant de démarrer la mise à jour afin de garantirle bon déroulement de l'opération.
La miseà jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20minutes en fonction de votre connexion.

AVEC UN ORDINATEUR

Chaque fois qu'une nouvelle version du firmwareest disponible, FlowSync vousen informe lorsque vous connectez la montreà votre ordinateur. Les mises à jourdu firmwaresont téléchargées via FlowSync.
Pour mettre à jour le firmware:
1. Branchez votre montre sur votre ordinateur avec le câble sur mesurefourni. Veillez àce que le câble s'enclenche bien. Alignez lerebord du câble avec lafente devotre montre (indication en rouge).
23
2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
3. Une foisl'opération terminée, vous êtes invité à mettre àjour le firmware.
4. Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut prendre jusqu'à 10minutes) et la montre redémarre. Veuillez attendre la fin de la mise àjour du firmware pour débrancher la montre de votreordi­nateur.
24

RÉGLAGES

RÉGLAGES GÉNÉRAUX

Pour consulter et modifier vos réglagesgénéraux, accédez àRéglages > Réglages généraux.
Sous Réglages généraux, vous trouverez les éléments suivants:
l Conn et sync l Suivi FC continu l Mode avion l Ne pas déranger l Notifications téléphone l Unités l Langue l Alerte d'inactivité l À propos de votre montre

CONN ET SYNC

l Associer et synchroniser un téléphone/Associer un capteur ou un autre dispositif: associez des cap-
teursou destéléphones à votremontre. Synchronisez les données avec l'application Polar Flow.
l Appareils couplés: consultez tous les dispositifs associésà votre montre. Il peut s'agir de capteursde fré-
quence cardiaque et detéléphones.

SUIVI FC CONTINU

Activez ou désactivez la fonction de suivi dela fréquence cardiaque continu ou activez le modeNuit uniquement. Pour plus d'informations, reportez-vousà la section Suivi de la fréquence cardiaquecontinu.

MODE AVION

choisissez Activer ou Désactiver.
Le mode avion coupetoute communication sans fil sur votre montre. Vous pouvez toujours l'utiliser, maisvous ne pouvez pas synchroniservos données avec l'application mobile Polar Flow ou l'utiliser avec desaccessoires sans fil.

NE PAS DÉRANGER

Activez ou désactivez la fonction Ne pasdérangerou choisissez Activer ( - ). Réglez la période pendant laquelle la fonction Nepas déranger est activée. Réglez Démarre à et Finit à. Lorsque ce paramètreest activé, vousne recevez alors aucune notification ni alerte d'appel. Le geste d'activation du rétroéclairage est également désactivé.

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

Activez ou désactivez les notifications téléphone quand vous ne vous entraînez pas. Veuillez noter que vous ne rece­vrez aucune notification pendant les séances d'entraînement.
25

UNITÉS

Choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft). Paramétrez lesunités utilisées pour mesurerle poids, la taille, la distance et la vitesse.

LANGUE

Vous pouvez choisir la langue à utilisersur votre montre. Votremontre prend en charge les langues suivantes: Bahasa Indonesia, Čeština, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Polski, Por­tuguês, Русский, Suomi, Svenska, 简体 中 文 , 日本語 et Türkçe.

ALERTE D'INACTIVITÉ

Activez ou désactivez l'alerte d'inactivité.

À PROPOS DE VOTRE MONTRE

Consultez l'ID d'appareil de votre montre,ainsique la version du firmware, le modèle du matériel, ladate d'expiration des donnéesde GPS assisté et les étiquettes d'homologation propres à la Polar Ignite.
Redémarrez votre montre: Si vous rencontrez desproblèmesavec votre montre, vous pouvez essayer de la redé­marrer. Le redémarrage de la montre ne supprimera aucun des réglages ni aucune donnée personnelle de celle-ci. Appuyez sur l'écran pour redémarrer la montre, puis une nouvelle fois pour confirmerle redémarrage. Vous pouvez aussi redémarrer votremontre en appuyant surle bouton RETOUR pendant 10secondes.

RÉGLAGES PHYSIQUES

Pour consulter et modifier vos réglagesphysiques, accédez à Réglages > Réglages physiques. Il est important que vous soyez précis concernant les réglages physiques, notamment concernant votre poids, votre taille, votre date de naissance et votre sexe, carces données ont un impact sur la précision des valeurs de mesure tellesque les limites de zone de fréquencecardiaque et la dépense calorique.
Sous Réglages physiques, vous trouverezles éléments suivants:
l Poids l Taille l Date de naissance l Sexe l Niveau d'entr. l Objectif d'activité l Temps de sommeil voulu l Fréquence cardiaque maximale l Fréquence cardiaque au repos l VO
2max

POIDS

Paramétrez votre poids en kilogrammes(kg) ou en livres(lb).
26

TAILLE

Paramétrez votre tailleen centimètres(unités métriques) ou en pieds et pouces (unitésimpériales).

DATE DE NAISSANCE

Paramétrez votre date de naissance. L'ordre des réglages de date dépend du format d'heure et de date choisi (24h: jour - mois- année/12h: mois - jour -année).

SEXE

sélectionnez Masculin ou Féminin.

NIVEAU D'ENTR.

Le niveau d'entraînement est une évaluation de votre niveau d'activité physique à long terme. Sélectionnez l'alternative qui décrit le mieux la quantité totaleet l'intensité de votre activité physique au cours des trois derniers mois.
l Occasionnel (0-1 h/ sem.): vous ne pratiquez pas régulièrement un sport récréatif programmé ou une acti-
vité physiqueintense; par ex., vous marchez uniquement pour le plaisirou pratiquez seulement occa­sionnellement un exercice suffisamment intense pour rendre la respiration difficile ou vous faire transpirer.
l Régulier (1-3 h/ sem.): vous pratiquez régulièrement des sports récréatifs; par ex., vous courez 5 à 10km par
semaine ou consacrez 1 à 3heurespar semaineà uneactivité physiquecomparable, ou votre emploi requiert une modeste activité physique.
l Fréquent (3-5 h/ sem.): vous pratiquez un exercicephysiqueintenseau moins 3fois par semaine; par ex.,
vous courez 20 à 50km par semaine ou vous consacrez 3 à 5heures par semaineà uneactivité physique com­parable.
l Intensif (5-8 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physiqueintenseau moins 5fois par semaine et vous pou-
vez parfois être amené àparticiperà des événements sportifs de masse.
l Semi-Pro (8-12 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intensepresque quotidiennement et vous
vous entraînez afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
l Pro (12 + h/ sem.): vous êtes un athlète d'endurance. Vous pratiquez un exercice physique intense afin
d'améliorervos performances en vue d'une compétition.

OBJECTIF D'ACTIVITÉ

L'objectif d'activité quotidienne est un bon moyen de connaître votre degréd'activité réel dans votre vie quo­tidienne. Choisissez votreniveau d'activitétype parmi trois options et voyez de quel degré d'activité vous devez faire preuve pour atteindre votreobjectif d'activité quotidienne.
La duréenécessairepour atteindre votre objectif d'activité quotidiennedépend du niveau quevous avezchoisi et de l'intensité de vos activités. L'âge et le sexeaffectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindrevotreobjec­tif d'activité quotidienne.
Niveau1
Si votre journée comprend seulement un peu de sport et beaucoup de temps assis, pour les trajets en voiture ou en transports publics, etc., il est recommandé de choisir ce niveau d'activité.
27
Niveau2
Si vous passez la plupart de votre journéedebout, peut-être en raison du type de travailque vous effectuez ou de vos tâches ménagères, ce niveau d'activité est fait pour vous.
Niveau3
Si votre travail est exigeant surle plan physique, que vous pratiquez des sports ou avez autrement tendance à bouger et être actif, ce niveau d'activité est pour vous.

TEMPS DE SOMMEIL VOULU

Configurez votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps vous devez dormir chaque nuit. Par défaut, elle est paramétrée sur la recommandation moyennepour votretranched'âge (huit heures pour lesadultesde 18 à 64ans). Si vous sentez que huit heures de sommeil sont excessives ou insuffisantes pour vous, il est recom­mandé d'ajuster le tempsde sommeil voulu en fonction de vos propres besoins. Vousobtiendrez ainsi des indications précises sur le nombre d'heures dormies par rapport au temps de sommeil voulu.

FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE

Paramétrez votre fréquence cardiaque maximale si vous connaissez sa valeur actuelle. Votre valeur de fréquence car­diaque maximale basée sur l'âge(220-âge) est affichée commeréglage par défaut lorsquevous réglez cette valeur pour la premièrefois.
FC
est utilisée pour estimer la dépense énergétique. FC
max
plusélevé pendant un effort physique maximal. La méthode la plus précise pour déterminer votreFC consiste à effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire. FC
correspond au nombrede battements par minute le
max
max
est également crucialelorsqu'il s'agit de déter-
max
individuelle
miner l'intensité de l'entraînement. Elle est personnelle et dépend de l'âge et des facteurshéréditaires.

FRÉQUENCE CARDIAQUE AU REPOS

Votre fréquence cardiaque au repos correspond au plus petit nombrede battements parminute (bpm) lorsque vous êtes pleinement détendu et à l'abri de toute distraction. L'âge, le niveau de condition physique, la génétique,l'état de santé et le sexeaffectent lafréquence cardiaque au repos. La valeurtype pour un adulte est comprise entre55 et 75bpm, mais votrefréquence cardiaque au repos peut être sensiblement inférieure, par exemple si vousêtes en très bonne forme physique.
Il est préférable de mesurer votre fréquence cardiaque au reposle matin, au réveil,aprèsune bonne nuit de sommeil. Vous pouvez aussi passer d'abord par la salle de bain si cela vous aide à vous détendre. N'effectuez pas d'exercice intense juste avant la mesureet veillez à avoir pleinement récupéré de toute activité. Vous devez procéder plusieurs fois àla mesure, de préférence plusieurs matins consécutifs, et calculervotre fréquence cardiaque au repos moyenne.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque au repos:
1. Mettez votre montre en place. Allongez-vous sur le dos et détendez-vous.
2. Au bout d'1minute, démarrez uneséance d'entraînement sur votre dispositif. Choisissez n'importe quel profil sportif, parexemple Autresport d'intérieur.
3. Restez immobile et respirez calmement pendant 3 à 5minutes. Ne consultez pas vos données d'entraînement pendant la mesure.
28
4. Arrêtez la séance d'entraînement sur votre dispositif Polar. Synchronisez le dispositif avec l'application ou leser­vice Web Polar Flow et consultez dans le résumé de l'entraînement la valeur de votre fréquence cardiaquela plusbasse(FC min)—il s'agit de votre fréquence cardiaque au repos. Mettez àjour votre fréquence cardiaque au repos sous vos réglagesphysiques dans PolarFlow.
VO
2MAX
Configurez votre VO2
VO2
(consommation maximale d'oxygène, puissance aérobiemaximale) est le taux maximal auquell'oxygène peut
max
max
.
êtreutilisépar le corpspendant un effort maximal; cette valeur est directement associée à la capacité maximaledu cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. La VO2
peut être mesurée ou prévue par les tests fitness (par ex.
max
tests d'effort maximal et tests d'effort sous-maximal). Vous pouvez aussi utiliser votre score RunningIndex, qui est une estimation de votre VO2 poignet pourestimer votre VO2
. Vous pouvez utiliser le test fitness Polar avec la fonction de fréquence cardiaque au
max
et la mettre à jour dansvos réglages physiques.
max

RÉGLAGES DE LA MONTRE

Pour consulter et modifier les réglagesde lamontre, accédez à Réglages > Réglages de la montre.
Sous Réglages de la montre, vous trouverez les éléments suivants:
l Alarme l Vue de la montre l Heure l Date l Premier jour de la semaine

ALARM (ALARME)

Paramétrez la répétition de l'alarme: Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous choi­sissez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrez également l'heure de l'alarme.
Lorsque l'alarmeest activée,une icône représentant unehorlogeest affichée dans la vue horaire.

VUE DE LA MONTRE

Choisissez la vue de la montre:
l Analogique l Numérique

DURÉE

Paramétrez le format horaire: 24 h ou 12 h. Paramétrez ensuite l'heure.
Lors de la synchronisation avec l'application et leservice Web Flow, l'heureest automatiquement mise à jour à partir du service.
29

DATE

Paramétrez la date. Paramétrez également leformat de date: vous pouvezchoisir mm/jj/aaaa, jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa ou aaaa.mm.jj.
Lors de la synchronisation avec l'application et leservice Web Flow, la date est automatiquement mise à jour à partir du service.

PREMIER JOUR DE LA SEMAINE

Choisissez le jour dedébut dechaquesemaine. Choisissez Lundi, Samedi ou Dimanche.
Lors de la synchronisation avec l'application et leservice Web Flow, le jour de début dela semaineest auto­matiquement mis à jour à partir du service.

REDÉMARRAGE ET RÉINITIALISATION

Si vous rencontrez desproblèmesavec votremontre, vous pouvez essayer de laredémarrer. Le redémarrage de la montrene supprimera aucun des réglages ni aucunedonnée personnelle de celle-ci.

POUR REDÉMARRER LA MONTRE

Sur votre montre, appuyez sur le bouton RETOUR, faitesglisser votre doigt versle haut jusqu'à trouverRéglages, allez dansRéglages > Réglages généraux > À propos de votre montre > Redémarrer votre montre. Appuyez sur Redémarrez votre montre, puis sur pour confirmerle redémarrage.
Vous pouvez aussi redémarrer votremontre en appuyant sur le bouton RETOUR pendant 10secondes.

POUR RÉTABLIR LA CONFIGURATION D'USINE DE LA MONTRE

Si le redémarrage de votre montren'a pas résolu le problème, vous pouvez rétablirsa configuration d'usine. Notez que le rétablissement de la configuration d'usine de la montresupprimera l'ensemble desdonnéespersonnelles et paramètres sur la montre, et que vous devrez la configurer ànouveau pour votre usage personnel. Toutes les données que vous avez synchronisées de votre montre vers votre compte Flow sont sécurisées.
1. Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez lelogiciel de transfert de données Polar FlowSync sur votre ordinateur.
2. Branchez votre montre sur le port USB de l'ordinateur.
3. Ouvrez les réglages dansFlowSync.
4. Appuyez sur le bouton Réinitialisation aux valeurs d'usine.
Vous devez alors configurer à nouveau votre montre, via mobileou ordinateur. N'oubliez pas d'utiliser pour la confi- guration le même compte Polar que celui que vous avez utiliséavant la réinitialisation.
30

ENTRAÎN.

MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET

Votre montremesure votre fréquence cardiaque au poignet avec la technologie de fusion de capteurs Polar Pre­cision Prime™. Cette nouvelle innovation en matière de fréquence cardiaque combine mesure de fréquence car­diaque optique et mesure du contact avec la peau, écartant ainsi toute perturbation du signalde fréquence cardiaque. Elle permet desuivre votre fréquence cardiaque avec précision mêmedans les conditions et lorsdes séances d'entraînement lesplus difficiles.
Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant l'exercice (effort perçu, rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiableque la mesure de lafréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectéeà la fois pardes facteursinternes et externes, ce qui signifie qu'elle dépendra de votre état physique.
METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE LORS DE LA MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET OU DU SUIVI DE VOTRE SOMMEIL
Afin de mesurerprécisément la fréquence cardiaque au poignet pendant l'entraînement, lors de l'utilisation des fonc­tions Suivi de la fréquencecardiaquecontinu et Nightly Recharge,ou lorsdu suivi devotre sommeil avec Sleep Plus
Stages, assurez-vous de porterla montre correctement:
l Portez votre montre sur votre poignet, à au moins une largeur de doigt de l'os du poignet (voir l'illustration ci-
dessous).
l Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet. Le capteur situé à l'arrière doit se trouver en contact per-
manent avec votrepeau et la montre ne doit pas pouvoir bouger sur votre bras. Pour vous assurer que le bra­celet n'est pas trop lâche, saisissez-le des deux côtés en lepoussant légèrement versle haut et vérifiez que le capteur ne se soulève pas de votre peau. Quand vous poussez le bracelet vers le haut, vous ne devriez pas voir la LED du capteur.
l Pour une mesure ultra-précise de la fréquencecardiaque, il est recommandé de mettre en place votre montre
quelquesminutesavant de démarrer la mesure de la fréquence cardiaque. Il est également conseillé deréchauf­fer la peau si vos mains et votre poignet serefroidissent facilement. Activez votrecirculation sanguine avant de démarrer votre séanced’entraînement!
Pendant l'entraînement, il est bon de remonter le dispositif Polar encore plus loin de l'os du poignet et de porterle bra­celet un peu plus ajusté afin de l'empêcherde bouger davantage. Laissez à votrepeau quelquesminutes pour s'adapter au dispositif Polar, avant de démarrer une séance d’entraînement. Après la séance d'entraînement, desserrez un peu le bracelet.
31
Si vous avez des tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placerle capteur juste dessus sous peine d'empêcher des lectures exactes.
Dans lessports dans lesquels il est plus difficile de maintenirle capteur immobile sur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur, il est recom­mandé d'utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polaravec une ceinture pectorale si vousrecherchez une très grande précision dans votre entraînement. Votre montre est compatible avec les capteurs de fréquencecardiaque Bluetooth® tels que le PolarH10. Le capteurde fréquence cardiaque PolarH10 étant plus réceptif aux aug­mentations ou diminutions rapides de lafréquence cardiaque, il constitue donc aussil'option idéale pour lesentraî­nements fractionnés avec sprints rapides.
Pour maintenirdes performances optimalesde lamesure de la fréquencecardiaqueau poignet, nettoyez votre montreet évitezles rayures. Après une séance d'entraînement pendant laquelle vous avez beaucoup transpiré, il est recommandé de laver la montreavec de l'eau et du savon doux. Essuyez-laensuite avec un linge doux. Laissez-la séchercomplètement avant de la charger.
METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE EN L'ABSENCE DE MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET OU DE SUIVI DE VOTRE SOMMEIL/NIGHTLY RECHARGE
Desserrez un peu le bracelet pourun meilleur confort et pourlaisser votre peau respirer. Portez la montre comme une montrenormale.
Il est conseillé de laisser votre poignet respirer de temps en temps, surtout si votre peau est sensible. Enlevezvotre montreet rechargez-la. Cela constitue un moment derépit pour votre montre, ainsi que pourvotrepeau jusqu'au pro­chain entraînement.

DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT

1. Mettez votre montre en place et serrez le bracelet.
2. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez sur RETOUR pourentrerdans le menu principal, puis sur Démarrer l'entraînement.
Depuis le mode pré-entraînement, vous pouvez accéder au menu rapide en appuyant
sur l'icône correspondante . Les options affichées dans le menu rapide dépendent du sport que vous avez choisi et de l'utilisation ou non d'un GPS.
Par exemple, vous pouvez choisir un objectif d’entraînement favori que vous voulez exécuter et ajouter des chronos à vos vues d'entraînement. Pour plus d'informations, voir Menu rapide.
Une fois votre choix effectué, la montre revient au mode pré-entraînement.
3. Parcourez-lejusqu'àtrouver votresport préféré.
4. Restez en mode pré-entraînement jusqu'à ce que la montretrouve votre fréquencecardiaqueet les signaux satellites GPS (si applicable pour votre sport) afin de vousassurer que les données d'entraînement sont pré­cises. Pour capterles signaux satellitesGPS, sortez, et éloignez-vous des immeubles et des arbres. Gardez votre montreimmobile avec l'affichagevers le haut et évitez dela toucher pendant la recherche de signal GPS.
32
Si vous avez associé un capteur Bluetooth en option à votre montre, celle-cicommence aussi automatiquement à rechercherle signal du capteur.
Quand le GPS est prêt, le cercle autour de l'icône GPS devient vert. La
montre vous en informe en émettant des vibrations.
Une fois que la montre a détecté votre fréquence cardiaque, celle-ci
s'affiche.
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui est associé à votre montre, celle-ci utilise automatiquement le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque pendant les séances d'entraînement. Un cercle bleu autour du symbole de fréquence cardiaque indique que votre montre utilise le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque.
5. Une foistous les signaux détectés, appuyez sur l'écran pour démarrer l'enregistrement de l'entraînement.
Pour plus d'informations sur les possibilitésde votre montre pendant l'entraînement, reportez-vous à la section Pen-
dant l'entraînement.

DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT PLANIFIÉE

Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs deséance détaillés dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, puisles synchroniser vers votre montre.
Pour démarrer une séance d’entraînement planifiée pour le jour en cours:
1. Accédez au mode pré-entraînement en appuyant d'abord sur le bouton RETOUR, puissur Démarrer l'entraînement.
2. Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3. Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur .
4. Appuyez sur Démarrer pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sportif à utiliser.
33
5. Une foisque la montre a détecté tous lessignaux, appuyez sur l'écran. Le message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votreentraînement.
Votre montrevous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entraînement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pendant l'entraînement.
Vos objectifs d’entraînement planifiés seront également inclus dans les suggestions d'entraînement FitSpark.

MENU RAPIDE

Vous pouvez accéder au menu rapide en appuyant surl'icône de menu rapide depuis le mode pré-entraînement et pendant une séanced’entraînement mise en pause.
Les options affichées dans le menu rapidedépendent du sport quevous avez choisi et de l'utilisation ou non d'un GPS.
Suggestions d'entraîn.:
Les suggestions d'entraînement FitSpark quotidiennes apparaissent ici.
Longueur de piscine:
Quand vous utilisez le profil Natation/Natation en piscine, il est important de choisir la longueur de piscine correcte car ceci affecte le calcul de l'allure, de la distance et du nombre de mouvements de bras, ainsi que votre score SWOLF. Appuyez sur Longueur de piscine pour accéder au réglage Longueur de piscine et changez la longueur de piscine précédemment réglée si nécessaire. Les longueurs par défaut sont 25mètres, 50mètres et 25yards, mais vous pouvez aussi régler manuellement une longueur per­sonnalisée. La longueur minimale qui peut être choisie est de 20mètres/yards.
Le réglage de la longueur de piscine n'est disponible qu'en mode pré-entraînement depuis le menu rapide.
Favoris:
Sous Favoris, vous trouverez les objectifs d’entraînement que vous avez enregistrés en tant que favoris sur le service Web Flow et synchronisés avec votre montre. Choisissez un objectif d’entraînement favori que vous voulez exécuter. Une fois votre choix effectué, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance d’entraînement.
34
Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris.
Temps de l'intervalle:
Vous pouvez régler des chronos basés sur une durée et/ou une distance et permettant de mesurer pré­cisément les phases de travail et de récupération lors de vos séances d'entraînement fractionné.
Pour ajouter un temps de l'intervalle à vos vues d'entraînement pour la séance d’entraînement, sélec­tionnez Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou en créer un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant Temps de l'intervalle > Régler les chro­nos:
1. Choisissez Base temps ou Base distance: Base temps: définissez les minutes et les secondesdu chrono, puis appuyez sur . Base distance: définissez ladistance du chrono,
puisappuyez sur . Le message Régler un autre chrono? apparaît. Pour réglerun autre chrono, appuyez sur .
2. Ensuite, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance d’entraînement. Le chrono démarre quand vous commencez la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Compte-à-rebours:
Pour ajouter un compte-à-rebours à vos vues d'entraînement pour la séance, sélectionnez Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou en créer un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant Compte-à-rebours > Régler chrono. Réglez le temps du compte-à-rebours et appuyez sur pour confirmer. Ensuite, la montre revient au mode pré-entraî-
nement où vous pouvez commencer la séance d’entraînement. Le chrono démarre quand vous com­mencez la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pendant l'entraînement.
Quand vous sélectionnez un objectif d’entraînement pour votre séance d’entraînement, les options Favoris et Sug­gestions d'entraîn. sont barrées dans le menu rapide. En effet, vous ne pouvez choisir qu'un objectif pourla séance d’entraînement. Pour changer d'objectif, sélectionnez l'option barrée. Un message vous demandera alors si vous vou­lezchanger d'objectif. Confirmez le changement d'objectif en appuyant sur .

PENDANT L'ENTRAÎNEMENT

PARCOURIR LES VUES D'ENTRAÎNEMENT

Pendant l'entraînement, vouspouvez parcourirles vues d'entraînement en faisant glisser votredoigt vers la gaucheou la droite sur l'écran. Notezque les vues d'entraînement disponibles et les informations présentées dansces vues dépendent du sport que vous avez choisi et des modifications que vous avez apportées au profil sportif choisi.
Vous pouvez ajouter des profilssportifs sur votre montre et définir les réglages de chacun d'eux dans l'application et sur le service Web PolarFlow. Vous pouvez créer des vues d'entraînement personnalisées pour chaque sport que vous
35
pratiquez et choisir les donnéesque vous voulez voirapparaître pendant vos séances d'entraînement. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.
Par exemple, vos vuesd'entrainement peuvent présenter les informations suivantes:
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Distance
Durée
Allure/vitesse
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Durée
Calories
Dénivelé-
Votre altitude actuelle
Dénivelé+
Fréquence cardiaque maximale
Graphique de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque actuelle
Fréquence cardiaque moyenne
Heure du jour
Durée
Rétroéclairage toujours activé pendant l'entraînement: Faites glisservotre doigt versle bas de l'écran pour dérouler le menu Paramètres rapides. Appuyez sur l'icônede rétroéclairage pour sélectionnerToujours activé ou Automatique. Si l'option Toujours activé est sélectionnée, l'écran dela montre restera allumé tout au long de votre
36
séanced’entraînement. Une fois votreséance d’entraînement terminée, le réglage de rétroéclairage reprend savaleur par défaut Automatique. Veuillez noter que l'option Toujours activé épuise plusrapidement la batterie que le réglage par défaut.

RÉGLER LES CHRONOS

Avant de pouvoir utiliser les chronos pendant l'entraînement, vous devez les ajouterà vos vues d'entraînement. Vous pouvez le faire soit en activant la vue chrono pour votre séance d’entraînement actuelle depuisle menu rapide, soit en ajoutant les chronosaux vuesd'entraînement du profil sportif dans les réglages du profil sportif du service Web Flow et en synchronisant lesréglages avec votremontre.
Pour plus d'informations, reportez-vousà la section Profilssportifs dans Flow.
TEMPS DE L'INTERVALLE
Si vous activez la vue chrono pour votre séanced’entraînement depuis le menu rapide, lechrono démarre quand vous démarrez la séanced’entraînement. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer un nouveau comme indiqué ci­dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans lesvues d'entraînement du profil sportif quevous utilisez, vous pouvez démarrerle chrono comme suit:
1. Rendez-voussur la vueTemps de l'intervalle et appuyez sur l'écran pendant 3secondes. Appuyezsur Démar­rer pour utiliser un chrono réglé précédemment ou créez-en un nouveau dansRégler temps de l'intervalle.
2. Choisissez Base temps ou Base distance: Base temps: Définissez les minutes et les secondes du chrono, puisappuyez sur . Base distance: Définissez ladistance du chrono, puisappuyez sur .
3. Le messageRégler un autre chrono? apparaît. Pour régler un autrechrono, appuyez sur .
4. Ensuite, appuyez sur Démarrer pour démarrer le tempsde l'intervalle. La montre vous informe de la fin de chaque intervalleen vibrant.
37
Pour arrêterle chrono,appuyez sur l'écran pendant 3secondes, puis appuyez sur Arrêter chrono.
COMPTE-À-REBOURS
Si vous activez la vue chrono pour votre séanced’entraînement depuis le menu rapide, lechrono démarre quand vous démarrez la séanced’entraînement. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer un nouveau comme indiqué ci­dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans lesvues d'entraînement du profil sportif quevous utilisez, vous pouvez démarrerle chrono comme suit:
1. Rendez-voussur la vueCompte-à-rebours et appuyez sur l'écran pendant 3secondes.
2. Appuyez sur Démarrer pour utiliser un chrono régléprécédemment ou Régler compte-à-rebours pour régler un nouveau compte-à-rebours. Ensuite, appuyez sur Démarrer pour démarrer le compte-à-rebours.
3. La montre vous informede la fin du compte-à-rebours en vibrant. Sivous voulez redémarrer le compte-à­rebours, appuyez sur l'écran pendant 3secondes, puis sur Démarrer.

PARAMÈTRES DE TOUR AUTOMATIQUE

Dans lesréglages deprofil sportif, dans l'application ou sur le serviceWeb PolarFlow, paramétrez Tour automatique sur Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance tour, paramétrez la distance après laquellechaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrez la durée aprèslaquelle chaque tour est enregistré.

S'ENTRAÎNER AVEC UN OBJECTIF

Si vous avez crééun objectif de séance rapide basé sur une durée, une distance ou un nombre de calories dans l'application ou sur le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la premièrevue d'entraînement par défaut est la suivante:
Si vous avez créé un objectif basé sur une durée ou une distance, vous pouvez voir ce qu'il vous reste à accomplir pour atteindre cet objectif.
OU
Si vous avez créé un objectif basé sur un nombre de calories, vous pouvez voir combien de calories de votre objectif il vous reste à brûler.
Si vous avez crééun objectif de séance par phases dans l'application ou sur le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la premièrevue d'entraînement par défaut est la suivante:
38
l Selon l'intensité choisie, vous pouvez voirvotrefréquence cardiaque ou votre
vitesse/allure, ainsique la limite inférieureet supérieurede fréquence cardiaque ou devitesse/d'allure de la phase actuelle.
l Nom et numéro de la phase/nombre total dephases l Durée/distance parcouruejusqu'alors l Objectif de durée/distance de la phaseactuelle
Vos objectifs d’entraînement planifiés seront également inclus dans les suggestions d'entraînement FitSpark.
Reportez-vousà la section Planification devotre entraînement pourobtenir des instructions sur la manière de créer des objectifs d'entraînement.
CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT PAR PHASES
La phasechangera automatiquement une fois terminée. La montrevous informe du changement de phase en vibrant.
NOTIFICATIONS
Lorsque vousvous entraînez en dehors des zones de fréquence cardiaqueou de vitesse/d'allure planifiées, votre montrevous en informe en vibrant.

METTRE EN PAUSE/ARRÊTER UNE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT

Pour mettre en pause votre séance d'entraînement, appuyez sur RETOUR.
Pour reprendre l'entraînement, appuyez sur l'icône du sport. Pour arrêter la séance d’entraînement, appuyez longuement sur RETOUR. Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre séance sur votre montre.
Si vous arrêtez votre entraînement après l'avoir mis en pause, la durée écoulée après la mise en pause n'est pas incluse dans le temps d'entraînement total.

RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT

APRÈS L'ENTRAÎNEMENT

Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenezun résuméde votre session d'entraînement sur votre montre. Obtenez une analyse plus détaillée et illustréedans l'application ou sur le service Web PolarFlow.
Les informations contenuesdans votre résumé dépendent du profil sportif et desdonnées collectées. Par exemple, votre résumé de l'entraînement peut inclureles informations suivantes:
39
Date et heure de début
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue pendant la session d'entraînement
Fréquence cardiaque
Votre fréquence cardiaque moyenne et maximale pendant la séance d'entraînement.
Votre charge cardiaque de la séance d’entraînement
Zones de fréquence cardiaque
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de fréquence cardiaque
Calories
Calories brûlées pendant la session d'entraînement
Graisses brûlées en % des calories: Graisses brûlées lors d'une séance exprimées sous forme de pourcentage du nombre total de calories dépensées pendant la session d'entraînement
Allure/vitesse
Allure/vitesse moyenne et maximale de la session d'entraînement
Running Index:Catégorie et valeur numérique de votre performance de course. Découvrez­en plus dans le chapitre Running Index.
Zones de vitesse
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de vitesse
40
Cadence
Votre cadence moyenne et maximale pour la séance d’entraînement
La cadence de foulée est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des mouvements de votre poignet.
Altitude
Altitude maximale pendant la session d'entraînement
Dénivelé positif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
Dénivelé négatif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
Tours automatiques
Nombre de tours
Meilleur tour
Tour moyen
Pour consulter ultérieurement vos résumés d'entraînement sur votre montre:
Dans la vue horaire, faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour accéder au cadran Dernières séances d'entraînement, puis appuyez sur l'écran.
Vous pouvez consulter les résumés de vos séances d'entraînement des 14derniers jours. Accédez à la séance d'entraînement que vous souhaitez consulter en faisant glisser votre doigt vers le haut ou le bas et appuyez dessus pour ouvrir le résumé. Votre montre peut contenir au maximum 20résumés d'entraînement.
41

DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT DANS L'APPLICATION POLAR FLOW

Votre montrese synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow lorsque vous avez terminé une séance d’entraînement si votre téléphonese trouve dans la zone de portée Bluetooth. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement vos données d'entraînement de votre montre vers l'application Flow en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre montrelorsque vousêtes connecté àl'application Flow et que votre téléphone se trouve dansune zone de portée Bluetooth. Dans l'application, vous pouvez analyser vos donnéesd'un coup d'œil après chaque séance. L'application vous permet de consulter un aperçu de vos données d'entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vousà la section Application Polar Flow.

DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW

Analysez tous les détailsde votre entraînement et découvrez-en plus sur vos performances. Suivez votre progression et partagez vos meilleures séances avec qui vous voulez.
Pour plus d'informations, reportez-vousà la section Service Web Polar Flow.
42

FONCTIONS

GPS
Votre montreest dotéed'un GPS intégré qui fournit une mesure précise de la vitesse, dela distance et de l'altitude pour toute une série de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinérairesur une carte dans l'application et sur le service Web Flow aprèsvotre session d'entraînement.
La montre utilise l'Assisted GPS (A-GPS) pourobtenir rapidement une position satellite. Les donnéesA-GPS indiquent à votremontre lespositionsprévuesdes satellites GPS. La montre sait ainsi où chercher les satellites, ce qui lui permet d'acquérir leurs signaux en quelques secondes, même dans des conditions difficiles.
Les données A-GPS sont mises àjour une fois par jour. Le fichierde donnéesde GPS assisté le plusrécent est auto­matiquement mis à jour sur votre montre chaque fois que vous synchronisez celle-ci avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou vial'application Polar Flow.

DATE D'EXPIRATION DES DONNÉES DE GPS ASSISTÉ

Le fichier dedonnées A-GPS est valide pendant 14jours. La précision de positionnement est relativement élevée pen­dant les trois premiers jours, puis diminue progressivement les jours restants. Des mises à jour régulières permettent de garantir un haut niveau de précision de positionnement.
Vous pouvez consulter la date d'expiration du fichier de donnéesde GPS assisté actuel sur votre montre. Allez dans Réglages > Réglages généraux > À propos de votre montre > GPS assisté expire. Si le fichier de données a expiré, synchronisez votre montreavec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou avec l'application Polar Flow pour mettre à jour les données de GPS assisté.
Une foisque le fichierde données deGPS assisté a expiré, l'acquisition de votre position actuelle peut prendre plus de temps.

