Notă:
Apăsarea scurtă a butonului are alt efect decât apăsarea şi menţinerea butonului apăsat mai mult timp:
• Apăsare normală: apăsaţi şi eliberaţi butonul.
• Apăsare lungă: apăsaţi şi menţineţi butonul apăsat (cel puţin o secundă). Apăsaţi lung pentru scurtături (descrise la modurile principale).
STÂNGA
• Opriţi sau întrerupeţi înregistrării
antrenamentelor.
• Anulaţi
funcţia.
• Ieşiţi din meniu şi reveniţi la nivelul
anterior din meniu.
• Reveniţi la modul Time din orice mod
(apăsaţi şi menţineţi butonul apăsat
cel puţin o secundă, cu excepţia
modului Exerciţii unde apăsaţi butonul
de două ori).
STÂNGA
MIJLOC
DREAPTA
DREAPTA
• Mergeţi la următorul mod sau nivel
meniu.
din
• Măriţi valorarea selectată.
MIJLOC
• Începeţi înregistrarea
antrenamentului.
• Acceptaţi
funcţia.
• Intraţi în modul sau meniul afi şat
şi mergeţi la un nivel mai jos din
meniu.
• Modul Exercise:
- înregistraţi informaţii de
tură (lap) în timpul antrenamentelor
dumneavoastră
• Aprindeţi lumină de fundal la toate
modurile (apăsaţi şi menţineţi
butonul apăsat cel puţin o secundă).
GHID RAPID DE UTILIZARE CS200 / CS200cad
Vizualizarea datei şi
a orei.
Modul Files (Fişiere):
Vizualizarea informaţiilor
detaliate
aferente ultimelor sesiuni de
antrenamente.
Modul Totals (Totaluri):
Vizualizarea informaţiilor
pe termen lung aferente
antrenamentelor.
Modul Settings (Setări):
Schimbaţi ora şi alte
setări.
Modul Connect (Conectare):
Transferaţi setările de pe PC
la calculatorul dumneavoastră
de ciclism şi trimiteţi datele
antrenamentelor la
serviciul web.
DREAPTA
MIJLOC
Apăsaţi butonul din STÂNGA de două ori
Modul Exercise:
Monitorizaţi şi înregistraţi informaţii
aferente antrenamentelor
dumneavoastră, cum ar fi ritmul
cardiac, viteza şi distanţa.
DREAPTADREAPTADREAPTA
MIJLOC
Data / Timpul
din ultimul File (Fişier)
DREAPTA
Data / Timpul
din Fişierele anterioare
(derulaţi-le
prin apăsarea butonului
din DREAPTA)
DREAPTA
Delete FILES (Ştergeţi
Fişierele)
MIJLOC
Tot.Time / Date
DREAPTA
Tot.Kcal / Date
DREAPTA
Odometer / Date
Odometer1
Odometer2 (dacă este
activ)
DREAPTA
Distance1 / Date
Distance2 (dacă este activ)
DREAPTA
MaxSpeed / Date
DREAPTA
Max.Cad* / Date
DREAPTA
RideTime / Date
MIJLOCMIJLOC
Cycling SET
DREAPTA
Timer SET
DREAPTA
Limits SET
DREAPTA
Bike SET
DREAPTA
Watch SET
DREAPTA
User SET
DREAPTA
General SET
*Necesită senzor de cadenţă
Polar opţional .
Send FILES
DREAPTA
Receive DATA
Stimate client,
Felicitări pentru achiziţionarea noului calculator Polar pentru ciclism!
Suntem mândri să vă ajutăm să vă atingeţi obiectivele condiţiei fi zice şi de performanţă.
Citiţi prezentul manual cu atenţie pentru a vă familiariza cu calculatorul
pentru ciclism. Prezentul manual conţine informaţiile necesare pentru folosirea şi întreţinerea
calculatorul pentru ciclism. Harta de funcţii de pe spatele primei coperte reprezintă
un ghid rapid de utilizare a trăsăturilor versatile ce defi nesc calculatorul Polar pentru ciclism.
Tăiaţi-o şi ţineţi-o la dumneavoastră. Accesaţi www.polar.fi pentru informaţii mai detaliate
despre produs şi www.PolarCyclingCoach.com pentru un program de antrenament personalizat
şi pentru un jurnal de antrenament.
Vă mulţumim că aţi ales Polar!
CUPRINS
Informaţiile legate de utilizarea produsului împreună cu senzorul de cadenţă sunt scrise cu albastru.
1. INTRODUCERE ASUPRA CALCULATORULUI PENTRU CICLISM POLAR ...........................................................7
1.1 ELEMENTE PRODUS ........................................................................................................................................7
1.2 PRIMA UTILIZARE A CALCULATORULUI DUMNEAVOASTRĂ PENTRU CICLISM .......................................8
1.3 MONTAREA SUPORTULUI PENTRU BICICLETĂ, CALCULATORULUI PENTRU CICLISM ŞI A
SENZORILOR DE VITEZĂ ŞI CADENŢĂ .........................................................................................................................12
1.3.1 Suportul pentru bicicletă şi calculatorul pentru ciclism ..........................................................................12
1.3.2 Senzorul de viteză .................................................................................................................................13
1.3.3 Senzorul de cadenţă ..............................................................................................................................15
1.4 MODUL DE PURTARE A TRANSMIŢĂTORULUI ...........................................................................................17
3.1 VIZUALIZAREA FIŞIERULUI DE ANTRENAMENT .........................................................................................27
3.2 ŞTERGEREA FIŞIERELOR UNUL CÂTE UNUL .............................................................................................31
4. VALORI TOTALE ......................................................................................................................................................32
5.7 SETĂRI PENTRU SUNETELE ŞI UNITĂŢILE CALCULATORULUI DE CICLISM (GENERAL SET) .............54
6. CONECTARE - COMUNICARE DE DATE ...............................................................................................................55
6.1 EDITAREA SETĂRILOR CU AJUTORUL UNUI CALCULATOR .....................................................................55
6.2 TRANSFERAREA DATELOR AFERENTE ANTRENAMENTELOR
ÎN JURNALUL DE ANTRENARE DE PE WEB ................................................................................................56
7. ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE ...................................................................................................................................57
8. MĂSURI DE SIGURANŢĂ ........................................................................................................................................60
13. INDEX ........................................................................................................................................................................68
6
1. INTRODUCERE ASUPRA CALCULATORULUI PENTRU CICLISM POLAR
1.1 ELEMENTE PRODUS
Pachetul care conţine calculatorul pentru ciclism Polar este
alcătuit din următoarele componente:
Calculator pentru ciclism
Calculatorul pentru ciclism afi şează
şi înregistrează datele de ciclism şi
antrenament din timpul antrenamentelor.
Introduceţi-vă setările personale în
calculatorul de ciclism şi analizaţi
informaţiile sesiunilor după antrenament.
Polar Bike Mount™
Fixaţi suportul pe bicicletă şi ataşaţi pe
acesta calculatorul de ciclism.
Polar Speed Sensor™
Un senzor de viteză fără fir măsoară viteza
şi distanţa în timpul pedalării.
Polar Cadence Sensor™
Setul CS200cad include un senzor de
cadenţă. Un senzor de cadenţă fără fir
măsoară viteza la care rotiţi pedalele
bicicletei. Informaţiile legate de utilizarea
produsului împreună cu senzorul de
cadenţă sunt scrise cu albastru.
Setul CS200 nu include un senzor de
cadenţă, însă îl puteţi cumpăra ca pe un
produs accesoriu.
ritmului cardiac la calculatorul de
ciclism.
Zonele cu electrozi de pe bandă
detectează ritmul cardiac.
Serviciile web Polar
www.polarpersonaltrainer.fi este un serviciu web complet creat
special pentru a vă ajuta în atingerea obiectivelor dumneavoastră
de antrenament. Înregistrarea gratuită vă permite accesul
la un program de antrenament personalizat, la un jurnal de
antrenament, la articole folositoare şi multe altele. În plus, puteţi
găsi cele mai noi indicaţii şi asistenţă online pentru produs la
www.polar.fi.
Serviciu client şi Informaţii de garanţie internaţională
În cazul în care calculatorul de ciclism necesită reparaţie,
returnaţi-l la Centrul de service Polar împreună cu Cardul de
returnare pentru reparaţie. Garanţia Polar pe doi ani este emisă
pentru clientul/cumpărătorul original al produsului. Păstraţi Cardul
de garanţie internaţională ca dovadă a cumpărării.
Cea mai nouă versiune a acestui manual de utilizare poate fi
descărcată de pe www.polar.fi /support.
7
1.2 PRIMA UTILIZARE A CALCULATORULUI DUMNEAVOASTRĂ PENTRU CICLISM
Introduceţi-vă setările în modul Setări de bază (oră, dată, unităţi şi setări personale).
Cum să intraţi în setările de bază
Introducerea unor informaţii personale corespunzătoare asigură primirea feedback-ului corespunzător în funcţie de
performanţa dumneavoastră (arderea caloriilor, determinarea limitelor OwnZone etc).
Activaţi calculatorul de ciclism apăsând butonul din MIJLOC.
Ecranul de afi şare indică cifre şi litere.
1. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează BASIC SET (Setări de bază).
2. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
Time Set (Setare oră)
3.
• Modul Time 24h / 12h
• AM / PM (pentru formatul 12h)
8
DREAPTA
• Setaţi formatul 24h sau 12h
DREAPTA
• Setaţi AM sau PM.
MIJLOC
MIJLOC
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
• Hours
• Minutes
set**
4. Date
• Day / Month
DREAPTA
• Setaţi ora.*
DREAPTA
• Setaţi minutele.*
DREAPTA
• Setaţi ziua (în format 24h) sau
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
luna (în format 12h).*
• Month / Day
DREAPTA
• Setaţi luna (în format 24h) sau
MIJLOC
ziua (în format 12h).*
• Year
DREAPTA
• Setaţi anul.*
MIJLOC
Notă:
• *Numerele se derulează mai repede dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din DREAPTA în timp ce reglaţi valoarea.
• **Data va fi afi şată conform formatului de oră selectat (24h: zi - lună - an / 12h: lună - zi - an).
• După ce schimbaţi bateriile sau după ce aţi resetat unitatea de la încheietura mâinii, trebuie doar să setaţi ora şi data în
Setările de bază. Puteţi sări peste restul setărilor apăsând şi menţinând apăsat butonul din STÂNGA.
9
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
5. Unit
kg/cm sau lb/ft
6. Weight
kg/lb
DREAPTA
• Setaţi unităţile pentru greutate şi înălţime:
kg/cm sau lb/ft.
DREAPTA
• Setaţi-vă greutatea în kilograme sau livre.
MIJLOC
MIJLOC
Notă: Dacă alegeţi unităţile greşit, le puteţi
modifi ca apăsând butonul din STÂNGA şi
revenind la pasul 5.
7. Height
cm/ft
8. Birthday
• Day / Month
• Month / Day
DREAPTA
• Setaţi-vă înălţimea în cm sau picioare.
• Setaţi inci (dacă alegeţi lb/ft).
DREAPTA
• Setaţi ziua (în format 24h) sau
luna (în format 12h).
DREAPTA
• Setaţi luna (în format 24h) sau
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
ziua (în format 12h).
• Year
10
DREAPTA
• Setaţi anul.
MIJLOC
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
9. Sex:
Male / Female
DREAPTA
• Alegeţi bărbat sau femeie.
MIJLOC
• Se afi şează Settings done (setări complete).
