Playtive GIANT PICK-UP STICKS User Manual [en, de, it, fr]

Page 1
RIESEN-MIKADO
RIESEN-MIKADO
Spielanleitung
MIKADO
Istruzioni per il gioco
IAN 103576
MIKADO GÉANT
GIANT PICK-UP STICKS
Playing instructions
Page 2
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Contents
Lieferumfang ......................................................... 4
Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 4
Sicherheitshinweise .............................................. 4
Spielbeschreibung ............................................... 4
Pflege, Lagerung .................................................. 4
Hinweise zur Entsorgung .................................... 4
3 Jahre Garantie ............................................ 4 - 5
Contenuto .............................................................. 8
Uso secondo le disposizioni ............................... 8
Misure di sicurezza ............................................. 8
Descrizione del gioco ......................................... 8
Cura e deposito ................................................... 8
Smaltimento .......................................................... 8
3 anni di garanzia .......................................... 8 - 9
Contenu ................................................................ 6
Conformité d’usage ............................................. 6
Instructions de sécurité ........................................ 6
Description du jeu ................................................ 6
Entretien, stockage ............................................... 6
Mise au rebut ....................................................... 6
3 ans de garantie ........................................... 6 - 7
Contents .............................................................. 10
Intended Use ...................................................... 10
Safety Instructions .............................................. 10
Game Description ............................................. 10
Care, Storage .................................................... 10
Disposal .............................................................. 10
3 Years Warranty ....................................... 10 - 11
3
Page 4
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Spielanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz­bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
25 x Mikadostäbe 1 x Spielanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist als Freizeitspiel für den privaten Gebrauch konzipiert.
Der erste Spieler versucht nun, aus diesem Spielfeld einzelne Mikadostäbe herauszuziehen, ohne dass die übrigen Stäbe wackeln. Wenn sich andere Stäbe bewegen, ist der nächste Spieler an der Reihe. Die Mikadostäbe haben je nach Farbe unter­schiedliche Wertigkeiten (siehe Tabelle). Sind alle Stäbe entfernt, gewinnt derjenige mit den meisten Punkten. Bei der einfacheren Spielvariante gewinnt derje­nige, der am Ende die meisten Stäbe besitzt.
Pflege, Lagerung
Bitte vergessen Sie nie, dass regelmäßige Wartung und Reinigung zur Sicherheit und Erhaltung Ihres Artikels beitragen. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken wischen.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
• ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. Erstickungsgefahr, da kleine Teile verschluckt oder eingeatmet werden können!
• Kinder müssen beim Spielen immer durch Erwachsene beaufsichtigt werden.
• ACHTUNG! Alle Verpackungs- und Befesti­ gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und sollten aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor das Produkt Kindern zum Spielen übergeben wird.
Spielbeschreibung
Wertigkeitstabelle:
Anzahl der Stäbe: Wertigkeit pro Stab: 1 x Stab Blau/Rot/Grün 20 Punkte 2 x Stäbe Grün/Gelb/Rot 10 Punkte 3 x Stäbe Blau/Grün 5 Punkte 5 x Stäbe Rot/Blau 3 Punkte 14 x Stäbe Rot/Gelb 2 Punkte
Ein Spieler nimmt alle Stäbe gebündelt in die Hände und lässt sie dann wahllos auf den Boden fallen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech­te, werden durch diese Garantie nicht einge­schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
4 DE/AT/CH
Page 5
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara­turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 103576
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop bestellen: www.delta-sport.info
5DE/AT/CH
Page 6
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le règle du jeu suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Contenu
25 x bâtons de Mikado 1 x règle du jeu
Conformité d’usage
Cet article est conçu comme jeu de loisir à usage privé.
Instructions de sécurité
Risque de blessure !
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d’étouffement en raison de petites pièces pouvant être avalées ou inhalées !
• Ne pas laisser les enfants jouer avec cet article sans surveillance adulte.
• ATTENTION ! Les matériaux d‘emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent, pour des raisons de sécurité, être retirés avant que les enfants n’utilisent l’article.
Description du jeu
Tableau d’équivalence :
Quantité de bâtons : Équivalence par bâton : 1 x bâton bleu/rouge/vert 20 points 2 x bâtons vert/jaune/rouge 10 points 3 x bâtons bleu/vert 5 points 5 x bâtons rouge/bleu 3 points 14 x bâtons rouge/jaune 2 points
Un joueur prend tous les bâtons dans ses mains pour les laisser ensuite tout simplement tomber. Le premier joueur essaye alors de tirer des bâtons de Mikado, sans faire vaciller les autres. Changez de joueur, si d’autres bâtons devaient être déplacés.
Les bâtons de Mikado présentent de différentes équivalences, selon leur couleur (voir tableau). Quand tous les bâtons ont été retirés, le joueur ayant le plus de points est le joueur gagnant. Pour la variante de jeu la plus simple, le gagnant est celui ayant la majorité de bâtons.
