
■ SK
PRETEKÁRSKE MINI RC AUTO
PMC 100 A1
PRETEKÁRSKE MINI RC AUTO
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
4 x
Úvod
Srdečne Vám blahoželáme!
Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok.
Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsa-
huje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti,
používania a likvidácie. Pred používaním výrobku sa
oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými pokynmi. Pred prvým použitím si návod
na obsluhu prečítajte spoločne so svojím dieťaťom.
Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených
oblastiach použitia. Návod na obsluhu si uschovajte
vždy ako referenčnú príručku v blízkosti výrobku. Pri
postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním
aj všetky dokumenty.
Používanie v súlade s určením
Auto na diaľkové ovládanie je hračka pre deti vo
veku od 3 do 8 rokov. Tento výrobok je určený
výlučne nasúkromné použitie.
Bezpečnostné pokyny
■ Pozor! Výrobok nie je vhodný pre deti mladšie ako
36 mesiacov! Nebezpečenstvo udusenia, pretože
môže dôjsť k zhltnutiu alebo vdýchnutiu malých
dielov!
■ Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dozorom
dospelých osôb.
■ Pozor! Všetky materiály balenia a upevňovacie
materiály nie sú súčasťou hračky a z bezpečnostných dôvodov by sa mali odstrániť ešte predtým,
než výrobok dáte deťom na hranie.
■ Nabíjacie batérie sa smú nabíjať len pod dozorom
dospelých osôb!
■ Prázdne batérie sa musia z hračky vybrať!
■ Auto majte vždy v dohľade, aby ste nestratili nad
ním kontrolu. Nedbalé a bezstarostné používanie
môže mať za následok výrazné škody.
■ S autom nejazdite v blízkosti osôb, zvierat, vôd a
vedení elektrického prúdu.
Výstražné upozornenia pre batérie
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže
spôsobiť požiar, výbuch, vytečenie nebezpečných
látok alebo iné nebezpečné situácie!
Diaľkové ovládanie
► Batérie/akumulátory nepatria do rúk deťom.
► Batérie/akumulátory nenechávajte voľne ležať,
hrozí nebezpečenstvo, že by ich mohli prehltnúť
deti alebo domáce zvieratá. V takomto prípade
okamžite vyhľadajte lekára!
► Batérie/akumulátory sa nesmia nikdy skratovať,
rozoberať, deformovať alebo hádzať do ohňa.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
► Vytečené alebo poškodené batérie/akumulátory
môžu pri kontakte spôsobiť podráždenie kože,
preto v takomto prípade používajte vhodné
ochranné rukavice. Pri kontakte skožou opláchnuť postihnuté miesto veľkým množstvom vody.
Ak vniknú tieto chemikálie do očí, vypláchnite
oči zásadne dôkladne vodou, netrite si ich
aokamžite vyhľadajte lekára.
► Bežne dostupné batérie sa nesmú dobíjať.
Hrozí nebezpečenstvo požiaru avýbuchu!
► Pri vkladaní batérií dbajte na správne póly
(plus/+ a mínus/−).
NEBEZPEČENSTVO
► V prípade dlhšieho nepoužívania (napr. pri
uskladnení) vyberte batérie z diaľkového ovládania, aby sa zabránilo škodám, spôsobených
vytečenými batériami.
► Vždy vymeňte celú sadu batérií. Nemiešajte
plne nabité a na polovicu vybité batérie. Vždy
používajte batérie rovnakého typu a výrobcu.
► Batérie nikdy nemiešajte s akumulátormi!
Popis dielov
Diaľkové ovládanie
teleskopická anténa
signálna indikácia
tlačidlo odblokovania
ukazovateľ nabíjania
tlačidlo Doľava
tlačidlo Doprava
priečinok na uloženie s nabíjacím káblom
priehradka na batérie
tlačidlo Dozadu
tlačidlo Dopredu
Auto na diaľkové ovládanie
hlavný vypínač
prípojka nabíjacieho kábla
nastavenie rozchodu kolies
Ostatné
stožiare
návod na obsluhu (symbol)
Uvedenie do prevádzky
Kontrola rozsahu dodávky
Rozsah dodávky sa skladá z nasledovných komponentov:
auto na diaľkové ovládanie s integrovaným
akumulátorom
diaľkové ovládanie
teleskopická anténa
4 stožiare
tento návod na obsluhu
UPOZORNENIE
► Skontrolujte kompletnosť dodávky ači nie je
viditeľne poškodená.
► Vprípade nekompletnej dodávky alebo po-
škodení, spôsobených nedostatočným balením
alebo dopravou, sa obráťte na servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis).
♦ Vyberte všetky diely zbalenia aodstráňte všetky
obalové materiály.
♦ Na vybratie stožiarov
zablokovanie smerom dopredu (pozri obrázok 1).
♦ Stlačte tlačidlo odblokovania
ovládaní a súčasne posuňte auto v smere jeho
zadnej časti, aby ste ho oddelili od diaľkového
ovládania (pozri obrázok 2).
Obrázok 1 Obrázok 2
z veka škatule stlačte
na diaľkovom
♦ Naskrutkujte teleskopickú anténu do zdierky na
anténu na diaľkovom ovládaní (pozri obrázok 3).
Obrázok 3
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
♦ Pomocou vhodného skrutkovača povoľte skrutku
veka priehradky na batérie na spodnej strane
diaľkového ovládania.
♦ Odoberte veko priehradky na batérie.
♦ Vložte 2 x 1,5V batérie typu AA/Mignon, pri
zachovaní správnej polarity, do priehradky na
batérie
♦ Opäť nasaďte veko priehradky na batérie
a skrutku opäť pevne priskrutkujte.