• Pentru a vă modifi ca setările, apăsaţi butonul din STÂNGA până reveniţi la setarea dorită.
• Pentru a accepta setările, apăsaţi butonul din MIJLOC iar calculatorul de ciclism va merge la modul Time.
Calculatorul de ciclism merge la modul salvare energie (ecran gol) dacă apăsaţi butonul din STÂNGA sau dacă nu
apăsaţi nici un buton din modul Time timp de cinci minute. Puteţi porni din nou calculatorul de ciclism apăsând orice
buton.
11
1.3 MONTAREA SUPORTULUI PENTRU BICICLETĂ, CALCULATORULUI PENTRU
CICLISM ŞI A SENZORILOR DE VITEZĂ ŞI CADENŢĂ
1.3.1 SUPORTUL PENTRU BICICLETĂ ŞI CALCULATORUL DE CICLISM
1. Puteţi monta suportul de bicicletă şi calculatorul de ciclism în stânga sau dreapta ghidonului sau pe tija ghidonului cu
coliere de fi xare.
2.
3.
12
2. Aşezaţi partea din
cauciuc pe ghidon sau
pe tija ghidonului şi aşezaţi
suportul pentru bicicletă
peste aceasta.
3. Treceţi colierele peste
suportul pentru bicicletă şi
reglaţi-le
în jurul ghidonului/axului.
Fixaţi bine suportul pentru
bicicletă Tăiaţi capetele de
coliere rămase în afară.
4. Reglaţi poziţia calculatorului pe suportul pentru
bicicletă. Răsuciţi calculatorul de ciclism în sensul
acelor de ceasornic până când auziţi un clic.
Puteţi scoate calculatorul de ciclism apăsându-l în
jos şi răsucindu-l concomitent în sensul invers acelor
de ceasornic.
1.3.2 SENZORUL DE VITEZĂ
Pentru a instala senzorul de viteză şi magnetul de spiţe, aveţi nevoie de un cuţit şi de o şurubelniţă mică.
1.
1. Ataşaţi senzorul de
viteză pe partea opusă a
furcii anterioare faţă de
calculatorul de ciclism
montat. Senzorul de viteză
şi calculatorul de ciclism
se vor afl a la o distanţă
maximă de 30-40 cm/
1’-1’3’’ unul de celălalt.
În cazul în care calculatorul de ciclism este fi xat pe tija
ghidonului sau dacă vă antrenaţi în zone cu interferenţă
magnetică, distanţa va fi micşorată (minim 30 cm/1’).
Senzorul de viteză şi calculatorul de ciclism vor forma un
unghi de aproximativ 90°.
În cazul în care distanţa dintre calculatorul de ciclism şi
senzorul de viteză este mai mare decât cea recomandată
(de exemplu, la bicicletele montane ca urmare a
suspensiei faţă), senzorul de viteză poate fi ataşat pe
aceeaşi parte a furcii pe care aţi montat calculatorul de
ciclism. În acest caz, distanţa minimă este de 50 cm/1´6”.
2.
2. Fixaţi partea de cauciuc de
senzor.
3.
3. Treceţi colierele prin găurile
senzorului de viteză şi ale
părţii din cauciuc.
4.
4. Reglaţi senzorul pe furca
anterioară astfel încât sigla
POLAR să fi e orientată spre
afară. Fixaţi cablurile lejer.
Nu le strângeţi încă
complet.
13
5.
5. Ataşaţi magnetul pe o spiţă
care se afl ă la acelaşi nivel
cu senzorul. Gaura
magnetului trebuie să fi e
max
4 mm /
0’16”
orientată spre senzorul de
viteză. Fixaţi magnetul de
spiţă şi strângeţi-l lejer cu o
şurubelniţă. Nu îl strângeţi
încă complet.
Reglaţi atât poziţia magnetului cât şi pe cea a senzorului
de viteza astfel încât magnetul să treacă pe lângă senzor
fără să îl atingă. Reglaţi senzorul către roată/spiţe pe cât
de mult posibil. Spaţiul gol dintre senzor şi magnet va fi
mai mic de 4 mm/0’16’’. Spaţiul este corect în momentul
în care între magnet şi senzor poate fi introdus un colier
de fi xare.
Rotiţi roata din faţă astfel încât să puteţi observa o viteză
afi şată pe ecranul calculatorului de ciclism. Afi şajul indică
faptul că magnetul şi senzorul de viteză sunt poziţionate
corect. Odată ce magnetul şi senzorul de viteză sunt
poziţionate corect, strângeţi şurubul magnetului cu
ajutorul unei şurubelniţe. De asemenea, strângeţi bine
colierele şi tăiaţi capetele rămase.
14
Siguranţa dumneavoastră este importantă pentru noi. În
timp ce mergeţi cu bicicleta, păstraţi-vă privirea la drum
pentru a preveni orice accidente sau răniri. Verifi caţi ca
ghidonul să se rotească normal şi ca fi rele de frânare sau
pentru schimbătorul de viteze să nu se prindă de suportul
pentru bicicletă sau de senzori. De asemenea, verifi caţi
ca suportul pentru bicicletă sau senzorii să nu împiedice
pedalarea sau utilizarea frânelor sau a schimbătorului
de viteze.
Înainte de a începe să pedalaţi, trebuie să setaţi
dimensiunea roţilor bicicletei dumneavoastră pe
calculatorul de ciclism. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi paginile 45-48.
1.3.3 SENZORUL DE CADENŢĂ
Pentru a instala senzorul de cadenţă şi magnetul pentru braţul pedalier aveţi nevoie de un cuţit.
1.
max 80 cm /
2’6’’
2 A.
2 B.
1. Găsiţi un loc potrivit pe bara
diagonală pentru senzorul
de cadenţă. Senzorul
trebuie montat la o distanţă
de maxim 80 cm/ 2’6” de
calculatorul de ciclism
montat. Dacă este nevoie,
senzorul poate fi fi xat de
asemenea şi de tija de şa.
2. Aşezaţi partea din cauciuc
pe senzorul de cadenţă (A)
şi treceţi colierele prin
găurile senzorului de
cadenţă şi ale părţii din
cauciuc (B).
3.
3. Curăţaţi şi uscaţi un loc
potrivit pentru senzor
şi reglaţi senzorul pe bara
diagonală. Dacă senzorul
atinge braţul pedalier (în
timpul rotirii), schimbaţi
poziţia senzorului, mutându-l uşor în sus. Reglaţi lejer
colierele. Nu le strângeţi încă complet.
4.
4. Magnetul pentru braţul
pedalier trebuie instalat
în poziţie verticală pe faţa
interioară a braţului
pedalier.
Înainte de a fi xa magnetul pe braţul pedalier, zona trebuie
curăţată şi uscată temeinic. Ataşaţi magnetul de braţul
pedalier şi fi xaţi-l cu ajutorul benzii.
15
5.
max 4 mm /
0’16’’
5. Reglaţi cu atenţie poziţionarea magnetului pe braţul
pedalier şi a senzorului astfel încât magnetul să treacă
pe lângă senzor fără să-l atingă.
Distanţa dintre senzorul de cadenţă şi magnetul de
pe braţul pedalier trebuie să fi e de maxim4 mm/0’16”.
Spaţiul este corect în momentul în care între magnet şi
senzor poate fi introdus un colier de fi xare. Colţul de jos
al senzorului trebuie să fi e orientat spre magnet în timpul
rotirii şi în cazul în care senzorul a fost fi xat de tija de
şa. Colţul de jos al senzorului este indicat cu o săgeată
în imagine. Odată ce magnetul şi senzorul de cadenţă
sunt poziţionate corect, strângeţi bine colierele şi tăiaţi
capetele rămase.
16
Înainte de a începe să pedalaţi, setaţi dimensiunea roţii
bicicletei dumneavoastră pe calculatorul de ciclism şi
porniţi funcţia de cadenţă. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi paginile 45-48.
1.4 MODUL DE PURTARE A TRANSMIŢĂTORULUI
Transmisia codată a ritmului cardiac reduce interferenţa cu alte monitoare de ritm cardiac din apropiere. Pentru a vă
asigura că localizarea codului este efectuată cu succes şi pentru a asigura monitorizarea normală a ritmului cardiac,
menţineţi calculatorul de ciclism la o distanţă de 1 metru /3 picioare de transmiţător. Aveţi grijă să nu vă afl aţi
în apropierea altor persoane cu monitoare pentru ritmul cardiac sau de orice sursă de deranjamente electromagnetice.
Pentru informaţii suplimentare referitore la interferenţă, a se vedea Măsuri de siguranţă de la pagina 60.
Pentru a vă măsura ritmul cardiac, trebuie să purtaţi transmiţătorul.
1. Umeziţi bine sub jet de apă suprafeţele pentru electrozi de pe curea şi asiguraţi-vă că sunt
bine umezite..
1.
2. Ataşaţi conectorul la curea. Poziţionaţi litera L de pe conector lângă cuvântul LEFT de pe
curea şi închideţi încuietoarea. Reglaţi lungimea benzii până când aceasta este strânsă pe
corp şi confortabilă. Strângeţi banda în jurul pieptului, exact sub pectorali, şi închideţi a doua
încuietoare.
2.
3. Verifi caţi că cele două zone ude cu electrozi se afl ă direct pe piele şi că sigla Polar de pe
conector se afl ă în centru şi în poziţie verticală.
3.
Pentru a vedea cum să începeţi măsurarea ritmului cardiac, consultaţi capitolul următor.
Pentru a detaşa conectorul de pe curea, apăsaţi cu presiune cu degetul mare şi degetul arătător
şi rotiţi mâna în modul arătat în imagine.
Notă: În cazul în care calculatorul de ciclism nu vă afi şează ritmul cardiac, asiguraţi-vă că electrozii
transmiţătorului sunt umezi şi cureaua stă în poziţie corectă pe corp.
17
2. ANTRENAMENT
2.1 ÎNREGISTRAREA ANTRENAMENTELOR ŞI MĂSURAREA RITMULUI CARDIAC
Puteţi înregistra şapte fi şiere pentru antrenamente. Există două modalităţi de a începe înregistrarea antrenamentelor.
Dacă activaţi funcţia AutoStart, calculatorul de ciclism începe şi opreşte în mod automat înregistrarea antrenamentelor
atunci când începeţi şi întrerupeţi pedalarea.
Dacă funcţia AutoStart este oprită, puteţi începe înregistrarea antrenamentelor apăsând butonul din MIJLOC. Pentru
informaţii suplimentare referitoare la funcţia AutoStart şi la modul de activare/dezactivare a funcţiei, consultaţi paginile
45-46.
1. Purtaţi transmiţătorul în modul descris la paragraful „Modul de purtare a transmiţătorului” de la pagina 17. Montaţi
suportul pentru bicicletă, senzorul de viteză şi de cadenţă pe bicicletă conform instrucţiunilor de la paginile 12-16.
2.
Activaţi calculatorul de ciclism prin apăsarea butonului din MIJLOC şi începeţi de la modul Time. Calculatorul de
ciclism va citi în mod automat ritmul cardiac. Aşteptaţi până când calculatorul vă detectează ritmul cardiac şi pe ecran apare simbolul intermitent după 15 secunde.* Durata antrenamentului nu este încă înregistrată.
3. Setaţi-vă calculatorul de ciclism pe suportul montat.
• Dacă aţi activat funcţia AutoStart, valoarea ritmului cardiac şi viteza apar pe ecran când începeţi să pedalaţi.