FONCTIONS GPS

Votre montrecomprend les fonctionsGPS suivantes:
l Distance: distanceprécise pendant et après votre séance. l Vitesse/allure: informations de vitesse/d'allure précises pendant et après votreséance. l Altitude, dénivelé+ et dénivelé-: mesure de l'altitude en temps réel, ainsi que dénivelés positif et négatif en
mètres/pieds.
l Indice course: l'indicecourse (RunningIndex) est basé sur lesdonnées defréquence cardiaque et de vitesse
mesurées pendant la course. Cette valeur fournit des informations sur votre niveau deperformance, votrecapa­cité aérobie et l'économie de course.
l Itinéraire: disponible dans l'application Polar Flow et sur le service Web Flow.
Pour des performances GPS optimales, portez la montreà votre poignet, écran vers le haut. En raison de l'emplacement del'antenne GPS sur la montre, il est déconseillé dela porter écran tourné vers le bas. Si vous l'installez sur le guidon d'un vélo, veillez à tourner l'écran vers le haut.
43

SMART COACHING

Les fonctions Smart Coaching permettent aussi bien d'évaluer le niveau de la forme physique au quotidien et de créer des plans d'entraînement individuels que de s'entraîner à l'intensité appropriée et de recevoir des commentaires ins­tantanés. Il s'agit de fonctions uniques et conviviales, mais également personnalisées selon vos besoins, conçues pour vous procurer de la joie et vous motiverpendant l'entraînement.
Votre montrecomprend les fonctionsPolar Smart Coaching suivantes:
l Mesure de la récupération Nightly Recharge™ l Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™ l Guide d’entraînement quotidien FitSpark™ l Exercicede respiration guidé Serene™ l Test fitness l Programme decourse l Running Index l Bénéficede l'entraînement l Compteur personnalisé de calories l Suivi de la fréquence cardiaque continu l Suivi permanent de l'activité l Bénéfices del'activité

MESURE DE LA RÉCUPÉRATION NIGHTLY RECHARGE™

La fonctionnalité Nightly Recharge™ évaluedans quelle mesurevous avez pu récupérerdes sollicitations dela jour­néeau cours de la nuit. Votre état Nightly Recharge est basé sur deuxcomposants: la qualité de votre sommeil(sta­tut du sommeil), et dansquelle mesure votre systèmenerveux autonome (ANS) s’est calmé pendant les premières heures de votre nuit (statut SNA). Ces deux composants sont obtenus en comparant votre nuit dernière à vos niveaux normaux des28derniers jours. Votremontre mesureautomatiquement votre statut du sommeil et votre sta­tut SNA pendant la nuit.
Vous pouvez consulter votre état Nightly Recharge sur votre montre et dans l'application Polar Flow. Nousnous basons sur vos mesures pour vous fournirchaquejour des conseils personnaliséspour vos exercices quotidiens dans l'application Polar Flow, ou des astuces pour mieux gérervotre sommeil ou votre énergie, en casde journée par­ticulièrement difficile. Lafonction Nightly Recharge vous aideà faire les bons choix au quotidien pour assurer votre bien-être général et atteindre vos objectifs d’entraînement.
Comment commencer à utiliser la fonction Nightly Recharge?
1. Portez votre montrependant que vous dormez. Vousdevez porter votre montrependant trois nuits pour pouvoir commencer àvoirl'état Nightly Recharge sur votre montre.
2. Pour que Nightly Recharge fonctionne,le suivi de la fréquence cardiaque continu doit êtreactivé. Pour activer le suivi de la fréquence cardiaque continu, allez dans Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu, et sélectionnez Activer ou Nuit uniquement. Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet. Le capteur situé à l'arrière doit se trouver en contact permanent avec votrepeau. Pourobtenir des instructions plus
44
détaillées surla mise en place de lamontre, reportez-vous à la section
Mesure de la fréquencecardiaqueau poignet.
3. Après trois mesures nocturnes réussies, vous commencez à voirvotre état Nightly Rechargesur votremontre.
Nightly Recharge sur votre montre
Lorsque votremontre a détectéun minimumde quatre heures de sommeil, le message Déjà réveillé(e)? apparaît surle cadran Nightly Recharge. Confirmez en appuyant sur et lamontre résumeinstantanément
votre Nightly Recharge. L'état Nightly Rechargevous indique dans quelle mesure la nuit dernière a été répa­ratrice. Les scores de statut SNA et de statut du sommeil sont pris en compte lors du calcul de votreétat Nightly Recharge. L'état Nightly Recharge présente l'échelle suivante: très faible – faible – moyenne – assez bonne – bonne – très bonne. Dans la vue horaire, faites glisservotredoigt vers la gaucheou la droite pour accéder au cadran Nightly Recharge.
Appuyez sur le cadran Nightly Recharge pour consulter des informationssupplémentaires sur votre statut SNA et votre statut du sommeil.
1. Graphique d'état Nightly Recharge
2. État Nightly Recharge Échelle: trèsfaible – faible – moyenne– assez bonne – bonne – très bonne.
3. Graphique de statut SNA
45
4. Statut SNA L'échelle va de -10 à +10. Le 0 correspond à votre niveau normal.
5. État du statut SNA Échelle: bien sous la norme – sousla norme – normal– dépasse la norme – dépassebien la norme.
6. Fréquence cardiaque (bpm)
7. Variabilité de la fréquence cardiaque (ms)
8. Rythme respiratoire (resp./min)
9. Graphique de score du sommeil
10. Score du sommeil (1 - 100) Score récapitulant votre temps de sommeil et la qualité de votre sommeil en un chiffre unique.
11. État du statut du sommeil = score du sommeil comparé à votre niveau normal. Échelle: bien sous la norme – sous la norme – normal – dépassela norme – dépasse bien lanorme.
12. Détails des données relatives au sommeil. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous àla section "Données relatives au sommeil sur votre montre" Page50.
Nightly Recharge dans l'application Polar Flow
Vous pouvez comparer et analyservos détails Nightly Recharge de différentes nuits dans l'application Polar Flow. Pour voirles détails de l'état Nightly Rechargede votre nuit dernière, choisissez Nightly Recharge dans le menu de l'application Polar Flow. Pourconsulter les détails Nightly Recharge des jours précédents, faites glis­servotredoigt vers la droite. Pour ouvrir une vue détailléedu statut SNA ou du statut du sommeil, appuyez sur la zone Statut SNA ou Statut du sommeil.
46
Détails du statut SNA dans l'application Polar Flow
Le statut SNA vous indique dans quelle mesure votre système nerveux autonome (SNA) a pu récupérer pendant la nuit. L'échelle va de -10 à +10. Le 0 correspond à votre niveau normal. Le statut SNA est calculé à partir de votre fréquence cardiaque, de sa variabilité et de votre rythme res­piratoire mesurés durant vos premières heures de sommeil.
Pour un adulte, la valeur de fréquence cardiaque normale peut varier entre 40 et 100bpm. Il est courant que les valeurs de votre fréquence car­diaque varient d'une nuit à l'autre. Le stress mental ou physique, les exer­cices physiques effectués tard le soir, la maladie ou la consommation d'alcool peuvent maintenir votre fréquence cardiaque à un niveau élevé pendant les premières heures de votre sommeil. Il est préférable de com­parer la valeur de votre dernière nuit à votre niveau normal.
La variabilité de la fréquence cardiaque (VFC) correspond à l'écart entre les battements cardiaques successifs. En général, une forte variabilité de la fréquence cardiaque est liée à une bonne santé globale, à une bonne capacité aérobie et à une bonne résistance au stress. Elle peut varier consi­dérablement d'une personne à l'autre, allant de 20 à 150. Il est préférable de comparer la valeur de votre dernière nuit à votre niveau normal.
Le rythme respiratoire indique votre rythme respiratoire moyen pendant vos quatre premières heures de sommeil environ. Il est calculé à partir de vos données d'intervalle R-R. Vos intervalles R-R raccourcissent lorsque vous inspirez et s'allongent lorsque vous expirez. Pendant le sommeil, le rythme respiratoire ralentit et varie essentiellement au fil des phases du sommeil. Les valeurs classiques pour un adulte en bonne santé au repos varient de 12 à 20respirations par minute. Des valeurs plus élevées que d'habitude peuvent être le signe d'une fièvre ou de l'approche d'une mala­die.
Détails du statut du sommeil dans Polar Flow
Pour consulter les informations relatives au statut du sommeil dans l'application PolarFlow, reportez-vous à la section "Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web PolarFlow" Page 51.
Astuces personnalisées dans l'application Polar Flow
Nous nous basons sur vos mesures pour vous fournirchaquejour des astuces personnalisées pour vos exer­cices quotidiens dansl'application Polar Flow, ou des astuces pour mieux gérer votresommeil ou votre éner­gie, en cas de journée particulièrement difficile. Les Astuces du jour apparaissent dans la vue d'ouverture de Nightly Recharge dans l'application PolarFlow.
Pour vos exercices
Vous recevez une astuce par jour pour vos exercices. Elle vous permet de savoir si vousdevez y aller dou­cement, ou bien si vous pouvez tout donner. Les astuces sont basées sur votre:
47
l état Nightly Recharge l statut SNA l statut du sommeil l statut de chargecardiaque
Pour des conseils d'entraînement plus complets, jetez un œil au Guided’entraînement quotidien FitSpark™
Pour votre sommeil
Si vous n'avez pas aussi bien dormi que d'habitude, vous recevrez une astuce de sommeil. Celle-ci vous explique comment améliorercertains aspects de votresommeil qui n'étaient pas aussi satisfaisants que d'ordinaire. En plus des mesures effectuéesdurant la nuit, nous prenons en compte votre:
l rythme de sommeil sur une longuepériode de temps l statut de chargecardiaque l exercice dela veille
Pour mieux gérer votre énergie
Si votre statut SNA ou votre statut du sommeil est particulièrement bas, vous recevrez une astucepour vous aider à tenir le coup durant la journée en ayant moins récupéré. Il s'agit deconseils pratiques pour vous aider à vouscalmer quand vous tournez à plein régime, ou à retrouvervotreénergie lorsquevous avez besoin d'un petit coup de pouce.
Découvrez-en plus sur la fonction Nightly Recharge dans ce guide exhaustif.
48

SUIVI DU SOMMEIL SLEEP PLUS STAGES™

La fonction Sleep Plus Stages suit automatiquement la durée et la qualité de votre sommeil,et vous indique le tempspassédans chaque phase de celui-ci. Elle regroupele temps de sommeil et leséléments évaluant la qualité du sommeilen une valeurclaire: le score du sommeil. Le score du sommeil vous indique la naturede votre sommeil par rapport aux indicateursd’une bonne nuit de sommeilde la science du sommeil actuelle.
La comparaison des composants du score du sommeil avec votre propre niveau normal vous permet d'identifier les aspects de votre routine quotidienne susceptibles d'affecter votre sommeil et devant être ajustés. Un découpagede vos nuits desommeil est disponiblesur votre montre et dans l’application PolarFlow. Les données à long terme sur votre sommeil disponibles sur le service Web Polar Flow vous permettent d'analyseren détail vos habitudes de som­meil.
Comment démarrer le suivi de votre sommeil avec Polar Sleep Plus Stages™
1. La première choseà faire est deparamétrer le temps de sommeil voulu dans Polar Flow ou sur votre montre. Dans l'application Polar Flow, appuyez sur votre profil, puischoisissez Votre temps de sommeil voulu. Choisissez le temps voulu et appuyez sur Terminé. Ou connectez-vous à votre compte Flowou créez-en un sur flow.polar.com, et choisissezRéglages > Réglages physiques > Votre temps de sommeil voulu. Paramétrez le tempssouhaité et choisissez Enregistrer. Paramétrez le temps de sommeil voulu sur votre montre dans Réglages > Réglages physiques > Votre temps de sommeil voulu.
La préférence en termes de temps de sommeil correspond au nombre d'heures que vous sou­haitez dormirchaquenuit. Par défaut, elle est paramétrée sur la recommandation moyenne pour votre tranche d'âge(huit heurespour les adultes de 18 à 64ans). Si vous sentez que huit heures de sommeil sont excessives ou insuffisantes pour vous, il est recommandéd'ajuster le temps de sommeil voulu en fonction de vos propres besoins. Vous obtiendrez ainsi des indications précises sur le nombre d'heures dormiespar rapport au temps de sommeil voulu.
2. Pour que Sleep Plus Stages fonctionne, le suivi de la fréquence cardiaque continu doit êtreactivé. Pour activer le suivi de la fréquence cardiaque continu, allez dans Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu, et sélectionnez Activer ou Nuit uniquement. Resserrez bien le bracelet autour devotre poignet. Le capteur situé à l'arrière de la montredoit se trouver en contact permanent avec votre peau. Pour obtenir des instructions plusdétaillées sur la mise en placede la montre, reportez-vous à la sec­tion Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
3. Votre montredétecte quand vous vous endormez, quand vous vous réveillez et combien detemps vous avez dormi.La mesureSleep Plus Stagesest baséesur l'enregistrement des mouvements de votre main non dominante avec un capteur d'accélération 3D intégré et l'enregistrement des données d'intervalle R-R devotrecoeur, quisont mesurées à votre poignet avecun capteur optiquede fré­quence cardiaque.
4. Le matin, vous pouvez consulter votre score du sommeil (1-100) survotremontre. Après une nuit, vous obtenez desinformations sur les phasesdu sommeil (sommeil léger,sommeil profond, sommeil
49
paradoxal) et un scoredu sommeil, ainsi que des indications regroupées par thème(durée, fiabilité et régénération pendant le sommeil). Après la troisième nuit, vous obtenez une comparaison avec votre niveau normal.
5. Le matin, vous pouvez enregistrer votre propre perception de la qualité devotresommeil en l'évaluant sur votre montre oudans l'application Polar Flow. Votrepropreévaluation n'est pas prise en compte dansle calcul du statut du sommeil, mais vous pouvez noter votre propre perception et lacomparer à l'évaluation du statut du sommeil que vous obtenez.
Données relatives au sommeil sur votre montre
À votre réveil, vous pouvez accéder aux détails de votre sommeil via le cadran Nightly Recharge. Appuyez sur l'écran pour ouvrir les détails du statut Nightly Recharge, puis appuyez sur Ouvrir sous Détails du statut du sommeil.
Vous pouvez également arrêter le suivi du sommeil manuellement. Lorsque votre montre a détecté un minimum de quatre heures de som­meil, le message Déjà réveillé(e)? apparaît sur le cadran du sommeil. Appuyez sur le texte Déjà réveillé(e)? pour indiquer à la montre que vous êtes réveillé. La montre vous demande alors si vous souhaitez arrêter le suivi du sommeil. Confirmez en appuyant sur et la
montre résume instantanément votre sommeil.
La vue des détails du statut du sommeil affiche les informations suivantes:
1. Graphique d'état du score du sommeil
2. Score du sommeil (1-100) Score récapitulant votre temps de sommeilet la qualité de votre sommeil en un chiffre unique.
3. Statut du sommeil = score du sommeil comparé àvotre niveau normal. Échelle: bien sous la norme – sousla norme – normal – dépassela norme– dépasse bien lanorme.
4. Le temps de sommeil vous donne la durée totale entrele moment où vous vous êtes endormi et celui où vous vous êtes réveillé.
5. Sommeil réel (%) vous donne la durée passée àdormirentre le moment où vous vous êtes endormi et celui où vous vous êtes réveillé. Plus spécifiquement, c'est votre temps de som­meil moins les interruptions. Seul le temps où vous étiez vrai­ment endormi est comprisdans le sommeilréel.
6. Continuité (1-5): la continuitédu sommeil vous dit à quel point votre temps de sommeil a été continu. La continuité du sommeilest évaluée sur une échellede un à cinq: fragmenté – plutôt fragmenté – assez continu – continu – très continu.
7. Interruptions longues (min) indique le tempsque vous avez passé éveillé pendant les interruptions de plus d'une minute. Au cours d'une nuit desommeil normale, il y ade nombreuses interruptions, courtes et longues,quand vousvous réveillez
50
de votre sommeil. Lefait que vous vous souveniez ou non de cesinterruptions dépend de leur durée. On ne se souvient généralement pas des plus courtes. Les plus longues, quand par exemple on selève pour boire, on peut s'en souvenir. Sur la chronologie de votresommeil, les interruptionssont repré­sentées sous laforme de barres jaunes.
8. Cycles du sommeil: un dormeur normal connaît géné­ralement 4 à 5cyclesde sommeil par nuit. Cela équivaut àun tempsde sommeil d'environ 8heures.
9. % de sommeil paradoxal: REM (Sommeil paradoxal) est l'abréviation de«Rapid eye movement» (mouvements rapidesdes yeux). On parle de sommeil paradoxal car votre cerveau est actif maisvos muscles sont inactifs pour éviter de mimer les rêves. Tout commele sommeil profond permet au corps derécupérer, le sommeil paradoxal permet à votre cer­veau de récupérer et améliore vos performances demémoire et d'apprentissage.
10. % de sommeil profond: le sommeil profond est la phase du sommeilau cours de laquelle il est difficile d'être réveillécar votre corps est moins réactif aux stimuli environnementaux. La majeurepartie du sommeil profond seproduit au coursde la première moitié de la nuit. Cette phase du sommeil permet à votrecorps de récupéreret renforce votre systèmeimmu­nitaire. Ellea également un impact surcertains aspects de la mémoire et de l'apprentissage. La phase de sommeil profond est également appelée sommeil lent profond.
11. % de sommeil léger: le sommeil légersert de phase detran­sition entre l'éveil et les phases de sommeil plusprofond. Au cours du sommeil léger, vous pouvez êtrefacilement réveillé carvotreréactivité aux stimuli environnementaux reste assez élevée. Lesommeil léger favorise également larécupération mentale et physique, bien que le sommeil paradoxal et le som­meil profond soient lesphases les plus importantes du som­meil àcet égard.
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Polar Flow
Votre sommeilest toujours personnel. Au lieu decomparervos statistiques de sommeil avec cellesdes autres, suivez vos propres habitudes de sommeil sur le long terme afin de bien comprendrecomment vous dormez. Au réveil, synchronisez votre montre avec l'application Polar Flow pour voirles données relativesà votre som­meil de la nuit dernièredans PolarFlow. Suivez votre sommeil de façon quotidienne et hebdomadaire dans l'application Polar Flow, et découvrez dans quelle mesure vos habitudes de sommeilet votre activité de la jour­néeaffectent la qualité de votre sommeil.
Pour voir les donnéesrelatives à votre sommeil, choisissez Sommeil dans le menu del'application Polar Flow. Dans la vue de la structure du sommeil, vous pouvez voirl'avancement de votre sommeil à travers différentes phases (sommeilléger, sommeilprofond et sommeilparadoxal) et les éventuelles interruptions de votre som­meil. Lescycles de sommeil vont généralement d'un sommeil léger à un sommeil profond, pour passerà un
51
sommeilparadoxal. Unenuit de sommeil contient généralement 4 à 5cycles de sommeil. Cela équivaut àenvi­ron 8heures de sommeil. Au cours d'une nuit de sommeil normale, il y a de nombreuses interruptions, courtes et longues. Dans le graphique dela structure dusommeil, les longues interruptions sont représentées par de grandes barres orange.
Les six éléments du score du sommeilsont regroupés en trois thèmes: durée (temps de sommeil), fiabilité (interruptions longues, continuité et sommeilréel) et régénération pendant le sommeil(sommeil paradoxalet sommeilprofond). Chaque barre du graphique représente le scorepour chaqueélément. Le score du sommeil est la moyenne deces scores. En choisissant lavue hebdomadaire, vous pouvez voir la variation devotre score du sommeil et dela qualité devotre sommeil (fiabilité et régénération pendant le sommeil) au cours de la semaine.
52
La section Rythmede sommeil fournit une vue hebdomadaire de votre temps de sommeilet de vos phases du sommeil.
Pour consulter les données àlong termesur votresommeil avec les phases du sommeil sur le serviceWeb Flow, allez dans Progrès, puis sélectionnez l'onglet Rapport de sommeil.
53
Le rapport de sommeil fournit une vision à long termede vos habitudes de sommeil. Vous pouvez choisir de consulter les détails de votre sommeil sur une périodede 1mois, de 3mois ou de 6mois. Vouspouvez consul­ter des moyennes pour les données relatives à votre sommeil suivantes: endormissement, réveil,temps de sommeil, sommeil paradoxal, sommeil profond et interruptions dans votresommeil. Vouspouvez consulter le découpage devos nuits en passant la souris sur le graphique du sommeil.
Découvrez-en plus sur Polar Sleep Plus Stagesdans ce guideexhaustif.