Entretien, stockage
Veuillez ne jamais oublier qu’un entretien et un nettoyage réguliers contribuent à maintenir à long terme la sécurité de votre article et de le maintenir dans un bon état. Stockez toujours l‘article dans un endroit tempéré, sec et propre. IMPORTANT ! Nettoyez cet article uniquement avec de l’eau, n’utilisez jamais de produits d’entretien abrasifs. Essuyez l’article à l’aide d’un chiffon.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre­prise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci­dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.
6 FR/CH
Page 7
Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN : 103576
Service Suisse
Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch
Tous les articles peuvent également être commandés sur notre boutique en ligne : www.delta-sport.info
7FR/CH
Page 8
Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni per il gioco. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previ­sto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione.
Contenuto
25 x bastoncini Mikado 1 x istruzioni per il gioco
Uso secondo le disposizioni
Questo articolo è stato concepito come gioco per il tempo libero a uso privato.
Misure di sicurezza
Pericolo di lesioni!
• ATTENZIONE! Non adatto per i bambini di età inferiore ai 36 mesi poichè. Sussiste il pericolo di soffocamento perchè potrebbero essere ingerite o inspirate delle piccole parti.
• I bambini dovranno essere sempre sotto la sorveglianza degli adulti durante il gioco.
• ATTENZIONE! Tutti i componenti di imballo e fissaggio del giocattolo non fanno parte integrante del giocattolo e dovranno essere rimossi per motivi di sicurezza, prima che il prodotto venga dato ai bambini per giocare.
Descrizione del gioco
Tabella di valenza:
Numero di Valenza bastoncini: ogni bastoncino: 1 x bastoncino blu/rosso/verde 20 punti 2 x bastoncini verde/giallo/rosso 10 punti 3 x bastoncini blu/verde 5 punti 5 x bastoncini rosso/blu 3 punti 14 x bastoncini rosso/giallo 2 punti
Un giocatore prende in mano tutti i bastoncini e le lascia cadere a caso sul tavolo. Il primo giocatore cerca di tirare fuori da questo campo da gioco singoli bastoncini senza far dondolare gli altri. Se si muovono altri bastoncini, tocca all’altro giocatore. I bastoncini Mikado hanno diverse valenze (vedi tabella). Quando sono sta­ti estratti tutti i bastoncini, vince chi ha totalizzato più punti. Nella variante più facile vince chi ha totalizzato più bastoncini.
Cura e deposito
Non dimenticate mai, che una manutenzione e una pulizia regolari contribuiscono alla manutenzione e alla pulizia per la sicurezza e il mantenimento dell’articolo. Depositarlo in un luogo temperato all’asciutto e pulito. IMPORTANTE! Lavare solo con acqua, e non con detergenti aggressivi. Alla fine asciugare con un panno.
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispet­tando l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità compe­tenti. Rispettare la normativa vigente.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico­lare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di con­tattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche.
8 IT/CH
Page 9
Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
IAN: 103576
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online shop: www.delta-sport.info
9IT/CH
Page 10
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following playing instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Contents
25 x Mikado rods 1 x Playing instructions
Intended Use
This product has been designed as a recrea­tional game for private use.
Safety Instructions
Risk of injury!
• ATTENTION! Not suitable for children under 36 months. Choking hazard – contains small parts which could be swallowed or inhaled!
• Children must be supervised by an adult whilst playing.
• ATTENTION! The packaging and fastening materials are not a part of the toy and for safety reasons should be removed before the product is handed to children to play with.
Game Description
Points value table:
Number of rods: Value per rod: 1 x rod blue/red/green 20 points 2 x rods green/yellow/red 10 points 3 x rods blue/green 5 points 5 x rods red/blue 3 points 14 x rods red/yellow 2 points
One of the players takes all of the rods bundled up in their hands and drops them at random on the ground. The first player must attempt to pull out single rods from this field, without wobbling the remaining rods. If the other rods move, the next player is entitled to begin their turn. The rods have different values (see table) ac­cording to their colour.
When all of the rods have been removed, the player with the highest number of points is de­clared the winner. An easier game variation is one in which the player that has the most rods at the end wins.
Care, Storage
Always remember that routine care and cleaning will contribute to keeping your product safe and in good shape. Always store the product clean and dry at normal room temperature. IMPORTANT! Only clean with water, never use harsh cleaners. After cleaning wipe dry with a cleaning cloth.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
3-Year Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please con­tact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guar­antees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
10 GB
Page 11
IAN: 103576
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
All items are also available for purchase directly from our online shop: www.delta-sport.info
11GB
Page 12
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 05/2015 Delta-Sport-Nr.: MS-1481
IAN 103576
DE/AT/CH
Loading...