• Dacă funcţia AutoStart este dezactivată, puteţi începe înregistrarea antrenamentului prin apăsarea butonului din MIJLOC atunci când valoarea ritmului cardiac şi viteza apar pe ecran.
De asemenea, durata antrenamentului începe să se contorizeze.
4. • Dacă aţi activat funcţia AutoStart, calculatorul de ciclism întrerupe automat înregistrarea antrenamentului în
momentul în care vă opriţi din pedalat.
18
• Dacă funcţia AutoStart este dezactivată, puteţi întrerupe antrenamentul apăsând butonul din STÂNGA
de două ori. Pentru informaţii suplimentare asupra modului de întrerupere a antrenamentului, consultaţi pagina 25.
• În cazul în care ritmul cardiac nu este afi şat şi pe ecran apare simbolul 00, detectarea ritmului cardiac a fost
întreruptă. Aduceţi calculatorul de ciclism lângă sigla Polar de pe transmiţător pentru a reporni detectarea ritmului
cardiac. Nu este necesară apăsarea niciunui buton.
• În cazul în care este limitele OwnZone® sunt selectate, procedura de determinare a limitelor OwnZone începe în
momentul în care porneşte înregistrarea antrenamentelor.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea OwnZone de la pagina 42.
• Pentru a sări peste determinarea limitelor OwnZone şi pentru a utiliza determinarea anterioară pentru OwnZone,
apăsaţi butonul din MIJLOC în momentul în care pe ecran apare
simbolul OwnZone. În cazul în care nu
aţi mai determinat până acum limitele OwnZone, se vor folosi limitele de ritm cardiac aferente vârstei dumneavoastră.
Notă: * Un chenar în jurul simbolului cu ritmul cardiac indică transmisia unui ritm cardiac codat.
• În cazul în care calculatorul de ciclism nu vă afi şează ritmul cardiac, asiguraţi-vă că electrozii transmiţătorului sunt umezi şi că
banda este sufi cient de strânsă pe corp.
19
2.2 FUNCŢII ÎN TIMPUL ANTRENAMENTELOR
Notă: Informaţiile referitoare la antrenamentele dumneavoastră sunt salvate numai dacă cronometrul, adică durata antrenamentelor, a
funcţionat timp de cel puţin un minut sau dacă a fost memorată cel puţin o tură.
Modifi carea informaţiilor de pe afi şaj: Apăsaţi butonul din DREAPTA pentru a vizualiza următoarele opţiuni în timpul
antrenamentelor:
1.
Viteza şi ritmul cardiac sunt, de asemenea, afi şate grafi c. Cu cât apar mai multe linii, cu atât
mai mare sunt ritmul cardiac sau viteza şi invers. O linie de viteză înseamnă 5 km/h sau 3 mph iar în momentul în care
sunt afi şate 10 linii, viteza dumneavoastră este de 50 km/h sau 30 mph sau mai mare.
Notă: De asemenea, puteţi apăsa şi menţine apăsat butonul din DREAPTA pentru a seta calculatorul să deruleze afi şajele în mod
automat. Derularea poate fi oprită apăsând şi menţinând apăsat butonul din DREAPTA.
20
Distanţa parcursă alternează cu distanţa călătoriei în momentul în care aţi
efectuat cel puţin o tură.
Distanţa călătoriei este resetată la zero de fi ecare dată când efectuaţi o tură
apăsând butonul din MIJLOC.
Viteza de pedalare (km/h sau m/h)
Cadenţa, adică viteza de pedalare
Ritmul cardiac. În cazul în care nu este afi
şat ritmul cardiac sau dacă nu aţi setat
informaţiile utilizatorului, dispozitivul afi şează în schimb viteza.
2.
Indicatorul de creştere sau scădere a vitezei medii.
Cadenţa
Ritmul cardiac
Kilocaloriile pe care le-aţi ars până acum.
Cumularea kilocaloriilor începe în momentul în care ritmul dumneavoastră cardiac
3.
este afi şat. În cazul în care dispozitivul nu afi şează ritmul cardiac sau dacă nu aţi setat
informaţiile utilizatorului, viteza este afi şată în schimbul informaţiilor referitoare la calorii.
Cronometrul, adică durata antrenamentelor.
Cadenţa
Ritmul cardiac
4.
Timpul estimat al sosirii, sau dacă funcţia pentru distanţa parcursă este oprită, se afi
şează
viteza în schimb. Dacă aţi setat distanţa pe care o veţi parcurge, calculatorul de ciclism
estimează momentul sosirii la destinaţie în funcţie de viteza de pedalare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi pagina 37.
Ora din zi
Cadenţa
Ritmul cardiac
21
5.
Limitele ritmului cardiac: În partea stângă puteţi vedea limita inferioară a ritmului
dumneavoastră cardiac iar în partea de dreapta limita superioară a ritmului dumneavoastră
cardiac. Simbolul ritmului cardiac se mută la stânga sau la dreapta în funcţie de ritmul
dumneavoastră cardiac. În cazul în care simbolul ritmului dumneavoastră cardiac nu este
vizibil, înseamnă că ritmul dumneavoastră este fi e mai jos de limita inferioară intermitentă
fi e peste limita superioară intermitentă. În acest caz va fi declanşată o alarmă, doar dacă
sunetul este pornit. În cazul în care ritmul cardiac nu este citit, limitele nu sunt afi şate. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi pagina 40.
Timpul în care v-aţi antrenat în zona ţintă, adică în limita ritmului cardiac.
Cadenţa
Ritmul cardiac
6.
Ritmul cardiac mediu şi indicatorul de creştere
sau scădere a ritmului cardiac mediu
în ultimul minut.
Numărul curent de kilocalorii arse (kcal/h) este afi şat alternativ cu intensitatea pedalării
(kcal/km sau kcal/m). În cazul în care dispozitivul nu afi şează ritmul cardiac sau dacă nu
aţi setat informaţiile utilizatorului, viteza este afi şată în schimbul informaţiilor referitoare la
calorii.
Cadenţa
Ritmul cardiac
22
Alarma pentru zona ţintă: Cu Alarma pentru zona ţintă vă puteţi asigura că efectuaţi antrenamentele la intensitatea
potrivită. În momentul în care limitele de ritm cardiac din zona ţintă sunt activate, sunetele calculatorului de ciclism
declanşează o alarmă dacă vă situaţi sub sau peste limitele ritmului cardiac. Puteţi seta limitele pentru zona ţintă din
meniul Settings/Limits SET (Setări/Setări Limite). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 40. În cazul în care
vă situaţi în afara zonei ţintă, valoarea ritmului cardiac începe să lumineze intermitent şi calculatorul scoate un semnal
sonor la fi ecare bătaie a inimii.
Simbolul
din colţul dreapta sus al afi şajului indică faptul că Alarma zonei ţintă este activată. Nu uitaţi că sunetul
butoanelor poate fi , de asemenea, pornit/oprit din modul Setări. Pentru a porni sau a opri sunetele, a se vedea pag. 54.
Notă: Dacă limitele de ritm cardiac nu sunt activate, în timpul înregistrării antrenamentelor nu va suna alarma zonei ţintă şi în Summary
File (Fişierul sumar) sau în File (Fişier) nu se vor înregistra informaţii referitoare la zona ţintă.
Memorarea duratei turei (Lap Time) şi a duratei intermediare (Split time): Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a
memora durata turei şi durata intermediară.
Lap time indică timpul scurs pentru parcurgerea unei ture. Split time reprezintă timpul de la începutul antrenamentului
până la memorarea unui timp de tură (de exemplu, de la începutul antrenamentului până în momentul în care a patra
tură a fost memorată).
Durata turei
Numărul turei
Durata intermediară
Ritmul cardiac mediu calculat
la începutul turei.
Notă:
• Dacă aţi activat funcţia AutoLap din modul Settings, calculatorul dumneavoastră înregistrează în mod automat turele atunci când
ajungeţi la distanţa setată de exemplu, după fi ecare kilometru sau fi ecare milă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 37.
• Puteţi memora până la cel mult 50 de timpuri de tură. În momentul în care memoria pentru ture este plină, dispozitivul va afi şa
textul LapTime FULL (memorie ture plină). Puteţi consulta duratele de tură în timpul antrenamentelor, însă acestea nu vor mai fi
înregistrate.
23
Cronometre: Cronometrele calculatorului dumneavoastră funcţionează în timpul înregistrării antrenamentelor.
Calculatorul pentru ciclism scoate un semnal sonor în momentul în care timpul a fost atins de cronometru. În cazul în
care este pornit numai cronometrul 1, acelaşi cronometru scoate un semnal sonor întotdeauna după ce timpul setat
s-a scurs în timp ce efectuaţi antrenamentele. În cazul în care cronometrul 2 este, de asemenea, pornit, cronometrele
alternează în timp ce efectuaţi antrenamentele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 39.
Întreruperea antrenamentelor:
1. Apăsaţi butonul din STÂNGA. Înregistrarea antrenamentelor, cronometrul şi orice alte calcule sunt puse pe pauză.
2. Pentru a continua, apăsaţi butonul din MIJLOC.
Efectuarea antrenamentelor pe întuneric: Dacă activaţi lumina de fundal apăsând şi menţinând apăsat butonul
din MIJLOC în timpul înregistrării unui antrenament, lumina de fundal se va reactiva automat în timpul aceluiaşi
antrenament de fi ecare dată când apăsaţi orice buton.
Notă: În cazul în care timpul maxim de înregistrare a unui fi şier (99 ore 59 min 59 s) este depăşit, calculatorul de ciclism scoate un
semnal sonor, pune înregistrarea pe pauză şi afi şează HALT (OPRIRE). Opriţi înregistrarea apăsând butonul din STÂNGA. Pentru mai
multe informaţii despre cum să goliţi memoria pentru noi fi şiere prin ştergerea unor fi şiere, consultaţi pagina 31.
24
2.3 ÎNTRERUPEREA ANTRENAMENTELOR ŞI VIZUALIZAREA FIŞIERULUI SUMAR
1. Apăsaţi butonul din STÂNGA pentru a pune pe pauză înregistrarea antrenamentelor. Se afi şează Paused (Întrerupt).
2. Apăsaţi butonul din STÂNGA. Se afi şează Summary FILE şi următoarele informaţii încep să deruleze în mod automat:
Informaţii fi şier antrenament înregistrat
Durata antrenamentului înregistrat.
Ritmul cardiac mediu.
Limits
In Zone
Kcal
AvgSpeed
Avg Cad.
Limitele ritmului cardiac folosite în timpul antrenamentelor (dacă sunt setate limitele).
Timpul petrecut în zona ţintă a ritmului cardiac.
Kilocaloriile arse în timpul antrenamentelor.
Viteza medie.
Cadenţa medie.
25
Informaţii fi şier antrenament înregistrat
Distance
RideTime
Distanţa parcursă.
Timpul de pedalare.
De exemplu, dacă vă opriţi din pedalat şi nu opriţi înregistrarea antrenamentelor, calcularea timpului
parcurs se va opri automat, însă durata antrenamentului va continua să se contorizeze. Dacă funcţia
AutoStart este activată, timpul de antrenament şi cel parcurs sunt aceleaşi, deoarece calculatorul de
ciclism porneşte şi opreşte automat înregistrarea în momentul în care începeţi sau vă opriţi din pedalat.
Fişierul de antrenament vă permite vizualizarea informaţiilor de pedalare şi de antrenament
memorate în timpul înregistrării unei sesiuni de antrenament. Calculatorul pentru
ciclism începe înregistrarea informaţiilor într-un Fişier imediat ce începeţi să înregistraţi
apăsând butonul din MIJLOC sau să folosiţi funcţia AutoStart. Informaţiile referitoare la
antrenamentele dumneavoastră sunt salvate numai dacă cronometrul a funcţionat timp de
cel puţin un minut sau dacă a fost memorată cel puţin o tură.