GUIDE D’ENTRAÎNEMENT QUOTIDIEN FITSPARK™

Le guided’entraînement FitSpark™ proposedes entraînements à la demande quotidiens prêts à l’emploi, aisément accessibles sur votre montre. Les entraînements sont adaptés à votre condition physique, votre historique d’entraînement et votre niveau de récupération, en fonction de votre état Nightly Recharge de la nuit précédente. FitS- park vous propose de deux àquatreentraînements différents par jour: un entraînement optimisé pour vous, et un à troisautres choix. Vous recevez au maximum quatresuggestions parjour et 19entraînements différents sont pro­posés. Les suggestions comprennent del'entraînement cardio, de l'entraînement musculaire et desexercices com­plémentaires.
Les entraînements FitSpark sont des objectifs d’entraînement prêts àl'emploi définispar Polar. Les entraînements incluent des instructions sur la façon deréaliser lesexercices et desconseils pas-à-pas en temps réel permettant de vous entraîner en toute sécurité et avec la technique adaptée. Tous les entraînements sont baséssur un temps et sont ajustés en fonction de votre condition physique actuelle. Ainsi, les séances conviennent àtous, quelleque soit la condi­tion physiquede chacun. Les suggestions d'entraînement FitSpark sont mises àjour après chaqueséance d’entraînement (y compris celles réalisées sans FitSpark), àminuit et à votre réveil. Avec FitSpark, vos entraînements sont variés: cette fonctionnalité vous en propose chaque jour différents types.
Comment votre condition physique est-elle déterminée?
54
Votre condition physique est déterminée pour chaquesuggestion d'entraînement sur la base de votre:
l Historique d'entraînement (réalisation de zone de fréquence cardiaque hebdomadairemoyenne des
28joursprécédents)
l VO2max (suite au test fitness sur votre montre) l Historique d'entraînement
Vous pouvez commencer à utiliser la fonctionnalité sans aucun historiqued'entraînement. Cependant, FitS­park fonctionnede façon optimaleaprès sept jours d'utilisation.
Meilleure est la condition physique, plus longues sont les durées des objectifs d’entraînement. Les objectifs de musculation les plus difficilesne sont pas disponiblespour les faibles conditions physiques.
Quel type d'exercices sont inclus dans les catégories d'entraînement?
Lors desséances d'entraînement cardio, vous êtes amenés àvous entraîner dans différentes zones de fré­quence cardiaque pendant différentes durées. Les séances comprennent desphases d'échauffement, de tra­vail et de retour au calme. Les séancesd'entraînement cardio peuvent être réaliséesavec n'importe quel profil sportif de votre montre.
Les séances d'entraînement musculaire sont de type entraînement en circuit et secomposent d'exercices de musculation comportant desindications de temps. Les entraînements avec lepoids corporelpeuvent être réa­lisés en utilisant son proprecorps comme résistance. Inutile d'utiliserdes poids supplémentaires. Pour les entraînements en circuit, vous avez besoin d'une bumper plate, d'une kettlebell ou d'haltères pour réaliserles exercices.
Les exercices complémentaires sont de type entraînement en circuit et se composent d'exercices demus­culation et demobilité comportant desindications de temps.
FitSpark sur votre montre
Dans la vue horaire,faites glisser votre doigt versla gaucheou la droite pour accéder au cadran FitSpark.
Le cadran Fitspark comprend les vues suivantes pour différentescatégoriesd'entraînement:
CADRAN PROGRAMME: Si vous disposez d'un programme de course actif dansPolar Flow, vos suggestions FitSpark sont baséessur les objectifs d’entraînement de ce programme.
Appuyez sur le cadran FitSpark pourvoir l'entraînement le plus adapté pour vous en fonction de votre his­torique d'entraînement et de votre condition physique. Appuyez sur l'entraînement suggérépour en voirune répartition détaillée ou sur Plus pour voird'autres suggestions d'entraînement. Faites glisser votredoigt vers le haut pour voir les exercices inclus dans l'entraînement (entraînements musculaires et exercices
55
complémentaires) et appuyezsur chaqueexercicepour voir des instructions détaillées sur la manière de leréa­liser. Appuyez sur Démarrer pour sélectionner l'objectif d’entraînement. Appuyez sur le profil sportif pour démarrer l'objectif d’entraînement.
Pendant l'entraînement
Pendant l'entraînement, votremontre vous fournit des indications: informations relatives àl'entraînement, phases baséessur le temps avec zones de fréquence cardiaque pour les objectifs cardio et phases basées sur le temps avec exercices pour les objectifs de musculation et complémentaires.
Les séances d'entraînement musculaire et les séances d'exercices complémentaires sont basées sur des plans d'entraînement prêts à l'emploiavec animations et guidage pas-à-pas en temps réel. Toutes les séances com­prennent des chronos et des vibrations qui vous indiquent lorsqu'il est temps de passer à la phasesuivante. Poursuivez chaque mouvement pendant 40secondes, puis reposez-vous jusqu'à la fin de la minute et démar­rez lemouvement suivant. Après avoir terminétous les blocs de la première série, démarrez manuellement la
56
série suivante. Vous pouvez mettre fin à une séance d'entraînement àtout moment. Vous nepouvez pas sau­ter ou réorganiser des phases d'entraînement.
Rétroéclairage toujours activé pendant l'entraînement: Faites glisservotre doigt versle bas de l'écran pour dérouler le menu Paramètres rapides. Appuyez sur l'icônede rétroéclairage pour sélectionnerTou­jours activé ou Automatique. Avecl'option Toujours activé, l'écran dela montre resteraallumé tout au long de votre séance d’entraînement. Une fois votre séanced’entraînement terminée, le réglagede rétroéclairage reprend savaleur par défaut Automatique. Veuillez noter que l'option Toujours activé épuise plus rapidement la batterie que le réglage par défaut.
Résultats d'entraînement sur votre montre et dans Polar Flow
Dès que vous avez terminé la séance,vous obtenez un résumé de votre séance d'entraînement sur votre montre. Vous obtiendrez une analyseplus détaillée dans l'application ou surle service Web Polar Flow. Pour lesobjectifs d'entraînement cardio, vous obtenez un résultat d'entraînement basique qui illustre les phases de la séanced'entraînement avec les données de fréquencecardiaque. Pour lesobjectifs d'entraînement de mus­culation et complémentaire, vous obtenez des résultats d'entraînement détaillées comprenant votre fré­quence cardiaque moyenneet le temps consacréà chaque exercice. Ces informationssont présentées sous
57
forme de liste et chaque exercice est également affiché sur la courbe de fréquence cardiaque.
L'entraînement peut comporter des risques. Avant de commencer un programmed'entraînement régulier, veuillez lire le guide Minimiser les risques pendant l'entraînement.

EXERCICE DE RESPIRATION GUIDÉ SERENE™

L'exercice guidé de respiration profonde Serene™ vous aideà apaiser votre corps et votre esprit, ainsi qu’àgérer votre stress. Serenevous guide pour vous aider àrespirerà un rythme lent et régulier, soit sixrespirations par minute, lerythme respiratoire optimal pour évacuer son stress. Lorsque vous respirez lentement, vos battements cardiaques commencent à se synchroniser avec votre rythme respiratoire, et lesintervallesR-R devotrecœur com­mencent à varier davantage.
Pendant l'exercicede respiration, votremontre vous aide à maintenirun rythmerespiratoire lent et régulier par le biais d'une animation à l'écran et de vibrations. Serene évalue la réponse de votre corps aux exercices et vous donne des indications en temps réel sur votre respiration. Après l'exercice,vous recevez un récapitulatif du temps passé dans cha­cunedes trois zones de sérénité. Plusla zone est élevée, meilleurea été la synchronisation avec lerythme optimal. Plus vous passez de tempsdans les zones élevées, plus les bénéfices seront grands à long terme. Effectuerrégu-
58
lièrement l'exercice de respiration Serene vous permet de gérer votre stress et d’améliorer la qualité de votre som­meil. En outre,cela vous procure une sensation debien-être général.
Exercice de respiration Serene sur votre montre
L'exercice de respiration Serene vous amène àrespirer profondément et lentement pour détendre le corps et apaiser l'esprit. Lorsque vous respirez lentement, vos battements cardiaques commencent àse syn­chroniser avec votre rythme respiratoire. Les intervalles R-R de votrecoeur varient davantage lorsque votre respiration est plus profondeet plus lente. Une respiration profonde produit des réponses mesurables au niveau des intervalles R-R du coeur. Lorsquevous inspirez, l'intervalle entre deux battements de coeur suc­cessifs raccourcit (la fréquence cardiaque s'accélère), tandis qu'il s'allongelorsque vous expirez (la fréquence cardiaque ralentit). La variation des intervalles R-R de votrecoeur est à son maximum lorsque vous êtes au plusprès du rythme de 6cycles de respiration par minute (inspiration + expiration = 10secondes). Il s'agit du rythme respiratoireoptimal pour évacuer son stress. C'est pourquoi votre réussite ne se mesure pas seulement àla synchronisation, mais aussi à ce qui vous sépare du rythme respiratoire optimal.
La duréepar défaut de l'exercice de respiration Serene est de 3minutes. Vous pouvez ajuster la durée de l'exercice de respiration de 2 à 20minutes. Si nécessaire, vous pouvez également ajusterles durées d'inspiration et d'expiration. La fréquence respiratoire la plus rapide peut être de 3secondes pour l'inspiration et 3secondes pour l'expiration, soit 10respirations par minute. La fréquence respiratoirela plus lente peut êtrede 5secondes pour l'inspiration et 7secondes pour l'expiration, soit 5respirations par minute.
Veillez à vous mettre dans une position où vous pouvez garder vos bras détendus et vos mains immobiles tout au long de l'exercicede respiration. Vous pourrez ainsi vous détendrecorrectement et votre montre Polarpourramesurerprécisément les effets de la séance.
1. Portez la montre confortablement derrièrel'os du poignet.
2. Asseyez-vous ou allongez-vous confortablement.
3. Appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu principal et faites glisser votre doigt versle haut pour accéder àl'exercice de respiration Serene.
4. Appuyez d'abord sur Serene, puis sur Démarrer l'exercice pour démarrer l'exercice de respiration. L'exercice commencepar une phase préparatoire de 15secondes.
5. Suivez les indicationsde respiration à l'écran ou par le biais des vibrations.
59
6. Vous pouvez à tout moment mettre fin à l'exercice en appuyant sur le bouton RETOUR.
7. L'élément de guidage principal dansl'animation change de couleur en fonction de la zone desérénité danslaquelle vous vous trouvez.
8. Après l'exercice,vos résultats sont affichés sur votre montre, de même que le temps passé dans lesdif­férentes zones de sérénité.
Les zones de sérénité sont Améthyste, Saphiret Diamant. Les zones desérénité vous indiquent dans quelle mesurevotre rythme cardiaqueet votre respiration sont synchronisés, et ce qui vous sépare du rythme res­piratoireoptimal de six respirationspar minute. Plus la zone est élevée, meilleure est la synchronisation avec le rythmeoptimal. Pour la zone de sérénité la plus élevée, Diamant, vous devez maintenirun rythmeciblelent de six respirations par minute maximum. Plus vous passez de temps dans les zonesélevées, plusles bénéfices seront grandsà longterme.
Résultat de l'exercice de respiration
Après chaque exercice de respiration, vous recevez un récapitulatif du temps passé dans chacune des troiszones de sérénité.
60
Découvrez-en plus sur l'exercice de respiration guidé Serene™ dans ce guide exhaustif.

TEST FITNESS AVEC FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET

Le test fitness Polar avec fréquence cardiaque au poignet permet d'estimer de façon sûre, rapide et facile votre capa­cité aérobie au repos. Le résultat, la valeurPolar OwnIndex, est comparable àla consommation maximale d'oxygène (VO fréquencecardiaque, variabilité de lafréquence cardiaque au repos, sexe, âge, taille et poids: tousces facteurs ont une influence sur le OwnIndex. Le test de fitness Polar a été conçu pour êtreutilisépar des adultes en bonne santé.
La capacité aérobieindiquela qualité du transport de l'oxygènevers votre corps parvotre système cardiovasculaire. Plus elle est élevée, plus votrecœur est fort et efficace. Une bonne capacitéaérobie présente de nombreux avantages pour la santé. Elle permet par exemplede réduire le risqued'hypertension, de maladies cardiovasculaires et d'AVC. Si vous souhaitez améliorer votre capacité aérobie, il faut compteren moyenne six semaines d'entraînement régulier pour voir un changement notable de votreOwnIndex. Les personnesen moins bonnecondition physique progressent encore plusrapidement. Meilleure est votre capacité aérobie, plus faiblesseront lesaméliorations de votre OwnIndex.
Pour améliorersa capacité aérobie, l'idéal est dechoisir des types d'entraînement qui sollicitent de grands groupes musculaires. Parmi ces activités, citons la course àpied, le cyclisme, la marcheà pied, l'aviron, la natation, le skate et le ski de fond. Pour surveiller vos progrès, commencez par mesurer votreOwnIndex quelques fois au cours des deux pre­mières semaines afin d'obtenir une valeur de référence, puis répétez le test environ une fois parmois.
), une mesure couramment utilisée pour évaluer la capacité aérobie. Historique d'entraînement àlong terme,
2max
Pour êtresûr d'obtenirdes résultats fiables, les conditions de base suivantes s'appliquent:
l Vous pouvez réaliser le test n'importe où (chezvous,au bureau, àla sallede sport), à condition que
l'environnement de test soit calme. Vous ne devez pas être perturbé par du bruit (par ex. télévision, radio ou téléphone) et personne ne doit vous parler.
l Réalisez toujours le test dansle mêmeenvironnement et à la mêmeheure. l Évitez de prendre un repas lourd ou de fumer 2 à 3heures avant le test. l Évitez de faire des efforts physiques excessifs et de consommer del'alcool et desstimulants pharmaceutiques
le jour du test et la veille.
l Vous devez être détendu et calme. Allongez-vous et détendez-vous pendant 1 à 3minutes avant de com-
mencerle test.
61
AVANT LE TEST
Avant de commencer le test, vérifiezque vos réglages physiques dont votre historique d'entraînement sont corrects dansRéglages > Réglages physiques.
Portez votre Ignite bien ajustée sur votrepoignet, juste derrière l'os. Le capteur de fréquence cardiaque situé àl'arrière de votre Ignite doit setrouver en contact permanent avecvotre peau, mais le bracelet ne doit pas être trop serré non plus, afin de ne pas entraverla circulation sanguine.
EXÉCUTION DU TEST
Pour réaliser le test fitness, appuyez sur le bouton RETOUR et faites glisser votre doigt vers le haut pour accéderà Test fitness. Appuyez d'abord sur Test fitness, puis surRelaxez-vous & démarr. test.
l Unefois la fréquence cardiaque détectée, votrefréquence cardiaque actuelle et le message Allongez-vous
apparaît surl'écran. Restez détendu et limitez vos mouvements corporels et la communication avec d'autres personnes.
l Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le messageTest annulé apparaît
alors.
Si l'Ignite ne parvient pas à détecter votresignal defréquence cardiaque, le message Échec test apparaît. Dans ce cas, vous devez vérifier que le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrièrede lamontre se trouve en contact per­manent avec votrepeau. Pourobtenir des instructions détaillées sur la mise en place de votre Ignite lors de la mesure de la fréquencecardiaqueau poignet, reportez-vous à la section Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
RÉSULTATS DU TEST
Une foisle test terminé, votre Ignite vous en informeen émettant des vibrations, et affiche une description de votre résultat au fitness test et l'estimation devotre VO
Le messageMettre à jour vers VO2
l Appuyez sur pour enregistrerla valeurdans vos réglages physiques. l Appuyez sur pour annuler uniquement si vousconnaissezvotre valeur VO
dans les réglages physiques? apparaît.
2max
2max
.
récemment mesurée et si
2max
elle diffère du résultat deplus d'une catégorie decondition physique.
Votre dernierrésultat detest est affiché dansTests > Test fitness > Der. résult. Seul le résultat de votretout der­nier test est affiché.
Pour une analyse visuellede vos résultats du test fitness, accédez au serviceWeb Flow et sélectionnez dans votrejour­nal le test dont vous souhaitez consulterles détails.
Votre Ignite se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow après le test si votre téléphonese trouve dansla zone de portée Bluetooth.
62
Catégories de niveau de condition physique
Hommes
Âge / Ans Très faible Faible Honorable Moyen Bon Très bon Élite
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Femmes
Âge / Ans Très faible Faible Honorable Moyen Bon Très bon Élite
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La classification est baséesur une analyse documentaire de 62études où la valeur VO
a été mesuréedirectement
2max
sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canadaet dans7pays d'Europe. Référence: Shvartz E, Rei­bold RC. Aerobic fitness norms for males and femalesaged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11,
1990.
VO
2MAX
Il existe un lien évident entre la consommation maximale d'oxygène (VO2 diorespiratoire carl'oxygénation des tissus dépend du fonctionnement des poumonset du cœur. VO2
) du corps et la capacité car-
max
max
(consom­mation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale) est le taux maximal auquel l'oxygène peut êtreutilisépar le corps pendant un effort maximal; cette valeur est directement associéeà la capacité maximaledu cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2
peut être mesurée ou prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort
max
63
maximal, tests d'effort sous-maximal, test de fitness Polar). VO2
est une bonne indication dela capacité car-
max
diorespiratoire et dela performancelors d'épreuves d'endurancetellesque la course de fond, le cyclisme, le ski de fond et la natation.
VO2
peut être exprimée soit en millilitres par minute (ml/min = ml min-1), soit divisée par le poids corporel de la
max
personneen kilogrammes (ml/kg/min = ml kg-1min-1).