.
IAN 278903
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 -

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Stav informácií: 10 / 2016
Ident. č.: PMC100A1-092016-3
IAN 278903
Nabíjanie auta na diaľkové ovládanie
♦ Otvorte priečinok na uloženie
kového ovládania a trochu povytiahnite nabíjací
kábel (pozri obrázok 4).
♦ Zapojte nabíjací kábel do prípojky nabíjacieho
kábla
a spodnej strane auta (pozri obrázok 5).
Akonáhle nabíjanie začne, svieti ukazovateľ
nabíjania
Obrázok 4 Obrázok 5
♦ Po ca. 3 minútach je auto nabité a ukazovateľ na-
bíjania
na dobu jazdy 6 - 8 minút.
na diaľkovom ovládaní.
zhasne. Plne nabitý akumulátor vystačí
na boku diaľ-
Obsluha
♦ Úplne vytiahnite teleskopickú anténu , aby ste
dosiahli čo najlepší príjem signálu.
♦ Hlavný vypínač
a auto položte na zem.
♦ Akonáhle stlačíte tlačidlo diaľkového ovládania,
rozsvieti sa signálna indikácia
tým zobrazuje funkčnosť diaľkového ovládania.
♦ Keď stlačíte tlačidlo Dopredu
dopredu so zapnutými reflektormi.
♦ Keď stlačíte tlačidlo Dozadu
so zapnutými zadnými svetlami.
♦ Ak sa počas jazdy stlačí tlačidlo Doľava
Doprava
doprava dopredu alebo dozadu.
nastavte do polohy „ON“
a táto Vám
, auto jazdí
, auto jazdí dozadu
príp.
, auto jazdí v zákrutách doľava alebo
- 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 -
♦ Ak auto nejazdí priamo dopredu, môžete nastaviť
priamy pohyb auta nastavením rozchodu kolies
na spodnej strane auta.
Čistenie a uskladnenie
POZOR
► Dbajte na to, aby sa do vnútra auta na diaľkové
ovládanie nedostala vlhkosť, aby sa tak zabránilo
jeho poškodeniu.
♦ Na čistenie používajte suchú alebo mierne navlh-
čenú utierku a zabráňte kontaktu elektroniky,
akumulátora a motora s vodou.
♦ Skladujte výrobok na suchom a bezprašnom
mieste, mimo dosahu priameho slnečného
žiarenia.
♦ Ak výrobok nebudete používať dlhšiu dobu,
vyberte zneho batérie.
Likvidácia
Likvidácia prístroja
Symbol preškrtnutej smetnej nádoby
nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj
podlieha smernici č. 2012/19/EU.
Smernica stanovuje, že tento prístroj
nesmiete pouplynutí doby používania
likvidovať sbežným odpadom zdomácnosti, ale musíte ho odovzdať vzberni zabezpečujúcej likvidáciu alebo vprevádzkach nalikvidáciu
odpadov.
Táto likvidácia je preVás bezplatná.
Chráňte životné prostredie alikvidujte
správne.
Ďalšie informácie získate vo Vašom miestnom recyklačnom stredisku alebo na mestskej príp. obecnej
samospráve.
Likvidácia batérií
Batérie sa nesmú zneškodňovať spolu
s domácim odpadom. Chybné alebo
použité batérie sa musia recyklovať
podľa smernice č. 2006/66/EC. Každý
spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať batérie
vzbernom stredisku svojejobce / mestskej štvrti
alebo vobchode. Táto povinnosť má prispieť
kekologickej likvidácii batérií.
Batérie odovzdajte vždy len vovybitom stave.
Technické údaje
Diaľkové ovládanie
Prevádzkové napätie
Vysielací kmitočet
Dosah Max. 6 metrov
Auto
Vstupné napätie
Integrovaný akumulátor
Doba nabíjania ca. 3 minúty
Doba jazdy ca. 6-8 minút
Prípustný teplotný
rozsah
Vlhkosť vzduchu
(bez kondenzácie)
2 x 1,5 V batérie typu
AA/Mignon
27 MHz príp. 40 MHz
(V závislosti od modelu)
3 V
(jednosmerný prúd)
1,2 V / 85 mAh
(akumulátor NiMH)
0°C až +40°C
≤ 75 %
Upozornenie k vyhláseniu o
zhode EÚ
Tento prístroj je z hľadiska splnenia
základných požiadaviek a iných
relevantných predpisov v súlade so
smernicou R&TTE č. 1999/5/EC a smernicou RoHS
č. 2011/65/EU.
Kompletné vyhlásenie ozhode EÚ je kdispozícii
udovozcu.
Záruka spoločnosti
Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
natento prístroj máte záruku 2roky od dátumu zakúpe-
nia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva
vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku.
Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Prosím,
uschovajte si originálny pokladničný blok. Tento doklad
slúži ako doklad ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto
výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej
chybe, výrobok Vám podľa nášho uváženia bezplatne
opravíme alebo vymeníme. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok)
predložia so stručným popisom, v čom spočíva chyba
prístroja a kedy k nej došlo.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám
späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo
výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová
záručná doba.
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To
platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia
a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť
okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby
podliehajú prípadné opravy poplatku.
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi
smernicami kvality apred dodaním bol svedomito
preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti
výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu,
a preto ich možno pokladať za opotrebované diely
alebo za poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory, formy na pečenie alebo
diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku
neodborným používaním alebo neodbornou údržbou.
Na správne používanie výrobku sa musia presne
dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na
obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu
alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na
priemyselné používanie.
Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré
neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 278903
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je
adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte
uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com