Apăsaţi pe butonul din
MIJLOC.
• Date / Time of the
latest File (Data / ora
ultimului Fişier)
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Date / Time of
the previous Files
(Data / ora Fişierelor
anterioare) (derulaţile prin apăsarea
butonului din
DREAPTA.
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Delete Files
3.1 VIZUALIZAREA FIŞIERULUI DE ANTRENAMENT
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA. Se afi şează FILES.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Date (data) şi Time (ora) sunt afi şate alternativ pe ecran.
3. Data şi ora la care a început antrenamentul
sunt afi şate alternativ pe ecran.
Se afi şează numărul fi şierului cel mai recent
înregistrat. Folosiţi butonul din DREAPTA
pentru a parcurge fi şierele. Cu cât numărul
fi şierului este mai mare, cu atât fi şierul este mai
recent.
Notă: Delete FILES (Ştergeţi FIŞIERELE) este ultima opţiune din ciclul Fişierelor. Pentru mai multe
informaţii despre ştergerea fi şierelor, consultaţi pagina 31.
4. Pentru a vizualiza informaţiile înregistrate într-un fi şier, apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a selecta fi şierul.
5. Apăsaţi butonul DREAPTA pentru a parcurge informaţiile înregistrate.
27
Informaţii fi şier antrenament înregistrat
Exe.Time
Avg HR / Max HR
Limits
In/Above/Below
Zone
Kcal
Distance
AvgSpeed
Durata antrenamentului înregistrat.
Ritmul cardiac mediu şi ritmul cardiac maxim alternativ în bătăi de inimă pe minut (bpm).
Notă: Dacă vă setaţi limitele ritmului cardiac în procente din ritmului cardiac maxim, aceste valori
şate, de asemenea, ca procente din ritmul cardiac maxim (%).
sunt afi
Limitele ritmului cardiac (în bpm sau %) folosite în timpul antrenamentelor (dacă sunt setate limite).
Timpul de antrenament pe care l-aţi petrecut în (In Zone), peste şi sub limitele zonei ţintă (dacă
sunt setate limite) alternează pe ecran.
Kilocaloriile arse în timpul antrenamentelor.
Distanţa parcursă.
Viteza medie şi maximă.
Max
Avg Cad.
Cadenţa medie şi maximă.
Max
Notă:
• Informaţiile alternante sunt derulate automat pe ecran. Pentru derulare rapidă, apăsaţi butonul din MIJLOC.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din MIJLOC pentru a aprinde lumina de fundal în modul File.
28
Informaţii fi şier antrenament înregistrat
RideTime
LAPS
Timpul de pedalare.
Numărul de ture în timpul antrenamentului.
Notă: Informaţiile referitoare la ture sunt afi
memorat cel puţin o tură în timpul antrenamentelor.
şate dacă aţi
6. Pentru a vedea cea mai bună tură, apăsaţi butonul
din MIJLOC.
Sunt afi şate informaţiile referitoare la cea mai bună tură:
Cea mai rapidă tură.
Numărul celei mai bune ture.
7. Parcurgeţi turele cu butonul din DREAPTA. Apăsând butonul
din MIJLOC puteţi parcurge următoarele informaţii referitoare
la ture:
Durata intermediară.
Durata turei.
Ritmul cardiac maxim şi ritmul cardiac mediu din timpul turei
alternează pe ecran.
Notă: Ultima tură este înregistrată în mod automat în momentul
în care antrenamentul a fost întrerupt cu ajutorul butonului
STÂNGA, nefi ind niciodată cea mai bună tură.
29
Informaţii fi şier antrenament înregistrat
Speed (Viteza)
Viteza din momentul înregistrării turei.
Viteza medie din timpul turei.
Cadence (Cadenţa)
Cadenţa din momentul înregistrării turei.
Cadenţa medie din timpul turei.
Distance (Distanţa)
Distanţa turei şi
Distanţele intermediare alternează pe ecran.
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
30
3.2 ŞTERGEREA FIŞIERELOR UNUL CÂTE UNUL
Puteţi goli memoria prin ştergerea unor fi şiere. Odată ce aţi şters un fi şier, nu mai puteţi să-l recuperaţi.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA. Se afi şează FILES.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când se afi şează Delete FILES. Apăsaţi butonul din MIJLOC.
4. Folosiţi butonul din DREAPTA pentru a parcurge fi şierele.
5. Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a selecta fi şierul pe care doriţi să-l ştergeţi.
Calculatorul de ciclism vă întreabă: Are You sure (Sunteţi sigur(ă)?).
6. Pentru a şterge fi şierul, apăsaţi butonul din MIJLOC.
Ca alternativă, pentru a anula ştergerea, apăsaţi butonul din STÂNGA.
Puteţi continua derularea fi şierelor prin apăsarea butonului din DREAPTA.
• Pentru a continua ştergerea fi şierelor, mergeţi la pasul 4.
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
31
4. VALORI TOTALE
Valorile totale includ valorile cumulative şi valorile maxime ale informaţiilor înregistrate în
timpul sesiunii de antrenament. Valorile sunt actualizate în mod automat, în momentul în
care înregistrarea antrenamentului este oprită.
Vizualizarea Valorilor totale
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează TOTALS (TOTALURI).
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează mesajul Tot.Time şi timpul total.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA pentru a parcurge următoarele informaţii:
Apăsaţi pe butonul din
MIJLOC.
• Tot.Time / Date
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Tot.Kcal/Date
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Odometer / Date
Odometer1
Odometer2
(dacă este activ)
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Distance1 / Date
Distance2
(dacă este activ)
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• MaxSpeed / Date
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Max.Cad / Date
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• RideTime / Date
32
Valori totale
Data la momentul începerii cumulării.
Durata cumulată totală a antrenamentelor
Data la momentul începerii cumulării.
Numărul total cumulat de calorii arse.
Valori totale
Data la momentul începerii cumulării.
Contorul de parcurs alternează cu data la care a început cumularea şi
cu cumularea pentru bike 1 şi bike 2.
Notă: Contorul de parcurs măsoară distanţa parcursă cumulativă
resetat numai cu ajutorul instrumentului UpLink. Pentru
şi poate fi
informaţii suplimentare, consultaţi pagina 55.
33
Valori totale
34
Data la momentul începerii cumulării.
Cumularea distanţei parcurse pentru bike 1 şi bike 2 (Distance1
este actualizată în momentul în care este folosită bicicleta 1 iar
Distance2 este actualizată în momentul în care este folosită
bike 2).
Data actualizării.
Viteza maximă din sezon.
Valori totale
Data actualizării.
Cadenţa maximă din sezon.
Data la momentul începerii cumulării.
Durata totală cumulativă a pedalării.
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
35
Resetarea valorilor totale sau revenirea la valorile vitezei şi cadenţei maxime anterioare.
Folosiţi Valorile totale ca un calculator de sezon pentru valorile aferente antrenamentelor dumneavoastră, resetândule o dată pe sezon. În loc de resetare, puteţi reveni la valorile vitezei şi cadenţei maxime anterioare. Odată ce a fost
resetată sau reluată, valoarea respectivă nu mai poate fi recuperată.
Începeţi cu orice afi şaj din tabelul anterior (Tot.Time, Tot.Kcal, Distance1/2, MaxSpeed, Max.Cad, RideTime).
1. Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a începe resetarea valorii dorite. Se afi şează mesajul Reset? (Resetare?)
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează mesajul Are You Sure.
3. Dacă da, apăsaţi butonul din MIJLOC.
Ca variantă, pentru a anula resetarea, apăsaţi butonul din STÂNGA.
Revenire la valorile vitezei şi cadenţei maxime anterioare.
1. Începeţi cu afi şajul MaxSpeed sau Max.Cad.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează mesajul Reset?
3. Apăsaţi butonul DREAPTA. Se afi şează Return Old (Reveniţi la valoarea veche).
4. Pentru a reveni la valoarea anterioară, apăsaţi butonul din MIJLOC.
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
Notă: Contorul de parcurs poate fi resetat numai cu ajutorul instrumentului UpLink. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 55.
36
5. SETĂRI
Apăsaţi pe butonul din
MIJLOC.
• Cycling SET
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Timer SET
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Limits SET
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Bike SET
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Watch SET
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• User SET
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• General SET
Puteţi vizualiza sau modifi ca setările din meniul Setări.
Sfat: Setările pot fi confi gurate, de asemenea, cu ajutorul instrumentului Polar UpLink Tool™. Acestea
pot fi transferate pe calculatorul dumneavoastră de ciclism de pe PC. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi pagina 55.
Pentru a seta valorile:
• Reglaţi sau selectaţi o valoare cu butonul din DREAPTA.
• Acceptaţi alegerea şi intraţi în meniu cu butonul din MIJLOC.
• Anulaţi-vă alegerea şi reveniţi la modul sau la meniul anterior apăsând butonul
din STÂNGA
5.1 FUNCŢIA DE DISTANŢĂ PARCURSĂ PENTRU MOMENTUL
ESTIMAT DE SOSIRE ŞI SETĂRI DE ÎNREGISTRARE AUTOMATĂ A
TURELOR (CYCLING SET)
La setările de pedalare puteţi face două setări diferite:
• RideDist Setarea distanţei de pedalare.
Setaţi distanţa pe care o veţi parcurge iar calculatorul de ciclism va estima timpul de
sosire la destinaţie în funcţie de viteza de pedalare.
• AutoLap: Înregistrarea automată a turelor.
Setaţi distanţa pentru tura automată iar calculatorul de ciclism va înregistra informaţiile
referitoare la ture de fi ecare dată când ajungeţi la distanţa respectivă. De exemplu, dacă
setaţi 1 km/m, calculatorul de ciclism va înregistra informaţiile referitoare la tură la fi ecare
kilometru sau milă.
37
Ambele funcţii operează în timpul înregistrării antrenamentelor. Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile 20-23.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează Cycling SET.
3. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
4. RideDist
On / OFF
5. RideDist
On
6. AutoLap
On / OFF
7. AutoLap
On
DREAPTA
• Pornirea sau oprirea funcţiei distanţă de pedalare.
DREAPTA
• Setare în kilometri sau mile.
DREAPTA
• Pornirea sau oprirea funcţiei înregistrare
automată a turelor.
DREAPTA
• Setare în kilometri sau mile.
MIJLOC
(Dacă aţi oprit funcţia, săriţi peste pasul 5)
MIJLOC
MIJLOC
(Dacă aţi oprit funcţia, săriţi peste pasul 7)
MIJLOC
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
38
5.2 SETĂRI CRONOMETRU (TIMER SET)
Calculatorul dumneavoastră de ciclism este dotat cu două cronometre alternante. Cronometrele funcţionează în timpul
înregistrării antrenamentelor.
Sfat: Folosiţi cronometrele, de exemplu, pentru a vă aminti să beţi apă la anumite intervale de timp sau ca instrument de antrenament
pentru antrenare pe intervale, astfel încât să ştiţi când să treceţi de la un antrenament mai greu la unul mai uşor şi invers.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul DREAPTA. Se afi şează Timer SET.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
5. Timer 1(Cronometru 1)
On / OFF
6. Timer 1(Cronometru 1)
On
• Pentru a seta cronometrul 2, repetaţi paşi 5 şi 6.