TRAINING LOAD PRO™

La fonction Training Load Pro™ mesurele degréde fatigue imposé par vos entraînements àvotre corps et permet de comprendre leur impact survotreperformance. La fonction Training Load Pro vous indique un niveau decharge d'entraînement pour votre systèmecardiovasculaire (charge cardiaque). La charge ressentie, quant à elle, vous per­met d'évaluer la fatigueque vous percevez. Le fait deconnaître la fatigue imposée à chaque système de l'organisme vous permet d'optimiser votre entraînement en travaillant le bon système au bon moment.
Charge cardiaque
La charge cardiaque est basée sur le calcul du stimuli d’entraînement (TRIMP), une méthodecommunément admiseet scientifiquement prouvée pour quantifier la charge d'entraînement. Votre valeur de chargecardiaquevous indique la fatigue imposée par votre séance d’entraînement à votre système cardiovasculaire. Plus la charge cardiaque est élevée, plusla séance d’entraînement a été intense pour le systèmecardiovasculaire. Lacharge cardiaque est calculéeaprès chaque entraînement à partir de vos données de fréquence cardiaque et dela duréede laséance d'entraînement.
Charge ressentie
Votre sensation subjective est uneméthode utilepour estimer la charge d'entraînement pourtous les sports. La charge ressentie est unevaleur qui prend en compte votre propre expériencesubjective concernant le niveau d'exigence et la durée de votre séanced’entraînement. Elle est quantifiée avec l'évaluation de l'effort perçu (RPE), une méthode scientifiquement acceptéepour quantifierla charge d'entraînement subjective. L'utilisation del'échelle RPE s'avère particulièrement utilepour les sports dans lesquelsla mesure de la charge d'entraînement basée sur la fré­quence cardiaque seule a des limites, comme la musculation.
Évaluez votre séance d’entraînement dans l'application mobilePolar Flow afin d'obtenirvotre charge ressentie pour celle-ci. Vousavez le choix sur une échelle de 1 à10, 1 correspondant àtrès, très facile et 10, à l'effort maximal.
CHARGE D'ENTRAÎNEMENT D'UNE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT INDIVIDUELLE
Votre charge d'entraînement d'uneséance d’entraînement individuelle est indiquéedans le résumé de votre séance d’entraînement survotremontre, ainsi que dans l'application et sur le service Web PolarFlow.
Vous obtiendrez un chiffre de charge d'entraînement absolu pour chaque chargemesurée. Plus la charge est impor­tante, plusla fatigue imposée à votrecorps est importante. Vous pouvez par ailleurs consulter une interprétation visuellesous la forme d'une échelle de points et unedescription verbale de l'intensité devotre charged'entraînement de la séanced’entraînement par rapport à votre charged'entraînement moyennesur 90jours.
64
L'échelle depoints et les descriptions verbales s'adaptent àvotre progression: plus vousvous entraînez intel­ligemment, plus vous tolérez de chargesélevées. Au fil de l'amélioration de votre condition physique et de votre tolé­rance à l'entraînement, une charge d'entraînement classéecomme valant 3points (Moyen) il y a quelques mois peut êtreultérieurement classée comme valant seulement 2points (Faible). Cette échelleadaptative permet d'observer qu'un même type d'entraînement peut impacterdifféremment votre corps selon votrecondition physique du moment.
Très élevé
Élevé
Moyen
Faible
Très faible
FATIGUE ET TOLÉRANCE
Outrela charge cardiaque des sessionsd'entraînement individuelles, la nouvelle fonction Training Load Pro mesure votre charge cardiaque à court terme (fatigue) et votre charge cardiaque à long terme(tolérance).
La fatigue indiquedans quelle mesurevous vous êtes misà rude épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge quotidienne moyenne au coursdes 7derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire.Elleindiquevotre charge quotidienne moyenneau cours des 28derniers jours. Pour améliorervotretolérance à l'entraînement car­diovasculaire, vous devez renforcer progressivement votreentraînement sur une longuepériode.
STATUT DE CHARGE CARDIAQUE
Le statut de Chargecardiaqueexamine la relation entrevotrefatigue et votre tolérance et, sur cette base, indique si vous présentez un statut deCharge cardiaque dedésentraînement, de maintien, productif ou excessif. Le statut de Charge cardiaquevous aide à évaluer l'impact devotreentraînement sur votre corps et la manière dont cela affecte vos progrès. Le fait desavoir comment votreentraînement passéaffecte votre performance aujourd'huivous permet de maîtriser votre volume d'entraînement total et d'optimiserle rythme d'entraînement à différentes intensités. Le changement devotrestatut d'entraînement après une séanced'entraînement vous permet de comprendre le volume de charge lié àcette séance.
65
ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
Dans l'application et surle service Web Flow, vous pouvez suivre l'accumulation de votre charge cardiaque au fildu tempset visualiser la variation de vos charges cardiaques au cours de ladernièresemaine ou des derniers mois. Pour consulter l'accumulation devotre charge cardiaquedans l'application Flow, appuyez sur l'icônereprésentant trois points verticaux dans le résumé de l'entraînement (module Training Load Pro).
66
Pour consulter votre statut decharge cardiaque et l'accumulation de votre chargecardiaque sur le service Web Flow, accédez à Progrès > Rapport Charge cardiaque.
Statut de Charge cardiaque
Excessif (charge bien plus élevée que d'habitude):
Productif (charge augmentant lentement)
Maintien (chargement légèrement inférieure àd'habitude)
Désentraînement (chargenettement inférieure à d'habitude)
Les barres rouges illustrent la charge cardiaque de vos entraînements. Plus la barre est haute, plus l'entraînement a sollicité votre système cardiovasculaire.
Les couleurs de fond indiquent l'intensité d'un entraînement par rapport à votre moyenne au cours des 90derniers jours, tout comme l'échelle sur cinq points et les descriptions verbales (Très faible, Faible, Moyenne, Élevée, Très éle­vée).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28derniers jours. Pour améliorer votre tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, renforcez progressivement votre entraînement sur une longue période.
67

PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR

Le programme de course àpied Polarest un programme personnalisé basé sur votreniveau de condition physique et conçu de sorte que vousvous entraîniez correctement et que vous évitiez d'aller trop loin. Il est intelligent et s'adapte selon votre évolution, et vous indique quand ilserait peut-êtrejudicieux de leverun peu lepied et quand intensifier les efforts. Chaque programme est conçu sur mesure pour votre épreuve en tenant compte de vos qualitéspersonnelles, de votre niveau d'entraînement et de votre temps de préparation. Le programme est gratuit et disponible sur le ser­vice Web Polar Flow à l'adresse flow.polar.com.
Des programmes sont disponibles pour lesépreuves de 5km, de 10km, desemi-marathon et demarathon. Chaque programme comporte trois phases: Travail foncier, Renforcement et Affûtage. Ces phasessont conçues pour déve­lopper progressivement votre performance et s'assurer que vous soyez prêt le jour de la course. Les séances d'entraînement de course à pied sont divisées en cinq types: Jogging lent, Course moyenne, Courselongue, Course tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux, toutes les séancescomprennent desphases d'échauffement, de tra­vail et de retour au calme. Vous pouvez en outrechoisir de pratiquer des exercices de musculation, d'entraînement du centre du corps et demobilité en accompagnement de votre développement. Chaque semaine d'entraînement se com­posede deux à cinq séances de course à pied, et la durée d'entraînement totalepar semainevarie d'une à sept heures selon votre niveau de condition physique. Laduréeminimaled'un programmeest de 9semaines, le maximum étant de 20mois.
Découvrez-en plus sur le programmede courseà pied Polar dansce guide exhaustif. Ou apprenez-en davantagesur la façon de commencer avec le programme de course à pied.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants:
Démarrage
Utilisation
CRÉER UN PROGRAMME DE COURSE POLAR
1. Connectez-vous au service Web Flow sur flow.polar.com.
2. Dans l'onglet, choisissez Programmes.
3. Choisissez votre épreuve, attribuez-lui un nom, puis indiquez sa date et quand vous souhaitez démarrer le pro­gramme.
4. Répondez aux questions relatives au niveau d'activité physique.*
5. Indiquez si vous souhaitez inclure des exercices de soutien dans le programme.
6. Lisez et remplissez le questionnaire sur l'aptitude àl'activité physique.
7. Passez en revuevotreprogrammeet ajustez des réglagessi nécessaires.
8. Quand vous avez terminé, choisissez Démarrer le programme.
*Si quatre semaines d'historiqued'entraînement sont disponibles, ces informations seront préremplies.
DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED
Avant de démarrer une séance, vérifiez que vous avez bien synchronisé votre objectif de séance d'entraînement vers votre dispositif. Les séances sont synchronisées vers votredispositif en tant qu'objectifs d'entraînement.
Pour démarrer un objectif de séanceplanifié pour le jour en cours:
68
1. Accédez au mode pré-entraînement en appuyant d'abord sur le bouton RETOUR, puissur Démarrer l'entraînement.
2. Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3. Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur .
4. Appuyez sur RETOUR pourrevenir au mode pré-entraînement, puischoisissez le profil sportif àutiliser.
5. Une foisque la montre a détecté tous lessignaux, appuyez sur l'écran. Le message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votreentraînement.
SUIVRE VOTRE PROGRESSION
Synchronisez vos résultats d'entraînement devotre dispositif vers le service Web Flow via le câbleUSB ou l'application PolarFlow. Suivez votre progression dans l'onglet Programmes. Vous verrezun aperçu de votre programme actuel et votre progression.

RUNNING INDEX

La valeurRunning Index permet de suivre facilement l'évolution des performances. Le score Running Index est une estimation de votre performance aérobie maximale (VO2max). En sauvegardant vos valeursRunning Index surle long terme, vous pouvez voirl'efficacité devotre courseet comment améliorer votre performance decourse. Progresser signifie que pour une allure donnée, vous courez en faisant moins d'effort, ou que votre vitesseest plus grande pour une intensité donnée.
Pour obtenir les informations les plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétré votrevaleur FC
.
max
Le Running Index est calculé au cours de chaque session d'entraînement où la fréquence cardiaque est mesurée et la fonction GPS activée/lecapteurde foulée utilisé, si lesconditionssuivantessont remplies:
l Leprofil sportif utilisécorrespond à un sport de course àpied (Course à pied, Coursesur route, Trail, etc.) l Lavitesse doit être supérieure ou égaleà 6km/h (3,75mi/h) et l'exercicedoit durer au moins 12minutes.
Le calcul démarre lorsque vouscommencezà enregistrer la séance. Au cours d'une séance d’entraînement, vous pou­vez vousarrêter deux fois aux feux tricolores, par exemple, sans interromprele calcul.
Vous pouvez consulter votre Running Index dans le résumé de votre séance d’entraînement survotremontre. Suivez votre progression et consultez les estimations de durée de course sur le service Web Polar Flow.
Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.
69
ANALYSE À COURT TERME
Hommes
Âge/ans Très faible Faible Honorable Moyen Bon Très bon Élite
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Femmes
Âge/ans Très faible Faible Honorable Moyen Bon Très bon Élite
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La classification est baséesur une analyse documentaire de 62études où la valeur VO
a été mesuréedirectement
2max
sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canadaet dans7pays d'Europe. Référence: Shvartz E, Rei­bold RC. Aerobic fitness norms for males and femalesaged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11,
1990.
Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que vous obtenez un jour donné est affectée par des changements des conditionsde course, par exempleune surfacedifférente,le vent ou la température, en plus d'autresfacteurs.
70
ANALYSE À LONG TERME
En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendrezune tendance qui vous permettra ded'estimer vos temps de course sur différentes distances. Vous trouverez votre rapport RunningIndex sur le service Web Polar Flow sous l'onglet PROGRÈS. Ce rapport montre l'évolution de votre performance de course sur une pluslongue période. Si vous utilisez le programme de course àpied Polarpour vousentraîner en vue d'une épreuve de course à pied, vous pouvez suivre l'évolution de votre Running Index pour voirvotreprogression vers l'objectif.
Le tableau ci-dessousdonne une estimation de la durée que mettrait un coureurà parcourir certaines distances dans lesmeilleures conditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le tableau. Cette estimation est encore plus précise lorsque vous utilisez desvaleurs Running Index dans des circonstances d'entraînement simi­lairesaux performances indiquées par le tableau.
Running Index Test de Cooper
(m)
36 1800 0:36:20 1:15:10 2:48:00 5:43:00
38 1900 0:34:20 1:10:50 2:38:00 5:24:00
40 2000 0:32:20 1:07:00 2:29:30 5:06:00
42 2100 0:30:40 1:03:30 2:21:30 4:51:00
44 2200 0:29:10 1:00:20 2:14:30 4:37:00
46 2300 0:27:50 0:57:30 2:08:00 4:24:00
48 2400 0:26:30 0:55:00 2:02:00 4:12:00
50 2500 0:25:20 0:52:40 1:57:00 4:02:00
52 2600 0:24:20 0:50:30 1:52:00 3:52:00
54 2700 0:23:20 0:48:30 1:47:30 3:43:00
56 2800 0:22:30 0:46:40 1:43:30 3:35:00
58 2900 0:21:40 0:45:00 1:39:30 3:27:00
5km (h:mm:ss) 10km
(h:mm:ss)
21,098km
(h:mm:ss)
42,195km
(h:mm:ss)
60 3000 0:20:50 0:43:20 1:36:00 3:20:00
62 3100 0:20:10 0:41:50 1:32:30 3:13:00
64 3200 0:19:30 0:40:30 1:29:30 3:07:00
66 3300 0:18:50 0:39:10 1:26:30 3:01:00
68 3350 0:18:20 0:38:00 1:24:00 2:55:00
70 3450 0:17:50 0:36:50 1:21:30 2:50:00
72 3550 0:17:10 0:35:50 1:19:00 2:45:00
74 3650 0:16:40 0:34:50 1:17:00 2:40:00
76 3750 0:16:20 0:33:50 1:14:30 2:36:00
78 3850 0:15:50 0:33:00 1:12:30 2:32:00
71

EFFICACITÉ DE L'ENTRAÎNEMENT

La fonction Training Benefit fournit des indications visuelles sur l'effet de chaque séance d'entraînement, ce qui vous permet de mieux comprendrel'efficacité devotre entraînement. Vous pouvez voir ces indications dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous devez vous êtreentraîné pendant au moins 10minutes au total dans leszones de fréquence cardiaque.
Les indications dela fonction Efficacité de l'entraînement sont basées sur les zones de fréquence cardiaque. Elles contiennent le tempspasséet le nombre de calories brûlées dans chaque zone.
Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entraînement sont répertoriées dans le tableau ci-dessous.
Indication Bénéfice
Entraînement maximum+ Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuro-mus-
culaire devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement maximum Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuro-mus-
culaire devient plus efficace.
Entraînement maximum et tempo
Entraînement tempo et maxi­mum
Entraînement tempo+ Allure soutenue sur une longue séance! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et
Entraînement tempo Allure soutenue! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter un
Entraînement tempo et régu­lier
Entraînement régulier et tempo
Entraînement régulier+ Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votre capa-
Quelle séance! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette séance a aussi beaucoup déve­loppé votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Quelle séance! Vous avez beaucoup amélioré votre capacité aérobie et votre capacité à sup­porter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre vitesse et votre efficacité.
capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi accru votre résis­tance à l'effort.
effort intense sur la durée.
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre capacité aérobie et l'endurance de vos muscles.
Allure soutenue! Vous avez amélioré votre capacité aérobie et l'endurance de vos muscles. Cette séance a aussi développé votre capacité à supporter un effort intense sur la durée.
cité aérobie. Elle a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement régulier Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement régulier et de base, long
Entraînement régulier et de base
Entraînement de base et régulier, long
Excellent! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que votre capa­cité aérobie. Elle a aussi développé l'endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Excellent! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie. Cette séance a aussi développé votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Bravo! Cette longue séance a amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
72
Indication Bénéfice
Entraînement de base et régulier
Entraînement de base, long Bravo! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la
Entraînement de base Bien joué! Cette séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la capa-
Entraînement de récup. Très belle séance pour votre récupération. Un tel exercice modéré permet à votre corps de
Bravo! Vous avez amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Cette séance a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
cité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
s'adapter à votre entraînement.