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
DREAPTA
• Porniţi sau opriţi cronometrul.
DREAPTA
• Reglaţi minutele (0-99 minute).
DREAPTA
• Reglaţi secundele (0-59 secunde).
MIJLOC
(Dacă aţi oprit funcţia, săriţi peste pasul 6)
MIJLOC
MIJLOC
39
5.3 SETĂRI LIMITE RITM CARDIAC (LIMITS SET)
La setări limite ritm cardiac (Limits SET) puteţi alege tipul de limită a ritmului cardiac:
• Manual Limits (Limite manuale): Puteţi crea o zonă a ritmului cardiac ţintă setând manual limitele maxime şi
minime ale ritmului
• OwnZone: Calculatorul de ciclism poate determina în mod automat zona dumneavoastră individuală de ritm cardiac
pentru aerobic (cardiovasculară). Această zonă se numeşte OwnZone (OZ). OwnZone vă asigură că vă antrenaţi în
limite de siguranţă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 42.
• Limits Off (Limite oprite): De asemenea, puteţi dezactiva limitele zonei ţintă, atunci când nu există limite pentru
ritmul cardiac ţintă în timpul înregistrării antrenamentelor sau valori ale zonei ritmului cardiac ţintă (In Zone) calculate
în Summary File sau File.
Utilizaţi instrumentul OwnZone sau zona ritmului cardiac ţintă pentru a menţine un anumit nivel de intensitate, în funcţie
de obiectivele pe care le aveţi.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează Limits SET.
40
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
5. TYPE
Manual / OwnZone / Off
6. HR / HR%
SET
7. HighLimit
8. LowLimit
DREAPTA
• Selectaţi Manual sau OwnZone (defi nire automată
a zonei ritmului cardiac personal) sau Off.
DREAPTA
• Alegeţi valoarea ritmului cardiac exprimat sub
formă de bătăi pe minut (bpm) sau % din valoarea
maximă a (% HR
max
).
DREAPTA
• Setaţi limita superioară a valorii ritmului cardiac.
DREAPTA
• Setaţi limita inferioară a valorii ritmului cardiac.
MIJLOC
(Dacă aţi oprit funcţia, săriţi peste paşii 6-8)
MIJLOC
(Dacă aţi ales OwnZone, săriţi peste
paşii 7-8)
MIJLOC
MIJLOC
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
41
5.3.1 OWNZONE
Calculatorul de ciclism Polar poate determina în mod automat zona dumneavoastră individuală de ritm cardiac pentru
aerobic (cardiovasculară). Această zonă se numeşte OwnZone (OZ).
OwnZone se bazează pe măsurarea modifi cărilor ritmului cardiac din timpul încălzirii. Variabilitatea ritmului cardiac
redă modifi cările din fi ziologia dumneavoastră. Pentru majoritatea adulţilor, OwnZone corespunde cu 65-85 % din ritmul
cardiac maxim. OwnZone poate fi determinată în 1-5 minute în timpul perioadei de încălzire prin pedalare, mers pe jos
sau jogging. OwnZone poate fi mai uşor de găsit în timpul pedalării în spaţii interioare decât în timpul pedalării în aer
liber, deoarece viteza este mai uşor de controlat. Ideea principală este să începeţi să pedalaţi cu o intensitate mică, şi
anume, ritmul cardiac să fi e sub 100 bpm/50 % HR
. Apoi începeţi treptat să creşteţi intensitatea antrenamentului
max
pentru a vă mări ritmul cardiac pe cât de încet posibil. Utilizarea limitelor OwnZone face antrenamentele mai uşor şi mai
plăcut de efectuat.
Limitele OwnZone au fost dezvoltate pentru oamenii sănătoşi. Anumite boli pot împiedica stabilirea variabilitatea
ritmului cardiac cu ajutorul limitelor OwnZone, de exemplu, presiunea arterială, anumite aritmii cardiace şi anumite
medicamente.
42
Determinarea limitelor de ritm cardiac OwnZone
Înainte de a începe determinarea OwnZone, asiguraţi-vă că:
• Aţi introdus corect setările utilizatorului. Calculatorul de ciclism va cere informaţiile care lipsesc (de exemplu, data
naşterii) înainte de a accepta setările limitei.
• Aţi activat limitele OwnZone. Cu funcţia OwnZone pornită, calculatorul de ciclism va face în mod automat
determinarea limitelor OwnZone de fi ecare dată când începeţi o sesiune de antrenare.
Va trebui să redefi niţi limitele OwnZone:
• în momentul în care vă schimbaţi mediul în care vă antrenaţi sau felul antrenamentelor.
• dacă vă antrenaţi după o pauză mai mare de o săptămână;
• dacă nu sunteţi sigur/ă de starea dumneavoastră fi zică în momentul începerii antrenamentului. De exemplu, sunteţi
stresat, nu v-aţi recuperat după antrenamentul anterior sau nu vă simţiţi bine;
• după ce vă modifi caţi setările.
1. Începeţi de la modul Time şi apăsaţi pe butonul din MIJLOC. Pe ecran apare simbolul OwnZone
. Dacă
doriţi să săriţi peste determinarea limitelor OwnZone şi să folosiţi limitele OwnZone determinate anterior, apăsaţi
butonul din MIJLOC în momentul în care
2. Începe determinarea limitelor OwnZone. Determinarea limitelor OwnZone se face în cinci etape.
Pedalaţi sau mergeţi încet timp de 1 min. Menţineţi-vă ritmul cardiac sub 100 bpm/ 50 % HR
în timpul
max
primei etape. După fi ecare etapă veţi auzi un semnal sonor (dacă setările pentru sunt pornite) iar afi şajul se
va lumina în mod automat (dacă anterior aţi aprins lumina de fundal o dată), indicând fi nalul etapei.
Pedalaţi sau mergeţi normal timp de 1 min. Măriţi-vă uşor ritmul cardiac cu 10-20 bpm/ 5 % HR
Pedalaţi sau mergeţi alert timp de 1 min. Măriţi-vă uşor ritmul cardiac cu 10-20 bpm/ 5 % HR
Pedalaţi alert sau alergaţi încet timp de 1 min. Măriţi-vă uşor ritmul cardiac cu 10-20 bpm/ 5 % HR
max
max
.
.
.
max
Pedalaţi sau mergeţi în pas alergător sau alergaţi timp de 1 min.
43
3. La un anumit moment în timpul celor cinci etape, veţi auzi două semnale sonore. Limitele OwnZone au fost
determinate. Dacă stabilirea a fost efectuată cu succes, mesajele OwnZone şi Updated alternează cu limitele
ritmului cardiac pe ecran. Limitele sunt afi şate ca bătăi pe minut (bpm) sau ca procent din ritmul dumneavoastră
cardiac maxim (%HR
) în funcţie de setările pe care le-aţi efectuat.
max
4. Dacă determinarea nu a avut succes, se vor folosi limitele OwnZone anterior determinate iar funcţia OwnZone apare
pe ecran odată cu limitele. În cazul în care vă determinaţi limitele OwnZone pentru prima oară, se vor folosi limitele
de ritm cardiac aferente vârstei dumneavoastră.
Ulterior vă puteţi continua antrenamentul. Încercaţi să vă menţineţi în zona ritmului cardiac stabilită pentru a benefi cia
din plin de benefi ciile antrenamentelor.
Pentru mai multe informaţii despre OwnZone, accesaţi www.polar.fi şi www.polarownzone.com.
44
5.4 SETĂRI BICICLETĂ (BIKE SET)
Puteţi seta două preferinţe pentru calculatorul de ciclism. Efectuaţi setările pentru ambele biciclete; în momentul în care
începeţi înregistrarea antrenamentelor alegeţi doar bike 1 sau 2. Pentru ambele biciclete puteţi efectua următoarele
setări:
• AutoStart on/off Funcţia AutoStart porneşte sau opreşte automat înregistrarea antrenamentelor în momentul în
care începeţi sau vă opriţi din pedalat.
• Cadence on/off
• WheelSetările dimensiunii roţii reprezintă o condiţie obligatorie pentru informaţiile de pedalare.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina următoare.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează Bike SET.
Un senzor de cadenţă fără fi r măsoară viteza la care rotiţi pedalele bicicletei.
45
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
5.
Bike 1 / 2
6. AutoStart
On / OFF
7. Cadence
On / OFF
8. Wheel
DREAPTA
Selectaţi bicicleta pe care doriţi să o setaţi:
•
bicicleta 1 sau 2.
DREAPTA
• Porniţi sau opriţi funcţia AutoStart.
DREAPTA
Porniţi sau opriţi funcţia cadenţă.
•
DREAPTA
Reglaţi dimensiunea roţii (mm) bicicletei
•
dumneavoastră.
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
Notă:
• Mărimea roţii este indicată întotdeauna în milimetri, deoarece această măsură este mai precisă.
• Funcţiile de măsurare a vitezei şi distanţei sunt întotdeauna pornite.
46
Pentru a afl a dimensiunea roţii dumneavoastră, aveţi următoarele alternative:*
METODA 1.
Uitaţi-vă la roată şi căutaţi diametrul tipărit pe aceasta.
În tabelul de mai jos căutaţi diametrul roţii în inci sau în ETRTO şi căutaţi-i corespondentul de dimensiune a roţii în
milimetri din dreapta.
25-559 26 x 1.0 1884
23-571 650 x 23C 1909
35-559 26 x 1.50 1947
37-622 700 x 35C 1958
47-559 26 x 1.95 2022
20-622 700 x 20C 2051
52-559 26 x 2.0 2054
23-622 700 x 23C 2070
25-622 700 x 25C 2080
28-622 700 x 28 2101
32-622 700 x 32C 2126
42-622 700 x 40C 2189
47-622 700 x 47C 2220
Notă: *Dimensiunile roţii din tabelul de mai sus sunt orientative deoarece dimensiunea roţii depinde de tipul roţii şi de presiunea aerului.
47
METODA 2.
Marcaţi faţa cauciucului din faţă cu o linie şi rotiţi cauciucul perpendicular pe sol. De asemenea, puteţi folosi supapa
ca element de marcare. Trasaţi o linie pe sol. Mişcaţi-vă bicicleta în faţă pentru o rotaţie completă a roţii. Verifi caţi ca
anvelopa să fi e perfect perpendiculară pe sol. Trasaţi o altă linie exact unde semnul de pe cauciucul din faţă atinge
solul.
mm
-4 mm
Măsuraţi distanţa dintre cele două linii de pe sol.
Scădeţi 4 mm pentru a scoate din calcul greutatea dumneavoastră pe bicicletă, pentru a afl a
circumferinţa roţii.
mm
48
Aceasta este valoarea pe care trebuie să o setaţi pe calculatorul de ciclism
5.5 SETĂRI CEAS (WATCH SET)
În meniul Watch SET, puteţi modifi ca setările zilei şi datei.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează Watch SET.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
5. Time
• Time mode 24h/12h
• AM / PM
(dacă folosiţi formatul 12h)
DREAPTA
• Setaţi modul de timp 24h sau 12h.
DREAPTA
• Setaţi AM sau PM.
DREAPTA
• Setaţi orele.
DREAPTA
• Setaţi minutele.
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
49
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
6. Date*
• Day / Month
• Month / Day
• Year
DREAPTA
•
Setaţi ziua (în format 24h) sau
luna (în format 12h).
DREAPTA
• Setaţi luna (în format 24h) sau
ziua (în format 12h).
DREAPTA
• Setaţi anul.
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
Notă: *Ordinea în care aţi efectuat setările datei depinde de modul de timp pe care l-aţi ales (24h: zi - lună - an /
12h: lună - zi - an).
50
5.6 SETĂRI INFORMAŢII PERSONALE (USER SET)
Introducerea informaţiilor personale vă ajută să vă asiguraţi asupra nivelului superior de precizie a funcţionării
calculatorului de calorii.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează User SET.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
5. Weight kg/lb
DREAPTA
Setaţi-vă greutatea în kilograme sau livre.
•
MIJLOC
6. Height
cm/ft
DREAPTA
• Setaţi-vă înălţimea în cm sau picioare.
• Setaţi inci (dacă alegeţi livră/picior).
MIJLOC
MIJLOC
51
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
7. Birthday
• Day / Month
DREAPTA
• Setaţi ziua (în formatul 24h) sau luna (în formatul 12h).
MIJLOC
DREAPTA
• Month / Day
• Setaţi luna (în formatul 24h) sau ziua (în formatul 12h).
MIJLOC
DREAPTA
• Year
8. HR
Max
• Setaţi anul.
DREAPTA
• Reglaţi HR
ritmului cardiac maxim măsurat în laborator.
, dacă vă cunoaşteţi valoarea actuală a
max
MIJLOC
MIJLOC
Valoarea ritmului cardiac maxim determinat pe baza
vârstei (220-vârsta) este afi şat ca setare implicită
atunci când setaţi această valoare pentru prima dată.
9. HR Sit
DREAPTA
• Reglaţi-vă valoarea ritmului cardiac în poziţie şezută
MIJLOC
(citiţi instrucţiunile de pe pagina următoare).
10. Sex:
• Male / Female
DREAPTA
• Alegeţi bărbat sau femeie.
MIJLOC
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
52
Valoarea maximă a ritmului cardiac (HR
HR
este folosit pentru a estima consumul de energie. HR
max
pe minut din timpul depunerii efortului maxim. HR
)
max
este de asemenea folositor pentru determinarea intensităţii
max
reprezintă numărul cel mai mare de bătăi de inimă
max
antrenamentelor. Cea mai bună metodă pentru vă determina propriul HR
maxim prin antrenament într-un laborator.
este aceea de a efectua un test de efort
max
Valoarea ritmului cardiac din poziţie şezută (HR
HR
este folosit pentru a estima consumul de energie. HR
sit
atunci când nu faceţi nici un fel de activitate fi zică (din poziţie şezută). Pentru a determina cu uşurinţă HR
)
sit
trebuie să reprezinte ritmul dumneavoastră cardiac tipic
sit
, purtaţi
sit
transmiţătorul, aşezaţi-vă şi nu efectuaţi nicio activitate fi zică. După două sau trei minute, apăsaţi butonul din MIJLOC în
modul Time pentru a vizualiza ritmul cardiac. Acesta este HR
Pentru a vă calcula HR
cu mai multă acurateţe, repetaţi procedura de câteva ori şi calculaţi media rezultatelor.
sit
.
sit
53
5.7 SETĂRI PENTRU SUNETELE ŞI UNITĂŢILE CALCULATORULUI DE CICLISM
(GENERAL SET)
Puteţi vizualiza şi modifi ca următoarele setări din modul General SET:
• SoundsPornirea sau oprirea sunetelor de activitate pentru calculatorul de ciclism .
• KeySoundPornirea sau oprirea sunetelor butoanelor pentru calculatorul de ciclism.
• UnitsSetările unităţii afectează informaţiile personale şi setările ceasului.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează General SET.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea
5. Sound: On / OFF
6. KeySound
On / OFF
7. kg/cm sau lb/ft
Unit
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
54
DREAPTA
• Pornirea sau oprirea sunetelor de activitate.
DREAPTA
• Pornirea sau oprirea sunetelor butoanelor.
DREAPTA
• Selectaţi kg/cm sau lb/ft.
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
6. CONECTARE - COMUNICARE DE DATE
6.1 EDITAREA SETĂRILOR CU AJUTORUL UNUI CALCULATOR
Calculatorul de ciclism Polar vă oferă posibilitatea de a vă edita setările cu ajutorul
instrumentului Polar UpLink şi cu cel al PC-ului. De asemenea, vă puteţi personaliza afi şajul
calculatorului dumneavoastră pentru ciclism, descărcând logo-uri. Pentru acest lucru aveţi
nevoie de instrumentul Polar UpLink.
Instrumentul Polar UpLink poate fi descărcat de pe www.polar.fi sau de pe www.polar.fi .
Apăsaţi pe butonul
din MIJLOC.
• Send FILES
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
• Receive DATA
Pentru a putea utiliza instrumentul Polar UpLink, aveţi nevoie de un calculator cu placă de
sunet şi boxe sau căşti dinamice Pentru informaţii suplimentare asupra cerinţelor de sistem,
consultaţi capitolul Specifi caţii Tehnice. Pentru instrucţiuni suplimentare accesaţi www.polar.
fi sau www.polar.fi .
Pentru a transfera fi şiere de pe PC pe calculatorul de ciclism:
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează CONNECT.
2. Ţineţi calculatorul de ciclism la o distanţă de maxim 10 cm/ 4” de difuzoare sau căşti.
Apăsaţi butonului din MIJLOC. Se afi şează SendFILES(Trimitere date).
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA. Se afi şează ReceiveDATA (Rcepţie date)
4. Începeţi transferul de date de la PC.
5. Dacă transferul de date a fost realizat cu succes, se afi şează Ok. Dacă transferul a eşuat,
se afi şează Failed
.
55
6.2 TRANSFERAREA DATELOR AFERENTE ANTRENAMENTELOR ÎN JURNALUL DE
ANTRENARE DE PE WEB
polarpersonaltrainer.com este un serviciu Web complet creat special pentru a vă ajuta în atingerea obiectivelor
dumneavoastră de antrenament. Înregistrarea gratuită vă permite accesul la un program de antrenament personalizat,
la un jurnal de antrenament, teste şi calculatoare, articole folositoare şi multe altele. Puteţi să obţineţi acces şi să
începeţi procesul de înregistrare pentru serviciul Web pe www.polarpersonaltrainer.com.
Calculatoarele de ciclism Polar CS200™ şi CS200cad™ cu funcţia de comunicare de date SonicLink vă oferă opţiunea
de a transfera fi şiere de antrenament în jurnalul de antrenament personal de pe serviciul Web polarpersonaltrainer.com.
Pentru aceasta aveţi nevoie de aplicaţia software Polar WebLink.
Puteţi descărca Polar WebLink pe PC-ul dumneavoastră de pe www.polarpersonaltrainer.com.
Pentru a putea transfera informaţiile despre antrenamentele înregistrate cu Polar WebLink, aveţi nevoie de un calculator
personal cu placă audio şi microfon.
Pentru a transfera fi şiere de la calculatorul de ciclism în serviciul Web:
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează CONNECT.
2. Ţineţi calculatorul de ciclism la o distanţă de aproximativ 5 cm/ 2” de microfon. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se
afi şează Send FILES.
3. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afi şează Send ALL. Puteţi alege fi e să trimiteţi toate fi şierele, fi e câte un fi şier.
4. Dacă alegeţi să trimiteţi fi şierele unul câte unul, puteţi derula fi şierele cu butonul din DREAPTA. Alegeţi fi şierul pe
care doriţi să-l trimiteţi apăsând butonul din MIJLOC
5. Dacă alegeţi să trimiteţi toate fi şierele o dată, apăsaţi butonul din MIJLOC când pe ecran este afi şat mesajul
Send ALL.
6. Dacă transferul de date a fost realizat cu succes, se afi şează Ok. Dacă transferul a eşuat, se afi şează Failed.
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
Notă: Consultaţi secţiunea Help a aplicaţiei Polar WebLink pentru mai multe instrucţiuni.
56
7. ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
Ca orice alt dispozitiv electronic, calculatorul dumneavoastră de
ciclism Polar trebuie manevrat cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor
ajuta să vă îndepliniţi obligaţiile de garanţie şi să vă bucuraţi de
acest produs timp de mai mulţi ani.
Îngrijirea calculatorului dumneavoastră de
ciclism
• Calculatorul de ciclism şi senzorii de viteză şi de cadenţă sunt
rezistenţi la apă, deci îi puteţi folosi pe timp de ploaie. Pentru a
menţine rezistenţa la apă, nu spălaţi calculatorul de ciclism sau
senzorii de viteză şi de cadenţă cu un jet sub presiune şi nu-i
scufundaţi sub apă.
•
Păstraţi calculatorul de ciclism şi transmiţătorul la loc rece şi
uscat. Nu le depozitaţi într-un mediu umed, într-un material care
nu permite aerisirea (o pungă de plastic sau o geantă de sport)
şi nici într-un material conducător, cum ar fi un prosop umed.
Transpiraţia şi umezeala pot menţine electrozii transmiţătorului uzi
şi transmiţătorul activat, scurtând viaţa bateriei.
• Menţineţi calculatorul de ciclism curat. Curăţaţi calculatorul şi
senzorii de viteză şi cadenţă cu o soluţie de săpun delicat şi apă,
după care clătiţi-i cu apă curată. Nu-i scufundaţi în apă. Uscaţi-i
cu grijă cu ajutorul unui prosop moale. Nu folosiţi alcool sau orice
material abraziv cum ar fi
de curăţare.
• Temperaturile de funcţionare pentru calculatorul de ciclism şi
senzorii de viteză şi cadenţă sunt de la -10 grade C la +50 grade C
/ de la +14 grade F la +122 grade F.
•
Evitaţi lovirea puternică a senzorilor de viteză şi cadenţă
deoarece v-ar putea deteriora senzorii.
bureţii de sârmă sau substanţele chimice
Nu expuneţi calculatorul de ciclism direct în lumina solară timp
•
îndelungat, cum ar fi sa-l lăsaţi în maşină sau montat pe suportul de
bicicletă.
Service
În timpul celor doi ani de garanţie/perioadei de garanţie, vă
recomandăm ca service-ul să fi e efectuat numai la un Centru de
service Polar autorizat. Garanţia nu acoperă daunele sau pagubele
rezultate din service-ul neautorizat de Polar Electro.
Bateriile senzorilor de viteză şi cadenţă
Contactaţi Centrul de service Polar autorizat pentru înlocuirea
senzorilor de viteză şi cadenţă.
Bateria calculatorului de ciclism
Vă recomandăm să apelaţi la un centru service autorizat Polar
pentru înlocuirea bateriei. Evitaţi să deschideţi capacul sigilat al
bateriei; dacă alegeţi, totuşi, să schimbaţi bateria singur/ă, urmaţi
instrucţiunile de pe pagina următoare.
Notă: Pentru a asigura durata de viaţă maximă a capacului bateriei,
deschideţi-l numai atunci când doriţi să schimbaţi bateria.
•
Indicatorul de baterie descărcată şi mesajul LowBatt. este
afi şat când a mai rămas 10-15% din capacitatea calculatorului
de ciclism. Lumina de fundal şi sunetele calculatorului de ciclism
sunt automat dezactivate când se afi şează simbolul .
• Utilizarea excesivă a luminii de fundal consumă bateria
calculatorului mai rapid.
• La temperaturi scăzute este posibil să apară indicatorul
de baterie scăzută, însă acesta dispare atunci când revine la
temperaturi mai mari.
57
Pentru a schimba bateria calculatorului de ciclism aveţi
nevoie de o şurubelniţă mică, o monedă şi o baterie
(CR 2032)
1.