SMART CALORIES

Le compteur decalories leplus précis du marchécalcule le nombre de calories brûlées sur la base de vos données personnelles:
Poids corporel, taille, âge, sexe
Fréquencecardiaquemaximale individuelle(FC
max
)
Intensité de votre entraînement ou activité
Consommation maximale d'oxygène individuelle (VO2
Le calcul des calories repose sur une combinaison intelligente accélération/données de fréquence cardiaque. Le calcul des calories mesure précisément lescalories brûlées pendant votre entraînement.
Vous pouvez consulter votre dépense énergétique cumulée (en kilocalories,kcal) pendant les séances d'entraînement et les kilocaloriestotales de la séance aprèscelle-ci. Vous pouvez également suivrevotre dépense caloriquetotale quo­tidienne.
max
)

SUIVI DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CONTINU

La fonction desuivi dela fréquence cardiaque continu mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Elle permet de mesurer plus précisément votre consommation quotidienne de calorieset votre activité globaleen assurant désor­mais le suivi des activités physiques impliquant même très peu de mouvements du poignet, comme le cyclisme.
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre
Vous pouvez activeret désactiver la fonction de suivi dela fréquence cardiaque continu ou activer le mode Nuit uni­quement sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu.
Sur la Polar Ignite, la fonction est activée par défaut. L'utilisation du mode Nuit uniquement permet de prolonger l'autonomie de labatterie.
Dans la vue horaire,faites glisser votre doigt versla gaucheou la droite pour accéder au cadran Fréquence cardiaque. Appuyez sur l'écran pour ouvrirla vue détaillée.
73
Lorsque la fonction est activée, la montre mesure votre fréquence cardiaque en continu et l'affiche sur le cadran Fréquence cardiaque. Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter vos valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus basse du jour, ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit précédente.
La montre suit votre fréquence cardiaque par intervalles de 5minutes et enregistre les données pour analyse ultérieure dans l'application ou sur le service Web Polar Flow. Si la montre détecte que votre fréquence cardiaque est élevée, elle commence à l'enregistrer en continu. L'enregistrement continu peut aussi commencer sur la base des mou­vements de votre poignet, par exemple si vous marchez à une allure suffisamment rapide pendant au moins une minute. L'enregistrement continu de votre fréquence car­diaque cesse automatiquement si votre niveau d'activité baisse suffisamment. Quand votre montre détecte que votre bras ne bouge pas ou quand votre fréquence cardiaque n'est pas élevée, elle suit votre fréquence cardiaque par cycles de 5minutes pour iden­tifier votre plus basse valeur du jour.
Dans certains cas, il est possible que, pendant la journée, vous ayez vu sur votre montre une fréquence cardiaque plus élevée ou plus faible que celle indiquée dans le résumé de fréquence cardiaque continue comme étant la plus élevée ou la plus basse valeur du jour. Cela peut se produire si la valeur que vous avez vue se trouve en dehors de l'intervalle de suivi.
Les LED au dos de votre montre sont toujours allumées lorsque la fonction de fréquence cardiaque continue est activée et que le capteur au dos est en contact avec votre peau. Pour obtenir des instructions sur la mise en place de votre montre pour obtenir des valeurs de fréquence cardiaque précises au poignet, reportez-vous à Mesure de la fré-
quence cardiaque au poignet.
Vous pouvez consulter les données defréquence cardiaque continueplus en détails et sur deplus longues périodes dansPolar Flow, que cesoit sur le Web ou dans l'application mobile. Découvrez-en plus sur la fonction de fréquence cardiaque continuedans ce guide exhaustif.
74

SUIVI PERMANENT DE L'ACTIVITÉ

La Polar Ignite suit votre activité grâceà un accéléromètre 3D interne qui enregistreles mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence,l'intensité et la régularité devos mouvements, ainsi que vos informations physiques, vous permettant ainsi deconstatervotredegréd'activité dansvotre vie quotidienne, en plus de votre entraînement régu­lier. Vous devez porter votre montre sur votre main non dominante pour obtenirle suivi de l'activité le plus précis.
OBJECTIF D'ACTIVITÉ
Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de la configuration de votre montre. Cet objectif d'activité est basé sur vos données personnelles et le réglagede niveau d'activité, que vous trouverez sur votremontre (Réglages > Réglages physiques > Niveau d'activité), dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Si vous souhaitez changer d'objectif, ouvrez votreapplication Polar Flow, appuyez sur votre nom/photo deprofil dans la vue du menu, et faites glisservotre doigt versle bas pour voir Objectif d'activité. Vous pouvez également accéder au site flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Cliquez ensuite sur votrenom > Réglages > Objectif d'activité. Parmi les trois niveaux d'activité, choisissez celuiqui décrit le mieux votre journée et votre activité type. Sous la zonede sélection, vous pouvez voir dans quellemesure vous devez être actif pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne au niveau choisi.
La duréed'activité nécessaire sur la journée pour atteindrevotreobjectif d'activité dépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité devos activités. Atteignez plus rapidement votre objectif avec des activités plus intenses ou res­tez actif à une allure légèrement plus modérée tout au long de la journée. L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité. Plusvous êtes jeune, plus votre activité doit être intense.
75
DONNÉES D'ACTIVITÉ SUR VOTRE MONTRE
Dans la vue horaire,faites glisser votre doigt versla gaucheou la droite pour accéder au cadran Activité.
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent votre pro­gression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Vous pouvez également voir les détails suivants concernant votre activité cumulée du jour:
l Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type des mou-
vements corporels sont enregistréset convertis en une estimation de pas.
l le temps d'activité indique la duréecumulée desmouvements corporels qui
s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
l Calories que vous avez brûlées pendant l'entraînement, activité et MDB (méta-
bolisme de base: l'activité métabolique minimale requise pour rester en vie).
Alerte d'inactivité
Il est notoire que l'activité physique constitue un facteur essentieldans le maintien de la santé. En plus d'être phy­siquement actif, il est important d'éviter la position assise prolongée. Le fait de rester assis pendant longtemps est néfaste pourla santé, même les joursoù vous vous entraînez et pratiquez suffisamment d'activité quotidienne. Votre Ignite détecte si vous restez inactif trop longtemps pendant la journée, ce quivous permet d'interrompre votre posi­tion assise afin d'éviter ses effets néfastes sur votre santé.
Si vous êtes immobiledepuis55minutes,vous recevez une alerte d'inactivité: lemessageIl est temps de se bouger apparaît, accompagnéd'une légère vibration. Levez-vous et trouvez un moyen devous activer. Faites une petite pro­menade, étirez-vous ou pratiquez une autre activité modérée. Le message disparaît lorsque vous commencez à bou­gerou appuyez sur le bouton RETOUR. Si vousne bougez pas dans les cinq minutes,vous recevez une mention d'inactivité, que vous pouvez voir dans l'application Polar Flow et sur le service Web Flow après synchronisation. L'application et le service Web Flow indiquent lenombretotalde mentions d'inactivité que vous avez reçues. Ceci vous permet de consulter ultérieurement votre routine quotidienne et d'y apporter des changements pour adopter un modede vie plus actif.
DONNÉES D'ACTIVITÉ DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW
L'application Polar Flow vous permet de suivre et d'analyser vos donnéesd'activité en coursde route et de les syn­chroniser sansfil de votre montrevers le service Web Flow. Le service Web Flow fournit l'aperçu le plus détailléde vos informations d'activité. À l'aide des rapports d'activité (sous l'onglet PROGRÈS), vouspouvez suivre la tendanceà long terme de votre activité quotidienne. Vouspouvez choisir de consulter des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels.
Découvrez-en plus sur la fonction de suivi permanent del'activité dansce guide exhaustif.
76

BÉNÉFICE DE L'ACTIVITÉ

La fonction Bénéfice de l'activité vous indique les bienfaits de votre activité sur votre santé, mais aussiles effets indé­sirables d'une station assise prolongée. Les commentaires dispensés reposent sur des directives et des recherches internationales sur les effets del'activité physique et dela station assise surla santé. L'idée de baseétant queplus vous êtes actif, plus vous retirez de bénéfices!
L'application et le service Web Flow présentent tousdeux le bénéfice de votreactivité quotidienne. Vous pouvez consulter le bénéficede l'activité tous les jours, toutes les semainesou tous les mois. Surle service Web Flow, vous pou­vez aussi consulter les informations détailléesrelatives aux bienfaits sur la santé.
Pour plus d'informations, reportez-vousà la section Suivi de l'activité 24h/24 et 7j/7.

PROFILS SPORTIFS

Les profils sportifs correspondent aux choix que vousavez sur votremontre. Nous avons crééquatre profilssportifs par défaut pour votre montre, mais vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs dans l'application ou sur le ser­vice Web Polar Flow, puis les synchroniser avec votre montreafin decréer la liste de tous vos sports favoris.
Vous pouvez aussi définirdes réglages spécifiques pour chaqueprofil sportif. Parexemple, vous pouvez créer des vues d'entraînement personnalisées pour chaque sport que vous pratiquez et choisirles données que vous sou­haitez voirlorsque vous vous entraînez: uniquement votre fréquence cardiaque ou uniquement la vitesseet la dis­tance, en fonction de vos besoins et de vos exigences en matière d'entraînement.
Votre montrepeut mémoriser 20profils sportifs maximum. Le nombrede profils sportifs dansl'application mobile PolarFlow et surle service Web PolarFlow n'est pas limité.
Pour plus d'informations, reportez-vousà Profils sportifs dans Flow.
Grâce aux profils sportifs, vous pouvez suivre vos accomplissements et constater votre progression dans différents sports. Consultez l'historiquede votre entraînement et suivez votre progression sur le service Web Flow.
Vous pouvez utiliser la Polar Ignite avec Polar Club lors de cours d'entraînement collectif dans lesclubs de remiseen forme. Sélectionnez l'un des profilssportifs d'intérieurpour la séance d’entraînement et vérifiez que la fonction Fré­quence cardiaque visible par autres dispositifs est activée dansles réglages de profil sportif.
77
Veuillez noterque, dansun certain nombre de profils desports d'intérieur, sports collectifs et sports d'équipe,le réglage FC visible par autre appar. est activé par défaut. Celasignifie que les dispositifs compatibles utilisant la tech­nologie sansfil Bluetooth Smart (équipement de gym par ex.) peuvent détectervotre fréquence cardiaque. Vous pou­vez vérifier pour quelsprofils sportifs la diffusion Bluetooth est activéepar défaut dans la liste des profils sportifs
PolarSport. Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion Bluetooth dans les réglagesde profils sportifs.
78

ZONES FC

Avec les zones de fréquence cardiaquePolar,les entraînements basés sur la fréquence cardiaque atteignent un niveau d’efficacité optimal. L'entraînement est divisé en cinq zones de fréquence cardiaquebasées sur des pourcentages dela fréquencecardiaquemaximale. Ces zones facilitent la sélection et lesuivi de l’intensité de chacunede vos séances.
Zone cible Intensité %
de FC
max
MAXIMUM 90–100% 171-190bpm moins de
HAUTE 80–90% 152–172bpm 2 à
Exemple:
*
Zones FC**
Exemples de
durée
5minutes
10minutes
Effet de l'entraînement
Effets: effort maximal ou proche du seuil d'intensité maximale au niveau de la respiration et des muscles.
Sensations: très fatigant au niveau de la res­piration et des muscles.
Recommandé pour: athlètes très expérimentés en bonne forme physique. Intervalles courts uni­quement, généralement pour finaliser la pré­paration à de courts événements.
Effets: amélioration de la capacité à supporter l'endurance à vitesse élevée.
Sensations: entraîne fatigue musculaire et res­piration difficile.
MOYENNE 70–80% 133–152bpm 10 à
40minutes
FAIBLE 60–70% 114-133bpm 40 à
80minutes
Recommandé pour: athlètes expérimentés pour un entraînement à l'année et pour diverses durées. Prend de l'importance pendant la saison pré-compétition.
Effets: améliore l'allure d'entraînement générale, facilite les efforts d'intensité modérée et développe l'efficacité.
Sensations: régularité, contrôle, respiration rapide.
Recommandé pour: athlètes s'entraînant pour des événements ou cherchant à améliorer leur performance.
Effets: améliore la forme physique générale, aide à la récupération et stimule le métabolisme.
Sensations: confortable et facile, sollicitation mus­culaire et charge sur le système cardiovasculaire faibles.
79
Zone cible Intensité %
de FC
max
Exemple:
*
Zones FC**
Exemples de
durée
Effet de l'entraînement
Recommandé pour: tout le monde pendant de longues séances d'entraînement au cours de périodes d'entraînement de base et pour des exer­cices de récupération pendant la saison de com­pétition.
TRÈS FAIBLE 50–60% 104–114bpm 20 à
40minutes
* FC
= fréquencecardiaquemaximale (220-âge).
max
Effets: aide à l'échauffement et au retour au calme, et contribue à la récupération.
Sensations: très facile, peu de contrainte.
Recommandé pour: récupération et retour au calme, tout au long de la séance d'entraînement.
** Zones de fréquence cardiaque (en battements par minute) pour une personnede 30ans, dont la fréquencecar­diaque maximale est de190bpm (220–30).
L'entraînement dans la zonede fréquence cardiaque1 est effectué àtrès faibleintensité. Le principe de base de tout entraînement est que votre niveau de performance se développe non seulement pendant l'entraînement mais aussi après, pendant la récupération. Accélérez le processus de récupération avec un entraînement de très faible intensité.
L'entraînement dans la zonede fréquence cardiaque2 concernel'entraînement en endurance, un élément essentielde tout programme d'entraînement. Les séancesdans cette zone correspondent à un effort aérobie d’intensité légère. Les séances longues dans cette zone d’intensité légère sont particulièrement efficaces pour la dépense calorique. Il faut cependant persévérer pour faire progresser son endurance.
La zone de fréquence cardiaque3 développe la puissance aérobie. Bien que l’intensité d’une séance dans cette zone soit plus élevée que dans les sport zones1 et 2, elle reste néanmoins àdominante aérobie. Une séance dans la sport zone3 peut consisterpar exemple en unesérie d’intervalles suivis de phasesde récupération. S'entraîner danscette zone améliore la circulation sanguine dans le cœur et lesgrandsgroupes musculaires.
Si votre objectif est de faire de la compétition à plein potentiel, vous devrez vousentraîner dans les zones defré­quence cardiaque4 et 5. Les séances dans ces zones sont des exercices anaérobieet consistent en intervalles qui peuvent atteindre jusqu’à 10minutes. Plus l’intervalle est court, plus l’intensité doit êtreélevée. Il faut cependant conserverune période de récupération suffisante entre chaque intervalle. Ces séances d’intervalles réalisées dans les zones 4 et 5 sont conçues pour optimiser les performances d’un coureur.
Vous pouvez personnaliser leszones de fréquence cardiaque cible, Polar en utilisant la valeurde votre FCmax mesurée en laboratoire ou en réalisant un test par vous-même pour déterminer cette valeur. Lorsque vous vous entraînez dans une zonede fréquence cardiaquecible, l’objectif est d’utiliser toute lazone: si rester au milieu de sa zone est un bon
80
objectif, s’y tenircoûte que coûte pendant toute la durée dela séance n’est pasnécessaire. La fréquence cardiaque s’adapte progressivement àl’intensité de la séance. Par exemple, si vouspassez dela zone de fréquence cardiaque 1 à la 3 au cours dela même séance, le temps d’adaptation pour la fréquence cardiaqueet le système cardiovasculaire peut atteindre 3 à 5minutes.
La réponse de la fréquence cardiaque à un entraînement d’une certaine intensité peut varieren fonction des niveaux de condition physique et de récupération, ainsi que des conditions environnementales entre autres. C’est pourquoi il est primordial de rester à l’écoute deses sensations defatigue et d’ajuster son programme d’entraînement en fonction de celles-ci.

ZONES DE VITESSE

Les zones devitesse/d'allure vous permettent desurveiller facilement vitesseou allurependant votre entraînement, et d'ajuster votre vitesse/allurepour obtenir l'effet visé de l'entraînement. Les zones peuvent servirà guider l'efficacité de votre entraînement pendant lesentraînements et à vous aider àmélangerdifférentes intensités pour obtenirun effet optimal.

RÉGLAGES DE ZONE DE VITESSE

Les réglages de zone de vitesse peuvent êtreajustéssur le service Web Flow. Il existe cinq zones différentes, et vous pouvez ajuster manuellement les limites de zone ou utiliser celles par défaut. Puisqu'elles sont propresà chaque sport, vous pouvez les adapter au mieux à chacun d'eux. Les zones sont disponibles dans les sports de course à pied (y com­pris les sports d'équipe impliquant de la course àpied), les sports de cyclisme,ainsi que l'aviron et le canoë.
Par défaut
Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Leszones pardéfaut sont un exemple de zones de vitesse/d'allurepour une personne présentant un niveau decondition physique relativement élevé.
Libre
Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Par exemple,si vous avez testé vos seuils réels, tels que les seuils aérobie et anaérobieou les seuils lactiques supérieuret inférieur, vouspouvez vous entraîner avec des zones basées sur vos seuils de vitesse ou d'allure individuels. Il est recommandé de définir la vitesseet l'allure du seuil anaérobie comme le minimum pour lazone5. Sivous utilisez aussile seuilaérobie, définissez celui-ci commele mini­mum pour lazone3.

OBJECTIF DE SÉANCE AVEC ZONES DE VITESSE

Vous pouvez créer des objectifs de séance baséssur des zonesde vitesse/d'allure. Une fois les objectifs synchronisés via FlowSync, votre dispositif d'entraînement fournirades indications pendant l'entraînement.

PENDANT L'ENTRAÎNEMENT

Pendant votre entraînement, vous pouvez voir la zone dans laquelle vous vous trouvez sur le moment, ainsique le tempspassédans chaque zone.
81

APRÈS L'ENTRAÎNEMENT

Dans le résuméde l'entraînement sur votre montre, vous verrez un aperçu du temps passé dans chaque zone de vitesse. Après synchronisation,vous pouvez consulterdes informations visuelles détaillées sur la zone de vitesse sur le service Web Flow.

VITESSE ET DISTANCE AU POIGNET

Votre montremesure vitesseet distance à partir des mouvements de votre poignet grâce à un accéléromètre intégré. Cette fonction s'avère utile en cas de courseà pied en intérieur ou dans des lieux où les signauxGPS sont limités. Pour une précision optimale, veillez à indiquercorrectement si vous êtesgaucher ou droitier, ainsi que votre taille. La fonc­tion de vitesse et de distance au poignet est plusefficace si vous courez àune allure qui vous est naturelle et confor­table.
Portez votre montreajustée sur votre poignet afin d'évitertoute secousse. Pour obtenir des résultats cohérents, vous devez toujours le porter dans la même position survotrepoignet. Évitez de porter d'autres dispositifs sur le même bras (montres, bracelets d'activité ou brassardspour téléphone). En outre, ne tenez rien dans la même main (carte ou téléphone par exemple).
La fonction devitesse et de distance au poignet est disponible pour les types de course àpied suivants: Marche, Course à pied,Jogging, Course surroute, Trail, Course surtapis, Course d'athlétisme et Ultra-marathon. Pourconsulter vitesse et distance pendant une session d'entraînement, vérifiez que vous avez bien ajouté la vitesseet la distanceà la vue d'entraînement du profil sportif quevous utilisez quand vouscourez. Vous pouvez effectuer cette opération sous Profils sportifs dansl'application mobilePolar Flow ou sur le service Web Flow.

MESURES DE NATATION

Les mesures de natation vous permettent d'analyser chaque séance de natation, et de suivrevotreperformanceet votre progression àlong terme.
Pour obtenir les informations les plus précises, veillez à paramétrer sur quellemain vous portez votre montre. Vous pouvez vérifier que vous avez bien indiqué la main àlaquelle vous portez votre montresous les réglages produit dans Flow.

NATATION EN PISCINE

Lors de l'utilisation du profil Natation ou Natation en piscine, la montre enregistrela distance, la durée, l'allure, le nombre de mouvements des bras et les temps de repos, et identifie votre technique de nage. Le scoreSWOLF vous permet par ailleurs de suivre votre évolution.
Allure et distance:les mesuresd'allure et dedistance sont basées sur la longueur de la piscine. Pour obtenir des don­nées précises, veillez toujoursà régler la longueur de piscine correcte. Votre montre reconnaît lorsque vous tournez, et utilise cesinformations pour fournir une allureet une distanceprécises.
Mouvements des bras:votre montre indique combien demouvements debras vous effectuez en une minute ou par longueur depiscine. Cette information peut permettre d'en savoir plussur votretechnique denage, votre rythme et votre coordination.
82
Techniques de nage: Votremontre reconnaît votre technique de nageet calcule des mesures propres àcelle-ci, ainsi que descumulspour toute la session d'entraînement. Techniques reconnues par la montre:
l Nage libre l Dos l Brasse l Papillon
Le SWOLF (association de SWIM et GOLF) est une mesure indirecte de l'efficacité. Le SWOLF est calculé parcumul de votre temps et du nombre de mouvements de bras nécessaires pour effectuerune longueur de piscine. Par exemple, 30secondes et 10mouvements de bras pour nager la longueur d'une piscine équivalent à un score SWOLF de 40. Généralement, plus votreSWOLF est faible pour une distance et une technique données,plus vousêtes efficace.
Le SWOLF est très personnel et ne doit pas être comparé aux scores SWOLF d'autres personnes. Il s'agit plutôt d'un outil personnel qui peut vous permettred'améliorer et d'affiner votretechnique, et detrouver une efficacité optimale pour différentes techniques.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE PISCINE
Il est important de choisir la longueur de piscine correcte carceci affecte le calcul del'allure,de ladistance et du nombre de mouvements de bras, ainsique votre score SWOLF. Les longueurs par défaut sont 25mètres, 50mètres et 25yards, mais vous pouvez aussi régler manuellement une longueur personnalisée. La longueurminimalequi peut êtrechoisie est de20mètres/yards.
La longueur de piscine choisieapparaît en mode pré-entraînement. Pour modifier la longueur de piscine, appuyez sur
l'icône du menu rapide pouraccéder au réglage Longueur de piscine et réglez lalongueur correcte.