1. Cu ajutorul unei monede
fi xate pe canelura capacului din
spate, deschideţi capacul bateriei
apăsând uşor şi deşurubând în
sensul invers acelor de ceasornic.
2. Scoateţi capacul bateriei.
Bateria este ataşată de capac,
2.
de aceea acesta trebuie ridicat
uşor cu ajutorul unei şurubelniţe.
Scoateţi bateria şi înlocuiţi-o cu
una nouă. Asiguraţi-vă că nu
deterioraţi fi rele capacului.
3. Aşezaţi partea negativă (-) a bateriei orientată către
calculatorul de ciclism iar partea pozitivă (+) spre capac.
4. Garnitura capacului de baterie este ataşată, de
asemenea, de capac. Înlocuiţi garnitura doar dacă
este deteriorată. Înainte de închide capacul bateriei,
asiguraţi-vă că garnitura acestuia se afl ă în stare bună
şi că este fi xată corect în canelură.
5. Puneţi capacul bateriei la loc şi închideţi-l înşurubând
în sensul invers acelor de ceasornic, cu ajutorul unei
monede. Asiguraţi-vă că aţi închis bine capacul!
58
Notă:
• Dacă este utilizată conform instrucţiunilor producătorului,
garnitura va avea o durată de viaţă egală cu cea a
calculatorului de ciclism. Totuşi, dacă garnitura este deteriorată
vă recomandăm să contactaţi un Centru de service Polar.
Garniturile de rezervă sunt disponibile numai la Centrele de
service Polar autorizate.
• După schimbarea bateriei, reintroduceţi setările orei şi datei în
Setările de bază. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagina 8.
• Ţineţi bateriile departe de copii. În caz de înghiţire, contactaţi
imediat medicul.
• Bateriile se vor arunca conform reglementărilor locale.
Îngrijirea transmiţătorului WearLink
Detaşaţi conectorul de la curea atunci când nu-l folosiţi.
Dacă folosiţi pe piele un produs contra insectelor, atunci
asiguraţi-vă ca acesta nu intră în contact cu transmiţătorul.
Conectorul WearLink
• Curăţaţi transmiţătorul periodic după utilizare cu o
soluţie de săpun delicat şi apă.
• Nu folosiţi alcool sau orice material abraziv cum ar fi
bureţii de sârmă sau substanţele chimice de curăţare
pe orice piesă a transmiţătorului.
• Nu uscaţi conectorul în orice alt mod decât cu un
prosop. Manevrarea greşită a acestuia l-ar putea
deteriora.
• Nu puneţi niciodată conectorul în maşina de spălat sau
în storcător!
Cureaua WearLink
• Cureaua poate fi spălată în maşina de spălat la 40 °C /
104 °F. Recomandăm utilizarea unui săculeţ de
spălare.
• Recomandăm spălarea curelei după fi ecare utilizare
în apă de bazin cu un conţinut ridicat de clor.
• Nu uscaţi cureaua la storcător!
• Nu călcaţi cureaua!
Bateria transmiţătorului WearLink
Durata de viaţă medie estimată a bateriei transmiţătorului
este de 2 ani (utilizare: (1 oră/zi, 7 zile/săptămână) Dacă
transmiţătorul nu mai funcţionează, ar putea fi din cauză
că bateria s-a terminat. Pentru a schimba bateria, aveţi
nevoie de o monedă, o garnitură şi o baterie (CR 2025).
1. Deschideţi capacul bateriei
conectorului cu o monedă,
răsucind-o în sens invers
acelor de ceasornic din poziţia
CLOSE (ÎNCHIS) în poziţia
OPEN (DESCHIS).
2. Îndepărtaţi capacul bateriei,
ridicaţi cu grijă bateria şi
înlocuiţi-o cu o nouă baterie.
3. Îndepărtaţi garnitura capacului de baterie şi înlocuiţi-o
cu una nouă.
4. Aşezaţi partea negativă (-) a bateriei orientată în jos iar
partea pozitivă (+) spre capac.
5. Puneţi capacul la loc astfel încât săgeata să fi e
orientată spre poziţia OPEN. Asiguraţi-vă că garnitura
capacului este poziţionată corect în canelură.
6. Apăsaţi uşor pe capac până când suprafaţa
sa exterioară se afl ă la acelaşi nivel cu suprafaţa
conectorului.
7. Rotiţi capacul în sensul acelor de ceasornic cu ajutorul
monedei până când săgeata trece de la OPEN la
CLOSE. Asiguraţi-vă că aţi închis bine capacul!
Notă:
• Pentru a asigura durata de viaţă maximă a capacului bateriei,
deschideţi-l numai atunci când doriţi să schimbaţi bateria.
Recomandăm schimbarea garniturii capacului de baterie de
fi ecare dată când schimbaţi bateria. Puteţi achiziţiona inelul de
garnitură/kiturile de baterie de la retailerii bine aprovizionaţi şi
la Service-urile Polar. În SUA şi Canada: Garniturile de rezervă
sunt disponibile numai la Centrele de service autorizate Polar.
• Ţineţi bateriile departe de copii. În caz de înghiţire, contactaţi
imediat medicul.
• Bateriile se vor arunca conform reglementărilor locale.
59
8. MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Calculatorul de ciclism Polar vă arată indicatorii de performanţă. Indică nivelul efortului şi a intensităţii fi ziologice în
timpul antrenamentelor pe care le efectuaţi. De asemenea, măsoară viteza şi distanţa atunci când funcţionează cu
un senzor de viteză Polar. Senzorul de cadenţă Polar este menit să măsoare cadenţa în timpul pedalării. Nici o altă
utilizare nu este destinată sau sugerată.
Interferenţă electromagnetică
Perturbaţiile pot apărea lângă liniile de înaltă tensiune, semafoare, linii suspendate ale căilor ferate electrice, linii ale
troleibuzelor sau tramvaielor, televizoare, motoarele autoturismelor, calculatoarele bicicletelor, unele echipamente
pentru antrenament acţionate electric, telefoane celulare sau la porţile electrice de securitate.
Diminuarea posibilelor riscuri în timpul antrenamentului
Antrenamentul poate include anumite riscuri. Înainte de a începe un program normal de antrenament, este recomandat
să răspundeţi la următoarele întrebări referitoare la starea dumneavoastră de sănătate. Dacă răspundeţi cu "da"
la oricare dintre aceste întrebări, vă recomandăm să consultaţi un medic înainte de a începe orice program de
antrenament.
• Aţi fost inactivi din punct de vedere fi zic în ultimii 5 ani?
• Aveţi tensiunea arterială mare sau colesterolul ridicat?
• Prezentaţi simptome ale unei boli?
• Luaţi medicamente pentru tensiune arterială sau pentru orice altă afecţiune?
• Aţi avut probleme de respiraţie în trecut?
• Sunteţi în curs de vindecare în urma unei boli grave sau a unui tratament medicamentos puternic?
• Folosiţi un pacemaker sau un alt dispozitiv electronic implant?
• Fumaţi?
• Sunteţi însărcinată?
60
Observaţi că, în plus faţă de intensitatea antrenamentului, medicaţia pentru inimă, tensiune, afecţiuni psihologice, astm,
respiraţie, etc, precum şi unele băuturi energizante, alcoolul şi nicotina pot afecta, de asemenea, ritmul cardiac.
Este important să fi ţi atent la reacţiile corpului dumneavoastră din timpul antrenamentului. Dacă simţiţi dureri
neaşteptate sau oboseală excesivă în timpul antrenamentului, se recomandă întreruperea antrenamentului sau
continuarea acestora la o intensitate mai scăzută.
Avertisment pentru utilizatorii de pacemaker, defi brilator sau un alt dispozitiv electronic implantat. Persoanele
care au un pacemaker vor folosi calculatorul de ciclism Polar pe propriul risc. Înainte de a începe utilizarea
dispozitivului, recomandăm întotdeauna un test de efort maxim prin antrenament sub supravegherea unui doctor. Testul
are scopul de a asigura siguranţa şi fi abilitatea utilizării simultane a pacemaker-ului şi a calculatorului de ciclism Polar.
Dacă sunteţi alergic la orice substanţă care intră în contact cu pielea dumneavoastră sau dacă suspectaţi o
reacţie alergică ca urmare a utilizării produsului, verifi caţi materialele listate la pagina 64. Pentru a evita orice reacţie
a pielii faţă de transmiţător, purtaţi-l peste cămaşa. Totuşi, umeziţi bine cămaşa sub zona electrozilor pentru a asigura o
funcţionare perfectă.
Impactul combinat dintre umezeală şi frecare intensă poate duce la apariţia unei culori negre pe suprafaţa
transmiţătorului, care poate păta hainele deschise la culoare.
61
9. ÎNTREBĂRI FRECVENTE
Ce pot să fac dacă...
...nu apare nimic pe afi şajul calculatorului de ciclism?
Dacă folosiţi calculatorul de ciclism pentru prima oară:
Calculatorul de ciclism se afl ă în modul de economisire a bateriei
în momentul în care iese din fabrică. Pentru a-l activa, apăsaţi
butonul din MIJLOC de două ori. Ulterior vor apărea Setările de
bază. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 8.
Dacă aţi mai folosit calculatorul de ciclism:
Dacă nu apăsaţi niciun buton în modul Time preţ de cinci minute,
calculatorul de ciclism intră în modul de economisire a energiei
(gol). Puteţi porni din nou calculatorul de ciclism apăsând orice
buton. De asemenea, este posibil ca bateria să fi e descărcată
(vezi întrebarea următoarea pentru instrucţiuni suplimentare).
...bateria calculatorului de ciclism necesită înlocuire?
Vă recomandăm ca toate serviciile să fi e efectuate de Centrul de
service Polar autorizat. Acest lucru este necesar în mod special
pentru a vă asigura că garanţia rămâne valabilă şi că nu este
afectată de proceduri de reparaţie incorecte efectuate de un
agent neautorizat. Centrele de service Polar vor testa rezistenţa
la apă a calculatorului de ciclism după înlocuirea bateriei şi va
efectua o verifi care periodică completă a întregului produs.
...nu reacţionează la apăsarea oricărui buton?
Dacă nu există nicio reacţie la apăsarea oricărui buton, resetaţi
calculatorul de ciclism Prin resetare se şterg doar data şi ora, nu
şi Fişierele sau
62
Totalurile înregistrate. Resetaţi calculatorul de ciclism apăsând
şi ţinând apăsate toate butoanele până când ecranul se umple
cu cifre. Apăsând orice buton, calculatorul de ciclism trece la
modul Setări de bază (se afi şează BASIC SET). Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi pagina 8. Dacă nu funcţionează, verifi caţi
bateriile.
Notă: Dacă nu apăsaţi niciun buton după resetarea calculatorului
de ciclism acesta trece, după un minut, la modul Time.
...este activat simbolul
De obicei, primul semn al unei baterii terminate este
indicatorul
consultaţi pagina 58.
Notă: Ca urmare a temperaturilor scăzute este posibil să apară
indicatorul de baterie scăzută însă acesta dispare atunci când
revine la temperaturi mai mari.
...o altă persoană care foloseşte un calculator de ciclism sau
un monitor de ritm cardiac este cauza interferenţelor?
Depărtaţi-vă de persoana respectivă şi continuaţi antrenamentul
în mod normal.
Ca alternativă, pentru a evita alte semnale ale ritmului cardiac de
la alte persoane:
1. Îndepărtaţi-vă transmiţătorul de piept timp de 30 de secunde.
Menţineţi o distanţă corespunzătoare faţă de persoana care
utilizează celălalt dispozitiv.
de pe ecran. Pentru informaţii suplimentare,
?
2. Porniţi din nou transmiţătorul şi apropiaţi-vă calculatorul de
ciclism de piept lângă logo-ul transmiţătorului Polar.
Calculatorul de ciclism va începe să caute din nou semnalul
ritmului cardiac. Continuaţi-vă antrenamentul în mod normal.
...calculatorul de ciclism nu contorizează caloriile?
Pentru a contoriza caloriile pe care le ardeţi, trebuie să purtaţi
transmiţătorul în timpul înregistrării.
...citirea ritmului cardiac, a vitezei sau distanţei se face
neregula sau la valori foarte mari?
Semnalele electromagnetice pot cauza citiri neregulate. Aşadar,
depărtaţi-vă de posibilele surse de perturbaţie, cum ar fi liniile
de înaltă tensiune, semafoarele, liniile tramvaielor, motoarele
autoturismelor, calculatoarele bicicletelor, unele echipamente
pentru antrenament acţionate electric (cum ar fi testerele
de fi tness) sau telefoanele celulare. În cazul în care citirea
neregulată continuă şi după ce v-aţi mutat de lângă sursa de
perturbaţie, micşoraţi viteza şi verifi caţi-vă pulsul manual. Dacă
simţiţi că el corespunde valorii mari de pe afi şaj, atunci este
posibil să suferiţi de aritmie cardiacă. Majoritatea cazurilor de
aritmie nu sunt grave; totuşi, este preferabil să vă consultaţi
doctorul.
Pentru a evita diafonia cu alt ciclist cu senzor de viteză sau
cadenţă menţineţi o distanţă de cel puţin un metru / 3’4’’ între
calculatorul dumneavoastră şi senzorul de viteză sau. cadenţă
ale altui ciclist.
...calculatorul nu citeşte ritmul cardiac (00)?
Verifi caţi dacă electrozii transmiţătorului sunt uzi şi că îi purtaţi
•
conform instrucţiunilor.
• Asiguraţi-vă că transmiţătorul este curat.
• Verifi caţi să nu vă afl aţi în apropierea liniilor de înaltă
tensiune, televizoarelor, telefoanelor celulare sau altor
surse de interferenţă electromagnetică. De asemenea
asiguraţi-vă că nu vă afl aţi în apropierea (1 m/3 ft) altor
utilizatori de monitoare de ritm cardiac atunci când începeţi
înregistrarea antrenamentului.
• Este posibil ca aritmia cardiacă să fi provocat citiri neregulate
sau ca un eveniment cardiac să fi modifi cat forma de undă a
ECG-ului. În acest caz, consultaţi-vă medicul.
...în timpul pedalării nu se citeşte viteza sau cadenţa?
• Verifi caţi poziţiile şi distanţele corecte ale senzorilor faţă de
magnet şi calculatorul de ciclism.
• Verifi caţi corectitudinea setărilor de pedalare a calculatorului
pentru ciclism. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagina 45.
• Dacă simbolul 00 apare neregulat, este posibil ca acest lucru
să fi e cauzat de interferenţe electromagnetice temporare în
zona în care vă afl aţi.
• Dacă simbolul 00 apare constant, este posibil să fi depăşit
4500(senzorul de viteză) / 3500 (senzorul de cadenţă) ore
parcurse şi bateria s-a terminat.
63
10. SPECIFICAŢII TEHNICE
Calculatorul pentru ciclism
Material: Carcasă din polimeri termoplastici
Acurateţea ceasului: mai bună de ±0.5 secunde pe zi la o
temperatură de 25 grade C
/ 77 gradeF.
Acurateţe ritm cardiac: ± 1% sau 1 bpm, în funcţie
de care este mai mare,
precizarea se aplică la condiţii de
stare stabile. Ritmul cardiac este
exprimat ca număr de bătăi de inimă
pe minut (bpm) sau % din valoarea
maximă a ritmului cardiac.
Măsurarea ritmului cardiac: 15-240
Durata maximă înregistrată
în fi şier: 99 ore 59 min 59 s
Valori limită de informaţii
înregistrate în fi şierul
de antrenament: 7 fi şiere de antrenament
Afi şarea vitezei curente: 0-127 km/h sau 0-75 mph
Intervalul de afi şare a cadenţei: 25-199 rpm
Temperatura de funcţionare: de la -10 °C la +50 °C /
Durata de viaţă a bateriei: În medie 2 ani în condiţii
normale de utilizare
(1 oră/zi, 7 zile/săptămână)
Tipul bateriei: CR 2032
Garnitura bateriei OR 23.6 x 1.0 (cauciuc siliconat)
Transmiţător
Tipul bateriei: CR 2025
Garnitura bateriei Inel-O 20,0 x 1,0 Material FPM
64
de la 14 °F la 122 °F
Durata de viaţă a bateriei: În medie 2 ani (1h/zi,7 zile/exerciţiu
săptămânal)
Temperatura de funcţionare: de la -10 °C la +50 °C
/ de la 14 °F la 122 °F
Materialul conectorului: Poliamidă
Materialul curelei: Poliuretan, poliamidă, nailon,
poliester şi elastan
Senzorii de viteză şi cadenţă
Durata de viaţă a bateriei senzorului de viteză: În medie 4500 de
ore de utilizare în condiţii normale (1 oră/zi, 7 zile/săptămână)
Durata de viaţă a bateriei senzorului de cadenţă: În medie 3500
de ore de utilizare în condiţii normale (1 oră/zi, 7 zile/săptămână)
Acurateţe: ±1 %
Material:
Temperatura de funcţionare: de la -10 °C la +50 °C
/ de la 14 °F la 122 °F
CERINŢE DE SISTEM
Polar WebLink prin comunicare de date SonicLink™
• PC
• - Windows® 98/98SE/ME/2000/XP
• Placă audio
• Microfon
Instrumentul Polar UpLink
• PC
• - Windows® 98/98SE/ME/2000/XP
• Placă audio
• Boxe sau căşti dinamice
Carcasă din polimeri termoplastici
Rezistenţa produselor Polar la apă este testată conform Standardului Internaţional ISO 2281. Produsele sunt împărţite în trei categorii,
conform rezistenţei lor la apă.. Verifi caţi partea din spate a produsului dumneavoastră. Polar pentru categoria de rezistenţă la apă şi
comparaţi-o cu tabelul de mai jos. Nu uitaţi că aceste defi niţii nu se aplică în mod necesar în cazul produselor de la alţi fabricanţi.
Marcajul de pe
spatele cutiei
Water resistant
(Rezistent la apă)
Water resistant 50m
(Rezistent la apă 50 m)
Water resistant 100 m
(Rezistent la apă 100 m)
Stropi, transpiraţie,
ploaie etc.
X
X
X
Baie şi
înot
X
X
Scufundări cu tuburi de
aer (fără tuburi de oxigen)
X
Scufundări (cu
tuburi de oxigen)
Caracteristici de rezistenţă
la apă
Stropi, ploaie etc.
Minim pentru scăldat
şi înot*
Pentru utilizare frecventă în
apă; dar fără scufundări
*) Acestea caracteristici se aplică de asemenea şi în cazul transmiţătorului Polar WearLink care are înscris marcajul Water resistant 30m.
65
11. GARANŢIA INTERNAŢIONALĂ POLAR LIMITATĂ
• Prezenta garanţie nu afectează drepturile legale ale benefi ciarului aplicabile conform legislaţiei naţionale sau de stat în vigoare sau
drepturile benefi ciarului faţă de distribuitor, drepturi ce decurg din contractul de vânzare/cumpărare
• Prezenta garanţie internaţională limitată Polar este emisă de către Polar Electro Inc. pentru clienţii care au achiziţionat acest produs
din SUA sau Canada. Prezenta garanţie internaţională Polar limitată este emisă de către Polar Electro Oy pentru clienţii care au
achiziţionat acest produs din alte ţări
• Polar Electro Oy garantează clientului/cumpărătorului original al acestui produs că produsul va funcţiona fără nici un defect material
sau de manoperă timp de doi (2) ani de la data achiziţionării
• Chitanţa achiziţiei iniţiale reprezintă dovada cumpărării!
• Garanţia nu acoperă bateria, uzura normală, deteriorarea datorată utilizării greşite, abuzului, accidentelor sau neconformării cu
măsurile de precauţie; întreţinerea incorectă, utilizarea în scopuri comerciale, carcasele/afi şajele, banda elastică şi îmbrăcămintea
Polar fi surate, sparte sau zgâriate
• Garanţia nu acoperă nicio daună, pierdere, costuri sau cheltuieli, directe, indirecte sau incidente, pe cale de consecinţă sau speciale,
datorate sau în legătură cu produsul.
• Articolele achiziţionate uzate nu sunt acoperite de garanţia de doi (2) ani decât dacă legislaţia locală stipulează acest lucru.
• În timpul perioadei de garanţie produsul va fi reparat sau înlocuit în mod gratuit la oricare dintre Centrele de service Polar autorizate,
indiferent de ţara de unde a fost achiziţionat produsul
Garanţia pentru oricare dintre produse va fi limitată la ţările în care produsul a fost pus pe piaţă iniţial.
Prezentul semn CE indică conformitatea produsului cu Directiva 93/42/CEE.
0537
Prezentul semn care reprezintă o pubelă pe roţi tăiată cu o linie arată că produsele Polar sunt dispozitive electronice şi
se încadrează în Directiva 2002/96/CE a Parlamentului European şi a Consiliului cu privire la deşeurile de echipamente
electrice şi electronice (WEEE). Aceste produse ar trebui să fi e eliminate separat în ţările din UE. Polar încurajează
minimalizarea efectelor posibile cauzate de deşeuri asupra mediului şi a sănătăţii publice şi de asemenea în afara Uniunii
Europe se supune regulamentelor locale cu privire la eliminarea deşeurilor şi acolo unde este posibil, procedează la
colectarea separată a dispozitivelor electronice.
Prezentul semn indică faptul că produsul este protejat împotriva şocurilor electrice.
66
12. PRECIZĂRI LEGALE POLAR
• Materialul din acest manual are numai rol informativ. Produsele pe care le descrie sunt expuse modifi cării fără o notifi care prealabilă,
ca urmare a programului continuu de dezvoltare al producătorului.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nu face nicio observaţie sau garanţie cu privire la acest manual sau cu privire la produsele
descrise aici.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nu vor fi responsabile pentru nicio defecţiune, pierdere, costuri sau cheltuieli directe, indirecte sau
accidentale, obişnuite sau speciale care decurg sau sunt legate de utilizarea acestui articol sau a produselor descrise aici.
Acest produs este protejat de unul sau mai multe brevete:
FI68734, DE3439238, GB2149514, HK812/1989, US4625733, FI88223, DE4215549, FR92.06120, GB2257523, HK113/1996,
SG9591671-4, US5491474, FI88972, FR92.09150, GB2258587, HK306/1996, SG9592117-7, US5486818, FI96380, US5611346,
EP665947, DE69414362, FI4150, DE20008882.3, US6477397, FR0006504, FI4069, DE29910633, GB2339833, US6272365, FI107776,
US6327486, FI110915, US6537227, US6277080, FI111514, GB2326240, US6361502, US6418394, US6229454, EP836165, FI100924,
WO96/20640, US6104947, US5719825, US5848027, EP1055158, US6714812, FI88972, FR92.09150, GB2258587, HK306/1996,
SG9592117-7, US5486818. Alte brevete sunt în curs de apariţie.