NATATION EN EAU LIBRE

Lors de l'utilisation du profil Natation en eau libre, la montreenregistre la distance, le temps, l'allure, lenombrede mou­vements des bras pour la nage libre, ainsi que votre itinéraire.
La nage libre est la seuletechnique reconnue parle profil Natation en eau libre.
Allure et distance: Votre montre utilise le GPS pourcalculerl'allure et la distance pendant votre nage.
Nombre de mouvements des bras pour la nage libre:Votremontre enregistre vos nombres de mouvements des bras (combien vous effectuez demouvement des bras parminute) moyens et maximalpour votre session d'entraînement.
Itinéraire: Votre itinéraire est enregistré avec le GPS et, après avoir nagé, vous pouvez le visualisersur une carte dans l'application et sur le service Web Flow. LeGPS ne fonctionnant pas sous l'eau, votre itinéraireest déduit àpartir des données GPS acquises lorsque votre main se trouve hors de l'eau ou très proche de sa surface. Desfacteurs externes tels que l'état de l'eau et la position des satellites peuvent affecter la précision des donnéesGPS. Ainsi, les données concernant un même itinéraire peuvent varier d'un jour à l'autre.
83

MESURER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE DANS L'EAU

Votre montremesure automatiquement votrefréquence cardiaque àvotrepoignet avec la nouvelle technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime,qui permet de mesurer facilement et confortablement votre fréquencecar­diaque pendant lanage. Bien que l'eau puisseempêcherun fonctionnement optimal de la mesure de la fréquencecar­diaque au poignet, laprécision de Polar Precision Primesuffit pour vous permettre de surveiller votrefréquence cardiaque moyenneet vos zones de fréquencecardiaquependant vos sessions de natation, et obtenir une lecture pré­cise des calories dépensées, votre charge d'entraînement à l'issue de la session d'entraînement, mais aussi le bénéfice de l'entraînement surla base de vos zones de fréquencecardiaque.
Pour obtenir des données de fréquence cardiaque lesplus précises possibles, il est important de porterla montre bien ajustée survotre poignet (encore plus ajustée que pourles autres sports). Pour obtenir desinstructions sur la mise en place de votre montre pendant l'entraînement, reportez-vous à la section S'entraîner avec la fréquencecardiaqueau
poignet.
Notez que vous nepouvez pas utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polaret une ceinturepectorale avec votre montrependant que vous nagez car le Bluetooth ne fonctionnepas sous l'eau.

DÉMARRER UNE SÉANCE DE NATATION

1. Appuyez sur RETOUR pouraccéder au menu principal, choisissez Démarrer l'entraînement, puis accédez au profil Natation, Natation en piscine ou Natation en eau libre.
2. Lors de l'utilisation du profil Natation/Natation en piscine, vérifiez que la longueur de piscine est correcte
(affichéeà l'écran). Pour modifier la longueur de piscine, appuyezsur l'icônedu menu rapide , puis sur Lon­gueur de piscine, et réglez la longueur correcte.
3. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer l'enregistrement de l'entraînement.

PENDANT VOTRE NAGE

Vous pouvez personnaliser lesinformations affichéesà l'écran dans la section des profils sportifs sur le service Web Flow. Les vues d'entraînement par défaut dans lesprofils sportifs de natation présentent les informations suivantes:
l Votre fréquence cardiaque et leZonePointer de fréquence cardiaque l Distance l Durée l Temps derepos(Natation et Natation en piscine) l Allure (Natation en eau libre) l Graphique de fréquence cardiaque l Fréquencecardiaquemoyenne l Fréquencecardiaquemaximale l Heure du jour

APRÈS VOTRE NAGE

Un aperçu devos données de natation est disponible dans le résumé de l'entraînement sur votre montre juste après votre session d'entraînement. Vous pouvez voir les informations suivantes:
84
Date et heure de début de votre session d'entraînement
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue à la nage
Fréquence cardiaque moyenne
Fréquence cardiaque maximale
Charge cardiaque
Zones de fréquence cardiaque
Calories
Graisses brûlées en % des calories
Allure moyenne
Allure maximale
Nombre de mouvements des bras (combien vous effectuez de mouvement des bras par minute)
l Moyenne fréquencede mouvement desbras l Nombremaximum de mouvements des bras
Synchronisez votremontre avec Flowafin d'obtenir une représentation visuelle plus détaillée de votre nage, dont une répartition détaillée de vos séances de natation en piscine et vos courbes de fréquence cardiaque, d'allureet de nombre de mouvements des bras.
85

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

La fonction notifications téléphone vous permet de recevoir sur votre montre des alertesconcernant les appels entrants, les messages et lesnotifications émanant des applications. Vous recevrez sur votre montre les mêmes noti­fications quesur l'écran de votre téléphone. Les notificationstéléphone sont disponibles pour les téléphonesiOS et Android.
Pour utiliser les notifications téléphone, vous devez avoir l'application Polar Flow ouverte sur votretéléphone et elle doit être associée à votre montre. Pourles instructions, voir Associer un dispositif mobileà votre montre

ACTIVER LES NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

Sur votre montre, allez dans Réglages > Réglages généraux > Notifications téléphone, afin de les activer. Activez ou désactivez les notifications téléphonequand vous nevous entraînez pas. Veuillez noter que vous ne recevrez aucune notification pendant les séances d'entraînement.
Dans l'application Polar Flow, allez dans le menu Dispositifs, sélectionnezvotre dispositif et assurez-vous queles noti­fications téléphone sont activées.
Après avoir activé les notifications, synchronisez votremontre avec l'application Polar Flow.
Veuillez noterque, lorsque les notifications téléphone sont activées,la batteriede votre montre et cellede votre télé­phone s'épuisent plus vite car le Bluetooth est activé en permanence.

NE PAS DÉRANGER

Si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appel pendant un certain temps, activez lafonction Ne pas déranger. Sicette fonction est activée, vous ne recevrez aucune notification ni alerte d'appel pendant la période défi­nie.
Sur votre montre, allez dans Réglages > Réglages généraux > Ne pas déranger. Sélectionnez Désactiver, Activer ou Activer (22:00-07:00), et lapériode pendant laquelle la fonction Ne pas déranger est activée. Réglez Démarre à et Finit à.

AFFICHAGE DES NOTIFICATIONS

Quand vous recevez une notification, votre montrevibre et un point rouge apparait en bas de l'écran. Affichez la noti­fication en faisant glisser votre doigt vers le haut de l'écran ou en tournant votre poignet et en regardant votre montre dès que celle-civibre.
Quand vous recevez un appel, votre montre vibre et affichel'appelant. Vous pouvez également répondreou refuser l'appel avec votre montre.

BRACELETS INTERCHANGEABLES

Les bracelets interchangeables vous permettent d'adapter votre montre à toutes les situations et à tous lesstyles. Vous pouvez ainsi la porter en permanence, et tirer le meilleurparti du suivi permanent de l'activité, de la mesure conti­nue de la fréquencecardiaqueet du suivi du sommeil.
86
Vous pouvez choisir votre modèle préféré parmi la sélection Polar ou opterpour n'importe quel autrebracelet utilisant des barrettes àressort de20mm.

REMPLACEMENT DU BRACELET

Le bracelet de votre montre est rapideet facile àchanger.
1. Pour retirerun bracelet, tirez le bouton de libération rapide vers l'intérieur et détachez lebracelet de la montre.
2. Pour fixer un bracelet, insérez la tige (côté opposéau bouton de libération rapide) dans le trou sur la montre.
3. Tirez le bouton de libération rapidevers l'intérieur et alignez l'autre extrémité dela tige avec le trou sur la montre.
4. Relâchez le bouton pour bloquerle bracelet en place.

CAPTEURS COMPATIBLES

Améliorez votre expérienceen matière d'entraînement et analysez vos performances de manière plus approfondie avec les capteurs Bluetooth® compatibles.
Consulter la liste complète des capteurs et accessoires Polarcompatibles
Pour pouvoir utiliser un nouveau capteur, vousdevez préalablement l'associer àvotre montre. L'association prend seulement quelques secondes, garantit quevotremontre recevra uniquement les signaux émis par vos capteurs et per­met un entraînement degroupesans perturbations. Avant de prendre part à une épreuve ou une course, pensezà
87
effectuerl'association chez vousde manière à évitertoute interférence liée à la transmission de données. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à Associer descapteurs àvotre montre.
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE POLARH10
Surveillez votre fréquence cardiaque avec une précision maximalegrâce au capteurde fréquence cardiaque Polar H10 avec une sanglede poitrine.
Bien que Polar Precision Prime soit la technologiede mesure de fréquence cardiaque optique la plus précise et qu'elle fonctionne à peu près partout, dans les sports dans lesquelsil est plus difficilede maintenir le capteur immobilesur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un mouvement est appliquéaux muscles ou tendons situés à proxi­mité du capteur, le capteur de fréquencecardiaque Polar10 offre la meilleure précision en matière de fréquence car­diaque. Le capteur de fréquence cardiaquePolarH10 étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la fréquencecardiaque, il constitue donc aussi l'option idéalepour les entraînements fractionnés avec sprints rapides.
Le capteur defréquence cardiaque PolarH10 est doté d'une mémoireinternequi vous permet d'enregistrer un entraî­nement sans dispositif d'entraînement connecté niapplication d'entraînement mobile à proximité. Il vous suffit d'associer le capteur de fréquence cardiaque H10 à l'application Polar Beat et de démarrer l'entraînement avec l'application. Vous pouvez ainsi, par exemple, enregistrer votre fréquence cardiaque pendant vos entraînements de natation avec le capteurde fréquence cardiaque PolarH10. Pour plus d'informations, consultez lespagesd'assistance relativesà Polar Beat et au capteur defréquence cardiaque PolarH10.
En cas d'utilisation du capteur de fréquence cardiaquePolarH10 pendant vos entraînements de vélo, vous pouvez fixer votre montre sur le guidon de votre vélo afin de consulter facilement vos données d'entraînement en roulant.

ASSOCIER DES CAPTEURS À VOTRE MONTRE

ASSOCIER UN CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE À VOTRE MONTRE
Lorsque vousportez un capteur de fréquence cardiaquePolar associé àvotremontre, celle-ci ne mesure pas la fré­quence cardiaque au poignet.
88
1. Humidifiez lesélectrodesde laceinture.
2. Fixez le connecteur sur la ceinture.
3. Fixez la ceinture autour de votrepoitrineet réglez-laafin qu'elle soit bien ajustée.
4. Sur votre montre, allez dans Réglages > Réglages généraux > Conn et sync et appuyez sur Associer un capteur ou un autre dispositif.
5. Touchez votre capteurde fréquence cardiaque avec votre montre et patientez pendant sadétection.
6. Une foisle capteurde fréquence cardiaque trouvé, l'ID du dispositif appa­raît sousla forme Polar H10xxxxxxxx. Appuyez sur pourcom-
mencerl'association.
7. Une foisl'opération terminée, lemessageAssociation terminée appa­raît.
89

POLAR FLOW

APPLICATION POLAR FLOW

Dans l'application mobile Polar Flow, vous pouvez consulterune interprétation visuelle instantanée de vos données d'entraînement et d'activité. Vouspouvez également planifier votre entraînement dans l'application.

DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT

Avec l'application Polar Flow, vouspouvez facilement accéderaux informations devos sessions d'entraînement pas­sées et planifiées, et créer des objectifs d'entraînement. Vous pouvez choisir de créer un objectif rapide ou un objectif par phases.
Obtenez un aperçu devotreentraînement et analysez immédiatement tous les détails de votreperformance. Con­sultez les résumés hebdomadairesde votre entraînement dans le journal d'entraînement. Vous pouvez aussi partager lesmoments forts de votreentraînement avec vos amis grâce àla fonction Partage d'image.

DONNÉES D'ACTIVITÉ

Consultez lesdétails devotreactivité 24h/24, 7j/7. Découvrez ce qui vous séparede votre objectif d'activité quo­tidienne et comment atteindre ce dernier. Visualisez les pas, ladistance parcourueen fonction des pas et les calories brûlées.

DONNÉES SUR LE SOMMEIL

Suivez votre rythme de sommeil afin devoir s'il est affecté par d'éventuels changements dans votre viequotidienne, et trouvez le bon équilibre entre repos, activité quotidienneet entraînement. Avec l'application Polar Flow, vous pou­vez consulter leshoraires,la quantité et la qualitéde votre sommeil.
Vous pouvez configurer votre tempsde sommeil préféré pour définir combien de temps vous devez dormirchaque nuit. Vous pouvez aussi notervotresommeil. Vousrecevrez desindications concernant lafaçon dont vous avez dormi sur la base de vos donnéessur le sommeil, votre temps de sommeil préféré et votre notation du sommeil.

PROFILS SPORTIFS

Vous pouvez facilement ajouter, modifier, supprimeret réorganiser des profilssportifs dans l'application Flow. Vous pouvez avoir jusqu'à 20profils sportifs actifs dans l'application Flow et survotre montre.
Pour plus d'informations, reportez-vousà Profils sportifs dans Polar Flow.

PARTAGE D'IMAGE

La fonction departaged'image de l'application Flowvous permet de partagerdes images avec vos données d'entraînement sur les réseaux sociaux lesplus connus tels que Facebook et Instagram. Vous pouvez partager une photo existanteou en prendreune nouvelle, et la personnaliseravec vos données d'entraînement. Si vous avez effec­tué un enregistrement GPS pendant votre session d'entraînement, vous pouvez également partager un instantané de votre itinéraire d'entraînement.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant:
90
Application Polar Flow | Partager des résultats d'entraînement avec une photo

COMMENCER À UTILISER L'APPLICATION POLAR FLOW

Vous pouvez configurer votre montre àl'aided'un dispositif mobile et de l'application Polar Flow.
Pour commencer à utiliser l'application PolarFlow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur votre dispositif mobile. Pourobtenir de l'aide et pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'application PolarFlow, visitez la pagesupport.polar.com/en/support/Flow_app.
Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement l'associer à votre montre. Pour plusd'informations, reportez-vous à la section Association.
Votre montresynchronise automatiquement vos donnéesd'entraînement avec l'application Polar Flow après votre séanced’entraînement. Si votre téléphonepossède une connexion Internet, vos données d'activité et d'entraînement sont aussisynchronisées automatiquement avec le service Web Flow. L'utilisation de l'application Polar Flow constitue le moyen leplus simple pour synchroniser vos données d'entraînement de votre montre avec le service Web. Pour plusd'informations sur la synchronisation, reportez-vous à la section Synchronisation.
Pour plus d'informations et pour obtenir des instructions relatives aux fonctions de l'application Flow, visitez la page
de support produit del'application Polar Flow.

SERVICE WEB POLAR FLOW

Sur le service Web PolarFlow, vous pouvez planifier et analyser votre entraînement en détail et en savoir plussur vos performances. Configurez et personnalisezvotre montre exactement selon vos besoins en matièred'entraînement en ajoutant des profils sportifs et en modifiant lesréglages. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraî­nement avec vos amis de la communauté Flow, vous inscrire aux cours de votreclub et obtenir un programme d'entraînement personnalisé pour une épreuve de course àpied.
Le service Web Polar Flow présente également le pourcentage d'accomplissement de votre objectif d'activité quo­tidienne et les détails de votre activité. Il vous permet de comprendrecomment vos habitudes quotidienneset vos choix affectent votre bien-être.
Vous pouvez configurer votre montre avec votreordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé dans le télé- chargement et l'installation du logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre votre montre et le service Web, et la création d'un compte utilisateur pour le serviceWeb. Sivous avez procédéà laconfiguration àl'aided'un dis­positif mobile et de l'application Polar Flow, vous pouvez vous connecter au service Web Flow avec lesidentifiants créés lors de la configuration.

FLUX

Dans Flux, vous pouvez voirce àquoi vous et vos amis vous êtes consacrés dernièrement. Consultez les séances d'entraînement et les résumés d'activité lesplus récents, partagez vos meilleurs accomplissements, commentez et appréciez lesactivités de vos amis.
91

AGENDA

Sous Agenda, vous pouvez consulter votre activité quotidienne, votre sommeil, vos séances d'entraînement planifiées (objectifs d'entraînement), maisaussi revoir lesrésultats d'entraînements antérieurs.

PROGRÈS

Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution parle biaisde rapports.
Les rapports d'entraînement constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matière d'entraînement sur des périodes plus longues. Dansles rapports hebdomadaires, mensuels et annuels, vous pouvez choisirle sport concerné. Dans lesrapports Périodepersonnalisée, vous pouvez choisir la période et lesport. Choisissez lapériode et lesport du rapport dans leslistes déroulantes,puis appuyez sur l'icônereprésentant une roue pour choisir les données à afficher dansle graphique du rapport.
À l'aide des rapports d'activité, vous pouvez suivre la tendance à long terme devotreactivité quotidienne. Vous pou­vez choisir de consulter des rapports quotidiens, hebdomadairesou mensuels. Dansle rapport d'activité, vouspouvez aussi voir vos meilleursjours en termes d'activité quotidienne, de pas,de calories et de sommeil sur la période choisie.
Le rapport Running Index est un outilqui vous permet de surveiller l'évolution à long terme de votre Running Index et d'estimervotre capacité àcourirpar exemple 10km ou un semi-marathon.
Dans le rapport Charge cardiaque, vous pouvez suivrel'accumulation devotrecharge d'entraînement au fil du temps et visualiserla variation devos charges d'entraînement au cours de la dernière semaine ou des derniersmois. Le fait de suivre l'accumulation de votrecharge cardiaquevous aide à comprendre comment votre entraînement passé affecte votreperformanceactuelle, planifier votre entraînement futur et continuer à améliorervotrecondition phy­sique.

COMMUNAUTÉ

Dans lesGroupes Polar Flow, Clubs et Événements, vous pouvez rechercher des adeptes qui s'entraînent pour la même épreuve ou dans le même centre deremise en formeque vous. Vous pouvez aussi créer votrepropregroupe de personnes avec lesquelles vous souhaitez vous entraîner. Vous pouvez partager vos exercices et vos astuces d'entraînement, commenter les résultats d'entraînement des autresmembres et faire partie de la communauté Polar. Dans lesclubs Flow, vous pouvez consulterles cours planifiés et vous inscrire à des cours. Inscrivez-vouset trouvez la motivation auprèsdes communautésd'entraînement en ligne.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant:
Événements Polar Flow

PROGRAMMES

Le programme de course àpied Polarest adapté à votreobjectif, sur la base des zones de fréquence cardiaque Polar, tenant comptede vos qualités personnelles et de votre niveau d'entraînement. Le programme est intelligent et s'adapte en coursde route en fonction de votre évolution. Des programmes de course àpied Polarsont disponibles pour les épreuves de 5km, de 10km,de semi-marathon et demarathon, et se composent de deux à cinq exercices de course à pied parsemaine selon le programme. C'est ultra simple!
92
Pour obtenir del'aideet pour plus d'informations sur l'utilisation du serviceWeb Flow, accédezà la page sup-
port.polar.com/fr/support/flow.

PROFILS SPORTIFS DANS POLAR FLOW

Votre montrecomporte14profils sportifs par défaut. Dans l'application ou sur le service Web PolarFlow, vous pou­vez ajouterde nouveaux profilssportifs àvotre liste de sports,mais aussi modifier leurs réglages. Votre montrepeut contenir au maximum 20profils sportifs. Si vous disposez de plus de 20profils sportifs dans l'application et surle ser­vice Web Polar Flow, les 20premiersde la liste sont transférés vers votre montre lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos profils sportifs par glisser-déposer. Choisissez le sport àdéplaceret faites-le glis­servers l'emplacement souhaité dans la liste.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants:
Application Polar Flow | Modification des profils sportifs
Service Web Polar Flow | Profils sportifs

AJOUTER UN PROFIL SPORTIF

Dans l'application mobile Polar Flow:
1. Accédez à Profils sportifs.
2. Appuyez sur le signe plus dans l'anglesupérieur droit.
3. Choisissez un sport dans la liste. Dansl'application Android, appuyez sur Terminé. Lesport est ajouté àvotre liste deprofils sportifs.
93
Sur le service Web PolarFlow:
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2. Choisissez Profils sportifs.
3. Cliquez sur Ajouter un profil sportif, puis choisissez le sport dans la liste.
4. Le sport est ajouté à votreliste de sports.
Vous ne pouvez pas créervous-même des sports. La liste de sports est contrôléepar Polarcar chaque sport présente certainsréglages et valeurs pardéfaut qui affectent, parexemple, le calcul des calories et la fonction de charge d'entraînement et derécupération.

MODIFIER UN PROFIL SPORTIF

Dans l'application mobile Polar Flow:
1. Accédez à Profils sportifs.
2. Choisissez un sport et appuyez sur Modifier les réglages.
3. Lorsque vousêtes prêt, appuyez sur Terminé. Veillez à synchroniser les réglages vers votre montre.
Sur le service Web Flow:
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2. Choisissez Profils sportifs.
3. Cliquez sur Modifier sous le sport à modifier.
Dans chaque profil sportif, vous pouvez modifier les informations suivantes:
Principes de base
l Tour automatique (peut être basé sur une durée ou une distance, ou désactivé)
94
Fréquence cardiaque
l Vue deFC (battements par minute ou % du maximum) l Fréquencecardiaquevisiblepar autres dispositifs (Cela signifie que les dispositifs compatibles utilisant latech-
nologie sansfil Bluetooth Smart (équipement de fitness par exemple) peuvent détecter votre fréquence car­diaque. Vouspouvez aussi utiliser votremontre pendant les coursPolar Club pourdiffuser votre fréquence cardiaque vers le système PolarClub.)
l Réglages dezone de fréquence cardiaque (Ceszones facilitent la sélection et le suivi de l’intensité de chacunede
vos séances. Si vous choisissez Pardéfaut, vous ne pouvezpas modifierles limites de fréquencecardiaque. Si vous choisissez Libre,toutesles limites peuvent êtremodifiées. Les limites dezone de fréquence cardiaque par défaut sont calculées àpartir de votre fréquence cardiaque maximale.)
Veuillez noterque, dansun certain nombre de profils desports d'intérieur, sports collectifs et sports d'équipe,le réglage FC visible par autre appar. est activé par défaut. Celasignifie que les dispositifs compatibles utilisant la tech­nologie sansfil Bluetooth Smart (équipement de gym par ex.) peuvent détectervotre fréquence cardiaque. Vous pou­vez vérifier pour quelsprofils sportifs la diffusion Bluetooth est activéepar défaut dans la liste des profils sportifs
PolarSport. Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion Bluetooth dans les réglagesde profils sportifs.
Réglages de vitesse/d'allure
l Vue Vitesse/allure (choisissez la vitesse en km/h / mph ou l'allure en min/km / min/mi) l Réglages dezone de vitesse/d'allure (Leszones de vitesse/d'allurefacilitent lasélection et lesuivi de votre
vitesse ou de votre allure, selon votre sélection. Les zones par défaut sont un exemple de zonesde vites­se/d'allure pour une personne présentant un niveau de condition physique relativement élevé. Si vous choi­sissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent êtremodifiées.)
Vues d'entraînement
Choisissez les informations que vous souhaitez voir dans vos vuesd'entraînement pendant vos séances. Vouspouvez avoir au total huit vues d'entraînement différentespour chaqueprofil sportif. Chaque vue d'entraînement peut com­porterau maximum quatre champsde donnéesdifférents.
Cliquez sur l'icônereprésentant un crayon dans une vue existante pour la modifier ou cliquez sur Ajouter une nou­velle vue.
Gestes et indications
l Indications par vibration (vous pouvez activer ou désactiver les vibrations)
GPSet altitude
l Pauseautomatique: Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entraînement, vous devez régler le
GPS sur Haute précision ou utiliser un capteur de fouléePolar. Vos séances sont automatiquement mises en pause lorsque vous vous arrêtezet reprennent automatiquement lorsquevous démarrez.
l Choisissez la fréquence d'enregistrement GPS (elle peut êtredésactivée ou réglée sur Haute précision, ce qui
signifie que l'enregistrement GPS est activé)
95
Une foisles réglages de profil sportif effectués, cliquez sur Enregistrer. Veillez àsynchroniser les réglages versvotre montre.

PLANIFICATION DE VOTRE ENTRAÎNEMENT

Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs d'entraînement personnels pour vous-même dans l'application Polar Flow ou sur le service Web PolarFlow.

CRÉER UN PLAN D'ENTRAÎNEMENT AVEC LE PLAN PÉRIODIQUE

Le Plan périodique sur le service Web Flow est un outil formidablepour créer un plan d'entraînement annuel per- sonnalisé. Quel que soit l'objectif de votre entraînement, Polar Flow vous permet de créer un plan complet pour l'atteindre. Vous trouverez l'outil Plan périodique dans l'onglet Programmes sur le service Web PolarFlow.
PolarFlow for Coach est uneplateforme de coaching à distance gratuit qui permet àvotreentraîneurde planifier tous
lesdétails devotreentraînement, des plans périodiques complets aux entraînements individuels.
CRÉER UN OBJECTIF D’ENTRAÎNEMENT DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW
Remarque: les objectifs de séance doivent êtresynchroniséssur votremontre avec FlowSync ou via l'application Flow avant de les utiliser. Votre montrevous guidera pour vouspermettre d'atteindre votre objectif pendant
96
l'entraînement.
Pour créer un objectif d’entraînement sur le service Web Polar Flow:
1. Allez dansJourn., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Sous Ajouter un objectif d'entraînement, choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45caractères maxi­mum), ladate et l'heure, ainsi que d'éventuelles notes (facultatif) quevous voulez ajouter.
Choisissez ensuite le type devotreobjectif d’entraînement parmi les suivants:
OBJECTIF DE DURÉE
Choisissez une durée pour votre objectif en heures et minutes.
1. Choisissez Durée.
2. Entrez la durée.
3.
Si vous souhaitez ajouterl'objectif à votreliste de favoris, cliquez sur Ajouter aux favoris .
4. Cliquez sur Enregistrer pour ajouterl'objectif à votre journal.
OBJECTIF DE DISTANCE
Choisissez une distancepour votre objectif en kilomètres ou miles.
1. Choisissez Distance.
2. Entrez la distance.
3.
Si vous souhaitez ajouterl'objectif à votreliste de favoris, cliquez sur Ajouter aux favoris .
4. Cliquez sur Enregistrer pour ajouterl'objectif à votre journal.
OBJECTIF DE CALORIES
Choisissez un objectif basésur le nombre de calories que vous souhaitez brûler pendant votre séance d’entraînement.
1. Choisissez Calories.
2. Entrez le nombrede calories.
3.
Si vous souhaitez ajouterl'objectif à votreliste de favoris, cliquez sur Ajouter aux favoris .
4. Cliquez sur Enregistrer pour ajouterl'objectif à votre journal.
OBJECTIF D'INTERVALLE
Choisissez un objectif basésur des intervalles. Pour donner un nouvel élan à votreroutine,intégrez àvotreséance d’entraînement des phases detravail d'intensitéélevéeet despériodes de récupération de faible intensité.
1. Choisissez Intervalle.
2. Si vous souhaitez débloquer l'objectif d'intervalle pardéfaut, cliquez sur Répéter les phases. Vous pouvez modifier chaque phaseen cliquant surl'icônedu stylo à droite: Choisissez le nom et la durée/dis­tance de chaque phase, le démarrage manuel ou automatique de la phasesuivante et l'intensité. Puis cliquez sur Terminé. Vous pouvez revenir en arrière pour modifier les phases ajoutéesen cliquant surl'icônedu stylo.
3.
Si vous souhaitez ajouterl'objectif à votreliste de favoris, cliquez sur Ajouter aux favoris .
4. Cliquez sur Enregistrer pour ajouterl'objectif à votre journal.
97
OBJECTIF PAR PHASES
vous pouvez diviser votre séance d'entraînement en phases, et paramétrer une durée et une intensité différentes pour chacune d'elles. Ceci permet, par exemple, de créer une séance d'entraînement fractionné, puis de lui ajouter des phases d'échauffement et deretour au calmeappropriées.
1. Choisissez Par phases.
2. Choisissez Créer un objectif ou Utiliser le modèle.
l Création d'un objectif: ajoutez des phases àvotreobjectif. Cliquez sur Durée pour ajouterune phase
basée sur la durée ou cliquez sur Distance pour ajouter une phase basée surla distance. Choisissez le nom et la durée/distance de chaquephase, ledémarrage manuel ou automatique dela phase sui­vante et l'intensité. Puis cliquez sur Terminé. Vous pouvez revenir pour modifier les phases ajoutées en cliquant sur l'icône du stylo.
l Utilisation du modèle: vous pouvez modifier les phases du modèle en cliquant sur l'icône du stylo à
droite. Vous pouvez ajouter d'autres phases au modèlecommedécrit ci-dessus pour créerun objectif par phases.
3.
Pour ajouter l'objectif à votre liste de favoris, cliquez sur Ajouter aux favoris .
4. Cliquez sur Enregistrer pour ajouterl'objectif à votre journal.
FAVORIS
Si vous avez crééun objectif et l'avez ajouté àvos favoris, vous pouvez l'utiliser commeobjectif planifié.
1. Dans votre journal, cliquez sur +Ajouter sur le jour où vous souhaitez utiliser un favori comme objectif planifié.
2. Cliquez sur Objectif favori pour ouvrir une listede vos favoris.
3. Cliquez sur le favorià utiliser.
4. Le favori est ajouté àvotrejournal en tant qu'objectif planifié du jour. L'heure planifiée pardéfaut pour l'objectif d'entraînement est à 18h. Si vous souhaitez modifierles détails de l'objectif d'entraînement, cliquez sur l'objectif dans votre journal et modifiez-le selon vos besoins. Cliquez ensuite sur Enregistrer pour mettre à jour les modifications.
Si vous souhaitez utiliser un favoriexistant comme modèle pour un objectif d'entraînement, procédezcomme suit:
1. Accédez à Journ., puiscliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, cliquez sur Objectifs favoris. Vos objectifs d'entraînement favoris apparaissent.
3. Cliquez sur le favorià utiliser commemodèle pour votreobjectif.
4. Choisissez un Sport, entrez le Nom de l'objectif (45caractèresmaximum), la Date et l'Heure, ainsi que d'éventuelles Notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
5. Modifiez lefavori selon vos besoins. Le fait de modifier l'objectif dans cette vue ne modifiepas l'objectif favori d'origine.
6. Cliquez sur Ajouter à l'agenda pour ajouter l'objectif àvotre Agenda.

SYNCHRONISER LES OBJECTIFS VERS VOTRE MONTRE

Pensez à synchroniser les objectifs de séance vers votre montre depuis le service Web Flow via FlowSync ou l'application Flow. Si vous neles synchronisez pas, ils sont visibles uniquement dans votre agenda ou votreliste de favoris sur le service Web Flow.
98
Pour plus d'informations sur le démarraged'une séance avec objectif d'entraînement, reportez-vous à Démarrer une
séanced'entraînement.

FAVORIS

Sous Favoris, vouspouvez stocker et gérer vos objectifs de séance favoris sur le service Web Flow. Vouspouvez uti­liser vos favoris commeobjectifs planifiéssur votremontre. Pourplus d'informations,reportez-vous à Planifier votre
entraînement sur le service Web Flow.
Votre montrepeut comporterau maximum 20favoris à la fois. Lenombrede favoris sur le service Web Flown'est pas limité. Sivous disposez deplus de 20favoris sur le service Web Flow, les 20premiers de laliste sont transférés vers votre montre lors de la synchronisation. Vous pouvez modifier l'ordre de vos favorispar glisser-déposer. Choisissez le favori àdéplaceret faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.
AJOUTER UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT AUX FAVORIS:
1. Créez un objectif de séance.
2.
Cliquez sur l'icônede favoris dans l'angle inférieurdroit dela page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
ou
1. Ouvrez un objectif existant que vous avez créédans votre Journal.
2.
Cliquez sur l'icônede favoris dans l'angle inférieurdroit dela page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.

MODIFIER UN FAVORI

1.
Cliquez sur l'icônede favoris dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objectifs de séancefavoris sont affichés.
2. Cliquez sur le favorià modifier, puis sur Modifier.
3. Vous pouvez modifier le sport et lenom del'objectif, et ajouter des notes. Vouspouvez modifierles détails d'entraînement de l'objectif sous Rapide ou Par phases. (Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre relatif à la planification de votreentraînement.) Une foistoutesles modifications requises effectuées, cliquez sur Mettre à jour les modifications.

ENLEVER UN FAVORI

1.
Cliquez sur l'icônede favoris dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objectifs de séancefavoris sont affichés.
2. Cliquez sur l'icônede suppression dans l'angle supérieur droit de l'objectif deséance pour le retirerde laliste des favoris.

SYNCHRONISATION

Vous pouvez transférerles données de votre montre vers l'application Polar Flow sans fil, par connexion Bluetooth. Vous pouvez également synchroniser votremontre avec le serviceWeb PolarFlow en utilisant un port USB et le logiciel FlowSync. Pour pouvoir procéder à la synchronisation des données entre votre montreet l'application Flow, vous devez posséder un compte Polar. Si vous souhaitez synchroniser les données de votre montre directement vers le
99
service Web, vous avez non seulement besoin d'un compte Polar, mais aussi du logicielFlowSync. Si vous avez confi­guré votre montre, vous avez créé un compte Polar. Si vous avez configurévotremontre à l'aided'un ordinateur, le logiciel FlowSync est présent sur votre ordinateur.
Pensez à synchroniser et maintenir àjour les donnéesentre votre montre,le service Web et l'application mobile où que vous voustrouviez.

SYNCHRONISATION AVEC L'APPLICATION MOBILE FLOW

Avant de procéder à la synchronisation,vous devez:
l Vous disposez d'un compte Polaret de l'application Flow. l Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le modeavion est désactivé. l Vous avez associé votre montre à votre mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à Association.
Synchronisez vos données:
1. Connectez-vous àl'application Polar Flow et appuyez longuement surle bouton RETOUR de votre montre jus­qu'à ce que le message Connexion au téléphone apparaisse sur votre Ignite.
2. Le messageConnexion à app. Polar Flow apparaît survotre Ignite.
3. Une foisl'opération terminée, lemessageSynchronisation terminée apparaît sur votreIgnite.
Votre montrese synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow lorsque vous avez terminé une séance d'entraînement, si votre téléphonese trouve dans la zone de portée Bluetooth. Lorsque votremontre se synchronise avec l'application Polar Flow, vos donnéesd'activité et d'entraînement sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow via une connexion Internet.
Pour obtenir del'aideet pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, visitez lapage
support.polar.com/en/support/Flow_app.

SYNCHRONISATION AVEC LE SERVICE WEB FLOW VIA FLOWSYNC

Pour synchroniser lesdonnées avec le service Web Flow, vous avez besoin du logicielFlowSync. Avant de tenterla syn­chronisation, accédezà flow.polar.com/start, puis téléchargez et installezle logiciel.
1. Branchez votre montre sur votre ordinateur. Vérifiez que lelogicielFlowSync est en cours d'exécution.
2. La fenêtre FlowSync s'ouvre survotre ordinateur et lasynchronisation démarre.
3. Une foisl'opération terminée, lemessageTerminé apparaît.
Chaque fois que vous raccordez votre montre àvotreordinateur, le logiciel PolarFlowSync transfère vos données vers le serviceWeb PolarFlow et synchroniseles éventuels réglages que vous avez modifiés. Sila synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync via l'icône du bureau (Windows) ou depuis le dossier Applications (Mac OS X). Chaque fois qu'une miseà jour du firmware est disponible, FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer.
Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre montre est raccordée à votre ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre montre.
100
Loading...